• hace 10 horas

Category

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Ya, ya, ya!
00:00:11¡Ya, ya, ya!
00:00:14¡Ya, ya, ya!
00:00:17¡Ya, ya, ya!
00:00:24Oye, no andes sola por ahí.
00:00:26Solo te meterás en problemas.
00:00:28¿Para qué vas a Hong Kong?
00:00:30No tienes nada que hacer ahí.
00:00:31Mejor ve con tu familia.
00:00:34¿Sabes qué?
00:00:35Olvida el pasado y regresa al hospital.
00:00:37Tienes una profesión.
00:00:38Tú puedes salir adelante sola.
00:00:41Ánimo, si murmuran sobre ti.
00:00:45No prestes atención.
00:00:46Los rumores solo sirven para ignorarlos.
00:00:50¿Qué te importa lo que los demás opinen sobre tu vida?
00:00:58¡Tranquilízate!
00:00:59¡Y perbendigaste!
00:01:01¡Recuérdate!
00:01:03No te muevas.
00:01:05Si te levantas, podrías caer.
00:01:07Quiero que respires dentro de esta bolsa.
00:01:23¿Dónde estás?
00:01:24Vamos a dar una vuelta.
00:01:29¿Cómo está la motocicleta?
00:01:31Está muy bien.
00:01:33Ya estoy vestido para el paseo.
00:01:36Me voy a cambiar.
00:01:38¿Qué estabas haciendo?
00:01:39Dijiste que ya estabas lista.
00:01:45¿No deberíamos hacer nuestro testamento antes de ir?
00:01:48¿Cómo que un testamento?
00:01:49¿Para qué?
00:01:50Uno nunca sabe qué puede pasar.
00:01:52No te vas a morir.
00:01:53Descuida.
00:01:56Soy un experto.
00:01:57Te preocupas demasiado.
00:01:58Solo tendrás que sujetarte fuerte y estarás bien.
00:02:05¿No te estarás arrepintiendo de ir a pasear conmigo?
00:02:08Si tuviera el deseo de quitarte la vida,
00:02:13primero acabaría contigo y luego me quitaría la vida.
00:02:18Sería muy fácil.
00:02:20Podría darte una mordida muy fuerte en un brazo
00:02:23o meter las manos y hacerte cosquillas.
00:02:26¿En ese caso qué podrías hacer?
00:02:29¿O qué tal si me subo en tus hombros mientras vas conduciendo?
00:02:33Mi amor.
00:02:36No tengo ganas de salir.
00:02:40¿Nos quedamos?
00:02:41Te haría mucho bien respirar aire fresco.
00:02:43Podemos tomar fotos.
00:02:46Ya tomaremos muchas fotos en Marruecos.
00:02:48Quedémonos.
00:02:55Tengo una mejor idea.
00:02:57Te gustará...
00:02:59Vamos a ducharnos juntos.
00:03:01Luego yo prepararé...
00:03:02Ya tengo el caldo.
00:03:03Solo faltan los tallarines.
00:03:05Quedará delicioso.
00:03:09Sí, está bien.
00:03:10Hagamos eso.
00:03:12Anda, quítate rápido esa ropa y vamos a la ducha.
00:03:14¿Te ayudo?
00:03:15No, espera.
00:03:16Tengo que guardar la motocicleta.
00:03:17Vuelvo enseguida.
00:03:18Ah, está bien.
00:03:19Pero no te tardes.
00:03:33Lo haces muy bien.
00:03:36¡Jingu!
00:03:37¡Tienes que cuidar de Ayung!
00:03:39¡Jungu la está cuidando!
00:03:41¡Aquí estoy con ella, mamá!
00:03:43¡No dejen que beba agua de la piscina!
00:03:45¡No deben quitarle la vista de encima!
00:03:47Tranquila, la están cuidando.
00:03:49Tampoco exageres.
00:03:51Hay que ser precavida.
00:03:52Le podría suceder algo mientras ellos se distraen con otra cosa.
00:03:55Ay, ¿pero qué otra cosa?
00:03:57¿No ves que Jungu le está enseñando a nadar?
00:04:00¡Ay, cómo me molesta el eco!
00:04:02¡Voy a estar esperándolos en la cafetería con su tía tomando un té!
00:04:06¡Por favor, no vayan a descuidarla!
00:04:08¡Vayan! ¡Nosotros la cuidaremos!
00:04:10¡Vayan tranquilas! ¡No se preocupen!
00:04:12¡No dejen que beba agua de la piscina!
00:04:16Como no sabemos cuándo es su cumpleaños en realidad,
00:04:19decidimos festejarlo el día que llegó a la casa.
00:04:22Aunque la verdad no siento que sea correcto.
00:04:24Hasta los perritos tienen un cumpleaños.
00:04:26¿Sus padres no se han comunicado?
00:04:28No se han hecho, ya lo sabría.
00:04:30Nalsam ha querido encontrarlo.
00:04:32A mí me preocupan otras cosas.
00:04:34Lo del día de su cumpleaños y si debo adoptarla legalmente.
00:04:37Pero en fin, no creo que deba preocuparme por la adopción.
00:04:41El papá no se va a reponer fácilmente.
00:04:44Y aunque lo hiciera, no sería fácil para él
00:04:47llevarla a vivir a su casa con su esposa.
00:04:50Es muy linda.
00:04:51Sería una pena que se la llevaran.
00:04:54Vamos a tomar un jugo.
00:04:56Dos jugos de naranja, por favor.
00:04:58Enseguida.
00:04:59Yo creo que Ayung tuvo suerte después de todo
00:05:02al llegar con nosotros.
00:05:04Claro.
00:05:06El amigo de Nalsam sin duda hizo algo terrible,
00:05:09pero al final no fue tan tonto.
00:05:12¿Pero qué recuerda ella de lo que pasó?
00:05:14Lo sabe todo, se lo hemos dicho.
00:05:16Que sus padres pasaban por un mal momento económicamente
00:05:19y por eso la llevaron con nosotros,
00:05:21que ahora no tiene que preocuparse por nada
00:05:23y que cuando sea mayor los podrá ir a buscar.
00:05:26Algunas personas tienen solo dos padres,
00:05:28pero ella tiene cuatro.
00:05:30¿Sabes algo de Huayong?
00:05:32¿Qué tiene que ver ella? ¿Por qué la mencionas?
00:05:34Es que Chumpo se operó.
00:05:38Se hizo la vasectomía.
00:05:40¿Cuándo?
00:05:41Hace ya algún tiempo.
00:05:43No le dijo nada.
00:05:44Y ella trataba desesperadamente de tener un bebé.
00:05:47¿Cómo sabes todo eso?
00:05:49Ella me lo dijo.
00:05:51Fue a buscarme.
00:05:52¿Para decirte eso?
00:05:54La verdad, sí. Estaba desesperada.
00:05:57Qué alegría que Chumpo no sea tan manipulable como creí.
00:06:01En cambio, esa mujer sin duda está loca.
00:06:04¿Para qué quiere tener un hijo estando las cosas como están?
00:06:07Eso es normal.
00:06:08Cualquier mujer desea algún día tener un hijo.
00:06:11¡No! ¡No!
00:06:15Ahí vas.
00:06:18Creí que la había hecho entender.
00:06:21Le dije que se olvidara de él y se marchara de aquí.
00:06:25¡Qué horror! ¡Qué ridícula!
00:06:28Recuerdo cuando Chumpo se enfadaba
00:06:30porque Kyungmin lo distraía de su trabajo
00:06:32y que tenías que salir a cargarlo al jardín
00:06:35para que se pudiera quedar dormido.
00:06:38Como bebé, era normal que llorara.
00:06:41Me di cuenta de que a Chumpo no le agradaban mucho los niños.
00:06:45¿Cómo se le ocurre a estas alturas querer tener un hijo con él?
00:06:49Si el joven no lo toleraba, en estos momentos no lo soportaría.
00:06:53Pues dijo que lo hacía por Kyungmin.
00:06:55Eso dijo, ¿pero es verdad?
00:06:57Yo creo que sí.
00:06:59De hecho, hasta se lo agradecí.
00:07:02Hubiera sido difícil para mi hijo.
00:07:05Pues me alegro.
00:07:07Finalmente, sólo recibe lo que merece.
00:07:09Se lo ha ganado.
00:07:12Hay algo que no entiendo.
00:07:14¿Cómo es posible que vaya a buscarte para decirte esas cosas?
00:07:18¿Eh?
00:07:20Siempre lo hace cuando tiene problemas.
00:07:26No tiene a nadie más con quien hablar.
00:07:29¡Ay, Dios! ¡Qué locura es esa!
00:07:32A mí no me cabe en la cabeza
00:07:35que puedas tranquilamente platicar de estas cosas con ella
00:07:38como si nada hubiera pasado.
00:07:40Chumpo se interpuso entre nosotras.
00:07:43Éramos buenas amigas.
00:07:46Fuimos amistad de toda la vida.
00:07:49Pues vaya amistad.
00:07:51No sólo eso, yo la amaba.
00:07:53Oye, tampoco digas tonterías.
00:07:56Tú sabes que la quería mucho.
00:07:59Pues qué malos gustos tienes.
00:08:01Ella también me quiere.
00:08:03Me lo ha dicho.
00:08:05Por eso me busca siempre que tiene alguna dificultad.
00:08:09¡Ay, Dios! ¡Qué generosa!
00:08:12Bueno, así es.
00:08:14No me puedo negar a escucharla.
00:08:16Entiendo que no debería hacerlo, pero no lo puedo evitar.
00:08:19¡Me asustas!
00:08:20¿No será que estás enamorada de ella?
00:08:22No digas necedades. Es sólo que le tengo mucho cariño.
00:08:26¡Qué tonta!
00:08:28Tu suegro tiene mucha razón. Eres tonta.
00:08:45¡A comer!
00:08:47Los tallarines ya están listos.
00:08:59¿Ya están?
00:09:01Sólo me faltaban los tallarines.
00:09:03No es necesario que le agregue soya.
00:09:08Qué sabroso kimchi.
00:09:10No te lo sirvas todo.
00:09:12¿No hay más?
00:09:13Sólo ese.
00:09:16¿No será suficiente?
00:09:18Yo creo que sí. Primero pruébalo.
00:09:21¿Qué tal?
00:09:42Aprobada.
00:09:44Eres una profesional. Todo te queda delicioso.
00:09:51Gracias.
00:10:15Lo siento.
00:10:17Por todo.
00:10:22Dentro de unos años, cuando recordemos...
00:10:25Todo esto se verá diferente.
00:10:29Habremos vencido.
00:10:33Espero que sí.
00:10:36Seguro. El tiempo...
00:10:40Todo lo sana.
00:10:43Lo veremos de otro modo.
00:10:45Al principio pensamos que todo sería más fácil.
00:10:50Debimos estar mejor preparados.
00:10:57Por cierto, ¿llamaste a tu madre?
00:11:02Aún no.
00:11:04¿Por qué? ¿No tenías que llamarle?
00:11:08Se me olvidó.
00:11:10Le llamaré más tarde.
00:11:14Me quiero dormir.
00:11:16¿Vamos a la cama?
00:11:19Vamos a quedarnos aquí.
00:11:21Si tienes sueño, solamente duerme ya.
00:11:34Espero que pronto puedas estar en paz.
00:11:37Me siento bien.
00:11:41Me siento tranquila.
00:11:44No sé, mi papá...
00:11:47Pero mi mamá...
00:11:50No va a tener más remedio que aceptarnos.
00:11:55Y si no lo hace, ¿qué importa?
00:11:58No necesitamos de nadie más.
00:12:02No.
00:12:04No necesitamos de nadie más.
00:12:10Está bien.
00:12:13Yo tampoco querría tener a mi mamá como consuegra.
00:12:18¿Qué puedo hacer?
00:12:20Ella ya dio el golpe final.
00:12:24No tengo resentimientos contra tu madre.
00:12:26Ni contra tu padre.
00:12:35No tengo miedo.
00:12:38Ni de tus padres.
00:12:40Ni tampoco de ti.
00:12:44Sino de mí misma.
00:12:51Mejor mantente alerta.
00:12:57Porque mientras duermes, podría estrangularte.
00:13:02Aprovechando que tú estás soñando.
00:13:07Cuidado con lo que comes.
00:13:10Porque también podría envenenarte.
00:13:21No me importaría morir de ese modo.
00:13:25No estoy bromeando.
00:13:31¿Quieres tomar algo?
00:13:38Vamos a la isla An Mion.
00:13:40En tu motocicleta.
00:14:01Muy bien.
00:14:03Aquí va.
00:14:07Yungu, ayúdame con esto.
00:14:09Voy.
00:14:15Ojalá quisiera dormir una siesta,
00:14:17pero no parece tener ganas.
00:14:19Espera un momento, me haré cargo.
00:14:21Necesito un poco de agua.
00:14:23¿Le ponen sedantes al agua?
00:14:25Claro que sí.
00:14:27No es conveniente que se acostumbre a usar el chupón.
00:14:29¿Quién te dijo eso?
00:14:30¿Yungu?
00:14:31No hay problema.
00:14:32Todavía no tiene dientes.
00:14:34Oigan, ¿ya se lavaron las manos?
00:14:36Vamos.
00:14:37Sí.
00:14:39Vaya.
00:14:41¿El fuego todavía no está listo?
00:14:43Ya casi está, ya casi.
00:14:45Felicita a Yung.
00:14:46Ella lo encendió.
00:14:48Ay, ¿es cierto eso?
00:14:50Sí, es cierto.
00:14:52¿Yung?
00:14:53Sí.
00:14:55Ay, ¿es cierto eso, amor?
00:14:59Ve con ellos a lavarte las manos.
00:15:01Voy.
00:15:02¡Eunzú, ayúdame con esto!
00:15:05¡Ah, ya voy!
00:15:09Esto será muy diferente.
00:15:12La última reunión que hubo en tu jardín resultó un desastre.
00:15:15No quiero que se repita en esta ocasión.
00:15:16Lo vamos a disfrutar.
00:15:18Muchas gracias por recordármelo, Eunzú.
00:15:20No lo olvido.
00:15:23¿A poco no habías pensado en eso?
00:15:28No habrá nada de cenar.
00:15:29Después de una comida como esta, nadie puede cenar.
00:15:32Estoy de acuerdo.
00:15:34Gracias.
00:15:35Mamá y papá van a tomar una siesta después de comer.
00:15:37No nos molesten.
00:15:39¿Con el calor qué hace?
00:15:40Si duermes con este calor, te da más.
00:15:42Tu mamá se adapta a cualquier clima.
00:15:44En el verano es como un mantecado de habichuelas rojas.
00:15:48Oye, papá.
00:15:49Sí, dime, ¿qué sucede?
00:15:51¿Me da soda?
00:15:52Ya bebiste demasiada soda, Ayun.
00:15:54Ahora mejor toma jugo, ¿eh?
00:15:56Quiero soda.
00:15:58Bueno, está bien.
00:16:00Ahí vas.
00:16:01Si todo el tiempo contradices mis órdenes,
00:16:03va a ser más difícil poderla educar apropiadamente.
00:16:06Es que los papás son precisamente para eso.
00:16:09Cuando no convences a mamá, recorres a papá.
00:16:12Pero escucha, Ayun.
00:16:15Solo vas a tomar la mitad del vaso, ¿eh?
00:16:17Obedece a mamá.
00:16:19¿Y por qué no le gusta a mamá?
00:16:20Porque es bueno para Ayun.
00:16:22Es por su amor que te lo dice, así que hazle caso.
00:16:25Sí.
00:16:30¿Para qué trajiste el teléfono?
00:16:31Dijiste que los domingos lo dejarías.
00:16:33Pero qué tal si hay una emergencia en el trabajo.
00:16:35Qué extraño.
00:16:37¿Por qué no se puede identificar la llamada?
00:16:39No contestes.
00:16:40Podría ser peligroso.
00:16:43Diga.
00:16:47¿Eres tú?
00:16:48¿Dónde estás?
00:16:51Un momento.
00:16:52No cortes.
00:16:54Espera un momento.
00:16:55¿Cómo pudiste hacerme eso?
00:16:57¿Sabes lo que he tenido que enfrentar?
00:16:59¿Tú qué vas a hacer, mi amigo?
00:17:02Eres un maldito bastardo.
00:17:07Entiendo bien tu situación.
00:17:09Sí, ya lo sé.
00:17:11De acuerdo.
00:17:12Pero ¿no podías mejor traerla y hablar con mi esposa?
00:17:14Contarle todo y suplicarle si hubiera sido necesario.
00:17:19Está bien, entiendo, entiendo.
00:17:22Sí, ¿y dónde nos vemos?
00:17:24Yo quiero verte.
00:17:25No volverás a desaparecer.
00:17:28No voy a permitir que te vayas de nuevo.
00:17:32Ya me contarás lo que piensas hacer.
00:17:35¿De acuerdo?
00:17:37Está bien.
00:17:39¿Dónde?
00:17:41Sí, perfecto.
00:17:43No te muevas de ahí.
00:17:44No tardo en llegar.
00:17:46Maldito.
00:17:48¿Era Changsu?
00:17:49Exacto.
00:17:52¿Qué te dijo?
00:17:53Dime, ¿qué te dijo?
00:17:54Hola, gracias.
00:17:55Perdón por las molestias.
00:17:57¿No dijo algo más?
00:17:58¿Cómo qué?
00:18:00Te dijo si se llevaría a Ayung.
00:18:01¿Llevarse a Ayung?
00:18:03¿Cómo crees que voy a permitir que se la lleve?
00:18:05Después de lo que pasamos.
00:18:09¡No! ¡No hagas eso!
00:18:11¡No hagas eso!
00:18:39¡No!
00:19:10No puedo creerlo.
00:19:14No puedo creerlo.
00:19:17Mi amor.
00:19:39Ayung.
00:20:03Es algo que no quiero vender.
00:20:05¿Me lo guardas?
00:20:07¿Por qué no lo exhibes sin venderlo?
00:20:10Tampoco quiero mostrarlo.
00:20:12No quiero que nadie lo vea.
00:20:14¿Y por qué no?
00:20:17Es que es una pintura de ti.
00:20:20Sí, yo nunca he modelado.
00:20:23Es que te pinté de memoria.
00:20:28Bueno, ¿dónde lo dejo?
00:20:37En un sitio vacío.
00:20:39Era el estudio de Jumbo.
00:20:43No lo abras aún.
00:20:47Mejor ábrelo después.
00:20:49En unos años, tal vez.
00:20:51Cuando sea un pintor más reconocido.
00:20:54¿No querías que lo guardara?
00:20:57Creí que no lo aceptarías.
00:21:00Pero es un regalo.
00:21:04Me voy.
00:21:07Toma al menos un té.
00:21:10¿En serio?
00:21:17Qué tranquilo se está aquí.
00:21:19Por eso me gusta.
00:21:21Qué casa más bonita.
00:21:23Sí, tiene un diseño muy agradable.
00:21:28Es mucho mejor que un apartamento.
00:21:31No sé por qué en nuestro país
00:21:33les gustan tanto los apartamentos.
00:21:37Todo está lleno de edificios.
00:21:40En ningún otro lugar del mundo
00:21:42he visto que la gente prefiera vivir así.
00:21:45¿Sabes qué? Eso me entristece.
00:21:48Creo que si te acostumbras a vivir así,
00:21:50lejos de la naturaleza,
00:21:52se pierde algo importante.
00:21:55Estoy de acuerdo.
00:21:57Como que todo se vuelve muy artificial.
00:21:59Uno también.
00:22:01No hay romance, ni emociones.
00:22:04Eres de la masa.
00:22:07Gracias.
00:22:19Con esta casa,
00:22:22uno diría que nada puede faltarte.
00:22:25Lo mismo creí yo
00:22:27hasta el año pasado.
00:22:35¿Y tu hijo?
00:22:37Está en casa de mi hermana jugando con sus primos.
00:22:44¿Y tus suegros?
00:22:49Anoche te dije que fui a verlos cuando hablamos.
00:22:54Si no estás cómodo, puedes irte.
00:22:56Descuida.
00:23:01Me siento extraño al estar en tu casa.
00:23:05No sé por qué.
00:23:09Solo...
00:23:13tengo esa sensación.
00:23:17¿Hace cuánto que vives aquí?
00:23:19Hace cinco o seis años.
00:23:22Mi hermana vivió primero aquí.
00:23:25Luego construyeron su casa y nos la vendieron.
00:23:37Creo que es mejor que te vayas.
00:23:42Es cierto.
00:23:48Ya se acerca el gran día.
00:23:50¿No estás nervioso?
00:23:53Pienso que no es importante.
00:23:55Me tomo unos tragos y me quedo dormido.
00:23:59La verdad sí estoy nervioso, aunque no quiero aceptarlo.
00:24:02Eso es lo más natural.
00:24:05Es que es muy importante.
00:24:08Está en juego mi futuro.
00:24:11Ya estoy muy grande para iniciar con algo nuevo.
00:24:14Así que me juego el todo por el todo.
00:24:21Bueno...
00:24:26guarda la pintura.
00:24:28Nunca se sabe si algún día tendrá mucho valor.
00:24:32Espero que así sea.
00:24:50Día 2
00:25:21¡Basta ya! ¡Me cansé de estar modelando!
00:25:28¡Ya deja de tomar fotos!
00:25:30Es que no dejas de darme buenas poses.
00:25:32¿Cómo quieres que me detenga, eh?
00:25:34¿Es porque soy una modelo natural?
00:25:36Eso es cierto, no te cuesta trabajo.
00:25:39De todas formas, ya deja de tomar fotos que ya me aburrí.
00:25:51¿Cuánto tiempo ha pasado?
00:25:53¿De qué?
00:25:55De que inició nuestra aventura.
00:25:57No digas esas cosas, ya no es ninguna aventura.
00:26:00Pues sigo sintiendo que vivo ilegalmente en un edificio que no es mío.
00:26:04Eso pronto acabará. Arreglaré las cosas.
00:26:09Hace poco menos de dos años que nos conocimos,
00:26:11y hace solo año y medio que nos conocimos.
00:26:13¿Y qué?
00:26:15¿Y qué?
00:26:17Hace poco menos de dos años que nos conocimos,
00:26:19y hace solo año y medio que dormimos juntos.
00:26:23A veces siento que fue hace mucho, y otras veces solo instantes.
00:26:33Han pasado muchas cosas desde entonces.
00:26:37Primero fue el ocultarnos de todos.
00:26:41Después, cuando nos descubrieron,
00:26:45fui golpeada por la hermana de Yisú.
00:26:49Cuando ella lo supo, decidió echarte de la casa.
00:26:53Luego vinieron tus quejas por cómo cocinaba.
00:26:58Trataba inútilmente de mantener la casa como Yisú lo hacía,
00:27:02y solo me llevó a perder la autoestima.
00:27:05Y apareció mi hermano para arruinar aún más las cosas.
00:27:09Te convertiste en un pobre solitario,
00:27:12y yo en una cazafortunas.
00:27:18Para cerrar con broche de oro,
00:27:21mi mamá que vino a estrangularme.
00:27:26Tú te esterilizaste sin decirme nada,
00:27:29provocando mi humillación.
00:27:32Y convirtiendo mi vida en algo sin sentido.
00:27:36E inútil.
00:27:38Todo eso ha pasado, y ahora me encuentro aquí.
00:27:47Me siento en una encrucijada,
00:27:50tratando de encontrar el sentido de mi vida.
00:27:53El sentido de la palabra amor.
00:27:57El significado de mi vida.
00:28:01El significado de mi elección.
00:28:06El significado de ti.
00:28:09Lo que significa tu amor.
00:28:16Voy a enmendar todo ese daño.
00:28:19¿Viviendo conmigo hasta el final?
00:28:23No dudo que seas capaz de hacer eso.
00:28:26¿Pero bastará?
00:28:28¿Es suficiente?
00:28:31¿Me sentiré en una trampa sin fin?
00:28:35De cualquier forma no creo poder empezar de nuevo.
00:28:42Es algo que ni siquiera en sueños me atrevo a suponer.
00:28:45Estoy tan cansada.
00:28:48Mucho, muy cansada.
00:28:54Tendré que seguir.
00:28:59Sí.
00:29:03Prepararé la comida.
00:29:07Usaré para ello el dinero que me des.
00:29:11A veces me compraré algo de ropa.
00:29:16Solo viviré así.
00:29:19Y mientras me dedico a sobrevivir,
00:29:23el tiempo pasará.
00:29:27El tiempo pasará inexorable o más bien aburrido.
00:29:33Sin sentido.
00:29:37Y yo seré como un alma muerta.
00:29:44Ni hablar.
00:29:46Esto fue lo que elegí para mi vida.
00:29:48Tal vez acabe como una loca riendo de cualquier bobería.
00:29:52No sé qué decir.
00:29:55Pero algo te aseguro.
00:30:01Huaiyong.
00:30:03Debes creer lo que te diré.
00:30:09¿Qué?
00:30:11¿Qué debería creer?
00:30:22Dime.
00:30:24¿Qué esperas que crea para poder calmar mi espíritu?
00:30:28Lo mucho que te amo.
00:30:30Yo no podría vivir sin ti.
00:30:34En ocasiones la relación se vuelve muy difícil, lo sé.
00:30:38Te necesito.
00:30:41Eres mi inspiración.
00:30:44Cuando salgo de la escuela y me apresuro a casa para verte,
00:30:47debes saber cómo me siento.
00:30:53Solo por ti puedo levantarme cada mañana.
00:30:57Vivir como amigos y amantes
00:31:01durante toda la vida.
00:31:04Yo desde el primer momento te he amado y lo sabes, Yun Po.
00:31:09Aunque a veces he tenido el impulso de matarte.
00:31:13Aún en este momento,
00:31:16aún en esos momentos te amo.
00:31:21Por eso estoy aquí.
00:31:25Es por eso que sé que aunque no hay mucho para mí en esta vida,
00:31:32aunque aquella felicidad con la que soñé algún día
00:31:36se haya desvanecido como el agua de un río en el océano,
00:31:39seguiré contigo.
00:31:45Te amo, Huayong.
00:31:51Gracias.
00:31:54Creo que lo dice sinceramente.
00:31:57¿Por qué habría de mentir?
00:32:00Porque eres cobarde.
00:32:03Muy cobarde.
00:32:09Lo es.
00:32:13Y aún así te amo,
00:32:16cobarde.
00:32:40¿Sabes qué? Creo que estás demasiado cansado.
00:32:43Sube a descansar unos 20 minutos y yo te llamaré, ¿eh?
00:32:46No tengo tiempo.
00:32:49Tengo una clase, debo terminar una tarea y tenerla lista para esa materia.
00:32:52Me gustaría poder ayudarte, pero ya no es posible.
00:32:55Ay, no debí haber cenado tanto.
00:32:58Voy a engordar.
00:33:01No estaría mal que subieras unos kilos.
00:33:04Además, a tu edad crecen todos los días, no te preocupes.
00:33:07No, debo cuidarme.
00:33:10No te preocupes por eso.
00:33:13Siempre vas a ser tan delgado como tu papá.
00:33:16No quiero comer entre horas, no me des nada.
00:33:19Un jugo es suficiente.
00:33:22Ya dije que no.
00:33:25Oye, entonces llévate unos arándanos.
00:33:28Bajaré más tarde para comerlos.
00:33:31De acuerdo.
00:33:38¿Hola?
00:33:41Cuéntame, ¿ya regresó Dalsam?
00:33:44Viene llegando.
00:33:47Te llamo más tarde.
00:33:50No podías llamarme al menos.
00:33:53Oye, escuchaba el drama de la vida de mi amigo
00:33:56con los ojos rasgados de lágrimas.
00:33:59¿Cómo querías que te llamara?
00:34:02¿Cómo?
00:34:06¿Estuviste bebiendo?
00:34:09Me tomé una copa.
00:34:12¿Cómo está Jung?
00:34:15Está con Jingu.
00:34:18Mientras nuestra joven universitaria está comiendo botanas
00:34:21y viendo tiras cómicas, Jung está leyendo un libro.
00:34:24Menos mal que le gusta leer.
00:34:27No, si Changsu es un hombre listo.
00:34:30Sacaba muy buenas calificaciones en la escuela.
00:34:34Gracias.
00:34:43¿Qué te dijo?
00:34:46Vaya problema.
00:34:49Vaya, no tienes idea qué terrible es caer en quiebra.
00:34:53Es como caminar en un lago congelado
00:34:56en medio de una noche helada.
00:34:59Espero que escuchar todo eso te sirva de lección
00:35:02y que no te dejes de estar haciendo tonterías.
00:35:05Te podría pasar lo mismo.
00:35:08No tienes por qué preocuparte por mi negocio.
00:35:11¿Sabes cuál es mi apodo?
00:35:14Soy Dalsam el tres dólares.
00:35:17¿Qué significa eso?
00:35:20Dicen que no perdono ni tres dólares,
00:35:23que soy capaz de todo por tenerlos.
00:35:26Es que hace años envié a Juan a que fuera a recoger un encargo
00:35:29Luego Juan se lo contó a todo el mundo
00:35:32y por eso me llaman Dalsam tres dólares entre todos ellos.
00:35:35Apenas me enteré, cretinos.
00:35:38Pero cuéntame, ¿qué te dijo Changsu?
00:35:41Su esposa y sus hijos están en Yaochun y él vende filtros para el agua.
00:35:44Bueno, tiene que ir de pueblo en pueblo.
00:35:47Con ese dinero viven y mandan sus hijos a la escuela.
00:35:50Además, paga las cuentas del hospital de su esposa.
00:35:53Siempre ha sabido hablar muy bien.
00:35:56Supongo que será muy buen vendedor.
00:35:59Tiene mucho éxito.
00:36:02Así que le dan bonos de más, prestaciones, todo eso.
00:36:05¡Qué horror!
00:36:08Y pensar que su compañía tenía una facturación de varios millones
00:36:11vendiendo filtros por los pueblos.
00:36:14¿Qué te dijo de Ayun?
00:36:17Eso ya está todo resuelto.
00:36:20No va a poder llevársela ni aunque mejore su trabajo.
00:36:23Entonces, ¿a dónde la llevaría?
00:36:26Te estará agradecido de por vida.
00:36:29¿Cuándo es su cumpleaños?
00:36:32¿Creíste que no le preguntaría?
00:36:35Es el 15 de agosto, el día de la independencia.
00:36:38¿De acuerdo? Eso es todo lo que quería saber.
00:36:41Date una ducha.
00:36:44Bueno, bueno, tuve que darle todo el dinero que llevaba.
00:36:47¿Y cuánto fue?
00:36:50Unos dos mil.
00:36:53Siento el rostro extraño.
00:36:56¿Me notas algo extraño?
00:36:59¿Qué es lo que sientes en el rostro?
00:37:02Siento como si el viento me siguiera golpeando.
00:37:05¿Notas si se me mueve? ¿Todo está en su lugar?
00:37:08Por supuesto, solo mírate en el espejo.
00:37:11¿Tienes hambre?
00:37:14Por ahora estoy bien, pero quisiera cenar antes de dormir.
00:37:17¿Hay comida? Tenemos melón, tallarines y pan.
00:37:20Comeré unas patatas al vapor.
00:37:27Mi mamá me llamó siete veces.
00:37:30¡Qué obsesiva es!
00:37:41Soy yo. Llamaste siete veces.
00:37:45No estábamos en casa.
00:37:48¿Pasa algo malo?
00:37:51¿Por qué actúas como si fuera una emergencia?
00:37:58Te pedí que me dieras tiempo.
00:38:06Aún lo estoy pensando.
00:38:09Dije que lo estoy pensando y es en serio.
00:38:15Lo sé.
00:38:19De acuerdo.
00:38:23Sigue durmiendo.
00:38:26Estas llamadas son muy costosas.
00:38:29Espera a que te llame.
00:38:32Para que no gastes, guarda tu dinero.
00:38:35Lo sé.
00:38:38Sí.
00:38:44¿Cómo estás?
00:39:14¿Cómo estás?
00:39:44Ya están las patatas.
00:40:14¿Y la sal?
00:40:16Está abajo del fregadero.
00:40:18Se quemó la cacerola.
00:40:30No importa, es solo una cacerola.
00:40:32Pudo iniciar un incendio.
00:40:35No es mi casa.
00:40:45¿Quieres una patata?
00:40:48Tú come.
00:41:14¿Qué pasa?
00:41:44¿Qué pasa?
00:42:08No voy a cocinar. Haz lo que puedas.
00:42:11Solo cocino bien cuando tengo ganas, no prepararé el desayuno.
00:42:15Tienes que prepararme el desayuno.
00:42:18Prepáratelo tú.
00:42:23Prepara la comida, limpia la casa, acuéstate conmigo.
00:42:27Es para lo único que te interesa tenerme cerca.
00:42:30Tienes muy mal carácter.
00:42:33Me molesta que trates de que me convierta en Jisú.
00:42:36Detestaría que al final terminara siendo una mala réplica de ella.
00:42:40Jisú nunca se ha portado así.
00:42:44Tú y ella son muy diferentes.
00:42:47Hago muchas cosas para ti que jamás hice para ella.
00:42:51¿Y debería estar agradecida?
00:42:53No estoy hablando de eso.
00:42:55Dijiste que yo quería transformarte y eso no es verdad y lo sabes.
00:42:59¿Tú crees que Jisú es la esposa ideal, no es cierto?
00:43:03Una esposa no es una esclava.
00:43:05Tampoco creo que te haya tratado como una esclava en ningún momento.
00:43:09A veces no quise cocinar y aún así lo hice.
00:43:13Al actuar así era como Jisú.
00:43:16Yunpo, quiero vivir como tu esposa.
00:43:19No convertirme en tu esclava.
00:43:22No lo menciones tanto.
00:43:24Haz lo que quieras, nos veremos luego.
00:43:26¿No vas a comer?
00:43:28Dijiste que hiciera lo que quisiera y eso voy a hacer.
00:43:31Ve a comprar sopa y me traes a mí también.
00:43:36Te daré un recipiente para que la traigas.
00:43:39¿También tengo que hacer eso?
00:43:41¿Hay algo que te esté prohibido?
00:43:43¿Hay diferencia entre un plato de sopa y un mantecado?
00:43:46¿Y para qué un recipiente?
00:43:49Porque no me gustan los platos desechables.
00:43:51Vayamos a comer.
00:43:53No tengo ganas.
00:43:55Tráela tú.
00:43:58Yo no soy Jisú.
00:44:00Yo no voy o vengo a la hora que tú digas.
00:44:02Ni voy a tener la mesa puesta tres veces al día
00:44:04para que solo llegues a ordenar y a juzgar
00:44:06si me quedó bien la comida o me quedó seca o salada.
00:44:10Si te gustaba vivir así,
00:44:12no debiste engañar a Jisú.
00:44:14No debiste venir a vivir conmigo.
00:44:17¿De qué estás hablando ahora?
00:44:19¿Por qué te comportas de este modo?
00:44:21Así me voy a comportar.
00:44:23¿Cómo me pides que salga con eso?
00:44:25¿Acaso has perdido la razón?
00:44:27¿Dejarás de ser hombre por salir con una cacerola?
00:44:30Ya supe que sin Jisú no pudiste alimentar a tu hijo.
00:44:34Eres un inútil. ¡Eres un inútil!
00:44:37No, no valgo nada.
00:44:39Por haberme vuelto loco por la mejor amiga de mi esposa,
00:44:41ahora todos me han repudiado.
00:44:44Y seguramente lo lamentas.
00:44:46¡Pobre profesor! ¡Pobre profesor!
00:44:48¡Pobre profesor!
00:44:50Y seguramente lo lamentas.
00:44:52¡Pobre profesor mediocre!
00:44:54¿Por qué haces esto?
00:45:25Anoche, en mi sueño,
00:45:30llevabas a Jisú y a Kium Min de viaje.
00:45:34Era un safari en África.
00:45:55Eres una niña.
00:46:20Aquí está su pedido, señor.
00:46:24Adiós.
00:46:35Puedes servirse café cuantas veces guste.
00:46:37Muchas gracias.
00:46:38¿De qué?
00:46:40El señor Hong llegó.
00:46:41¡Ay, Dios es Padre!
00:46:45¡Bienvenido, Padre!
00:46:47Vine a comer un emparedado.
00:46:49Sí, por favor, siéntese aquí.
00:46:50Madre, qué bueno que hayas venido.
00:46:51Gracias, ayúdalo.
00:46:57¿Y esto qué es?
00:46:58¿Esto es tu negocio?
00:47:00Sí, Padre.
00:47:02¿Y crees que puedes ganarte la vida con esto?
00:47:04Sí.
00:47:07Cariño, ¿por qué no ordenas algo?
00:47:10Prepárale algo suave.
00:47:11¿Tú sabrás qué?
00:47:13Es de guida.
00:47:14¿También tienes jugos?
00:47:16El de mango está delicioso.
00:47:17Quiero uno.
00:47:19Sí.
00:47:20Tía.
00:47:21Rápido, sirve un jugo de mango.
00:47:22Sí.
00:47:23No, espera.
00:47:24Quiero presentarte a mis suegros.
00:47:25De acuerdo.
00:47:26Mira, ellos son el abuelo y la abuela de Kyung-min.
00:47:29Es mi sobrina.
00:47:30Hola.
00:47:31Encantada.
00:47:32Ya veo.
00:47:33Encantada.
00:47:34¿Qué?
00:47:35¿Ella es tu hija?
00:47:36No, es su sobrina, hija de su hermana.
00:47:40Ah, sí, los de la construcción.
00:47:43Sí.
00:47:44¿Y por qué recuerdas eso?
00:47:46Porque no soy idiota.
00:47:54Sabe muy bien.
00:47:55Gracias.
00:47:57¿Y las personas compran esto?
00:47:59Claro.
00:48:00¿En cuánto los vendes?
00:48:02En cinco dólares.
00:48:03Ah, ¿cómo vas a poder ahorrar ganando tan poco?
00:48:09Vamos a pasear.
00:48:10Ay, termina tu emparedado y luego vamos a pasear.
00:48:16Sí.
00:48:23Quería ir al trabajo.
00:48:25Lo convencimos de venir aquí.
00:48:28Hicieron bien.
00:48:33Bueno, padre, que tenga un buen paseo.
00:48:35Sí.
00:48:36Anda, vámonos.
00:48:37Sube con cuidado.
00:48:42¡Vámonos ya!
00:48:47No te pagó el emparedado.
00:48:49¡Ay!
00:48:50¿Tú pagarás el jugo y el emparedado?
00:48:52Está bien, yo lo pago.
00:48:53¿Crees que te reconoció?
00:48:55Hasta te preguntó si yo era tu hija.
00:48:57A veces se confunde un poco.
00:48:59¡Ay, qué miedo llegar a viejo!
00:49:05¿Sí?
00:49:07Sí, claro.
00:49:09Bien.
00:49:10¿En cuánto los necesita?
00:49:12Ah, sí.
00:49:14Ya los tengo.
00:49:15Estarán listos.
00:49:17De la agencia de publicidad, una orden para 20.
00:49:19¿En cuánto vienen por ellos?
00:49:2020 minutos.
00:49:21¡Ay, démonos prisa!
00:49:25¿Sí?
00:49:26Señora, el señor Hong dice que olvidó pagar.
00:49:29Ay, no, olvídelo.
00:49:31Dijo que guardara el cambio.
00:49:35Adiós.
00:49:37¡Oh, vaya!
00:49:38¡Vaya!
00:49:39Adiós.
00:49:41¡Oh, vaya!
00:49:42¿Es un cheque por mil?
00:49:44¡Ojalá venga todos los días!
00:49:47¡Ay!
00:49:56Buenas noches.
00:49:57Ella es mi mamá.
00:49:58Y mira, te presento a mi hermano.
00:50:04Buenas noches.
00:50:06Permítame, permítame, por favor.
00:50:10Hola.
00:50:12Hola, ¿qué tal?
00:50:13Felicidades.
00:50:14Hola.
00:50:15Felicidades.
00:50:17¡Seo, ¿qué hora?
00:50:18Hola, ¿cómo estás?
00:50:19Hola.
00:50:24¡Oh, felicidades!
00:50:25¡Tú estás igual que siempre!
00:50:27Tú también.
00:50:28Ah, igual yo.
00:50:29Me da mucho gusto verlo.
00:50:30Qué bien que pudiste venir.
00:50:31¡Acompáñame!
00:50:33Ven.
00:50:34¿Quién era esa chica?
00:50:36¿La chica que lo abrazó?
00:50:38Es una compañera de cuando estudiaba en París.
00:50:40Ya me la había presentado.
00:50:43¿Pero qué clase de relación hay entre ellos?
00:50:45En vez de ver los cuadros,
00:50:47te pasaste el tiempo viendo lo que estaban haciendo esos dos.
00:50:50Dime si recuerdas al menos un cuadro.
00:50:52Dime, ¿por qué tenía que estar abrazándola todo el tiempo?
00:50:55Y esa mujer no hacía otra cosa que seguirlo a todos lados.
00:50:58Digo, ¡qué impertinencia!
00:51:00Él tenía que estar hablando con todos
00:51:02y con los reporteros de televisión.
00:51:04Tal vez quiere aprovecharse de su fama.
00:51:06Hasta vi cómo se sentaba con él en la entrevista.
00:51:08Ese tipo de actitudes generan compromisos.
00:51:10Hay que saber qué quiere, ¿eh?
00:51:12¿Qué nos importa?
00:51:14No actúes como si no te importara.
00:51:16Debes ser honesta contigo.
00:51:18Sé que te molestó tanto como a mí
00:51:20y además tienes toda la razón.
00:51:22¿O qué? ¿Eres insensible?
00:51:25Café, por favor.
00:51:26Enseguida.
00:51:27Para mí también.
00:51:28Sí.
00:51:29No me gustó.
00:51:30Había muy poco de comer y además feo.
00:51:32¿Y qué pinturas tan raras?
00:51:34¡Uy, qué decepción!
00:51:38Y otra cosa.
00:51:39¿Cómo es que no te presentó con su familia?
00:51:41Me pareció una falta de cortesía imperdonable.
00:51:44¡Les estaba presentando a otras personas!
00:51:46Yo misma le pedí que no lo hiciera.
00:51:50Tranquila.
00:51:51Me pareció lo más correcto.
00:51:53¿Cómo que correcto?
00:51:54Soy una mujer divorciada.
00:51:56Hemos decidido seguir como amigos
00:51:58al mismo tiempo.
00:52:00Hemos decidido seguir como amigos
00:52:02al menos los próximos 20 años.
00:52:04Oye, hoy en día una divorciada con un hijo
00:52:07también puede casarse con un hombre soltero.
00:52:10Si ya no les importa a los hombres,
00:52:12¿por qué habría de importarnos a las mujeres?
00:52:15Eso sí que es ridículo.
00:52:17Si sigues así, vas a perder un buen partido.
00:52:20Oye, ¿viste cuántas etiquetas rojas?
00:52:22Eran más de 12 cuadros.
00:52:24Las pinturas deben ser buenas.
00:52:26Esperemos que lo sean.
00:52:31¿Hola?
00:52:32¿Puedes hablar?
00:52:34No estoy en mi casa.
00:52:36Estoy ocupada.
00:52:38De acuerdo.
00:52:42¿Quién era?
00:52:43Una amiga.
00:52:44¿Se puede saber quién?
00:52:46Una que tú no conoces.
00:52:52Sigo enfadada con Seok Joon.
00:53:01¡Felicidades!
00:53:05¿No tuviste éxito?
00:53:06Yo pensé que sí.
00:53:09Bueno, fui a tomar un café con mi hermana
00:53:11y luego vine a casa.
00:53:15No me preguntes, porque de pintura yo no sé nada.
00:53:18¿Qué?
00:53:19¿Qué?
00:53:20¿Qué?
00:53:21¿Qué?
00:53:22¿Qué?
00:53:23¿Qué?
00:53:24¿Qué?
00:53:25¿Qué?
00:53:26¿Qué?
00:53:27¿Qué?
00:53:28¿Qué?
00:53:29No me preguntes, porque de pintura yo no sé nada.
00:53:31Solo conté las etiquetas rojas.
00:53:34No bebas demasiado.
00:53:36Recuerda que también hay un mañana
00:53:38y que la exhibición apenas va empezando.
00:53:42De acuerdo.
00:53:43Buenas noches.
00:54:00Ya estoy en casa.
00:54:14Hola.
00:54:15Ya estoy aquí.
00:54:17No te llamé por algo en especial.
00:54:21¿Qué?
00:54:22¿Qué?
00:54:23¿Qué?
00:54:24¿Qué?
00:54:25¿Qué?
00:54:26¿Qué?
00:54:27¿Qué?
00:54:29Dijo que llegara tarde a casa.
00:54:31No tengo nada que hacer
00:54:33y no puedo leer.
00:54:36Me preguntaba qué hacías.
00:54:38Entonces, ¿ya te sientes mejor?
00:54:43¿Has pensado en mí?
00:54:47Pues ya estoy mejor.
00:54:50Varias veces al día me vuelvo loca por la furia
00:54:54y después regreso a mi estado normal.
00:54:59De pronto siento deseos de asesinarlo.
00:55:01Luego ya no.
00:55:03Peleamos todo el tiempo
00:55:05y es por mi culpa.
00:55:08Es por el pasado, él no tiene que ver.
00:55:10Debe estar muy arrepentido.
00:55:13Por eso soporta todo lo que le sucede.
00:55:16Ojalá pudieras dejar todo en el pasado.
00:55:18Sería lo mejor.
00:55:20¿Qué caso tiene pelear?
00:55:22Porque siempre tengo que ser yo la que comprende a los demás.
00:55:28Sí, es una virtud tuya que yo admiro.
00:55:31¿Cómo pudiste vivir todos esos años
00:55:33siendo tan comprensiva y aceptándolo todo?
00:55:37No sé.
00:55:39Según dicen todos,
00:55:41es porque no soy muy lista.
00:55:43Creo que tienen razón.
00:55:46Pero cuando vivíamos juntos
00:55:48no era algo que me pesara en absoluto.
00:55:50Más bien, me sentía feliz con la vida que tenía.
00:55:53Si uno empieza a discutir por todo,
00:55:55la vida se hace odiosa.
00:55:57Y estar en pareja tampoco tiene por qué ser un tormento para nadie.
00:56:00Y yo nunca sufrí.
00:56:02Fui feliz al lado de él.
00:56:04A ti no te hizo lo que a mí.
00:56:07Eso es cierto.
00:56:09Ya me voy.
00:56:10Estaba haciendo algo importante.
00:56:12Nos vemos.
00:56:14Adiós.
00:56:28¿Por qué estás llamando?
00:56:30Para avisarte que llegaré tarde.
00:56:32No me esperes.
00:56:35No me esperes, despierta.
00:56:37Ya te escuché.
00:56:38Entra sin hacer ruido.
00:56:39No me despiertes.
00:56:58¿Aún no te vas a levantar?
00:57:03Te preparé sopa.
00:57:08¿Qué hora es?
00:57:11Ya pasan de las diez.
00:57:15¿Las diez?
00:57:16Sí, ¿tienes algún compromiso?
00:57:18Sí.
00:57:19¿Por qué?
00:57:20¿Por qué?
00:57:21¿Por qué?
00:57:22¿Por qué?
00:57:23¿Por qué?
00:57:25¿Las diez?
00:57:26Sí, ¿tienes algún compromiso?
00:57:29Voy a darme una ducha.
00:57:34Tengo una clase a las dos.
00:57:36Trabajé en otra cosa y no preparé nada.
00:57:38¡Qué horror!
00:57:39Pon la mesa, salgo en tres minutos.
00:57:43¿Mi ropa?
00:57:44Estará lista cuando salgas.
00:57:54Hiciste sopa.
00:57:56Parece que estuviste dentro de una licuadora.
00:57:58Sí, bebí un poco.
00:58:02¿Y tu auto?
00:58:03Está en la escuela.
00:58:04Me fui con otro profesor.
00:58:06Y ahí vas decidido a embriagarte.
00:58:08Solo resultó así.
00:58:15Por favor, ¿podrías ir a mi estudio?
00:58:17En mi librero encontrarás varios sobres amarillos grandes.
00:58:20Hay un sobre delgado entre todos esos
00:58:22y dice, lección especial.
00:58:24¿Podrías traerlo?
00:58:26Tendré que revisarlo para la lección de hoy.
00:58:30Ahora voy.
00:58:50Cuídate.
00:59:08Huesillo de divorcio.
00:59:18¿Qué pasa?
00:59:20¿No lo encuentras? ¿Qué estás haciendo?
00:59:33¿No está? ¿Qué sucede?
00:59:50¿Qué pasa?
00:59:55Jesús me lo dio
00:59:59¿Cuándo?
01:00:01El verano pasado
01:00:04Te lo dije, que todo había terminado
01:00:07¿Y por qué no has ido a firmar?
01:00:10No mientras viva mi padre
01:00:11No uses a tu papá de disculpa
01:00:13¿Qué tiene que ver tu papá contigo?
01:00:15Si sólo acostumbras verlo una vez al año
01:00:17Sé que esto estuvo muy mal, pero no puedo darle este golpe final a mi padre
01:00:21No me vengas con ridiculeces, ¡cobarde!
01:00:24Desde el principio te dije que mientras mi padre viva no lo haré
01:00:26Nunca dijiste eso, no recuerdo que lo hayas dicho
01:00:29Pues yo siempre lo he pensado así
01:00:31¿Yisu te pidió que guardaras eso hasta que tu padre muriera?
01:00:34¿Te dijo que no siguieras el trámite?
01:00:36Nunca dijo eso
01:00:38¿Y por qué no has hecho nada?
01:00:39Creo que acabo de decir cuál fue el motivo
01:00:42No quieres divorciarte
01:00:44¿Cómo que no?
01:00:45Quieres volver con ella
01:00:46¡Basta ya! ¡No digas más tonterías!
01:00:48¿Cómo crees que voy a regresar con Yisu?
01:00:50¿Volver con la que me dio los papeles del divorcio?
01:00:52Entonces, ¿por qué no lo has hecho?
01:00:54Si Yisu lo quiere, ¿por qué tú no?
01:00:56Se requieren muchos trámites, estoy esperando un mejor momento
01:01:00Ese momento ha sido más de un año
01:01:02Tu padre no se ha muerto y tal vez viva muchos años
01:01:05¿Cuánto más planeas mantenerme en esta situación?
01:01:08Tranquilízate, lo haré ya
01:01:10Hoy no tengo tiempo, pero mañana lo entregaré
01:01:13Puedo ir con Yisu pasado mañana frente al juez
01:01:16Y llevarlo a la oficina del distrito y todo habrá terminado
01:01:19Todo terminará pasado mañana
01:01:24¿De acuerdo?
01:01:28¿Estás de acuerdo?
01:01:31¿Crees que esta nueva traición se resolverá de ese modo?
01:01:35Mi amor
01:01:36Me da igual
01:01:38Así es como respondes a mi angustia
01:01:42¿Cómo te atreves a tratarme así?
01:01:44¿Por qué te burlas de mí de ese modo?
01:01:46¿Cuándo me he burlado de ti?
01:01:48Te esterilizaste sin decirme nada
01:01:50Y guardaste este documento sin que yo supiera
01:01:52Pensé que era mejor que no lo supieras todavía
01:01:55No sabía si ibas a aceptar o no
01:01:57Que tuviera esos papeles ahí guardados
01:01:59Y no lo hubiera aceptado
01:02:01Pero debiste decirme
01:02:02Se supone que la pareja debe existir un respeto mutuo
01:02:05Esto no es porque no te respeté
01:02:07No recibo más que desilusiones de tu parte
01:02:10Tranquila
01:02:13Estaré divorciado esta semana
01:02:15Y después nos vamos a casa
01:02:18Te lo juro
01:02:22No puedo creerlo
01:02:26En verdad haces que salga lo peor de mí
01:02:31¿Acaso creíste
01:02:33Que iba a luchar por alejarte de Yisú
01:02:37Para convertirme en ella?
01:02:40No
01:03:11Adyún cumple años
01:03:12Es una fecha que resulta inolvidable
01:03:14Es cierto
01:03:15Pienso que va a ser una gran persona
01:03:17Nació en un día muy especial
01:03:19Es verdad
01:03:21Oye, hemos pensado que no es prudente
01:03:23Que Adyún vea a sus padres
01:03:25¿Y eso por qué?
01:03:27¿Qué tendría de malo que los viera?
01:03:29¿Qué?
01:03:30¿Qué?
01:03:31¿Qué?
01:03:32¿Qué?
01:03:33¿Qué?
01:03:34¿Qué?
01:03:35¿Qué?
01:03:36¿Qué?
01:03:37¿Qué?
01:03:38¿Qué?
01:03:39¿Qué tendría de malo que los viera?
01:03:49
01:03:50Hola
01:03:52¿Podrías disponer de unas horas
01:03:53Pasado mañana por la mañana?
01:03:55¿Para qué?
01:03:56Poyong vio los papeles del divorcio
01:03:59Quiero seguir el trámite
01:04:01Entregaré los papeles mañana
01:04:03Iremos juntos con el juez
01:04:04Para confirmar el divorcio
01:04:06No olvides tu identificación
01:04:08De acuerdo
01:04:11¿Pero a qué hora sería?
01:04:16Ahí estaré
01:04:38Adiós
01:04:40Adiós
01:05:08Adiós
01:05:38Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada