Watch Garo Movie- Divine Flame (2016)

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:07C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:00:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:35C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:37C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:39C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:01:49Attendez !
00:01:51Mario ?
00:01:53Hein ?
00:01:54Qu'est-ce que tu fais là ?
00:01:56Qui est-ce ?
00:02:00Qu'est-ce que tu fais là ?
00:02:30Qu'est-ce que tu fais là ?
00:03:00Qu'est-ce que tu fais là ?
00:03:30Qu'est-ce que tu fais là ?
00:03:47Non !
00:03:49Ça va pas ?
00:03:51Arrête de faire des trucs silencieux !
00:03:53ça va très vite !
00:04:00Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
00:04:02J'en ai marre !
00:04:10Je t'ai dit de s'en aller.
00:04:16C'est quoi ce truc ?
00:04:18C'est quoi ce truc ?
00:04:20C'est quoi ce truc ?
00:04:22C'est quoi ce truc ?
00:04:24C'est quoi ce truc ?
00:04:26C'est quoi ce truc ?
00:04:28C'est un truc de horreur, Crimson Gate.
00:04:31Pose-toi sur mon bras.
00:04:56C'est quoi ce truc ?
00:04:58C'est quoi ce truc ?
00:05:00C'est quoi ce truc ?
00:05:02C'est quoi ce truc ?
00:05:04C'est quoi ce truc ?
00:05:06C'est quoi ce truc ?
00:05:08C'est quoi ce truc ?
00:05:10C'est quoi ce truc ?
00:05:12C'est quoi ce truc ?
00:05:14C'est quoi ce truc ?
00:05:16C'est quoi ce truc ?
00:05:18C'est quoi ce truc ?
00:05:20C'est quoi ce truc ?
00:05:22C'est quoi ce truc ?
00:05:24C'est quoi ce truc ?
00:05:26C'est quoi ce truc ?
00:05:28C'est quoi ce truc ?
00:05:30C'est quoi ce truc ?
00:05:32C'est quoi ce truc ?
00:05:34C'est quoi ce truc ?
00:05:36C'est quoi ce truc ?
00:05:38C'est quoi ce truc ?
00:05:40C'est quoi ce truc ?
00:05:42C'est quoi ce truc ?
00:05:44C'est quoi ce truc ?
00:05:46C'est quoi ce truc ?
00:05:48C'est quoi ce truc ?
00:05:50C'est quoi ce truc ?
00:05:52C'est quoi ce truc ?
00:05:54C'est quoi ce truc ?
00:05:56C'est quoi ce truc ?
00:05:58C'est quoi ce truc ?
00:06:00C'est quoi ce truc ?
00:06:02C'est quoi ce truc ?
00:06:04C'est quoi ce truc ?
00:06:06C'est quoi ce truc ?
00:06:08C'est quoi ce truc ?
00:06:10C'est quoi ce truc ?
00:06:12C'est quoi ce truc ?
00:06:14C'est quoi ce truc ?
00:06:16C'est quoi ce truc ?
00:06:18C'est quoi ce truc ?
00:06:20Prince Alphonse !
00:06:22Christina est là aussi !
00:06:24Vous devriez vous réveiller !
00:06:26Elle va être en colère !
00:06:28Elle va être en colère !
00:06:30Pas du tout !
00:06:32Je suis juste venue
00:06:34ramener des fruits du jardin.
00:06:36Si vous avez besoin de moi, je peux...
00:06:38Ah ! Là-bas !
00:06:40Ah ! Là-bas !
00:06:42Ah ! Là-bas !
00:06:44Ah ! Là-bas !
00:06:46Ah ! Là-bas !
00:06:48Ah ! Là-bas !
00:06:50Ah ! Là-bas !
00:06:52Ah ! Là-bas !
00:06:54Ah ! Là-bas !
00:06:56Ah ! Là-bas !
00:06:58Ah ! Là-bas !
00:07:00Ah ! Là-bas !
00:07:02Ah ! Là-bas !
00:07:04Ah ! Là-bas !
00:07:06Ah ! Là-bas !
00:07:08Ah ! Là-bas !
00:07:10Ah ! Là-bas !
00:07:12Ah ! Là-bas !
00:07:14Ah ! Là-bas !
00:07:16Ah ! Là-bas !
00:07:18Ah ! Là-bas !
00:07:20Ah ! Là-bas !
00:07:22Ah ! Là-bas !
00:07:24Ah ! Là-bas !
00:07:26Ah ! Là-bas !
00:07:28Ah ! Là-bas !
00:07:30Ah ! Là-bas !
00:07:32Ah ! Là-bas !
00:07:34Ah ! Là-bas !
00:07:36Ah ! Là-bas !
00:07:38Ah ! Là-bas !
00:07:40Ah ! Là-bas !
00:07:42Ah ! Là-bas !
00:07:44Ah ! Là-bas !
00:07:46Ah ! Là-bas !
00:08:03Ah ! Là-bas !
00:08:07Ah ! Là-bas !
00:08:09Tu viens de sortir de la chambre encore ?
00:08:12Oui.
00:08:13C'est l'heure de me libérer.
00:08:15Et...
00:08:20Hey, Roberto !
00:08:21Je suis triste sans te voir.
00:08:25Alphonse !
00:08:28Roberto !
00:08:31Bonjour.
00:08:33Oui, bonjour.
00:08:36Oh !
00:08:38Tu es encore plus léger.
00:08:40Et tu ressembles plus et plus à mon grand-père.
00:08:45Alors, qu'est-ce que tu vas faire aujourd'hui ?
00:08:49Tu veux faire du pêche ?
00:08:50Oui !
00:08:53Tu dois t'entraîner.
00:08:54Oui !
00:08:55Oh !
00:08:58Oh...
00:09:00Et !
00:09:01Et !
00:09:02Et !
00:09:03Tu as un peu de poing.
00:09:04Et !
00:09:05Ne bouge pas avec ta main.
00:09:06Et !
00:09:07Retourne vers moi.
00:09:08Et !
00:09:09Et !
00:09:10Bien joué, Roberto !
00:09:11Et !
00:09:12Bien joué !
00:09:13Et !
00:09:14Tu as de la taille.
00:09:15Et !
00:09:16Tu es le fils de mon grand-père.
00:09:17Et !
00:09:18Et !
00:09:19Et !
00:09:20Et !
00:09:21Et !
00:09:22Et !
00:09:23Et !
00:09:24Et !
00:09:25Et !
00:09:26Et !
00:09:27Et !
00:09:28Et !
00:09:29Et !
00:09:30Et !
00:09:31Et !
00:09:32Et !
00:09:33Et !
00:09:34Et !
00:09:35Et !
00:09:36Et !
00:09:37Et !
00:09:38Et !
00:09:39Et !
00:09:44C'est pas vrai, il est encore 3 ans.
00:09:45Il fait aussi sauvage.
00:09:48Je suis apprécié par mon grand-père.
00:09:51Mais toi,style.
00:09:53Je pense que c'est encore l'époque où Robert pleure.
00:09:58Ce garçon n'a même pas l'intention de s'approcher de Gilbert.
00:10:07Dis-moi, Gilbert.
00:10:09Si Herman voit Robert, est-ce qu'il va être déçu ?
00:10:14Est-ce que ce garçon va porter l'armure de Zoro ?
00:10:18C'est à Robert de décider.
00:10:20Il n'a pas besoin d'une technique pour être un roi.
00:10:25Je vois.
00:10:27Mais il n'a pas besoin d'être un roi.
00:10:30C'est pour ça que j'ai voulu qu'il le rencontre.
00:10:34N'est-ce pas, Herman ?
00:10:42Il a l'air fatigué.
00:10:44C'est toujours comme ça à la fin de l'entraînement.
00:10:47C'est trop difficile, n'est-ce pas ?
00:10:51La lutte contre les rois de l'immédiat n'est pas facile.
00:10:55Parfois, on n'arrive même pas à changer l'esprit de l'âme.
00:10:59Je ne veux pas que Robert ait les mêmes sentiments que moi.
00:11:05C'est pour ça que c'est si difficile.
00:11:09Mon maître, Raphael, était aussi difficile.
00:11:14Mais j'avais l'intention de protéger Variante.
00:11:18C'est pour ça que j'y suis arrivé.
00:11:21Robert n'a pas encore l'âge d'un roi.
00:11:24Est-ce qu'il est vraiment heureux d'être un roi ?
00:11:39Je suis de retour, Himena.
00:11:45Oh !
00:11:52C'est trop tôt.
00:11:54Tu m'as appelé ici pour quoi ?
00:11:57C'est un travail dur, n'est-ce pas ?
00:11:59C'est vrai.
00:12:00Il y a des horreurs sur Baselia depuis une demi-année.
00:12:05Baselia ?
00:12:07C'est un endroit où...
00:12:09C'est un endroit où il y avait des rois de l'immédiat.
00:12:13Je n'ai pas pu les contacter depuis quelques années.
00:12:16Tu ne penses pas qu'ils ont été mangés par les horreurs ?
00:12:18C'est possible.
00:12:20L'autre roi qu'on a envoyé est aussi dans ce genre d'endroit.
00:12:31Je suis désolée.
00:12:34Je n'ai qu'une seule option.
00:12:36Je ne peux qu'apporter des fleurs.
00:12:40Nous n'avons pas venu voir ton spectacle !
00:12:44Dites-moi tout ce que vous savez de ces horreurs !
00:12:48Les horreurs de la mort.
00:12:50Nigravenus.
00:12:52C'est l'horreur la plus belle du monde.
00:12:56Si possible, j'aimerais en faire un exemple.
00:12:59C'est l'arme de ces horreurs ?
00:13:02Pour les gens, les hommes sont sombres.
00:13:05Les femmes se déchirent et se tuent.
00:13:09C'est la même chose que pour toi ?
00:13:12Mais ce n'est pas la même chose.
00:13:16Tu te souviens de lui ?
00:13:19Il était un peu...
00:13:22Un peu...
00:13:24Un peu dégueulasse !
00:13:26Non, c'est mieux de l'oublier.
00:13:29J'ai trouvé l'arme de ces horreurs.
00:13:32C'est celle de Sirkel.
00:13:37Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:13:40Elle a dû être détruite !
00:13:42Ce n'est plus important.
00:13:45Ce qui est intéressant, c'est que cette arme n'est pas une horreur.
00:13:53C'est l'âme de l'homme qui a été tué par la horreur.
00:13:57C'est l'âme de la vie qui a été détruite,
00:14:00et il est temps de faire ce qu'il faut.
00:14:04Si on s'en fout, c'est comme si on avait une arme.
00:14:09Si on ne se fait pas, on aura l'âme de l'homme.
00:14:13Si on ne se fait pas, on aura l'âme de la vie.
00:14:18Si on ne fait pas, on aura l'âme de l'homme.
00:14:22Il faut que tu arrêtes le lien avec Circel.
00:14:26Je t'ai préparé une aide.
00:14:29Réunis-toi avec ce garçon et fais ce que je te dis.
00:14:44Berseria ?
00:14:46Alphonse, tu connais ça ?
00:14:48C'est un ancien témoignage de l'un des trois cadavres de Helene.
00:14:51Mais il n'y a plus de pays avec ce nom.
00:14:57C'est une histoire de cinq ans.
00:15:12Himera-san ! Robert !
00:15:21Robert !
00:15:27Robert !
00:15:38Quelqu'un !
00:15:42Himera-san !
00:15:45Léon ! Robert est...
00:15:47Qui sont-ils ?
00:15:49Je ne sais pas ! Ils sont tombés dans notre maison !
00:15:52Robert est...
00:15:54Himera-san !
00:15:56Tu vas bien !
00:15:57Je vais t'occuper de Robert.
00:15:59Himera-san est à la maison.
00:16:04Léon, emmène-moi avec toi.
00:16:07Je sens quelque chose.
00:16:09Jilba...
00:16:10Himera-san, je vais t'emmener avec toi.
00:16:14Léon...
00:16:16S'il te plaît...
00:16:22Qui sont-ils ?
00:16:24Ils ne sont pas des horrors.
00:16:26Mais ils ne sont pas simplement des humains.
00:16:44Arrêtez-les !
00:16:58Arrêtez-les !
00:17:13Arrêtez-les !
00:17:43Oh !
00:18:13Arrêtez-les !
00:18:14Arrêtez-les !
00:18:15Arrêtez-les !
00:18:20Zalba, on les voit ?
00:18:22Non.
00:18:23S'ils ne sont pas des horrors, on ne les verra pas.
00:18:27En tout cas, nous devons les trouver.
00:18:30Calmez-vous.
00:18:32Je sais où ils vont.
00:18:36C'est un ancien temple à l'ouest.
00:18:40Ils vont traverser les montagnes.
00:18:42Nous devons y aller rapidement.
00:18:45Comment as-tu pu le savoir ?
00:18:47Qui es-tu ?
00:18:49Je suis le knight de l'ombre, Zem.
00:18:54Je m'appelle Dario Montoya.
00:19:00Ce sont des horrors du temple.
00:19:04Mon objectif est de détruire ces horrors.
00:19:08Allons-y.
00:19:13Attends.
00:19:16Je m'appelle Leon.
00:19:19Leon ?
00:19:22Comment as-tu pu le savoir ?
00:19:28Le temple de Zalba
00:19:36Excusez-moi.
00:19:38Leon a appelé votre nom.
00:19:41Zalba.
00:19:42Il n'y a qu'un roi de l'ombre qui possède Zalba.
00:19:45Tout le monde sait qui c'est.
00:19:50Tu m'as vraiment pris, Zalba.
00:19:58Le roi de l'ombre ?
00:20:02Le roi de l'ombre !
00:20:27Le roi de l'ombre
00:20:47Je suis triste.
00:20:50Je me suis dit que je devrais te voir.
00:20:54Emma !
00:20:55Ça fait longtemps !
00:20:57J'ai entendu que tu étais à la maison.
00:21:00Oui, je suis allée.
00:21:02Mais j'ai l'impression que mon voyage n'a pas marché.
00:21:06Je suis venu te voir.
00:21:08Quoi ? C'est une blague ?
00:21:12Tu es un knight de l'ombre, mais tu es un homme de paix.
00:21:16Quoi ?
00:21:22C'est un bloc.
00:21:23C'est le territoire des ennemis.
00:21:26Alors, tu as reçu un ordre ?
00:21:29C'est un ordre de l'exécutif.
00:21:31Il m'a dit qu'il avait trouvé quelque chose de très important
00:21:35dans le dossier de recherche de Mendoza.
00:21:38Et c'est quoi ?
00:21:40C'est la monnaie ?
00:21:42Je ne sais pas.
00:21:45J'ai essayé de l'entendre pendant deux semaines,
00:21:48mais il n'a pas bougé du tout.
00:21:52Mais bon,
00:21:53grâce à l'arrivée d'Alphonse,
00:21:55je ne vais pas me débrouiller.
00:21:59Emma !
00:22:05Je ne connais pas Selker.
00:22:08Je vois.
00:22:09J'ai pensé que tu étais l'assassin de Galm.
00:22:15Désolé.
00:22:19Je vais mourir bientôt.
00:22:21Robert est là-bas.
00:22:24Dario, je suis désolé.
00:22:26Tu m'as sauvé.
00:22:28Ne t'en fais pas.
00:22:29C'est une mission pour moi.
00:22:32En plus,
00:22:33le vrai défi commence maintenant.
00:22:38Attendez, mademoiselle !
00:22:40La nuit n'est pas encore terminée.
00:22:42Qu'est-ce que tu penses ?
00:22:43Tu veux qu'on parle de la vie avec moi ?
00:22:47Bien sûr.
00:22:49Tu as de l'argent ?
00:22:52Je ne veux pas te vendre ton amour par l'argent.
00:22:57Quoi ?
00:22:58Bon, bon, bon.
00:22:59On en reparlera dans le lit.
00:23:02Attendez !
00:23:03C'est agressif.
00:23:05Je vais attirer leur attention.
00:23:09Léon ?
00:23:10Si tu n'as pas d'argent, retourne chez toi.
00:23:13Non, non.
00:23:14Ne dis pas ça.
00:23:15C'est agressif.
00:23:17C'est agressif.
00:23:19On n'a pas besoin d'argent pour vivre.
00:23:22Qu'est-ce que tu racontes ?
00:23:24Je n'ai pas le temps de t'attendre.
00:23:28Si tu es agressif, je vais te tuer.
00:23:31Tu as l'air agréable quand tu es en colère.
00:23:37Attends.
00:23:40Attends.
00:23:45Hey, Léon !
00:23:47Tu es arrivé à la bonne place.
00:23:49Je n'ai pas d'argent.
00:23:52Si tu me donnes un peu d'argent, ça m'aidera.
00:23:57Non ?
00:24:05Je t'ai entendu.
00:24:10C'est Garm ?
00:24:12Oui.
00:24:13C'est lui qui s'est mis en lien avec l'Immortel et qui m'a transformé.
00:24:19C'est possible ?
00:24:21Oui, c'est possible.
00:24:24Si Garm sait que tu as appelé l'âme de l'Immortel, il ne pourra pas être en paix.
00:24:31Pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:24:34Je ne sais pas.
00:24:36Il ne peut pas être en paix.
00:24:38Pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:24:41C'est parce que la situation n'est pas bonne.
00:24:44C'est lui qui a gardé le Silker's Ring qui avait été envoyé par l'Ordre de Destruction.
00:24:50Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:24:52C'est ce qu'il a voulu utiliser quand Anima a été renouvelée.
00:24:57Mais pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:25:01Avec moi et Alphonse ?
00:25:04Si l'Ordre de Destruction a été envoyé par l'Immortel, je serai le seul à pouvoir l'arrêter.
00:25:14Merde !
00:25:15Mais pour moi, Garm n'a pas de rôle à jouer.
00:25:21Je n'ai pas d'intérêt pour le Silker's Ring.
00:25:23Je veux sauver Robert.
00:25:25C'est tout.
00:25:28Père...
00:25:35C'est l'endroit. Faites attention.
00:25:43Robert !
00:26:05Robert !
00:26:14Merde !
00:26:26C'est pas du terrorisme, c'est du magie !
00:26:28Quoi ?
00:26:30Ce n'est pas du horreur. C'est de l'enfer !
00:26:32Quoi ?
00:26:47Désolé !
00:26:48Père !
00:27:01Quoi ?
00:27:24Père !
00:27:25Retourne là-bas !
00:27:26La mort n'arrive pas !
00:27:27Qu'est-ce que c'est que de mourir pour ton père ?
00:27:35Leon, donne-moi mon couteau.
00:27:38Tu l'as, non ?
00:27:40Mais ce gars-là...
00:27:42Je sais.
00:27:43Je suis à la moitié de l'horreur.
00:27:49Roberto !
00:27:52Tu m'as donné un nom qui m'intéresse.
00:27:55C'est le vrai nom que j'ai quitté.
00:27:58C'est...
00:28:01C'est mon identité.
00:28:04Si je ne le protège pas, qui le protège ?
00:28:08Tu veux devenir un horreur ?
00:28:10Pas du tout.
00:28:12Pas jusqu'à ce que je vois le visage de Roberto.
00:28:15Leon, donne-moi ton couteau.
00:28:20Jigmé !
00:28:22Jigmé !
00:28:23Quand Hellman devient un horreur, je te le dirai.
00:28:27Ne t'en fais pas.
00:28:31Merci, mon ami.
00:28:38Leon...
00:28:47Père !
00:28:48Allons-y !
00:28:49Oui !
00:28:51Allons-y !
00:29:22Tuez-le !
00:29:26Tuez-le !
00:29:51Tuez-le !
00:30:21Tuez-le !
00:30:49Père !
00:30:51Père...
00:31:22Le Ciel
00:31:32Où est le Ciel de Tilke ?
00:31:35Tu ne sais pas ?
00:31:36C'est un grand pont qui est en train de se rassembler autour de la mer.
00:31:42Tu ne peux pas...
00:31:43Tout le coeur de la mer est un objet de magie.
00:31:46Il y a un toit au milieu de la mer, n'est-ce pas ?
00:31:49C'est probablement l'endroit où se trouve l'orbiteur.
00:31:54Allons-y plus vite.
00:31:57Oui !
00:32:12C'est grâce à moi que tu as survécu.
00:32:15Je t'en remercie.
00:32:17Que se passe-t-il ?
00:32:19Le knight de la mer, Zem.
00:32:21Il est le knight de l'église du passé de Vazelia.
00:32:26Quoi ?
00:32:29Il a fait le tricot.
00:32:31C'est ça ?
00:32:32Oui.
00:32:33Il a voulu détruire tout le monde qui nous interrompait.
00:32:37Elle a vraiment été trompée.
00:32:40Robert est à Vazelia ?
00:32:43Quoi ?
00:32:45Attendez, Emma.
00:32:47C'est bizarre.
00:32:49Léon est trop tard.
00:32:51Je pensais qu'il y avait quelque chose au milieu de la mer...
00:32:57Un robe noir...
00:32:59Et un enfant ?
00:33:04Robert !
00:33:05Comment...
00:33:07Pourquoi ?
00:33:09Alphonse ?
00:33:11C'est l'enfant de Gramps et de Himena.
00:33:14Quoi ?
00:33:15Mais...
00:33:16Pourquoi est-il ici ?
00:33:18Il a été emprisonné.
00:33:21Attendez.
00:33:23C'est dangereux d'y aller sans précaution.
00:33:25C'est un territoire de l'horreur.
00:33:27N'oubliez pas ça.
00:33:29Mais...
00:33:41Non !
00:33:53Tardio !
00:34:12Tardio !
00:34:27Tardio !
00:34:28Qu'est-ce qui t'as fait de Robert ?
00:34:30Pourquoi ?
00:34:32Il devait complètement disparaître.
00:34:35C'est le barrière de Gramps.
00:34:37Je vois.
00:34:39C'est vraiment désolé.
00:34:42Oui.
00:34:43Alors parle-moi tout.
00:34:45Si tu ne le dis pas,
00:34:47ce sera encore plus désolé.
00:35:00Père !
00:35:05Je suis sérieux !
00:35:08Où est Robert ?
00:35:12Tardio !
00:35:13Tu es en danger de la horreur ?
00:35:16Je suis un protégeant.
00:35:18Je n'ai jamais abandonné mon armoire.
00:35:23Tardio !
00:35:24Je...
00:35:26Je n'ai que moi-même à protéger.
00:35:38C'est pas bon.
00:35:40Ils ont l'intention de mettre Robert en danger.
00:35:47Emma.
00:35:48Je suis désolé.
00:35:49Je vais t'aider.
00:35:51Alphonso !
00:36:07Tardio !
00:36:31Robert !
00:36:37Robert !
00:37:08Tardio !
00:37:09Tardio !
00:37:10Tardio !
00:37:11Tardio !
00:37:12Tardio !
00:37:13Tardio !
00:37:14Tardio !
00:37:15Tardio !
00:37:16Tardio !
00:37:17Tardio !
00:37:18Tardio !
00:37:19Tardio !
00:37:20Tardio !
00:37:21Tardio !
00:37:22Tardio !
00:37:23Tardio !
00:37:24Tardio !
00:37:25Tardio !
00:37:26Tardio !
00:37:27Tardio !
00:37:28Tardio !
00:37:29Tardio !
00:37:30Tardio !
00:37:31Tardio !
00:37:32Tardio !
00:37:33Tardio !
00:37:34Tardio !
00:37:35Tardio !
00:37:36Tardio !
00:37:37Tardio !
00:37:38Tardio !
00:37:39Tardio !
00:37:40Tardio !
00:37:41Tardio !
00:37:42Tardio !
00:37:43Tardio !
00:37:44Tardio !
00:37:45Tardio !
00:37:46Tardio !
00:37:47Tardio !
00:37:48Tardio !
00:37:49Tardio !
00:37:50Tardio !
00:37:51Tardio !
00:37:52Tardio !
00:37:53Tardio !
00:37:54Tardio !
00:37:55Tardio !
00:37:56Tardio !
00:37:57Tardio !
00:37:58Tardio !
00:37:59Tardio !
00:38:00Tardio !
00:38:01Tardio !
00:38:02Tardio !
00:38:03Tardio !
00:38:04Tardio !
00:38:05Tardio !
00:38:06Tardio !
00:38:07Tardio !
00:38:08Tardio !
00:38:09Tardio !
00:38:10Tardio !
00:38:11Tardio !
00:38:12Tardio !
00:38:13Tardio !
00:38:14Tardio !
00:38:15Tardio !
00:38:16Tardio !
00:38:17Tardio !
00:38:18Tardio !
00:38:19Tardio !
00:38:20Tardio !
00:38:21Tardio !
00:38:22Tardio !
00:38:23Tardio !
00:38:24Tardio !
00:38:25Tardio !
00:38:26Tardio !
00:38:27Tardio !
00:38:28Tardio !
00:38:29Tardio !
00:38:30Tardio !
00:38:31Tardio !
00:38:33Tardio !
00:38:34Tardio !
00:38:35Tardio !
00:38:36Tardio !
00:38:37Tardio !
00:38:38Tardio !
00:38:39Tardio !
00:38:40Tardio !
00:38:41Tardio !
00:38:42Tardio !
00:38:43Tardio !
00:38:44Tardio !
00:38:45Tardio !
00:38:46Tardio !
00:38:47Tardio !
00:38:48Tardio !
00:38:49Tardio !
00:38:50Tardio !
00:38:51Tardio !
00:38:52Tardio !
00:38:53Tardio !
00:38:54Tardio !
00:38:55Tardio !
00:38:56Tardio !
00:38:57Tardio !
00:38:58Tardio !
00:38:59Tardio !
00:39:00Tardio !
00:39:01Tardio !
00:39:02Tardio !
00:39:03Tardio !
00:39:04Tardio !
00:39:05Tardio !
00:39:06Tardio !
00:39:07Tardio !
00:39:08Tardio !
00:39:09Tardio !
00:39:10Tardio !
00:39:11Tardio !
00:39:12Tardio !
00:39:13Tardio !
00:39:14Tardio !
00:39:15Tardio !
00:39:16Tardio !
00:39:17Tardio !
00:39:18Tardio !
00:39:19Tardio !
00:39:20Tardio !
00:39:21Tardio !
00:39:22Tardio !
00:39:23Tardio !
00:39:24Tardio !
00:39:25Tardio !
00:39:26Tardio !
00:39:27Tardio !
00:39:28Tardio !
00:39:29Tardio !
00:39:30Oui...
00:39:32C'est chaud...
00:39:34Mon visage...
00:39:41Elle a perdu sa vie,
00:39:44mais Sara a perdu son visage.
00:40:00Elle a perdu sa vie, mais Sara a perdu son visage.
00:40:23Sara...
00:40:25Dario, tu dois t'en aller.
00:40:30Je vais tout détruire.
00:40:34Et je vais finir ce monde.
00:40:38Je vais protéger Sara.
00:40:43Je ne partirai pas de ton côté.
00:40:44Arrête !
00:40:46Dario, ne le fais pas.
00:40:48Ne me regarde pas !
00:40:51Sara, je t'ai promis à l'époque
00:40:55que je te protégerai pour toute ta vie.
00:40:58Si...
00:40:59Si...
00:41:00Si ces yeux...
00:41:02Si ces yeux...
00:41:03Si ces yeux... vous aggravent...
00:41:05Je n'ai pas besoin...
00:41:07Je n'ai pas besoin...
00:41:09de ces yeux !
00:41:28Je ne veux pas t'en aller.
00:41:29Je ne veux pas t'en aller.
00:41:44Dario...
00:41:45Merci pour tout ce temps.
00:41:48Sara...
00:41:49Pourquoi ?
00:41:51Au revoir.
00:41:57Oh oh oh oh oh oh oh…
00:42:05Sara !
00:42:17Sara…
00:42:18Sara…
00:42:27Alphonse !
00:42:30Alphonse !
00:42:43Alphonse !
00:42:44Tu es encore en vie ?
00:42:57Tu es encore en vie ?
00:42:58Tu es encore en vie ?
00:42:59Tu es encore en vie ?
00:43:00Tu es encore en vie ?
00:43:01Tu es encore en vie ?
00:43:02Tu es encore en vie ?
00:43:03Tu es encore en vie ?
00:43:04Tu es encore en vie ?
00:43:05Tu es encore en vie ?
00:43:06Tu es encore en vie ?
00:43:07Tu es encore en vie ?
00:43:08Tu es encore en vie ?
00:43:09Tu es encore en vie ?
00:43:10Tu es encore en vie ?
00:43:11Tu es encore en vie ?
00:43:12Tu es encore en vie ?
00:43:13Tu es encore en vie ?
00:43:14Tu es encore en vie ?
00:43:15Tu es encore en vie ?
00:43:16Tu es encore en vie ?
00:43:17Tu es encore en vie ?
00:43:18Tu es encore en vie ?
00:43:19Tu es encore en vie ?
00:43:20Tu es encore en vie ?
00:43:21Tu es encore en vie ?
00:43:22Tu es encore en vie ?
00:43:23Tu es encore en vie ?
00:43:24Oh non, j'ai juste regardé au milieu !
00:43:34Armand !
00:43:36Emma, ça va ?
00:43:38C'est pas vrai !
00:43:40Quoi ?
00:43:48Emma ?
00:43:49Ojiuei !
00:43:51Ojiuei !
00:43:52C'est pas vrai !
00:43:54Il n'est pas un fantôme !
00:43:56Non...
00:43:57Bon...
00:43:58Vous deux, calmez-vous.
00:44:00C'est pas un fantôme.
00:44:02C'est un truc similaire.
00:44:04Si...
00:44:05Tu es vraiment Herman,
00:44:07expliquez-moi pour que je comprenne.
00:44:10Maintenant !
00:44:11Immédiatement !
00:44:13Pourquoi ?
00:44:34Ryo, derrière toi !
00:44:37Quoi ?
00:44:43Ryo,
00:44:44c'est assez.
00:44:46Dario !
00:44:48Tu sais la souffrance de Sarah,
00:44:51et tu te lèves la clé ?
00:44:53Bien sûr !
00:44:54Réveille-toi !
00:44:56C'est un fantôme !
00:44:59C'est ça ?
00:45:00Désolé !
00:45:07C'est un fantôme !
00:45:23Dario, tu es...
00:45:38Ah...
00:45:39C'est ça...
00:45:41C'est pareil pour moi.
00:45:44Je n'ai pas pu protéger ce qui est important.
00:45:49Ryo,
00:45:50tu dois m'aider.
00:45:53Si tu le fais,
00:45:55tu pourras la révivre.
00:45:59Ryo !
00:46:04Dario !
00:46:05Arrête !
00:46:06Arrête !
00:46:07Arrête d'insulter la fierté de l'Anglais !
00:46:10Pourquoi ?
00:46:11Qu'y a-t-il de différent
00:46:13entre ton amour pour Robert
00:46:15et l'amour que j'ai pour Sarah ?
00:46:18Il n'y a pas de différence.
00:46:20Pour moi,
00:46:21Sarah est la seule personne
00:46:23que je dois protéger.
00:46:25C'est pour ça que je...
00:46:32Herman !
00:46:33On va s'en aller !
00:46:37Tu es vraiment fort.
00:46:41Non.
00:46:42Je n'ai pas pu protéger toi
00:46:44ce jour-là.
00:46:47Mais ce soir, je le ferai.
00:47:06Dario !
00:47:08Tu sais,
00:47:09il y a des choses
00:47:11que je ne peux pas dire.
00:47:14Si c'est comme ça,
00:47:16je ne peux pas te dire plus.
00:47:19Je ne peux pas te dire
00:47:21ce que je veux dire.
00:47:27Mais,
00:47:29je ne peux pas te dire
00:47:31ce que je veux dire.
00:47:33Je ne peux pas te dire.
00:47:36Je suis morte.
00:47:54Comment ça va ?
00:47:55Tu n'as pas mal encore ?
00:47:57Non.
00:47:58Ta gorge est froide, n'est-ce pas ?
00:48:06Je veux te voir.
00:48:12Où sont mon père et Alphonse ?
00:48:16Ils sont dans la salle.
00:48:18Je pense qu'ils ont besoin d'eau et de médicaments.
00:48:21Ah.
00:48:23Leon,
00:48:24tu es devenu un bon gars, n'est-ce pas ?
00:48:27Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:48:30Tu veux me faire un petit bisou ?
00:48:33Hein ?
00:48:34Mais…
00:48:38Oh ! Leo !
00:48:39Tu t'es soulevé ?
00:48:40Mais qu'est-ce que…
00:48:41Mais… Père !
00:48:43Leo !
00:48:44T'es entendu ?
00:48:45Ta tête a des jambes !
00:48:49Hey, hey, hey !
00:48:51Qu'est-ce que vous entendez,
00:48:53vous deux ?
00:48:54Je ne sais pas !
00:48:56Quelle espèce de chose…
00:48:59Non, non !
00:49:01Attends un peu !
00:49:02Mais, il n'y a rien, non?
00:49:04Emma!
00:49:04Leon, tu as progressé.
00:49:10Père...
00:49:12Je me suis toujours dit que la belle-honneur des femmes est valable.
00:49:18C'est un bon fils pour moi.
00:49:21Je n'ai plus rien à te dire.
00:49:25Allons-y !
00:49:39Mon père est allé voir la mer.
00:49:42Nous devons nous préparer.
00:49:48C'est-à-dire ?
00:49:51C'est l'objet de Dario.
00:49:53Il veut revivre la Virginie de Sara,
00:49:57qui a été mangée par les horreurs.
00:50:01Mais c'est un outil de la sorte.
00:50:04Si on ouvre la porte,
00:50:06des âmes au-delà de celle de la Virginie de Sara
00:50:08s'élèveront dans le monde.
00:50:10Comme l'a dit Garm,
00:50:12le nombre de mortels dans le monde s'effondrerait.
00:50:15Je ne vous laisserai pas faire ça.
00:50:18C'est Robert qui va ouvrir la porte.
00:50:22Je vais l'obtenir.
00:50:27Même si c'est pour tuer Dario.
00:50:34Pour protéger quelqu'un...
00:50:40Père !
00:50:41Grand-père !
00:50:43Je sais ce que tu veux dire.
00:50:46Mais tu n'as pas le choix.
00:50:51Que se passe-t-il avec mon âme ?
00:50:55Mais, grand-père...
00:50:57Je sais.
00:50:59Si mon père devient un horreur,
00:51:01je vais le tuer.
00:51:02Néo !
00:51:03Si le nombre d'horreurs augmente,
00:51:05je n'ai pas le choix.
00:51:07Je vais sauver Robert
00:51:09avant que Herman ne devienne un horreur.
00:51:11Je vais rentrer dans l'eau.
00:51:17Mon Dieu,
00:51:18s'il te plaît...
00:51:19Laisse-moi...
00:51:47Maman...
00:51:48Néo...
00:51:49Je suis désolé.
00:51:51J'avais l'intention
00:51:53de te sacrifier en tant qu'enfant.
00:51:55Pardonne-moi.
00:51:57Mais...
00:51:58Je vais le protéger.
00:52:01Quoi qu'il en soit,
00:52:03je le protégerai.
00:52:17Tu veux dire que l'Enfant de l'Empire
00:52:20protège l'Enfant de l'Empire ?
00:52:26Tullio !
00:52:27Lâchez Robert !
00:52:29Prenons le jugement à l'Empire !
00:52:32Vous n'avez plus le choix.
00:52:36Nous n'avons plus le choix.
00:52:46C'est fini !
00:53:13A l'encontre !
00:53:14♪ Musique épique ♪
00:53:44♪ Musique épique ♪
00:54:14♪ Musique épique ♪
00:54:16♪ Musique épique ♪
00:54:18♪ Musique épique ♪
00:54:20♪ Musique épique ♪
00:54:22♪ Musique épique ♪
00:54:24♪ Musique épique ♪
00:54:26♪ Musique épique ♪
00:54:28♪ Musique épique ♪
00:54:30♪ Musique épique ♪
00:54:32♪ Musique épique ♪
00:54:34♪ Musique épique ♪
00:54:36♪ Musique épique ♪
00:54:38♪ Musique épique ♪
00:54:40♪ Musique épique ♪
00:54:42♪ Musique épique ♪
00:54:44♪ Musique épique ♪
00:54:46♪ Musique épique ♪
00:54:48♪ Musique épique ♪
00:54:50♪ Musique épique ♪
00:54:52♪ Musique épique ♪
00:54:54♪ Musique épique ♪
00:54:56♪ Musique épique ♪
00:54:58♪ Musique épique ♪
00:55:00♪ Musique épique ♪
00:55:02♪ Musique épique ♪
00:55:04♪ Musique épique ♪
00:55:06♪ Musique épique ♪
00:55:08♪ Musique épique ♪
00:55:10♪ Musique épique ♪
00:55:12♪ Musique épique ♪
00:55:14♪ Musique épique ♪
00:55:16♪ Musique épique ♪
00:55:18♪ Musique épique ♪
00:55:20♪ Musique épique ♪
00:55:22♪ Musique épique ♪
00:55:24♪ Musique épique ♪
00:55:26♪ Musique épique ♪
00:55:28♪ Musique épique ♪
00:55:30♪ Musique épique ♪
00:55:32♪ Musique épique ♪
00:55:34♪ Musique épique ♪
00:55:36♪ Musique épique ♪
00:55:38♪ Musique épique ♪
00:55:40♪ Musique épique ♪
00:55:42♪ Musique épique ♪
00:55:44♪ Musique épique ♪
00:55:46♪ Musique épique ♪
00:55:48♪ Musique épique ♪
00:55:50♪ Musique épique ♪
00:55:52♪ Musique épique ♪
00:55:54♪ Musique épique ♪
00:55:56♪ Musique épique ♪
00:55:58♪ Musique épique ♪
00:56:00♪ Musique épique ♪
00:56:02♪ Musique épique ♪
00:56:04♪ Musique épique ♪
00:56:06♪ Musique épique ♪
00:56:08♪ Musique épique ♪
00:56:10♪ Musique épique ♪
00:56:12♪ Musique épique ♪
00:56:14♪ Musique épique ♪
00:56:16♪ Musique épique ♪
00:56:18♪ Musique épique ♪
00:56:20♪ Musique épique ♪
00:56:22♪ Musique épique ♪
00:56:24♪ Musique épique ♪
00:56:26♪ Musique épique ♪
00:56:28♪ Musique épique ♪
00:56:30♪ Musique épique ♪
00:56:32♪ Musique épique ♪
00:56:34♪ Musique épique ♪
00:56:36♪ Musique épique ♪
00:56:38♪ Musique épique ♪
00:56:40♪ Musique épique ♪
00:56:42♪ Musique épique ♪
00:56:44♪ Musique épique ♪
00:56:46♪ Musique épique ♪
00:56:48♪ Musique épique ♪
00:56:50♪ Musique épique ♪
00:56:52♪ Musique épique ♪
00:56:54♪ Musique épique ♪
00:56:56♪ Musique épique ♪
00:56:58♪ Musique épique ♪
00:57:00♪ Musique épique ♪
00:57:02♪ Musique épique ♪
00:57:04♪ Musique épique ♪
00:57:06♪ Musique épique ♪
00:57:08♪ Musique épique ♪
00:57:10♪ Musique épique ♪
00:57:12♪ Musique épique ♪
00:57:14♪ Musique épique ♪
00:57:16♪ Musique épique ♪
00:57:18♪ Musique épique ♪
00:57:20♪ Musique épique ♪
00:57:22♪ Musique épique ♪
00:57:24♪ Musique épique ♪
00:57:26♪ Musique épique ♪
00:57:28♪ Musique épique ♪
00:57:30♪ Musique épique ♪
00:57:32♪ Musique épique ♪
00:57:34♪ Musique épique ♪
00:57:36♪ Musique épique ♪
00:57:38♪ Musique épique ♪
00:57:40♪ Musique épique ♪
00:57:42♪ Musique épique ♪
00:57:44♪ Musique épique ♪
00:57:46♪ Musique épique ♪
00:57:48♪ Musique épique ♪
00:57:50♪ Musique épique ♪
00:57:52♪ Musique épique ♪
00:57:54♪ Musique épique ♪
00:57:56♪ Musique épique ♪
00:57:58♪ Musique épique ♪
00:58:00♪ Musique épique ♪
00:58:02♪ Musique épique ♪
00:58:04♪ Musique épique ♪
00:58:06♪ Musique épique ♪
00:58:08♪ Musique épique ♪
00:58:10♪ Musique épique ♪
00:58:12♪ Musique épique ♪
00:58:14♪ Musique épique ♪
00:58:16♪ Musique épique ♪
00:58:18♪ Musique épique ♪
00:58:20♪ Musique épique ♪
00:58:22♪ Musique épique ♪
00:58:24♪ Musique épique ♪
00:58:26♪ Musique épique ♪
00:58:28♪ Musique épique ♪
00:58:30♪ Musique épique ♪
00:58:32♪ Musique épique ♪
00:58:34♪ Musique épique ♪
00:58:36♪ Musique épique ♪
00:58:38♪ Musique épique ♪
00:58:40♪ Musique épique ♪
00:58:42♪ Musique épique ♪
00:58:44♪ Musique épique ♪
00:58:46♪ Musique épique ♪
00:58:48♪ Musique épique ♪
00:58:50♪ Musique épique ♪
00:58:52♪ Musique épique ♪
00:58:54♪ Musique épique ♪
00:58:56♪ Musique épique ♪
00:58:58♪ Musique épique ♪
00:59:00♪ Musique épique ♪
00:59:02♪ Musique épique ♪
00:59:04♪ Musique épique ♪
00:59:06♪ Musique épique ♪
00:59:08♪ Musique épique ♪
00:59:10♪ Musique épique ♪
00:59:12♪ Musique épique ♪
00:59:14♪ Musique épique ♪
00:59:16♪ Musique épique ♪
00:59:18♪ Musique épique ♪
00:59:20♪ Musique épique ♪
00:59:22C'est trop tard, Léon.
00:59:24Le Célu-Tel-Noa, qui est un sacrifice pour les Hérman-Louis,
00:59:27est en train de se réveiller !
00:59:32Il est temps de récupérer ce que tu n'as pas pu protéger !
00:59:39Maintenant, aide-moi à déchirer ces chaînes.
00:59:43Léon...
00:59:45Ou bien...
00:59:47Tu es un sacrifice aussi !
00:59:52Maintenant !
01:00:22Ah !
01:00:33Sara !
01:00:43Ah...
01:00:45Tu es...
01:00:47Très forte...
01:00:48N'est-ce pas ?
01:00:53Non, je dois...
01:00:59Alphonse...
01:01:01Sera-san, Sera-san...
01:01:03Tu es vraiment...
01:01:05Très...
01:01:07Fort...
01:01:14Je ne peux plus...
01:01:15Je vais vous sauver...
01:01:19C'est pas possible ! La porte n'est pas encore fermée !
01:01:35Tu es fort, mon amour.
01:01:50Tu nous as toujours protégés.
01:01:54Merci.
01:02:13Sanson !
01:02:19Tu n'es qu'un ennemi pour moi.
01:02:49Tu es mon dernier ennemi.
01:02:57Tu es mon dernier ennemi.
01:03:00Tu es mon dernier ennemi.
01:03:03Tu es mon dernier ennemi.
01:03:14M'envoie le!
01:03:15Je vais le faire !
01:03:19Je suis là pour toi, Kirito.
01:03:23Tu es un homme très courageux.
01:03:27Si tu ne dis pas ce que tu sens, je ne vais pas te laisser en paix.
01:03:32Je ne sais pas.
01:03:35Je ne sais pas ce que tu es.
01:03:37Je suis là pour toi, Kirito.
01:03:40Tu es un homme très courageux.
01:03:43Je ne sais pas ce que tu ressens.
01:03:46Les moins les pires de la ville.
01:04:02Regardez ça.
01:04:04Un cheval !
01:04:08Un cheval !
01:04:11Un cheval !
01:04:13Un cheval !
01:04:14Léon !
01:04:40Moi aussi.
01:04:41C'est bon ?
01:04:43Oui !
01:04:50Mais pourquoi ne l'a-t-il pas appelé papa ?
01:04:56On s'est déjà rencontrés.
01:04:58Quand le soleil s'enlève, mon père doit disparaître.
01:05:03Je ne veux pas qu'il soit triste.
01:05:06C'est pour ça que je ne vais pas rencontrer Himena.
01:05:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:05:10C'est la satisfaction de l'homme.
01:05:13Tu n'as pas pensé à l'autre ?
01:05:17Non, c'est la gentillesse de mon grand-père.
01:05:21Hein, Léon ?
01:05:23Ce n'est pas une blague !
01:05:26Hé, Roberto !
01:05:28Hé, Emma !
01:05:30C'est ton père !
01:05:33Non, Emma !
01:05:36Papa ?
01:05:38Quoi ? Non...
01:05:42Herman ?
01:05:44Roberto !
01:05:49Himena...
01:05:55Herman !
01:05:57Himena...
01:06:00Herman ! Herman !
01:06:05Maman ?
01:06:07Roberto !
01:06:12Léon, attention !
01:06:28Roberto ! Himena !
01:06:36Herman !
01:06:52Père !
01:06:53Herman !
01:06:57Je suis désolé.
01:06:59Mais je ne laisserai que un doigt
01:07:03me toucher.
01:07:19Père !
01:07:21Roberto !
01:07:32Herman !
01:07:45Roberto !
01:07:51Roberto !
01:07:58C'est ça.
01:07:59C'est ce que j'avais promis à Lala.
01:08:05Léon ?
01:08:16Lala...
01:08:20Je suis désolé.
01:08:24Je suis désolé.
01:08:29Je n'ai pas pu protéger une seule chose.
01:08:33Mais Lala m'a donné la force éternelle.
01:08:40Tu comprends, Dario ?
01:08:42Ce que nous protégeons, ce n'est pas une seule vie.
01:08:46C'est des centaines et des milliers d'années de vie.
01:08:52C'est pour ça que mon père et ma mère m'ont confié cette force.
01:08:59Je ne peux m'en sortir de là.
01:09:02Je dois connecter cette force de l'esprit !
01:09:29Mais je veux protéger maman !
01:09:32Je dois protéger maman !
01:10:00Robert...
01:10:03Tu vas te battre.
01:10:06Mais maintenant, donnes-moi ta force.
01:10:10La force de ton avenir.
01:10:16La force de l'esprit de l'homme qui s'arrête pour toujours.
01:10:19C'est la base de ma force !
01:10:24Et c'est ça !
01:10:30Le roi des rois...
01:10:34Garo !
01:10:59Le roi des rois...
01:11:29Le roi des rois...
01:11:59Le roi des rois...
01:12:30Le roi des rois...
01:12:38Silver !
01:12:42Leon !
01:12:45Robert.
01:12:46Bien joué.
01:12:50Tu es un excellent protégé.
01:12:55Leon...
01:12:57Maintenant...
01:13:07Maman...
01:13:09Tu vas bien ?
01:13:11Ne pleure pas.
01:13:28Je n'imaginais pas que tu pouvais l'aider.
01:13:32Je te remercie pour cette fois, Garo.
01:13:36Arrête.
01:13:37Tu n'es pas de mon âge.
01:13:50C'est trop dur.
01:13:57C'est trop dur.
01:14:27C'est trop dur.
01:14:29C'est trop dur.
01:14:48Robert.
01:14:50Tu es fatigué ?
01:14:52Non, je suis bien.
01:14:55Bien joué.
01:14:59On va faire ça ensemble quand on rentre.
01:15:01Oui !
01:15:03Non.
01:15:07On va pêcher.
01:15:14Oui !
01:15:25Le roi des rois...
01:15:28Le roi des rois...
01:15:31Le roi des rois...
01:15:34Le roi des rois...
01:15:37Le roi des rois...
01:15:40Le roi des rois...
01:15:43Le roi des rois...
01:15:46Le roi des rois...
01:15:49Le roi des rois...
01:15:52Le roi des rois...
01:15:55Le roi des rois...
01:15:58Le roi des rois...
01:16:01Le roi des rois...
01:16:04Le roi des rois...
01:16:07Le roi des rois...
01:16:10Le roi des rois...
01:16:13Le roi des rois...
01:16:16Le roi des rois...
01:16:19Le roi des rois...
01:16:22Le roi des rois...
01:16:25Le roi des rois
01:16:55Si je peux m'emmener dans un grand rêve,
01:17:05je pourrais ne plus oublier rien.
01:17:11J'y serai sans oublier la dernière fois,
01:17:16jusqu'à ce que la dernière journe arrive.
01:17:21La lumière et la lumière se reposent à nouveau,
01:17:28dans la voix qui guide les liens.
01:17:33Les souvenirs de ces jolies journées
01:17:38se remplissent de nouveau.
01:17:44Les souvenirs de ces jolies journées
01:17:49se remplissent de nouveau.
01:17:54Regarde, regarde, le ciel de la nuit.
01:18:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée