Le dolcezze del peccato 2a parte (1968)

  • mese scorso
Transcript
00:00La strega! E' tornata la strega! E' riconversa!
00:20Non urlare cosė! Quale strega, vecchia?
00:22Quella della torre di Nestor!
00:24Guardate, signore, un'altra vittima, un povero ragazzo.
00:26Ha ragione. E' una strega. E come tale va trattata.
00:32Hai visto? La regina č fuori di sé.
00:35Lo sai che il giorno dopo le prende sempre cosė.
00:37Non si sarà divertita abbastanza. A te stanotte com'č andata?
00:40Sono contenta di una sola cosa, che adesso stia all'inferno quel pavone.
00:43Non č stato all'altezza?
00:45Era uno di quelli, non m'ha toccato. Guardava e basta.
00:49Avete sentito che un bel tipo d'amante č capitato a Katrin?
00:52Smettila, sta zitta.
00:55Che c'č?
00:56Avete un graffio.
00:57Non č niente, č stato un gatto.
00:59Magari un gattino biondo.
01:00Basta, non vi sopporto pių, non voglio pių vedervi.
01:02Andatevene e chiamate Blanche Dubois.
01:04Da questo momento mi servirā soltanto lei.
01:08Vedo con piacere dal vostro abito che cominciate ad abituarvi agli usi e costumi di corte.
01:13Bene, piccola mia, molto bene.
01:15La vostra causa andrā certamente avanti.
01:18Da quando sono qui non c'č niente di nuovo.
01:20Ci sarebbe, solo che...
01:21Proseguite.
01:23Cercate di capirmi, se anche voi non fate qualche piacerino...
01:26Spiegatevi meglio.
01:28Non mancherete certo di fantasia.
01:30I diritti di mia madre?
01:31Che paroloni, qui si tratta di piaceri, non di diritti.
01:34Piaceri che mi aspettano da te.
01:36Da me non capisco.
01:38E allora, poichč sei tanto giovane, ci vorrā una piccola lezione.
01:42Blanche.
01:43No, lasciatemi.
01:47Scusate, Mademoiselle Dubois.
01:49Come vi permettete?
01:50Vengo da parte di Sua Maestā.
01:51Vuole vedere Mademoiselle Dubois immediatamente.
01:56Andate, Blanche.
01:57Mi spiace, vostra grazia.
01:59Scusate il disturbo.
02:21Giochi con la tua testa, perché?
02:24Perché la posta č alta.
02:33Voi...
02:34No, dicevo...
02:35La donna mascherata.
02:36Non capisco.
02:37Offesa per stanotte?
02:39Sono un uomo semplice che non ama i misteri.
02:42Se adesso volete, però, sono qui, senza complimenti.
02:46Parlami ancora della Loire e dei suoi boschi.
02:48Volentieri, Maestā.
02:49Potessi tornare giovane come te e cancellare il mio passato.
02:53Maestā!
02:56Maestā!
02:57Ho detto che non voglio vederti.
02:59Maestā, una cosa terribile.
03:02L'uomo che era con me č nella sala delle udienze.
03:04Non puō essere, non ci credo.
03:06Mi ha riconosciuto.
03:07Non perdiamo la testa.
03:09Ma č il vostro fermaglio.
03:11Sei sicura?
03:12Con la corona e le vostre iniziali.
03:14Se č il fermaglio, saprà anche del graffio.
03:17Quello sa tutto.
03:19Blanche, avrei bisogno di te.
03:21Sė, Maestā.
03:41Maestā!
03:59Quello in mezzo, con le giuppe giallo-azzurra.
04:05Sappiamo che le loro signorie intendono presentare alcune istanze.
04:10Siamo pronti ad ascoltarle, poiché la giustizia e il bene dei sudditi ci stanno sommamente a cuore.
04:16A voi la parola, signori.
04:18Maestà, Parigi non è più la capitale di una Francia gloriosa. Oggi è un covo di delinquenti.
04:23Spiegatevi.
04:25Ogni giorno, sotto la torre di Nesle, vengono ripescati cadaveri di nobili assassinati.
04:30C'è altro.
04:31Mio padre, il contonore dell'atura, è stato avvelenato. Chiedo giustizia.
04:36Ciò che dite è molto grave, ma non sono che affermazioni. Ci occorrono prove.
04:41Posso esaudire all'istante il desiderio di vostra maestà.
04:44Ho personalmente assistito a quest'assassinio.
04:47E per questo caso, ecco qui le prove che richiedete.
04:54Filippo! Filippo! Cugino! Filippo!
05:00Arrestate quell'uomo! Qui si vi riprende la corona!
05:04Siate prudente. Rientrate subito.
05:16Sono il capitano Buridan, maestà. Vorrei mi concedeste l'onore di parlarvi da solo a sola.
05:20Una mia ancella ha perduto un fermaglio e un anello. Ridatemi.
05:22Subito, se mi dichiarate per iscritto che sono vostri.
05:24È la vostra regina che ve lo chiede, capitano.
05:27Maestà! Maestà, non punite Buridan. È innocente.
05:30Arrivate a proposito. Siamo a conoscenza dei vostri scandalosi delitti.
05:34Anzi, ci sono state fornite prove che rischiano di coinvolgere la nostra stessa persona.
05:38Maestà, ma che cosa dite? Che ho fatto?
05:40Che cosa facevate stanotte alla torre di Nestle? Perché avete rubato le mie gioie?
05:46Di qua, presto!
05:48Datemi il fermaglio e l'anello.
05:50Maestà! Attento, maestà!
05:51Restituitemi quella roba.
05:53Solo questa notte, quando chiuderanno le porte della città.
05:55L'assassino è nelle stanze della regina!
05:58Vi aspetterò alla taverna di Orsini, maestà.
06:00Basta ora con i vostri ricatti. Buridan è qui! Mi minaccia! Prendetelo!
06:06Arrendetevi, Buridan!
06:07Non siete cambiato? Che piacere incontrarvi, ducca di Saint-Lorenz.
06:18A questa sera, maestà, nel vostro interesse.
06:20Inseguitelo!
06:27Cento ducati d'oro a chi mi riporterà vivo quell'uomo!
06:57Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
07:28Datemi il buca!
07:33E adesso che facciamo?
07:34Quel maledetto ci rovina.
07:35Deve sapere tutto.
07:36Se parla con lei, finita.
07:37Non preoccupatevi. Sistemerò ogni cosa.
07:40Questa notte. Lo incontrerò da solo alla taverna di Orsini.
07:58Maestà.
08:00La notte scorsa ve n'è sfuggito uno.
08:02L'ho saputo. È Buridan.
08:03Proprio lui. Come può essere?
08:04Sarà un altro. Ho visto io i tre cadaveri.
08:06Vattene al tuo posto. Poi ne riparleremo.
08:09Orsini, posso sempre fidarmi di te?
08:12Mia signora, non vi ho sempre fedelmente servita
08:15fin da quando eravate soltanto una bambina.
08:17La mia vita è vostra, lo sapete,
08:19e credo di avervene dato le prove da sempre.
08:21E adesso...
08:22Maestà, mi chiedete se potete fidarvi di me?
08:24Ma questa volta non devi sbagliare.
08:27Fra poco Buridan sarà qui.
08:29Deve morire. È un ordine.
08:31Maestà, ho scelto gli uomini migliori.
08:33Quello spaccamontagne non uscirà vivo dalla mia taverna.
08:35Però prima devo parlargli.
08:37Voglio scoprire quali prove ha veramente in mano contro di me.
08:42Ecco, questo è il segnale.
08:43Quando lo farete cadere, entrerò con gli uomini
08:45e per Buridan sarà la fine.
08:47E lui? Lasciami sola.
09:03Riverisco, maestà.
09:04Buonasera, signore.
09:05Forse sono in ritardo, chiedo scusa.
09:07Non importa, non fa niente.
09:08Vostra maestà ha voluto anticiparvi.
09:10Maestà, non è vero.
09:12Non è vero.
09:13Non è vero.
09:14Non è vero.
09:15Non fa niente.
09:16Vostra maestà ha voluto anticipare.
09:17No, no.
09:18Non vogliamo sederci, maestà?
09:20Certo, volentieri.
09:33Un boccale vuoto davanti a voi.
09:35Orsini!
09:36Lasciate stare.
09:37Perché un boccale solo? Almeno due, non vi pare?
09:40Ah, il nostro caro Orsini, al quale devo dare un consiglio.
09:44Il cappuccio che avevi è largo, meglio un modellino più addillato.
09:48E adesso portaci quel tuo vino speciale,
09:51quello che fornisci alla torre di Nesla.
09:54Vogliamo venire adunque?
09:56Anche stasera, a Festicciola, alla torre?
09:59Sapete, non siete cambiate affatto.
10:02Qualche anno di più, vi ha fatto soltanto più donne.
10:06Che cosa volete dire?
10:07Niente, ma non avete buona memoria.
10:10E poi tutto a suo tempo.
10:13Alla vostra gioventù, madame,
10:15e alla vostra coscienza,
10:17che vorrei restituirvi.
10:20Non sono venuta per sopportare la vostra impudenza.
10:23Dite chiaramente quello che volete.
10:26Se sarete ragionevole, vedrò di accontentarvi.
10:29O preferite una lotta aperta?
10:30Soltanto una firma, maestà.
10:33La vostra preziosa firma su questo documento.
10:37La mia nomina a prefetto della Polizia di Parigi.
10:40Chiedo troppo, maestà?
10:43Uno sporco ricattatore prefetto di Polizia?
10:46Sono disoccupato, ma ho buone referenze.
10:50Ridatemi l'anello e il fermaglio e firmerò.
10:53Ai vostri ordini.
11:01Prego, maestà.
11:11Obbligato.
11:14Attenzione, maestà, il trucco è vecchio
11:16e non penserete che io sia tanto sproveduto
11:18da non prendere le mie piccole precauzioni.
11:21Non so di che parliate.
11:23Questa volta siete sincera.
11:26Se non tornerò tra mezz'ora,
11:28un mio amico consegnerà una certa lettera a Gauthier,
11:31il pittore di corte.
11:32Che cosa c'è scritto nella vostra lettera?
11:35Non è mia, madame.
11:37È di Philippe Donné,
11:38che rivela il nome della sua assassina
11:40e altre belle cose.
11:41Siete un demonio.
11:43Avendo a che fare con le streghe,
11:44è quello che ci vuole, non vi pare?
11:59Buonanotte, madame.
12:02Temo per la vita di vostra madre.
12:04Di mia madre?
12:05Per l'amor del cielo, perché?
12:07Cospira contro la corona, alto tradimento.
12:10Voi mentite.
12:12Continua ad abitare presso i De La Tour.
12:14Là si congiura contro le loro maestà.
12:17Vi chiedo grazie per lei.
12:19Ve l'accorderemo di tutto cuore,
12:20però voi dovrete chiedermela nella forma dovuta.
12:23E come?
12:24Insegnatemelo.
12:25Così.
12:26No!
12:27No!
12:29Parola d'ordine?
12:30Mert, levati dai piedi.
12:33Che avete detto?
12:34Leggi qua, Somaro, e lasciami passare.
12:39Prefetto di polizia.
12:40E adesso accompagnami da mademoiselle Dubois.
12:43L'ancella vi farà strada.
12:45Oh, vabbè.
12:48Going down.
12:50Maledetto parco.
12:51Come osate,
13:05sono il nuovo prefetto di polizia.
13:09Mentire, dov'è il documento?
13:14Ecco, la mia spada!
13:15Eccolo, la mia spada
13:39Cos'hai, sei ferita ?
13:41Non so, perché la regina all'improvviso mi si è avvicinata
13:44e con uno spillo...
13:47Blanche, povera piccola
13:49e voleva farmi credere che tu...
13:54mia deliziosa bambina
14:02Cos'è questa storia del prefetto di polizia ?
14:04Mi ha ricattato, ho dovuto farlo, ma ho già firmato la revoca
14:07Bene, questa volta chiudiamo la partita
14:09Guardie !
14:12Presto, mettetevi in salvo, vogliono arrestarvi
14:15Da questo momento il capitano Buridan non è più prefetto di polizia
14:18Si tratta di un vile impostore accusato d'assassinio
14:21È necessario arrestarlo
14:23È nelle stanze di mademoiselle Dubois
14:27Addio !
14:28E adesso che farai, amore ?
14:29Ho previsto tutto, non temere
14:30Ora però dipende tutto da te
14:32Nella mia stanza, alla taverna, c'è uno scrigno
14:34Vengono
14:35Ninette, potete fare uscire Blanche dal palazzo ?
14:37Se sviate le guardie
14:38Ci penso io, alla taverna, lo scrigno
14:42Nella stanza di mademoiselle Dubois non c'è nessuno
14:44Eccomi !
14:46Cercavate me, vero ?
14:48E forse avete dimenticato qualcosa che vi appartiene
14:51Guardie, qui !
14:55Tutte per me ?
14:56Grazie tante
14:57Non c'è di che, sarà un piacere invicarvi davanti alla guardia d'onore
15:00La vostra strapotenza avrà quel che si merita
15:02E questo è tutto ?
15:03Tutto
15:04Grazie
15:05Non c'è di che, sarà un piacere invicarvi davanti alla guardia d'onore
15:08La vostra strapotenza avrà quel che si merita
15:10E questo è il modo di parlare a un prefetto di polizia ?
15:13L'incarico vi è stato revocato
15:15State farneticando
15:17Arrestatelo !
15:18Un momento !
15:21Se ci tenete
15:39Quale onore, madame
15:43Sapevo che sareste venute
15:46Abbiamo molte cose da dirci noi due, non credete ?
15:49Vi sbagliate
15:50Sarete giustiziato, capitano Buridan
15:55Signora
15:57Io sono già morto
16:00Infatti
16:03Chi entra qui non esce mai vivo
16:05Chi entra qui non esce mai vivo
16:07Il mio caso è particolare
16:09Poiché entro da morto potrei uscire da vivo
16:12Vi rinfrescherò la memoria
16:15Avevate quattordici anni
16:17Ricordate il vostro paggio Lione de Bourville ?
16:20Tacete, vi prego
16:21Un amore immenso come quello di Giulietta e Romeo
16:24Ma presto Giulietta si accorse di attendere un figlio
16:27Ed ebbe terrore di suo padre
16:30Allora scrivesti al tuo Romeo
16:32Uccidi mio padre o finirò i miei giorni in convento
16:35Chi siete per parlarmi così ?
16:37Sì, sono io, Margherita
16:39Il tuo paggio
16:42Lione de Bourville
16:43Che è stato costretto a fuggire tutta la vita per causa tua
16:47Accusato d'assassinio e infamato nel nome
16:49Privato del titolo e dei beni
16:51Il conte Lione de Bourville divenne soltanto il capitano Buridan
16:54Lione
16:56Pagherai lo stesso l'assassinio di mio padre
16:58Sai bene che non sono stato io
17:00Dimmi invece, vivi ancora mio figlio ?
17:03Non so di che parli
17:05Ormai siamo alla resa dei conti
17:07La lettera con cui mi chiedevi di uccidere tuo padre
17:11L'ho conservata in uno scrigno
17:13E ti avverto Margherita
17:14C'è una persona che se non mi vedrà al fianco del re
17:16Quando rientrerà in città
17:18Gli consegnerà quella prova e sarebbe la tua fine
17:22E ora puoi dirmelo, chi ha ucciso tuo padre ?
17:25Chiedilo Orsini, io non l'ho mai saputo
17:29Orsini ?
17:37Fratello in Cristo, sono qui nell'ora più tremenda della tua esistenza
17:41Per portarti il conforto della fede
17:48Smettila con questa buffonata Orsini
17:52Ho riconosciuto la tua faccia da galera
17:54Sono di nuovo il prefetto di polizia
17:56Non è così maesta ?
17:58Sei il prefetto d'accordo
18:01E adesso rispondi alla mia domanda se non vuoi finire impiccato
18:04Chi ha ucciso il duca di Borgogna ?
18:06Che gli importa di saperlo ?
18:09Il capitano Buridan, è Lionel de Bourville
18:13Lionel ?
18:14Sì è così
18:16Allora chi è stato ?
18:17Non lo so
18:18Se vuoi sapere tutto non devi parlare con me ma con l'Andry
18:20Io non c'entro, te lo giuro
18:23L'Andry ?
18:24
18:26Vattene, vatti a mettere in mostra
18:29Il re può arrivare da un momento all'altro
18:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
19:27Buongiorno
19:48Buridan non c'è
19:50Su apri lo scrigno
19:52Se mi ami, uccidi mio padre.
20:00Dobbiamo consegnarlo a lei. Vieni.
20:03Vi prego di non insistere. Sua maestà non vuole essere disturbata.
20:06Ma devo parlare col re.
20:08Impossibile. Ho l'ordine di non far passare nessuno, chiunque si...
20:10È questione di mito di morte.
20:12Si trattasse anche di una strage, niente da fare. Gli ordini sono ordini.
20:16Su, su.
20:18Si, si, si.
20:20Si, si, si.
20:22Si, si, si.
20:24Si, si, si.
20:26Si, si, si.
20:28Si, si, si.
20:30Si, si, si.
20:33Sua maestà la regina.
20:42Vi saluto, signora.
20:44Siamo lieti di godere della vostra graziosa presenza.
20:48Sono felice di vedere che la maestà vostra, nonostante il viaggio, sta ottimamente.
20:53Domattina ci attende l'ultima fatica.
20:55Entreremo in città e avremo molte cose di cui occuparci, signora.
20:59La torre. La torre.
21:03La torre, quella là, quella di destra.
21:09Giocare a scacchi è meraviglioso.
21:11Quanti pezzi si possono muovere.
21:14E secondo i propri ragionamenti.
21:19È entusiasmante, non vi pare?
21:21Infatti è un gioco da re.
21:23Nel quale viene data alla regina una straordinaria libertà di movimento.
21:28È nelle regole del gioco, maestà.
21:30È il pezzo più importante dopo il re.
21:32Ma non dovrebbe mai scoprirsi troppo.
21:35Non vi sembra?
21:36Penso che dipenda dalle mosse del re, maestà.
21:38Conosco anch'io le sottigliezze del gioco.
21:41Lo spero, signora, nel vostro interesse.
21:51Chi ha ucciso mio cugino Philippe Dolné?
21:53Sappiamo che è l'assassino.
21:55I miei uomini l'hanno arrestato.
21:57Chi è? Il nome?
21:59Il capitano Buridan.
22:01Buridan? Non è possibile.
22:04Vostro cugino e Buridan erano innamorati della stessa donna.
22:07E il capitano ha eliminato il rivale.
22:11Ma se Buridan ha chiesto di vendicare Philippe?
22:13È un uomo astuto.
22:14Portando a corte il cadavere ha cercato di far cadere i sospetti su qualcun altro.
22:20Voi siete un artista, che ne volete sapere?
22:22La giustizia farà il suo corso.
22:25Sporca carogna.
22:35Fa in modo che Buridan sia tolto immediatamente di mezzo.
22:38Che c'è?
22:39Buridan è fuggito.
22:40Branco di idioti!
22:41Ho mandato Orsini vestito da frate, ma Buridan l'ha immobilizzato.
22:44Bisogna trovarlo.
22:45Sbarrate tutte le uscite dell'Uvra.
22:47Perlustrate il parco da cima a fondo.
22:49Perlustrate il parco da cima a fondo.
22:51Ne va di mezzo la tua testa se non me lo riporti vivo o morto.
22:58No.
22:59Preferisco vivo.
23:06Buridan, da dove salti fuori?
23:08Che cara la vita parlerai.
23:09Che cosa vuoi sapere?
23:10Dimmi, l'hai ucciso tu il duca di Borgogna?
23:12No. È stato se il lorè l'ho visto con i miei occhi.
23:14Perché mi hai lasciato accusare del delitto?
23:16Se il lorè mi prese il pugnale che mi avevi regalato.
23:18E poi?
23:19L'ho mise sul corpo del duca e attribui la colpa a te.
23:22E lei?
23:23Premiò se il lorè portandoselo a letto.
23:27E mio figlio vive?
23:28Sì, qui a corte, ma la regina non lo sa.
23:34Il re la odia, non ho mai capito il perché.
23:36Perché lui ama soltanto i suoi pagè.
23:38Credi che sappia qualcosa?
23:39Ieri ha parlato in modo tanto strano.
23:41Maestra, maestra, vorrei parlarvi.
23:44Sapete bene che non mi piace essere disturbata.
23:46Buridan è fuggito.
23:47Ma allora siamo perdute.
23:49Uscite.
23:54Dimmi, San Lorè, Buridan ti fa proprio tanta paura?
23:58Perché?
24:00Buridan è leonè de Bourville.
24:03Vuole giustizia, il suo nome, le sue terre, in una parola la tua testa.
24:06La nostra testa?
24:07No, la tua. Io sono la regina.
24:09Fosti tu a uccidere mio padre e adesso lui lo sa.
24:11Io ti salvai dal convento e senza di me tu oggi non saresti la regina di Francia.
24:15Ho pagato bene i tuoi servigi e le tue idee.
24:18Eri solo uno staffiere, ti ho fatto duca e cancelliere del regno.
24:21Ci sono regine nate per fare le puttane e staffieri nati per diventare re.
24:24Io sono quello che sono, ma tu re di Francia, non farmi ridere.
24:28Siamo sulla stessa barca, non dimenticarlo, Margherita di Borgogna.
24:31Quella della prostituzione e della delinquenza.
24:33Ah, potessi togliermi di dosso l'incubo del mio passato,
24:36uscire fuori da tutto questo fango impastato di sangue e di delitti e ricominciare.
24:40Potessi farlo, potessi fuggire lontano con il mio unico vero amore.
24:45Chi sarebbe questo unico e vero amore?
24:48Buridan, il mio Lionel de Bourville.
24:54Buridan.
24:55Prendi tutte le mie ricchezze, prendi ciò che vuoi, ma lasciami andare via con lui.
24:58Non pensi che dopo vent'anni potrebbe non essere più tanto innamorato?
25:02Considerando anche il fatto che vuole sposare Blanche Dubois.
25:07Date questo alla regina, sono un suo amico.
25:09State tranquilli.
25:12Come vi permettete, zotico villano, di importunare una signorina per bene
25:15che passeggia tranquillamente in giardino?
25:17E ditecoti che lo attendo dietro la chiesa.
25:20Sì, va bene.
25:25Hai ragione, non si può tornare indietro.
25:28La sua vita contro la nostra.
25:30Sì, voglio che muoia, uccidilo, che sparisca per sempre dalla mia vita.
25:33Lui e ogni suo maledetto ricordo.
25:35Margherita.
25:36Non mi toccare, ti odio, Sandorin, odio te e tutti quelli che ti stanno intorno
25:40perché vicini come te.
25:42Zitta.
25:48Maestà, da parte di un amico.
25:53Chi te l'ha consegnato?
25:54Non lo conosco, maestà. Ha detto solo, da parte di un amico.
25:57Va bene, Ninetto. Chiama Jeanne Catrin.
26:00Di chi è?
26:02È di Lyonnais.
26:04Mi aspetta a mezzanotte alla torre di Nesla.
26:06Il suo ultimo appuntamento.
26:08Per tutti sarà l'ultimo appuntamento.
26:12Gauthier.
26:13Come osate presentarvi, assassino.
26:15Io assassino? E chi avrei ucciso?
26:17Mio cugino Philippe.
26:18Chi ha detto questo?
26:19Il duca Saint-Laurent, non sfuggirete alla giustizia.
26:22Tu non lo conosci, il duca mente.
26:24E allora secondo voi chi è stato a uccidere Philippe?
26:27Vieni stanotte alla torre e avrai le prove.
26:29Come, questa notte?
26:31Sì, adesso non c'è tempo.
26:33Alla torre di Nesla.
26:38La torre della strega.
26:45Questa sarà l'ultima notte.
26:47Vi sarò grata per il vostro operato. Avrete quanto vi spetta.
26:50Disponete di noi, maesta. Come volete.
26:53Bene.
26:56Verrà il capitano Buridan, traditore della corona e mio personale nemico.
27:00Se esce vivo da qui voi tutti morirete.
27:03E la ricompensa?
27:04Cinquanta ducati a testa, ma guai a voi se non eliminate Buridan.
27:14Andre. Bernard.
27:18Artemis.
27:21Un'altra cosa, Artemis.
27:23Mandami due dei tuoi uomini, due peggiori.
27:35Eccomi, ci siamo, Andre.
27:50Pare che stanotte si decida tutto.
27:52Ragazze mie, allegre.
27:54Voglio offrirvi un'ultima deliziosa notte.
27:57Maesta, siete imbecili.
27:59Non è vero.
28:01Voglio offrirvi un'ultima deliziosa notte.
28:03Maesta, siete impagabile.
28:05Floretta ha trovato gli uomini.
28:07Quanto ho atteso questo momento.
28:10Potrete saziarvi, bambine mie, fino a dirne basta.
28:12Grazie, maesta. Io farò pazzie.
28:15Viva l'amore.
28:16Agli uomini.
28:31Sono tutta gente fidata?
28:32Sì, vostra grazia.
28:33L'Andrea è già andato?
28:34È già sul posto con trenta uomini.
28:36Alla torre di Nesle.
28:37Spazzeremo via tutta quella calaglia.
28:44Saint-Laurent è partito per la torre di Nesle.
28:46Hanno teso un tranello a Buridan.
28:48Dobbiamo aiutarlo.
28:49L'unica salvezza che ci è rimasta è il re.
28:53Sì, lo leverei di mezzo.
28:55Pedina bianca mangia al fiere nero.
28:57Maesta.
28:58Sì, che c'è?
28:59Maesta, nel vostro interesse è questione di vita o di morte.
29:04No, la vita è un gioco, mademoiselle.
29:07È il destino che muove le pedine umane e dà scacco matto
29:11per riporle nel forziere del nulla.
29:13Questo è vero, maesta.
29:15Ma se il destino muove le pedine umane, i re muovono i destini.
29:18Quali destini possono essere in gioco a quest'ora?
29:20I destini della Francia.
29:23Perché?
29:24La regina e il duca di Saint-Laurent sono alla torre di Nesle.
29:27A che fare?
29:28Vogliono uccidere Buridan.
29:29Il vincitore della battaglia delle Fiandre.
29:33Però non vedo che c'entrino i destini della Francia.
29:36Capirete, maesta.
29:38Cos'è questo?
29:39La prova del perché si vuole uccidere Buridan.
29:41Dei rapporti tra la regina e Saint-Laurent.
29:43Perché la regina sta...
29:44Taccate voi!
29:45Quel che sia la regina sta solo alla maesta nostra a giudicare.
29:48Salvate Buridan!
29:50D'accordo.
29:52Più tardi giudicheremo.
29:55Per ora andiamo alla torre a dare...
29:58...scacco alla regina.
30:01Landry, passare per le scale non credo sia igienico.
30:04Va di sopra e buttami giù una fune.
30:06D'accordo.
30:11Andiamo.
30:13Mi si chiudono gli occhi dal sonno.
30:15Non c'è tempo per dormire.
30:17Ci sono due gentiluomini per voi.
30:21Eccoli.
30:22Allora, dove sono le donne?
30:24Qui, non attendono che voi.
30:28Avanti.
30:30Eccoli.
30:32Eccoli.
30:34Eccoli.
30:37Eccoli.
30:39Eccoli.
30:41Avanti.
30:42Sono femmine in calore adatte a voi.
30:45Scegliete a piacere.
30:51Portatele via e divertitevi bene!
30:53Un'amore che uccide!
30:55Non toccarmi, mostro schifoso!
30:58Aiuto!
31:00Aiuto!
31:02Aiuto!
31:10Aiuto!
31:30Eccomi, la finestra era più sicura.
31:32Orsini!
31:33Calma, non ti uccido.
31:34Tu devi vivere per piangere sangue.
31:37Nostro figlio non è morto
31:38e tu gli racconterai la storia della strega di Nesla.
31:41Perché ti possa ammaledire anche lui
31:43come ti ammaledico io.
31:47Cosa dici?
31:48Partolisti un bambino vivo.
31:49Non ci credo, tu menti.
31:51Venne allevato dai genitori di Filippo.
32:02Gauthier è tuo figlio
32:03e amava Filippo come un fratello.
32:05Viene qui ora?
32:06Sì, e gli direi com'è morto Filippo.
32:09Sei pazzo?
32:10Perché l'hai fatto venire qui?
32:13Orsini!
32:27Raccomandati l'anima al diavolo.
32:29Sono il pittore di corte.
32:32Lasciatemelo, quello ci penso io.
32:34Orsini!
32:36Orsini!
32:39Orsini non deve morire, è mio figlio.
32:50Figlio mio!
33:05Non voglio che si sparga altro sangue, è un ordine.
33:08Sono testimoni pericolosi, vanno eliminati.
33:14Maesta.
33:18I polli si beccano tra loro.
33:24Fermi voi!
33:30Finalmente, è venuto il momento di vedercela tra noi.
33:33È ciò che volevo.
33:40Non toccarlo, Saint-Laurent!
33:42Se lo sfiori con un dito per te è finita.
33:44Ti mando sulla forza.
33:45Uccidetelo!
33:48Voglio che viva Saint-Laurent.
33:56Per essere un grand'uomo bisogna saper approfittare di ogni avvenimento.
33:59Questa è la mia ora.
34:03Oh!
34:20Maledetto porco, altro che strega!
34:34Fermi! Fermatevi!
34:36In nome di Sua Maestà!
34:39Buridan!
34:41Buridan!
34:45Blanche, come ha saputo il re?
34:48Da me.
34:49Ma io ho avuto tanta paura di perderti, Buridan.
34:52Langriè, maledetto traditore!
34:59Maestà.
35:04Margherita!
35:06Buridan!
35:13Buridan!
35:16Buridan!
35:18Buridan!
35:20Buridan!
35:22Margherita !
35:29Al passaggio segreto ! Non abbiamo altra via !
35:32Vattene ! Solo adesso capisco !
35:35Non ho saputo vivere, ma almeno voglio sapere morire !
35:42Pazza ! Vuoi finire come lui ?
35:44Ora sono l'uomo più ricco di Francia, dobbiamo vivere !
35:47Anche per te č finita, sei il re !
35:49Non preoccuparti troppo, per chi sa usare il cervello c'č sempre una via d'uscita.
35:53In rogo ! In rogo per la strega di Nestle !
36:03San Loren, dammi la forza di morire. Tutta la vita ho fatto quello che hai voluto.
36:07Non vuoi esaudire un mio ultimo desiderio dopo una vita passata insieme ?
36:12Voglio ringraziarti di tutto.
36:14Baciami.
36:19Oh !
36:41La regina č sulla torre !
36:43La scala č crollata, non si puō salire !
36:49Fate largo a sua maestà il re.
36:51Dov'č la regina?
36:52Sul Torrione, maestà. E' impossibile raggiungerla.
37:06Qualsiasi cosa abbia fatto, era una donna infelice.
37:20Compiangiamo la nostra consorte, Margherita di Borgogna.
37:26Conte di Bourville.
37:29Sappiamo, per il nostro onore, dimenticata il passato.
37:33Ai vostri ordini, maestà. Sarā bruciato.
37:40L'avete amata, non č vero?
37:42Sė, come siamo avventati.
37:44Giā, capisco.
37:47Domattina venite in udienza da me. La Francia ha bisogno di un nuovo cancelliere.
38:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
38:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
39:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS