THE GARFIELD SHOW - EP13 - Meet the parents

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Le premier à inventer un contrôle réel pour les vacuums
00:35sera adoré et vénéré par tous les cats.
00:43Je sais que c'est tôt, Garfield, mais les parents de Liz arrivent bientôt
00:45et tout doit être parfait.
00:47Oh, je ne peux pas les saluer comme ça.
00:49Quel genre de première impression serait-ce que ça ferait ?
00:53Je ne sais pas.
00:55Je ne sais pas.
00:57Je ne sais pas.
01:00Oh...
01:04Une vraie ?
01:09Je sais que les parents de Liz me regarderont comme un homme
01:12et analyseront mes mouvements.
01:14John, je pense que la laine s'est cassée sur ton vêtement.
01:25Odie, les chiens de pain ne se demandent pas.
01:28Tu ne peux pas...
01:30Odie, je viens juste de m'enlever la laine.
01:35Je vais m'en occuper plus tard.
01:37Où est ce caviar cher que j'ai acheté ?
01:44D'accord, écoutez-moi, vous deux.
01:46Mon avenir avec Liz est en danger.
01:48Quand les parents d'elle arriveront ici,
01:50je vous attendrai à votre meilleur comportement.
01:53Et pour m'assurer que ça se passe,
01:55il y a une petite récompense pour vous.
01:57Quelqu'un d'entre vous qui fait le plus d'efforts
01:59pour faire une bonne impression,
02:00recevra un cadeau spécial.
02:03Odie, prends le pinceau.
02:05Je vais vous donner un petit déjeuner
02:07avant que nos invités arrivent.
02:09Oh, pas du tout.
02:11Je préfère couper un gros ballon
02:13qu'assurer un pinceau.
02:16Je vais faire mon propre déjeuner, merci.
02:18Tu l'as eu, Garfield.
02:20Mais Odie a gagné un point dans la catégorie d'efforts.
02:23Bien joué, Odie. Bien joué.
02:27Quelle merde.
02:31Je pense que je vais me mettre un petit déjeuner
02:34avant que nos invités arrivent.
02:52Ma veste !
02:53Arrête de m'embrasser !
02:55Arrête de m'embrasser, j'ai dit !
02:57Arrête de m'embrasser !
02:58Qu'est-ce qui se passe là-bas ?
03:01Je vais te dire quoi.
03:02Ce chien de maniaque de toi
03:04s'est trompé sur nous.
03:05Tu devrais l'embrasser si il ne peut pas s'habiller.
03:07Odie, pauvre garçon.
03:09Je suis tellement désolé.
03:11S'il vous plaît, venez.
03:12On va vous nettoyer à l'intérieur.
03:14C'est pour vous aussi, Odie.
03:22Bonjour, John.
03:23Jolie veste.
03:26C'est pour moi, Odie ?
03:28Cette récompense est pour moi.
03:30Il n'a pas l'habitude d'attraper des invités comme ça.
03:32Il doit avoir été très excité de vous rencontrer.
03:35En parlant de qui, vous n'êtes pas bien introduit.
03:38Maman, père, c'est John.
03:40John, ce sont mes parents.
03:42Bonjour, je suis Mme Wilson.
03:44Vous pouvez m'appeler papa.
03:47Et je suis M. Wilson.
03:50Ah, bienvenue.
03:54Je crois que vous êtes déjà bien introduit avec mon chien Odie.
03:58Et c'est Scarfield, mon chat.
04:00Oh, c'est un chat fat.
04:02Liz, tu devrais vraiment mettre ce chat sur la diète.
04:04C'est un plaisir de vous rencontrer aussi.
04:06Vous avez un beau endroit ici, John.
04:08Mais je dois dire que cette maison a besoin d'une femme.
04:12Je ne sais pas pour la maison, mais John l'a sûrement.
04:15Cela dit, une main supplémentaire dans la cuisine ne serait pas mal.
04:19Donc, John, Liz nous dit que vous êtes un cartooniste.
04:23C'est vrai, je...
04:25Personnellement, j'ai toujours été pour des carrières respectables.
04:28Rien de tout ça.
04:31Je suis moi-même un auditeur de taxes.
04:33C'était mon deuxième souhait, après Undertaker.
04:42Mauvais garçon, Odie.
04:49Il s'habille normalement très bien.
04:52Moins de deux pour Odie.
04:53Récompense.
04:54Viens à papa.
04:56Élever des chats, c'est comme élever des enfants.
04:58Cela nécessite un grand nombre de discipline.
05:01Pensez-vous avoir des enfants un jour, John?
05:04Papa?
05:06En parlant d'enfants, je n'ai pas encore introduit mon fils, John.
05:11Votre fils? Liz n'a pas mentionné qu'elle avait un frère.
05:18John, c'est Petey.
05:20Ma fierté et ma joie.
05:23Je l'ai élevé et je l'ai nourri depuis qu'il était un bébé.
05:27Je peux confier vos chats à lui, n'est-ce pas?
05:30Bien sûr, pas de problème.
05:34Parce que si il a eu de l'harme, je ne sais pas ce que je fais.
05:38Mais ça a brûlé mon cœur de le garder dans une cage.
05:41Donc elle nous coupe en l'instant.
05:43Elle passe son temps fermant les fenêtres.
05:45Il dit toujours que c'est de la nourriture.
05:50N'est-ce pas la plus intelligente, la plus mignonne, la plus petite?
05:54C'est le fils que je n'ai jamais eu.
05:56Je lui aurais dit plomb et sucré.
05:59Et il sera les hors-d'oeuvres que je vais avoir.
06:16C'est l'heure du déjeuner.
06:18Vas-y, sois mon invité.
06:20Essaie, regarde ce qui se passe.
06:23Ça sera le plus amusant que j'ai eu de mon âge.
06:25Croyez-moi.
06:28J'ai eu du mal à t'attraper, alors humore-moi.
06:31Coupe, lutte, pleure, pleure.
06:34Oh, s'il vous plaît, M. Chat, ne m'éteignez pas.
06:37C'est assez excitant pour vous?
06:39Vous allez devoir faire mieux que ça.
06:43Garfield?
06:50Je vous rassure, Garfield.
06:52Si je vous attrape avec cet oiseau de nouveau, vous oublierez la récompense.
06:55Et pas de télévision pendant un mois.
06:59Je ne glouterais pas si j'étais toi.
07:01Je pourrais être un moins, mais tu es un moins aussi.
07:04Ah, oubliez ce sac de fleurs.
07:07C'est comme essayer d'obtenir un accélérateur d'adrénaline
07:10d'une morcelle de pain blanc.
07:21Les coupes à l'eau pré-slicées de Nanomet sont 100 fois plus excitantes.
07:26C'est un déjeuner.
07:28C'est un déjeuner.
07:30C'est un déjeuner.
07:32Les coupes à l'eau pré-slicées de Nanomet sont 100 fois plus excitantes.
07:36S'il vous plaît, s'il vous plaît.
07:38S'il vous plaît, monsieur l'Oiseau, mangez-moi.
07:40Je sais que vous voulez, mais faites-le, s'il vous plaît.
07:43Vous devriez me demander de ne pas vous manger, Dodo.
07:46Mais je dois admettre que vous êtes un peu plus tentant en forme de sandwich.
07:50Qu'est-ce qui prend si longtemps? Vite!
07:52Eh bien, si vous insistez.
07:59Petey?
08:00Nous sommes tous hors d'ordure.
08:02Pourquoi ne pas aller dans la cuisine et en acheter un peu plus, hein?
08:05Oh, je vois que vous avez fait un bon...
08:11Un sandwich canary!
08:13Je vous donne une dernière alerte, Garfield.
08:16Si quelque chose se passe à cet oiseau, je vous mettrai sur un diet de pain et d'eau pour la vie.
08:23Je dois aller le plus loin possible de cet oiseau psycho.
08:27Petey.
08:30Petey, où es-tu?
08:34Viens voir maman.
08:36Ce n'est pas comme lui. Il ne me laisse jamais de côté pour longtemps.
08:39Ne t'inquiète pas, maman. Il ne pouvait pas aller loin.
08:42Oui, ce n'est pas comme si cette maison était une maison.
08:45Peut-être qu'il est allé en haut. Nous pouvons aller voir s'il le veut.
08:48Oh.
08:49Parfait.
08:50Ça devrait me garder sans problème jusqu'à ce que les invités partent.
08:55Tu m'as manqué?
09:01Petey?
09:06Garfield!
09:08Petey, non!
09:14Petey!
09:18J'ai fait ça?
09:20J'ai cru que c'était toi.
09:23J'ai cru. Je reviendrai tout de suite.
09:28Reste là où tu es.
09:30Ne viens plus proche.
09:32Ecoute, c'est un monde froid et cruel là-bas.
09:35Plein de chiens malheureux. Pas des push-overs comme moi.
09:39Je prendrai mes chances.
09:41Tu devras te défendre.
09:43Et quand tu auras mal, personne ne va faire de soupe de poisson pour toi.
09:47Les oiseaux ne mangent pas de soupe de poisson.
09:49Ah, d'accord.
09:51Et Petey?
09:53Elle sera dévastée.
09:54Elle t'a élevé et t'a nourri.
09:56Tu veux dire que j'ai mal?
09:58J'ai voulu me libérer du premier jour.
10:01Et grâce à toi, je l'ai fait.
10:04Je suis libre comme un oiseau.
10:06Au revoir, Garfield.
10:10Non, non, non!
10:12Non, non, non!
10:18Peut-être que c'est pour la meilleure mère.
10:20Combien de fois as-tu amené lui à l'hôpital
10:22parce qu'il s'est battu dans une fenêtre?
10:25Il sera plus heureux là-bas.
10:28Je vais être honnête avec toi, Arbuckle.
10:30Je ne t'aimais pas au moment où je t'ai vu.
10:32Mais après ce que ton chat a fait...
10:34Je sais, c'est impardonnable.
10:36C'est... c'est...
10:37C'est un miracle!
10:39Un sale oiseau a été le bain de ma vie.
10:41J'ai essayé de le libérer depuis des siècles.
10:43Et grâce à ton chat, il est parti pour le bien.
10:47D'ici là, John, tu fais partie de la famille.
10:50Wow! Je... je ne sais pas quoi dire.
10:53Merci, Mr... Bob.
10:56Mr. Wilson.
10:58Ne prenez pas votre chance.
11:10Garfield?
11:13Oh, je devrais m'en occuper.
11:16C'est l'heure de faire face à mon destin avec dignité.
11:19Bague!
11:23Oh, merci, merci, John.
11:25Priez pour moi. Oh, s'il vous plaît!
11:27Garfield, où es-tu passé toute l'après-midi?
11:29Ta récompense s'écoule.
11:31Ma récompense?
11:32Ta-da!
11:33Tu l'as gagné, Garfield.
11:35Grâce à toi, je suis sur le bon côté de Mr. Wilson.
11:39Comme ça s'est passé, le père de Liz ne pouvait pas supporter ce canarien.
11:42Et tu lui as fait un énorme favori en lui laissant s'échapper.
11:45Ah, Mr. Wilson, un homme après mon propre cœur.
12:08Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandée