Category
🦄
Art et designTranscription
00:00hammering youhoo you in there mooo
00:07oh look connor don't let's investigate connor hello
00:30P.J. Masks, we're the P.J. Masks, cause bedtime is the right time.
00:37Catboy?
00:38Wow, Jetboy, remember what happened in the playground?
00:42Right, sorry, but they just look so cool.
00:46Uh, guys?
00:48Trance like zombies.
00:49But how?
00:50Take a wild guess.
00:52Luna Girl!
00:53But of course!
00:55The lunar rays fizzle your brain and make you worship, but you can't.
01:02How great is that?
01:04Oh, and think fast!
01:06Way outnumbered.
01:08Hey!
01:10Ready?
01:11Batter up!
01:16Too fast! Too fast!
01:18What's that?
01:19I'm too fast?
01:20You got that right!
01:22Who's hit?
01:24Oh no, Owlette, look!
01:26Is this Luna Girl?
01:28Uh, I think I just did.
01:32Loyal subjects, get him!
01:35Moons!
01:38We ought to make them remember who they are.
01:40Think, Catboy, think!
01:42I'll do this.
01:43Moons!
01:46Hey!
01:47Moons!
01:51Psst! Owlette! Gekko! C'est moi, Catboy!
01:55C'est l'heure de sauver Noël?
01:57Moons!
01:59Allez, les gars, c'est nous!
02:03Oh, je n'ai toujours pas de rime!
02:06Oui! Vous êtes de retour!
02:08Pfiou!
02:10Allez!
02:13Je veux juste essayer quelque chose.
02:17Moons!
02:20Moons!
02:25Vous et cette dernière balle de Moon Fizzle sont allés loin, loin, loin.
02:29Moons!
02:31Bon voyage!
02:33Moons!
02:36Yeah!
02:37Retour à la chambre!
02:38Les masques de PJ sont ensemble!
02:41Oh, regarde!
02:42Connor, ne le fais pas!
02:44Quelque chose n'est pas bien avec ces choses.
02:46Les masques, nous sommes en route!
02:48It's the night to save the day!
02:52Night.
02:53Yeah!
02:54Greg becomes...
03:03Regarde!
03:04C'était assez bizarre avec Cameron et les autres.
03:06Ils étaient en quelque sorte de trance.
03:08Sortez!
03:12Regardez ça!
03:15Alors, que pensez-vous de mes balles de Moon Fizzle?
03:18Qu'est-ce que vous avez fait à tout le monde?
03:20La lune.
03:21Oh, et moi, bien sûr!
03:23Vous avez Moon Fizzled la ville?
03:35Commençons à utiliser ces sacs!
03:37Ouais!
03:38Ouais!
03:45C'est bon!
03:47Super Cat Speed!
03:48C'est parti!
03:49Bam!
03:53Non!
03:54Ça ne peut pas arriver!
03:58Gekko, Owlette!
04:07Tu es le prochain, petit chat!
04:15C'est ça!
04:17Je vais prétendre être Moon Fizzled
04:19et me rapprocher d'Owlette et Gekko en mélangeant...
04:23Trop lent!
04:31Enfin!
04:32Tu sais, petit chat!
04:37C'est parti!
04:38Les masques de PJ, nous sommes les masques de PJ!
04:41C'est parti! Je sais que tu es là-dedans!
04:43Je suis désolée d'avoir été si attirée
04:45en jouant avec ces balles stupides.
04:47Je ne pouvais pas m'aider.
04:49Ça n'arrivera jamais!
05:08C'est parti, lune-fille!
05:10Oh non!
05:13Après avoir tiré toute la puissance de la lune
05:15de ces balles...
05:20Oh non!
05:21Il vaut mieux qu'on s'en sorte d'ici avant...
05:22C'est le jour!
05:24Soccer Ninjalinos!
05:28Rappelez-vous de votre vitesse!
05:29Et soyez prudents!
05:30OK, OK, je ne suis pas un bébé!
05:32Euh...
05:33Salut, Cameron!
05:35Wow! Regarde-moi!
05:37Je suis super-duper rapide!
05:39Combien d'années as-tu?
05:40Quoi?
05:41C'est ça!
05:44Faites face aux vilains
05:46pour les empêcher de faire de la merde avec votre journée!
05:53Connor devient...
05:58Hein?
06:01La lune-fille!
06:02C'est ça qui fait que tout le monde
06:04fait comme si il était petit!
06:05Oh, vraiment?
06:06Essayez de m'arrêter,
06:08PJ Babies!
06:11Baby Birdie!
06:14Oh non!
06:15Tu vas bien, Owlette?
06:16Aoui! J'ai un boulboul!
06:22Pas la taille!
06:23Wouah!
06:25Ouais!
06:27Oh, bien!
06:28C'est appelé Romeo Says!
06:30Maintenant, je veux que vous attrapiez ce lézard!
06:33Go!
06:37Où est ce lézard?
06:43J'ai trouvé vous! J'ai trouvé vous!
06:51Je suis trois!
06:52Un, deux, trois!
06:54Je suis vingt!
06:55Un, deux, vingt!
06:57Donnez-moi de l'eau!
07:00Hey!
07:02Pas de dessin sur les murs!
07:07Vous voulez jouer à la fin de l'oiseau de nouveau?
07:09Ouais!
07:11Une fois que mon bébé m'attrape,
07:13il gère le monde avec son armée de bébés!
07:17Hein?
07:18Wow!
07:20J'y vais!
07:24Ouais!
07:27Ils grandissent tellement vite!
07:31Très bien, mais...
07:32vous n'avez pas besoin de dire que c'est le pire!
07:34Romeo est le pire!
07:35Et nous devons l'arrêter, d'accord?
07:39Eh bien, regardez qui est là!
07:41Allez, les gars!
07:42Réveillez-vous!
07:43C'est l'heure du héros, vous vous souvenez?
07:46Gadgo, racontez-nous une histoire de bébé.
07:49Et...
07:50Boum!
07:55Regardez ce que vous m'avez fait faire!
07:57Mon pauvre petit robot!
08:00Allons jouer, Romeo!
08:03Ne touchez pas à ça!
08:04Mauvaise robot! Mauvaise robot!
08:08Boum!
08:09Wow!
08:10Qu'est-ce qui s'est passé?
08:12Longue tête!
08:15Merci, petit lézard!
08:17OK, les gars!
08:18Prêts à jouer à Track the Treasure?
08:20Tout ce dont vous avez besoin,
08:21c'est des intelligents à résoudre des puzzles
08:22et des yeux puissants!
08:24Ça ressemble à un jeu de Maya!
08:25C'est quelque chose que l'on joue dans le playground!
08:27Comme... le swing!
08:29Le swing!
08:30J'allais voir ça!
08:31Allez!
08:32C'est parti!
08:33À la nuit, pour sauver la terre!
08:39Greg devient...
08:42le P.J. Max!
08:48J'ai gardé l'ancien scroll toute la nuit!
08:52Track the Ninja Treasure!
08:53Track the Ninja Treasure?
08:55Ça a l'air amusant!
08:57Avec la vitesse de Catboy, la puissance de Gekko
09:00et ma puissance d'oiseau,
09:02je pense que vous trouverez que nous sommes une équipe qui gagne!
09:04Si vous trouverez tous les trésors, c'est la fin du jeu!
09:07Plus de déchets!
09:08D'accord?
09:09D'accord!
09:10Je ne pense pas que vous réussiriez à résoudre ces puzzles!
09:13J'accélère!
09:14Un autre puzzle dur!
09:15Quelque chose qui a besoin d'eau et de l'air bleu!
09:25Wingy?
09:26Qui a la puissance d'oiseau?
09:28Vous ne gagnez jamais!
09:30Oh, si seulement mon Ninjalino...
09:33Absolument!
09:34La vitesse de Super Cat!
09:40Oh!
09:42Oui!
09:44Ouais! Le deuxième trésor!
09:46Encore un!
09:47Quel est le dernier?
09:48Je sais où le dernier trésor pourrait être!
09:51Le musée!
09:53Quelque chose...
09:55Un oeuf?
09:56Un oeuf?
09:57Un oeuf?
09:58Ils s'échappent pour l'oeuf!
10:00Owl Wing Wing!
10:01Retirez mon trésor!
10:04Tirez l'oeuf, birdie!
10:06Fumez-en, Night Ninja!
10:07Non!
10:08En tout cas, vous avez tous l'air si enthousiastes pour faire le travail!
10:13Un truc?
10:14Pas de soucis, on a un accord!
10:16Mon jeu?
10:17Mes règles!
10:18Quoi?
10:19Il est noir!
10:20Non!
10:21Oh, oui!
10:22Maintenant, commençons à cuisiner!
10:25Un oeuf, déjà fait?
10:29Prenez soin de votre goût!
10:34Ne me mêlez plus jamais!
10:36Vous n'allez pas s'en aller avec ça!
10:38C'est vrai?
10:39C'est le plus dur que j'aie jamais fait!
10:42Ensuite, le plus dur...
10:44Aidez-moi!
10:53Je ne peux pas bouger!
10:55Arrêtez-moi!