Watch Legend of Sirius English Dubbed

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:30Un jour, comme ils disent, longtemps avant le temps de Sirius et de son fils de feu, les dieux de feu et d'eau vivaient en un en tant que frère et sœur, et la Terre restait dans un mystère imbice de paix.
00:00:50Mais comme pour de nombreuses failles, la nôtre commence par un acte d'evil. Pour Algoroc, le roi sombre des ventes devait être en colère de la paire heureuse.
00:01:05Et il a planté les murs de suspicions et de haine entre eux. Les murs ont pris la route et se sont transformés en frères et sœurs.
00:01:15Le grand Oceanus, roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:01:36La Terre était en chaos et les feux et l'eau étaient séparés, jamais à rejoindre.
00:01:45Oceanus est responsable. Algoroc a tourné contre moi. Ils veulent extinguer ma flamme et m'éviter de la face de la Terre.
00:02:15Ils ne réussiront pas. Ma flamme vivra. Mes enfants, rassemblez vos feux et venez avec moi.
00:02:45La tempête est morte. La Terre est en paix. Cette flamme sainte doit être bien gardée, ou, tant qu'elle brûle, l'océan sera en paix et les enfants de l'eau vivront.
00:03:15Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:03:30Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:03:45Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:04:00Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:04:15Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:04:30Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:04:45Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:05:05Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:05:25Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:05:45Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:06:15Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:06:45Le grand Oceanus, le roi des eaux, s'est élevé en colère et a envoyé ses vagues qui brûlaient autour du monde, tellement puissants qu'ils ont même menacé le grand palais d'Hyperia, la reine des feux.
00:07:16I'm Adam!
00:07:20Good morning!
00:07:33Hey! Calm down, you little tadpole!
00:07:37Morning!
00:07:39Oh! Be quiet!
00:07:41What can you say?
00:07:42Stop making so much noise!
00:07:44Wait! Where are you going?
00:07:45Stop!
00:07:46You serious! Wake up!
00:07:49Promise to take me hunting!
00:07:51Be more shush up!
00:07:52Don't wake up the prince!
00:07:53Prince Sirius needs his sleep!
00:07:54He gave the strictest orders not to be disturbed!
00:07:57He did?
00:07:58Well, he would have if he hadn't been so tired last night!
00:08:01Oh, be quiet! He promised to take me hunting! It's time he got up anyway!
00:08:05Oh! There you are!
00:08:08Hey! Let's go catch ourselves a jellyfish!
00:08:11Look at what I've come up with! He won't stand a chance against this!
00:08:17You'll have to do a lot better than that, Bibble!
00:08:20Let go! Come on! Let go!
00:08:26Well, what are you waiting for? If you beat me there, I'll give you my knife!
00:08:31Here I come! Last one there is a sea slug!
00:08:36They're going to get themselves into trouble someday, I tell you!
00:08:39It's most distressing!
00:09:05THE END
00:09:35Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:10:06En nom du roi Oceanus, je vous appelle Sir Bibble,
00:10:11le roi de la nuit et protégeant l'eau.
00:10:19Maintenant, pour prouver votre fierté,
00:10:21vous devez combattre et détruire cette créature de la sombre.
00:10:26Aïe!
00:10:27Voici le couteau que vous voulez.
00:10:28Maintenant, Sir Bibble, allez-y! Allez-y!
00:10:30Mais...
00:10:33Sirius!
00:10:40Bibble!
00:10:41Rien!
00:10:46Prends ça!
00:10:48Aïe!
00:10:49Aïe!
00:10:50Aïe!
00:10:51Aïe!
00:10:52Aïe!
00:10:53Aïe!
00:10:54Aïe!
00:10:55Aïe!
00:10:56Aïe!
00:10:57Aïe!
00:10:58Aïe!
00:10:59Prends ton couteau!
00:11:00Je ne peux pas! Je ne peux pas!
00:11:01Qu'est-ce qui se passe, Sir Bibble?
00:11:03Vous pouvez avoir votre couteau!
00:11:05Je vais tout...
00:11:06Aidez-moi!
00:11:07Aidez-vous?
00:11:08Pourquoi ne pas le dire?
00:11:27Pas si vite!
00:11:29Attendez-moi!
00:11:44La Zone Forbidden!
00:11:46Attendez ici!
00:11:48Sirius!
00:11:55Il a disparu!
00:11:59Il a disparu!
00:12:00Il a disparu!
00:12:29Le Horde!
00:12:59Geronimo!
00:13:29Le Horde!
00:14:00Hein?
00:14:19Qu'est-ce que c'était?
00:14:29Qu'est-ce que c'était?
00:14:30Qu'est-ce que c'était?
00:14:31Qu'est-ce que c'était?
00:14:32Qu'est-ce que c'était?
00:14:33Qu'est-ce que c'était?
00:14:34Qu'est-ce que c'était?
00:14:35Qu'est-ce que c'était?
00:14:36Qu'est-ce que c'était?
00:14:37Qu'est-ce que c'était?
00:14:38Qu'est-ce que c'était?
00:14:39Qu'est-ce que c'était?
00:14:40Qu'est-ce que c'était?
00:14:41Qu'est-ce que c'était?
00:14:42Qu'est-ce que c'était?
00:14:43Qu'est-ce que c'était?
00:14:44Qu'est-ce que c'était?
00:14:45Qu'est-ce que c'était?
00:14:46Qu'est-ce que c'était?
00:14:47Mon fils.
00:14:48Qu'est-ce que vous faites?
00:14:49Ne vous tirez plus jamais!
00:14:50Ça suffit!
00:14:51C'est en traversChris!
00:14:52Je clique!
00:14:53Ça suffit!
00:14:54C'est en traversChris!
00:14:54Je clique!
00:14:56Ahhh!
00:14:56Ahhhh!
00:14:57Oh ohhhhhhhhhhh!!
00:15:14Qu'est-ce que tu as fait?
00:15:16Aaaaah! Aaaaaaah!
00:15:20Oh quelques pas à aller, j'étais juste en train de me plaire.
00:15:25Tu es quelques fois mon ami, comment as-tu...
00:15:28...eux de me laisser ici?
00:15:31Hein?
00:15:33Où? Où? Je suis trop jeune pour mourir!
00:15:41Sérieusement?
00:15:44Sérieusement?
00:15:45Allons-y ! Allons-y !
00:16:04Sirius ! Sirius ! Réveille-toi ! Réveille-toi !
00:16:08Non ! Tu ne peux pas être mort ! Non !
00:16:16Oh ! Sirius est mort !
00:16:23Hein ?
00:16:25Aidez-moi !
00:16:36Tu vas bien, Sirius ?
00:16:38Ça te sert bien de courir dans la Zone Forbidden comme ça !
00:16:45J'ai rêvé que j'avais vu quelque chose.
00:16:51J'ai vu un feu !
00:16:52Quoi ? Tu as vu un feu ?
00:16:56Et une fille à côté.
00:16:59Allons-y ! Allons-y ! C'est un problème !
00:17:03Sortons de ce lieu, Sirius ! Sirius !
00:17:09Sirius ! Sirius ! Allons-y !
00:17:15Oh !
00:17:46Oh !
00:17:50Dépêchez-vous ! Dépêchez-vous, pour Dieu !
00:17:55Ne bougez pas !
00:18:01Laissez-moi juste le faire un peu, Votre Highness.
00:18:04Il a l'air magnifique !
00:18:05Mais c'est une photo !
00:18:06Non, pour les touches finies.
00:18:09Là, là et là.
00:18:12Alors, que pensez-vous ?
00:18:15Je...
00:18:19Désolé, Votre Highness.
00:18:28Hey, Sirius ! Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:18:30On va à une fête de costumes ?
00:18:32Une fête de costumes, c'est ça !
00:18:34C'est le 16ème anniversaire du prince
00:18:36et on va à sa coronation, vous petits ruffiens !
00:18:38Une coronation ?
00:18:39C'est ça, Bibble !
00:18:40C'est ça, Bibble !
00:18:41On va payer nos respects au roi Oceanus !
00:18:43Descendez-y !
00:18:44Descendez-y, petits ruffiens !
00:18:45Quelle joie !
00:18:47Allez, on va voir le roi !
00:18:55C'est le prince Sirius, sa coronation !
00:19:03Allez, tout le monde !
00:19:06Qu'a-t-il dit ?
00:19:07Un roi !
00:19:11Hey !
00:19:15Sirius, on arrive !
00:19:19Allez, tout le monde !
00:19:28Allons-y !
00:19:41Il n'y a aucun endroit sur Terre
00:19:43plus beau ou plus heureux
00:19:45que le roi de l'océan.
00:19:47Et c'est à cause de votre courageux effort, Sirius,
00:19:50que le monde sous les nuages
00:19:52a resté paixful et calme
00:19:54ces dernières années.
00:19:56Il n'y a qu'une seule façon
00:19:58de payer votre service noble au roi.
00:20:01Et donc, prince Sirius,
00:20:03nous vous donnons ce qui est justement votre droit.
00:20:07L'œil d'Algoroc !
00:20:09Oui, l'œil ancien,
00:20:11pris par le roi de l'océan,
00:20:14qui dort maintenant dans la profondeur de la Zone Prohibienne.
00:20:17Depuis ce jour,
00:20:19vous allez gouverner l'océan à mon place.
00:20:22Mais je vous rassure, Sirius,
00:20:24n'allez pas près de la Zone Prohibienne.
00:20:26Sans son œil, Algoroc est impuissant.
00:20:29Mais s'il revient jamais,
00:20:31l'evil reviendra !
00:20:33L'océan !
00:20:36Le futur de notre royaume et de son peuple
00:20:39est maintenant dans vos mains, Sirius.
00:20:43Voyez que vous l'avez bien gouverné !
00:20:49Sirius, tu es le roi !
00:20:51Tu es le roi de l'océan !
00:20:53Le roi de l'océan !
00:20:55Le roi de l'océan !
00:20:57Le roi de l'océan !
00:20:59Le roi de l'océan !
00:21:01Le roi de l'océan !
00:21:02Le roi de l'océan !
00:21:03Hurray !
00:21:07Hurray pour le roi de l'océan !
00:21:24Qu'est-ce que je vois ici ?
00:21:28Sirius est le roi de l'océan
00:21:30et il porte l'œil d'Algoroc.
00:21:32Ha ! C'est une blague !
00:21:34C'est un cri !
00:21:38Écoutez tout le monde, qui devrait être le roi ?
00:21:40Cet imbécile Seasnail ou moi,
00:21:43Mugwump, le Magnificent ?
00:21:45Tout le monde qui a l'air sérieux,
00:21:47prenez un pas en avant !
00:21:53Qu'est-ce que c'est ? Personne ?
00:21:57Je ne peux pas dire que je suis surpris !
00:21:59Vous voyez, Sirius, le public préfère Mugwump !
00:22:03Et vous, vous êtes folles !
00:22:05Eh bien, pour commencer,
00:22:07qui voudrait un roi qui ressemble à un hamburguer sucré ?
00:22:10Hamburger ?
00:22:14C'est la plus rude chose que j'ai jamais entendue !
00:22:17Prenez-le, les gars !
00:22:19Vous l'avez !
00:22:20Pas de problème !
00:22:25Maintenant, Sirius, pourquoi ne pas envoyer ça ?
00:22:29Allez, donnez-le moi !
00:22:30Je vais vous donner ça !
00:22:33Et ça, et ça !
00:22:35Maintenant, je suis fou !
00:22:40Voilà !
00:22:44Qu'est-ce que c'est ?
00:22:46Je suis venu, Maître !
00:22:48Quoi ?
00:22:50Allez, on le fait encore !
00:22:52Ouais !
00:22:53Ouais, c'est ça !
00:23:29C'est juste un rêve.
00:23:59Sous-titrage ST' 501
00:24:29Sous-titrage ST' 501
00:24:59Sous-titrage ST' 501
00:25:29Sous-titrage ST' 501
00:25:59Sous-titrage ST' 501
00:26:29Qui est ce garçon qui est venu de l'océan hier soir ?
00:26:33Oh non, je dois être prudente.
00:26:39Je suis supposée être la fille courageuse de la Reine des Feux.
00:26:43Il n'y a rien à craindre.
00:26:54Oh, que je suis une foule !
00:26:56Oh, que je suis une foule !
00:26:58Je suis une foule sans espoir.
00:26:59Tu en es sûrement !
00:27:00Tais-toi !
00:27:06Qui est-ce ?
00:27:07Qui est là ?
00:27:11Piale !
00:27:12Piale, c'est ça !
00:27:14Tu n'es pas supposée être ici.
00:27:16Retourne au palais.
00:27:17Je veux rester.
00:27:18Piale aime Malta.
00:27:21Ne sois pas ridicule.
00:27:22Retourne au palais.
00:27:23Non !
00:27:24Laissez-moi rester avec vous pour ce soir.
00:27:28En plus, vous avez besoin de Piale.
00:27:31Vous avez peur d'être seule, n'est-ce pas ?
00:27:35Je n'ai pas peur de rien.
00:27:36Tu m'entends ?
00:27:38Piale, sois prudente.
00:27:39Tu vas mourir si tu tombes dans l'eau.
00:27:42Malta a peur d'un chat.
00:27:43Malta a peur d'un chat.
00:27:44Quel idiot.
00:27:46Je m'en fiche si tu tombes dans l'eau.
00:27:49Oh, Malta.
00:27:50Ne sois pas fière de Piale.
00:27:52Ne sois pas fière de Piale.
00:27:53Ne sois pas fière de Piale.
00:27:55Malta ?
00:27:57Malta ?
00:27:59Regarde.
00:28:02C'est si beau.
00:28:07Quand feu et eau se rejoignent,
00:28:09pourquoi est-ce que c'est si...
00:28:15Quoi ?
00:28:16On doit avoir été mis sous un spelle magique.
00:28:18Hein ?
00:28:20Ils ont essayé de nous tuer sous l'eau tout à l'heure.
00:28:25Mais ça ne va pas se reprendre.
00:28:28Je ne laisserai pas qu'ils se fassent de moi.
00:28:49Oh...
00:29:02Sirius !
00:29:03Sirius !
00:29:05Hey, avez-vous vu Prince Sirius ?
00:29:09Avez-vous vu Prince Sirius ?
00:29:12Je suppose que vous ne l'avez pas vu non plus.
00:29:16Sirius ?
00:29:18Où es-tu ?
00:29:21Suffisant, Sargasso.
00:29:22Il m'a laissé dans l'eau à nouveau.
00:29:25Si tu vas danser sur ma tête,
00:29:28tu dois faire tellement de bruit.
00:29:31Désolé, Aristotle. Je ne savais pas que c'était toi.
00:29:33C'est juste que Sirius m'a fait chauffer.
00:29:35Il est parti sans moi encore.
00:29:38Petit.
00:29:39Le prince a son esprit, ces jours-ci.
00:29:41Peut-être qu'il n'a pas assez de temps pour ses petits amis.
00:29:44Oui, je vais le montrer.
00:30:18C'est là.
00:30:48C'est là.
00:31:18Mais qui es-tu ?
00:31:20Es-tu un enfant de feu ?
00:31:23Tu ressembles beaucoup à un sauvage.
00:31:27Qu'est-ce que tu veux dire, un sauvage ?
00:31:29Quelle idée !
00:31:31Qui es-tu pour m'appeler un sauvage ?
00:31:34Mon nom est Sirius.
00:31:35Je suis un enfant d'eau.
00:31:37Un enfant d'eau ?
00:31:39L'un de la race accursed !
00:31:41Quelle race accursée ?
00:31:42Est-ce qu'il y a un curse sur moi ?
00:31:49Attends, n'y va pas.
00:31:52Reste un peu.
00:31:57Ici, on est loin de la flamme.
00:32:07Sirius.
00:32:09C'est ce que tu disais que ton nom était ?
00:32:11Mon nom est Malta.
00:32:13Malta ?
00:32:16C'est une flamme.
00:32:18C'est pas un nom drôle.
00:32:20Quelles manières !
00:32:22Bien, pas tout le monde pense que c'est un nom drôle.
00:32:25Ils m'appellent Malta de la flamme.
00:32:27Malta de la flamme.
00:32:29Malta de la flamme.
00:32:30Dis-moi, qu'est-ce que Malta le Marvellous fait dans un endroit comme celui-ci ?
00:32:35Je dois protéger la flamme sainte de ne jamais mourir.
00:32:38C'est pourquoi,
00:32:40aucun enfant d'eau n'est autorisé ici.
00:32:43Mais pour toi, je ferai une exception.
00:32:45Parce que tu n'es pas un sauvage.
00:32:48Et je t'aime.
00:32:54Est-ce que tu vas partir ?
00:33:00Je vais partir.
00:33:02Je vais partir.
00:33:04Je vais partir.
00:33:08Wouhou !
00:33:30Je suis un enfant de la flamme.
00:33:32Et tu es un enfant d'eau.
00:33:34Comment peux-je confier à quelqu'un qui est venu de la flamme ?
00:33:37Peut-être que tu es venu ici pour m'emmener dans l'eau.
00:33:40Ou peut-être que tu es venu ici pour m'envoyer un spell.
00:33:45Je pense que peut-être que tu es venu ici pour détruire mon cœur.
00:33:50Hein ?
00:33:54Es-tu en train de trouver mon cœur ?
00:33:59Tu dois m'attraper avant que tu puisses me prendre mon cœur.
00:34:04Ah ah ah !
00:34:17Alors, petit, tu n'as pas de chance de trouver ton ami ?
00:34:20Oh, sérieusement ? Il n'est plus un ami de moi.
00:34:23C'est ça.
00:34:25C'est ça.
00:34:31Tu veux dire que pas tout le monde sous la flamme peut nager ?
00:34:35Les crânes hermétiques ne peuvent pas.
00:34:38Ils se déplacent tout le temps avec leurs maisons derrière eux.
00:34:42Oh, sérieusement ?
00:34:43Tu sais, il y a tellement d'interessants trucs.
00:34:47Je ne sais pas la moitié de ce qu'est Aristole.
00:34:49Qu'est-ce qu'un tortueur d'Aris ?
00:34:50C'est un vieux tortueur d'océan et la plus intelligente créature d'océan.
00:34:55Oh, ça a l'air d'être un endroit merveilleux.
00:35:02Qu'est-ce que c'est ?
00:35:03Sirius !
00:35:05Je dois y aller.
00:35:07Mais pourquoi ? Pourquoi dois-tu y aller si vite ?
00:35:10Parce que c'est presque la nuit.
00:35:13Mais pourquoi dois-tu partir à la nuit ?
00:35:16Parce que si le soleil se voit sur un enfant d'eau, il meurt.
00:35:20Il meurt ?
00:35:22C'est ce qui se passe à nous si on tombe dans l'eau.
00:35:25Tu dois t'asseoir et partir.
00:35:27Et donc, je suppose que c'est au revoir.
00:35:31Au revoir, je suppose.
00:35:33Je sais ! On peut se rencontrer ici chaque nuit.
00:35:36Chaque nuit ?
00:35:38Je ne pense pas que tu veux être ici avec moi.
00:35:40Tu aimes quelqu'un d'autre, je suppose.
00:35:42Non, vraiment, je ne l'aime pas.
00:35:43C'est bien, parce que je veux que tu t'amènes à moi.
00:35:48Tu es mignon quand tu es confus.
00:35:50Maintenant, c'est tout prêt.
00:35:52On se rencontre ici chaque nuit à ce moment-là.
00:35:56Je me demande si le sage vieux sea turtle de toi le savait.
00:35:59Quoi ?
00:36:00Si un enfant d'eau et un enfant de feu ne peuvent jamais être amis proches.
00:36:05Il ne saura pas la réponse.
00:36:07Je ne pense pas que tout le monde le sache.
00:36:12Tout ce que je sais, c'est que je n'ai jamais ressenti quelque chose comme ça avant.
00:36:20Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh !
00:36:28Au revoir, Sirius.
00:36:30Jusqu'à demain soir.
00:36:32Demain soir.
00:36:51Malta !
00:36:52Malta, où es-tu ?
00:36:58Viens jouer avec Piale.
00:37:01Malta, qu'est-ce qui t'arrive ?
00:37:03Oh, j'aimerais vivre dans ce moment pour toujours.
00:37:06Tu n'as jamais voulu plonger dans l'eau, Piale ?
00:37:09Tu n'as jamais voulu rencontrer un enfant d'eau, Piale ?
00:37:12Mais non, bien sûr que non.
00:37:14Car les gens d'eau sont les ennemis de la flamme.
00:37:16Mais pourquoi ? Pourquoi ?
00:37:21Malta ?
00:37:23Piale aime Malta.
00:37:45Oh, oh !
00:37:46Viens, réveille-toi, Piale !
00:37:49Où es-tu ?
00:38:07Sirius !
00:38:14Oh, oh, oh, oh !
00:38:16Oh, oh, oh, oh !
00:38:18Oh, oh, oh, oh !
00:38:42Voilà, Malta.
00:38:44Tu es particulièrement jolie ce soir, ma fille.
00:38:47Merci, Mère. Je me sens jolie ce soir.
00:38:50Je suis aussi légère que l'air.
00:38:52Parfois, j'ai l'impression d'aller presque sur l'eau.
00:38:55Ne parles pas comme ça, Malta.
00:38:57Tu sais que je me préoccupe de garder la flamme toute seule.
00:38:59Maintenant, pourquoi ne pas rester ici ce soir ?
00:39:02Rester ici ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:39:05Laisse-moi envoyer quelqu'un d'autre pour garder la flamme tout de suite.
00:39:08Non, tu ne peux pas.
00:39:10Je dois y aller, Mère. C'est mon devoir.
00:39:14Malta, après tout, tu seras bientôt reine.
00:39:16Et puis, tu n'auras plus besoin de garder la flamme toute seule.
00:39:19Non, Mère. Je m'insiste sur mon départ.
00:39:22Je dois y aller.
00:39:24Sidious m'attendra là-bas.
00:39:34Malta, je viens avec toi.
00:39:36Non, retourne-toi, Fiali.
00:39:37Non.
00:39:38Retourne-toi, je te dis.
00:39:39Tu penses que je ne peux pas m'occuper de moi-même ?
00:39:43Regarde si je m'en fous !
00:39:46Hey, attends !
00:39:47Sérieux, attends pour moi !
00:39:49Où vas-tu ?
00:39:50Où je vais, tu ne peux pas venir.
00:39:53Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:39:54Bien sûr que je peux.
00:39:56Je ne vais pas te le dire encore.
00:39:57Vas-y, laisse-moi seul.
00:39:59Eh bien, vas-y !
00:40:03J'espère qu'il va être mangé par un oiseau.
00:40:12Générique
00:40:30Sidious !
00:40:31Chut !
00:40:33Générique
00:40:42Où est-ce qu'il y a quelqu'un ?
00:40:44C'est par ici !
00:40:46Malta ? Malta ?
00:41:13Sirius ! Bienvenue dans le jardin d'Enon !
00:41:23Ce sont mes protecteurs loyaux, n'ont-ils pas l'air mignons ?
00:41:28C'est trop mignon !
00:41:41Viens ici !
00:41:46Tu ne peux pas m'attraper !
00:41:47Je t'attendrai !
00:41:59Tu vas bien ?
00:42:02Arrête !
00:42:04Tu jouais trop dur !
00:42:10Malta, je...
00:42:13Sirius !
00:42:17Arrête !
00:42:43Sirius, il n'aurait pas retourné dans la Zone Forbidden, n'est-ce pas ?
00:43:44Le jardin d'Enon
00:43:52Le jardin d'Enon
00:43:56Le jardin d'Enon
00:44:10Attaque des poissons !
00:44:27C'est incroyable !
00:44:43On ne peut pas rester là, on a quelque chose !
00:44:45Mais quoi ?
00:44:46Une attaque, je suppose !
00:44:47Dieu merci !
00:44:58Oh oh, il y a un problème !
00:45:00Ne vas pas !
00:45:01Je dois, mais ne t'inquiète pas, je reviendrai !
00:45:04Sirius !
00:45:28Sirius !
00:45:30Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:45:31Les poissons, on pouvait les arrêter !
00:45:36Bibble, tu es malade ?
00:45:38Pourquoi ne pas retourner à la Zone Forbidden ?
00:45:40Bibble...
00:45:42Et ce beau enfant de feu que tu as !
00:45:45Qu'est-ce que c'est ?
00:45:46Un enfant de feu ?
00:45:47Qu'est-ce qu'il dit ?
00:45:48C'est vrai, j'étais là, j'ai vu tout ça !
00:45:52Laisse tomber, traître !
00:45:54Bibble !
00:45:55Prince Sirius, c'est désagréable !
00:45:57Tu as rencontré un enfant de feu ?
00:45:59Tu es allé dans la Zone Forbidden ?
00:46:01C'est impossible !
00:46:02C'est... C'est...
00:46:04Forbidden !
00:46:05C'est vrai, Prince Sirius ?
00:46:08Prince Sirius !
00:46:09C'est la nouvelle la plus dérangeante !
00:46:11La plus dérangeante, en effet !
00:46:22Sirius ! Où es-tu allé ? Viens ici !
00:46:31Pourquoi es-tu flottant dans cette heure incroyable ?
00:46:35Dis-moi, Aristole, qu'est-ce qui est si mauvais avec les gens de feu ?
00:46:40Les gens de feu ?
00:46:42Je connais l'un d'entre eux qui est très gentil et très joli.
00:46:46Tu... Tu as rencontré un enfant de feu ?
00:46:49Ah, mon prince, c'est terrible !
00:46:51Ça ne doit jamais se reproduire ! Tu m'entends ?
00:46:54Pourquoi est-ce terrible ?
00:46:56Qu'est-ce qui est mal avec les gens de feu ?
00:46:58Qu'est-ce qui est mal avec mon amourus Malta ?
00:47:00Mon prince, il y a une loi ici, dans ce royaume de l'eau,
00:47:05qui dit que personne d'entre nous peut rencontrer un enfant de feu.
00:47:10Qui a décidé sur telle loi ?
00:47:12Je m'en fiche ! Je m'en fiche ! J'aime Malta !
00:47:16Sois un homme ! Tu es maintenant le roi des gens de l'eau !
00:47:19C'est temps que tu réalises ça !
00:47:22Et commence à t'habiller comme un roi !
00:47:26Peut-être que tu as raison, mais j'aime Malta.
00:47:30Je ne peux pas m'aimer de la faute ?
00:47:32Dois-je choisir entre aimer quelqu'un et être roi ?
00:47:36Hmm... Bien, Sirius, maintenant tu sais que être roi n'est pas tout un bol de caviar.
00:47:44Ça vient avec des responsabilités.
00:47:46Qu'est-ce que je vais faire ?
00:47:50Non...
00:47:54Prends soin de toi, Sirius. Je m'inquiète pour cet enfant.
00:48:09Oh, Sirius, où es-tu ?
00:48:11Où es-tu ?
00:48:13Où es-tu ?
00:48:16Je pense que quelqu'un doit dire à le roi Océanus que Sirius est très étrange.
00:48:20Très étrange, en effet !
00:48:21Chut ! Je ne le crois pas quand il s'habille comme ça. Viens avec moi.
00:48:26Viens avec moi !
00:48:30Malta... Malta...
00:48:33Ah ah ! Là tu es, Sirius !
00:48:35Écoute, Sirius, tu n'es pas juste sorti pour être roi !
00:48:38Je comprends, c'est beaucoup de travail !
00:48:41Mais regarde-moi !
00:48:42Mugwump, le grand ! Mugwump, le magnifique ! Mugwump, le roi !
00:48:47Je ferais un roi terrible, vraiment, je le ferais.
00:48:50Alors, qu'est-ce que tu penses ?
00:48:53Donne-moi l'Alargoruk ! Je veux être roi !
00:48:59Quel roi que je ferais !
00:49:01Qu'est-ce que tu penses ?
00:49:03Regarde-toi.
00:49:08Oh, bien...
00:49:12Je suppose que cela signifie que sa réponse est non.
00:49:16Mais je serai le roi !
00:49:35Malta, qu'est-ce qui se passe ?
00:49:37Que se passe-t-il ?
00:49:38Tu agis de manière étrange.
00:49:40Est-ce que c'est à cause de l'éclipse solaire que le roi est en quelques jours ?
00:49:46L'éclipse solaire ?
00:49:50Oui.
00:49:51Quand un nouveau fils courageux sera né du moment le plus noir de la douleur.
00:49:55Et tu vas inhérer à mon crâne comme la reine de la famille de feu.
00:50:00Quoi ?
00:50:01Non, non, c'est trop tôt !
00:50:03S'il te plaît, Mère, pas encore !
00:50:05Je veux rester comme je suis un peu plus longtemps.
00:50:07Laissez-moi garder la flamme !
00:50:10Qu'est-ce qui t'est arrivé, Malta ?
00:50:12Tu agis comme une petite fille fouine.
00:50:14Et pas comme une reine du tout.
00:50:16Et maintenant, les enfants du feu, allez avec Malta pour garder la flamme ce soir.
00:50:21Et c'est avec votre future soeur.
00:50:23Non, Mère, non !
00:50:24S'il te plaît, laissez-moi garder la flamme.
00:50:27Je n'aurai pas beaucoup de chances de le faire.
00:50:30Je préfère être seule.
00:50:35LE SEMAINE PROCURÉ
00:50:42Je serai bientôt en retard, mes amis loyaux.
00:50:46Ils me disent que je suis la reine du peuple du feu.
00:50:51Et alors mes jours dans ce jardin seront terminés.
00:50:55Alors...
00:50:56Faisons-le avec la flamme ce soir !
00:51:05Malta ! Malta !
00:51:11Ah ! Sirius !
00:51:17Sirius !
00:51:20C'est tellement bien de te voir ! J'étais en train de t'attendre !
00:51:24Je pensais que peut-être que tu ne reviendrais pas.
00:51:27Ne sois pas folle, Malta ! Je serai toujours là !
00:51:30Toutes ces lois concernant les enfants de feu et les enfants de l'eau n'ont rien à voir, tu sais.
00:51:35Rien sur Terre ne me protégera de toi. Tu verras.
00:51:39Oh ! Sirius, j'espère !
00:51:48Un enfant d'eau !
00:51:55Pialistoc !
00:52:01Ah !
00:52:04Sirius !
00:52:07Piale ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:52:09Piale n'aime plus Malta ! Je ne l'ai jamais fait !
00:52:14Tu payes pour ça !
00:52:16Piale !
00:52:23Piale !
00:52:30Malta ! Je t'aime, Malta !
00:52:56Sirius !
00:53:00Je ne te oublierai jamais. Jamais.
00:53:05Malta !
00:53:06Sirius !
00:53:08C'est la dernière fois que tu me verras.
00:53:11On ne se retrouvera jamais.
00:53:14C'est fini. Fini.
00:53:17Fini ?
00:53:31Non ! Ce n'est pas fini ! Non !
00:53:35Non !
00:53:37Sirius !
00:53:41Attends !
00:53:42Malta !
00:53:47Malta !
00:53:49Malta !
00:53:51Malta !
00:53:53Malta !
00:53:55Malta !
00:53:57Malta !
00:53:59Malta !
00:54:00Malta !
00:54:01Malta !
00:54:02Sirius !
00:54:03Malta !
00:54:04Prends-moi avec toi, Sirius !
00:54:14Où es-tu ?
00:54:19Tu ne m'écouterais pas ?
00:54:29Ne t'en fais pas. C'est juste mon ancien ami, Aristotle.
00:54:32Donc c'est le fils de feu, Malta.
00:54:36Elle est une belle personne.
00:54:38C'est compréhensible que tu l'aies perdu la tête.
00:54:41C'est vrai. J'aime Malta.
00:54:43Et pourquoi est-ce que c'est faux ? Je veux que tu me le dises.
00:54:46Calme-toi, mon prince.
00:54:49Je pense que c'est temps que je te dise pourquoi un fils d'eau et un fils d'eau sont différents.
00:54:55Je t'ai dit pourquoi un fils d'eau et un fils d'eau ne peuvent pas être ensemble.
00:55:00Non, on ne veut pas en savoir.
00:55:02Ecoute ce que je dois te dire.
00:55:04Ton père Oceanus et la mère de Malta, Hyperia, sont en fait frères et soeurs.
00:55:10Quoi ?
00:55:11Regarde là-bas, dans cette réflexion.
00:55:13Au début, le feu et l'eau étaient dans le même corps.
00:55:19Le même corps ?
00:55:21C'était très longtemps tôt.
00:55:25Très longtemps avant que ce feu ou cette mer ne soit là.
00:55:29Vos parents ont vécu comme l'un.
00:55:31Feu et eau.
00:55:33Des côtés, des côtés.
00:55:35Enchaînés dans une chaleur chaude.
00:55:41Mais Algoroc, le diable des ventes, a devenu jaloux de leur bonheur.
00:55:48Et il a diffusé des rumeurs d'evil,
00:55:51de détresse et de haine entre frère et soeur.
00:55:57Algoroc a dit à Oceanus
00:56:00que sa soeur le considérait comme un diable et un fou,
00:56:04et que Hyperia sentait que ses flammes allaient briller sans lui.
00:56:08Ensuite, il est revenu à Hyperia
00:56:11et lui a dit que son frère planait d'enlever ses flammes pour toujours,
00:56:15pour que l'océan règne suprême sur la Terre.
00:56:20Les frères et la soeur croyaient en Algoroc.
00:56:23Et comme leur amour pour l'un l'était si puissante et puissante,
00:56:27leur bêtise d'être détruite a bientôt évolué en haine.
00:56:31La dame des feux a été brûlée de haine,
00:56:34et s'est élevée dans les ciels.
00:56:36Et le Seigneur de l'eau a eu une fureur,
00:56:39et la Terre a été couverte par une terrible tempête.
00:56:43La guerre entre frères et soeurs est devenue une guerre entre fils et fils,
00:56:47fille et fille,
00:56:49jusqu'à ce que les familles de feu et d'eau se battaient dans l'oblivion.
00:56:54Ensuite, celui qui règne sur l'univers,
00:56:57le plus grand Seigneur de tous,
00:56:59a affronté l'evil Algoroc.
00:57:03Et il a pris l'œil d'Algoroc,
00:57:06la source de tous ses pouvoirs,
00:57:09et il a emprisonné le Seigneur de l'eau,
00:57:12loin sous les vagues puissantes,
00:57:14dans la plus basse des profondeurs de la zone.
00:57:18Et ici Algoroc est,
00:57:20calme et sans haine,
00:57:22jusqu'à ce jour.
00:57:24Et pour éviter cette terrible guerre d'un nouveau début,
00:57:27une loi a été faite.
00:57:29Une loi qui prohibit aux enfants de feu et aux enfants d'eau
00:57:33de se montrer à l'un à l'autre.
00:57:36Vous voyez ?
00:57:40Écoutez sérieusement.
00:57:42Au début, feu et eau étaient un.
00:57:46Mais maintenant, ce sont des choses qui doivent être gardées pour toujours,
00:57:50très loin de nous.
00:57:52Éviter la haine par éviter l'un l'autre,
00:57:54c'est la loi que nous devons obéir.
00:57:57Hein ?
00:58:10Le pouvoir de l'amour ne doit pas être...
00:58:13sous-estimé, et sous son nom,
00:58:16les lois et les règles perdent leur signification.
00:58:19Sérieux ?
00:58:21Pas sûr, mais il y a peut-être un moyen de sortir de ça.
00:58:24Hein ?
00:58:25Il n'y a pas de moyen de sortir de ça.
00:58:28Il n'y a pas de moyen de sortir de ça.
00:58:31Il n'y a pas de moyen de sortir de ça.
00:58:34Il n'y a pas de moyen de sortir de ça.
00:58:36Il n'y a pas de moyen de sortir de ça.
00:58:39Ils disent qu'il y a un oiseau dans le ciel
00:58:42où le feu et l'eau vivent ensemble.
00:58:45Un oiseau ?
00:58:46Oui, ils disent que c'est un oiseau très beau.
00:58:49Aerosol.
00:58:50Dites-nous, comment arrive-t-il à cet oiseau ?
00:58:53Vous voyez, il y a un phénomène très étrange qui se produit.
00:58:57Chaque 90 ans,
00:58:59quand le soleil se cache
00:59:01et la Terre est couverte de sombre...
00:59:04Le soleil se cache ?
00:59:06Justement.
00:59:07Personne ne sait pourquoi ça se produit, exactement.
00:59:10Mais le chariot feuilleux du soleil
00:59:12est caché dans l'herbe aussi noire que la nuit.
00:59:15Laissez-moi voir, je ne me souviens plus jamais de son nom.
00:59:18L'éclipse.
00:59:19Oui, c'est ça.
00:59:21Le jour où l'ombre noire apparaît, oh tête.
00:59:24L'ombre noire ?
00:59:26Oui, et quand l'ombre noire arrive,
00:59:29des rayons rouges se brûlent autour de l'ombre
00:59:32et une mystérieuse fleur bloûme sur les montagnes d'Elysium,
00:59:36entre le royaume de la lumière et le royaume de l'eau.
00:59:40Les fleurs bloûmes sont appelées Kaliya
00:59:43et il est dit que leurs fleurs ne durent qu'un instant
00:59:46avant qu'elles s'éloignent vers cette belle étoile.
00:59:50L'île d'Elysium.
00:59:52Et les fleurs Kaliya.
00:59:55Si vous alliez à l'île d'Elysium,
00:59:58le jour où l'ombre noire apparaît
01:00:00et que vous trouviez les fleurs Kaliya,
01:00:02quand elles s'éloignent, elles pourraient vous emmener vers le ciel avec elles.
01:00:06Jusqu'à ce que l'ombre noire et l'eau puissent vivre ensemble.
01:00:10Oh, est-ce possible ?
01:00:13Sirius, c'est notre étoile !
01:00:16Voyons, ce soir, il y a une nouvelle lune au-delà.
01:00:21Oh, l'éclipse qui arrive seulement une fois chaque 90 ans
01:00:25est à 5 jours d'aujourd'hui.
01:00:27Est-ce vrai, Ares Turtle ?
01:00:29Seulement 5 jours ?
01:00:30As-tu entendu ça, Malta ?
01:00:31Seulement 5 jours et nous serons libres de voler vers cette étoile.
01:00:38Je n'aurais jamais cru.
01:00:42Vous consortez à l'ennemi, n'est-ce pas ?
01:00:44Je t'ai touché à la main rouge.
01:00:46Maintenant, nous vous souhaitons que vous partiez chaque nuit.
01:00:49Oh, elle est une belle petite étoile.
01:00:51N'est-ce pas, Prince Sirius ?
01:00:53Et vous...
01:00:54Vous, vieux sans doigts.
01:00:56Vous devriez avoir connu mieux que d'entrer dans la Zone Forbidden.
01:00:59Je me demande ce que le roi Oceanus pensera quand il en apprendra.
01:01:02On verra.
01:01:06Agwump ! Arrête !
01:01:08Ce n'est pas ce que tu penses ! Arrête !
01:01:10Ares Turtle, attends !
01:01:11Il y a l'île d'Elysium.
01:01:13Ares Turtle !
01:01:18Est-ce que tu penses qu'il y a vraiment un endroit comme ça ?
01:01:20Je n'ai jamais voulu que Ares Turtle soit en erreur.
01:01:22Allez, nous le trouverons nous-mêmes si besoin.
01:01:25Oh, oui, Sirius.
01:01:26Je ferai tout ce que tu dis.
01:01:30La flamme s'éteint !
01:01:45Qu'ai-je fait ?
01:01:49Oh, mon Dieu !
01:01:51Oh, mon Dieu !
01:01:53Oh, mon Dieu !
01:01:55Oh, mon Dieu !
01:01:58Malta !
01:02:00Qu'ai-je fait ?
01:02:02Malta, tout va bien.
01:02:04Non, non ! Je vais mourir ! Je vais laisser la flamme s'éteindre !
01:02:08On va tous s'échapper, Malta.
01:02:10On va aller à l'île d'Elysium et trouver les fleurs dont Ares Turtle a parlé.
01:02:14Ensuite, on va à la star où nous pourrons vivre ensemble pour toujours, Malta.
01:02:18Non, non, c'est fini.
01:02:21C'est fini, maintenant.
01:02:23Ma mère va savoir que la flamme s'est éteinte.
01:02:26Dans un instant, ils vont venir m'enchaîner.
01:02:29Et ils vont mourir, Sirius.
01:02:31Arrête, Malta.
01:02:34Malta, tu dois partir.
01:02:36Tu dois partir avec lui et trouver les fleurs qui t'aideront.
01:02:39Je serai là et j'arrêterai les autres.
01:02:41Non !
01:02:42Malta, viens !
01:02:43Non, Fiali !
01:02:44Vite, va-t'en avant que c'est trop tard !
01:02:47Rhum, va-t'en !
01:02:49Fiali !
01:02:51Bless you, Fiali.
01:02:52When we find the hill of Elysium, we'll come back for you.
01:03:15Fiali loves Malta.
01:03:17I will save you, Malta.
01:03:19I will become the Holy Flame myself.
01:03:22And no one will ever know it went out.
01:03:48Le Holy Flame a l'air incroyablement beau ce soir, Majesté.
01:03:53Très beau, en effet.
01:03:55Pourquoi ? Il a l'air plus triste et seul que je n'ai jamais vu.
01:04:18Fiali, qu'est-ce que tu as fait ?
01:04:21Vas-y !
01:04:22Trouve Malta et amène-la chez moi !
01:04:25Oui, Majesté.
01:04:26Fiali !
01:04:27Fiali !
01:04:28Fiali !
01:04:29Fiali !
01:04:30Fiali !
01:04:31Fiali !
01:04:32Fiali !
01:04:33Fiali !
01:04:34Fiali !
01:04:35Fiali !
01:04:36Fiali !
01:04:37Fiali !
01:04:38Fiali !
01:04:39Fiali !
01:04:40Fiali !
01:04:41Fiali !
01:04:42Fiali !
01:04:43Fiali !
01:04:44Fiali !
01:04:45Trouve Malta et amène-la chez moi !
01:04:52Oh ! Tu vas bien ?
01:04:55Ils nous ont trouvés !
01:05:11Allez !
01:05:13J'espère que Fiali est en sécurité.
01:05:29Malta !
01:05:30Malta !
01:05:42Malta !
01:06:07Les océans !
01:06:12Oceanus ! Donc c'est toi qui as emprisonné ma fille de moi et tu as tué la Flamme Sainte !
01:06:18Je n'ai rien à dire à toi !
01:06:31Sirius, dis-moi, qu'est-ce qui n'a pas de sens ?
01:06:35Grand roi Oceanus, pardonne-moi, mais tu dois nous laisser aller à l'île d'Elysium !
01:06:40Toi, celui que j'avais tout confiance en, je t'ai rendu roi de l'océan !
01:06:45C'est ainsi que tu me remercieras ?
01:06:48Tu vois, tu es un fantôme, je t'ai dit, je t'ai dit !
01:06:51Mais j'adore cet enfant de feu !
01:06:54Roi Oceanus !
01:06:57Retourne à l'océan tout de suite !
01:07:02Sirius !
01:07:03Malta !
01:07:05Ah, tu es une fille de moi !
01:07:08Sors de l'eau !
01:07:09Non, je ne le laisserai pas ! Je ne peux pas le laisser, je ne peux pas !
01:07:18Magwa, laisse-la partir !
01:07:22Sirius !
01:07:26Malta !
01:07:28Malta !
01:07:38Malta !
01:08:09Malta, ma fille, tu as été méchée par l'Océan, je t'ai dit qu'ils étaient des ennemis de la flamme.
01:08:18Kiali est mort, et c'est de ta faute, Malta ! Tu aurais trahi nous !
01:08:26Non, je l'ai aimé, je l'ai aimé !
01:08:33Malta, ton pleurera très bientôt.
01:08:39Dans quelques jours, il y aura un éclat, et le soleil noir viendra.
01:08:45L'éclat ?
01:08:47Le soleil noir viendra ?
01:08:49Oui, et quand il passera, tu seras reine.
01:08:53Mère, je dois aller au Hibélysium. Sirius viendra me rencontrer là-bas.
01:09:09Malta !
01:09:26Malta, ma fille, pardonne-moi, mais tu ne verras plus jamais l'Océan.
01:09:39L'Océan ? Pourquoi m'as-tu fermé dans ce lieu ?
01:09:42Dites-moi, Océan, pourquoi est-ce que c'est si faux d'aimer la flamme ?
01:09:55Qu'est-ce qu'on a ici ?
01:09:58Tu as raison, ma fille.
01:10:00C'est l'Océan.
01:10:02C'est l'Océan.
01:10:04Qu'est-ce qu'on a ici ?
01:10:07Tu as raison, ma fille.
01:10:09Tu vois un bébé d'eau sauvage dans un cage.
01:10:11C'est un spectacle, n'est-ce pas ?
01:10:15Tu as payé pour ça ?
01:10:17Ne sois pas trop proche du cage, ma fille.
01:10:19L'animal est très féroce.
01:10:24Tu devrais m'avoir donné l'œil de l'Algoroc quand tu avais la chance, mon garçon.
01:10:28Alors tu serais dans cette merde, et je serais roi !
01:10:31Comme je le serai de toute façon !
01:10:59Oh, Mère !
01:11:01S'il vous plaît, sortez !
01:11:28Sous-titrage ST' 501
01:11:58Mes petits amis, merci !
01:12:29C'est quoi ce truc ?
01:12:39Sirius !
01:12:42Tu vas bien, Sirius ?
01:12:46Oh, Bibble !
01:12:47Des nouvelles du monde extérieur ?
01:12:49Non, pas encore.
01:12:51Et Malta ?
01:12:52As-tu entendu quoi qu'ils lui ont fait ?
01:12:55Est-ce qu'elle a quelque chose de spécial ?
01:12:58C'est la chose la plus spéciale du monde.
01:13:04Je ne la verrai jamais.
01:13:06Ne parle pas comme ça !
01:13:08Je l'ai ! Je vais te sortir !
01:13:10Sirius, ne t'en fais pas !
01:13:27Non !
01:13:35Maintenant quoi ?
01:13:47Sirius !
01:13:49Où est l'Elysium ?
01:13:57Oh, qu'est-ce qu'on a ici ?
01:13:59C'est un oiseau !
01:14:01Non, ce n'est pas un oiseau.
01:14:03Je suis d'accord ! Je pense qu'elle est un oiseau !
01:14:05Mangeons-la !
01:14:06Si on la mange, on ne saura pas si c'est un oiseau ou pas, non ?
01:14:09Bonne idée !
01:14:10Mangeons-la !
01:14:13S'il vous plaît, pouvez-vous m'aider ?
01:14:15Où est l'Elysium ?
01:14:17L'Elysium ?
01:14:18C'est au nord !
01:14:19C'est au sud !
01:14:20C'est là-bas !
01:14:21De l'autre côté !
01:14:24S'il vous plaît, aidez-moi !
01:14:26N'est-ce qu'un d'entre vous sait où est l'Elysium ?
01:14:29Si on vous dit où est l'Elysium,
01:14:31vous nous laisserez manger ?
01:14:34Sirius !
01:14:35Où es-tu ?
01:14:41Tu ne seras pas un bon oiseau si on te mange ?
01:14:44Aidez-moi !
01:14:45Sirius !
01:14:47Sirius ?
01:14:49Sirius !
01:14:51Sirius !
01:14:54Sirius !
01:14:56Sirius !
01:15:20Mata !
01:15:24Mata !
01:15:29Mata !
01:15:41Mata !
01:15:45Mata !
01:15:50Mata !
01:15:53Mata !
01:15:57Pourquoi ne me laissent-ils pas vous voir ?
01:16:01Mata !
01:16:11Mata...
01:16:16Hey !
01:16:17J'ai pensé à un moyen de sortir Sirius de là-bas !
01:16:21Réveille-toi, Algoroc !
01:16:24Chut !
01:16:25Tu as volé l'œil qu'il porte autour de son nez.
01:16:28Trouve Algoroc et le mette dans sa tête.
01:16:30Algoroc se réveille et va de la folie,
01:16:32il détruit ce lieu et Sirius s'en va.
01:16:35Hmm...
01:16:36Algoroc détruit beaucoup plus que ce lieu si il se réveille.
01:16:40Si tu me demandes, tu n'as pas grand-chose à faire.
01:16:43Tu veux ton ami Sirius libre ou pas ?
01:16:46D'accord, je le ferai !
01:16:50Viens ici ! Viens ici !
01:16:51Pourquoi ?
01:16:52Il est tombé dessus, tu sais ce qu'il faut faire ?
01:16:54Tu ne peux pas !
01:16:56Quoi ?
01:16:57L'œil d'Algoroc ?
01:16:59Oui, tout ce que je dois faire c'est le mettre dans son nez pendant qu'il dort.
01:17:03Allez, je n'ai pas peur !
01:17:05Mais... mais tu ne peux pas faire ça !
01:17:08Hey, écoute, tu dois...
01:17:09Tu es un enfant de feu, n'est-ce pas ?
01:17:11Comment vas-tu faire quelque chose dans un lieu comme celui-ci ?
01:17:16Oh, alors c'est ça !
01:17:17Ce n'est pas ton problème !
01:17:19Tout ce que tu as à faire c'est d'être un roi !
01:17:21Non, ce n'est pas ça du tout !
01:17:23J'ai brisé la loi ! Je n'ai pas le droit d'être un roi !
01:17:26Prends l'œil d'Algoroc et donne-le à Great Oceanus !
01:17:29Dis-lui que je n'en suis pas capable !
01:17:31Alors peut-être qu'il me laissera partir d'ici.
01:17:33Prends-le ! Prends-le, s'il te plait !
01:17:38D'accord, si...
01:17:40Si tu es sûr que tu veux vraiment que je le fasse, je le ferai !
01:17:43Prends-le directement à Oceanus, tu entends ?
01:17:45Ne t'inquiète pas, je le ferai ! Et je lui ferai promettre de te laisser partir !
01:18:02C'est à moi !
01:18:05C'est tout à moi !
01:18:11Maintenant tu es le roi, maître !
01:18:13Tu vas devenir un grand roi, maître !
01:18:15C'est suffisant pour me faire pleurer !
01:18:18Trois coups pour le maître !
01:18:21Tu vas devoir appeler le roi d'ici !
01:18:24Toi, parasitique !
01:18:26Bravo ! Trois coups pour le maître du roi !
01:18:29Et maintenant...
01:18:31Faisons la fête !
01:18:34C'est ça ! Donne-lui son corps !
01:18:37Et un toast au roi-maître Mugwop !
01:18:40Et tous vous serez mon maître !
01:18:54Plus de vin ! Plus de vin ! Plus de vin !
01:19:06Drink up !
01:19:08Drink up !
01:19:23La vision de la beauté !
01:19:25Je peux faire cette danse ?
01:19:39C'est quoi ça ?
01:19:45Où vas-tu ?
01:19:51Pourquoi toi ?
01:19:56Tais-toi !
01:19:59Donne-moi mon cou !
01:20:09Un roi que tu ferais !
01:20:15Pas si vite ! Reviens ici !
01:20:18Je ne veux pas parler de ça !
01:20:25Arrête !
01:20:27Où penses-tu que tu vas ?
01:20:29Tu ne sais pas que c'est la chambre du roi Oceanus lui-même ?
01:20:33Bien sûr que je sais ! Tais-toi ! Il doit me voir !
01:20:36Il doit te voir !
01:20:38Tais-toi !
01:20:44Qu'est-ce qui est si drôle ? Sirius m'a dit de venir ici et de lui donner l'œil d'Algorac !
01:20:48Quoi ? L'œil d'Algorac ?
01:20:50Oui ! Je vais te le montrer !
01:20:52Oups ! Attends...
01:20:54Où est-ce qu'il est ?
01:20:56Celui-ci va être un problème !
01:20:59Ah ! Voilà ! Je t'ai dit !
01:21:02Comment peut-on porter un petit Poliwag comme toi autour de l'œil d'Algorac ?
01:21:07Fais attention ! Ne l'abandonne pas !
01:21:10Tais-toi avant qu'on ne t'enlève !
01:21:22Ok ! Fais comme ça ! Si tu ne m'écoutes pas, je vais te montrer ce que je peux faire !
01:21:27Je vais leur montrer ! Quand Algorac se réveillera, ils seront désolés de ne pas m'avoir écouté !
01:21:31Ah ! Mon petit Poliwag !
01:21:35Je l'ai eu !
01:21:41Hey ! Il y est de nouveau !
01:21:43Il y est de nouveau !
01:21:45Allons le suivre !
01:21:47Allons-y !
01:21:56Ah...
01:22:01Peut-être que je ne devrais pas être là...
01:22:03Qu'est-ce que je fais maintenant ? Je ne peux pas juste retourner !
01:22:12Il vaut mieux retourner et demander à Sirius ce qu'il doit faire !
01:22:19Oh ! Regarde ça !
01:22:22Qu'est-ce que c'est ? Je ne sais pas !
01:22:27Oh non !
01:22:37Allons-y !
01:22:56Oh non !
01:23:27Oh non !
01:23:29Algorac doit être réveillé !
01:23:31Bibble, que fais-tu ?
01:23:37Non !
01:23:56Oh non !
01:23:58Oh non !
01:24:00Oh non !
01:24:02Oh non !
01:24:04Oh non !
01:24:06Oh non !
01:24:08Oh non !
01:24:10Oh non !
01:24:12Oh non !
01:24:14Oh non !
01:24:16Oh non !
01:24:18Oh non !
01:24:20Oh non !
01:24:22Oh non !
01:24:24Oh non !
01:24:26Oh non !
01:24:39Oh non !
01:24:54C'est bon, c'est bon.
01:25:17C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:25:47C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:26:17C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:26:47C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:27:17Bibble!
01:27:23Bibble!
01:27:28Bibble! Est-ce que tu vas bien?
01:27:33Sirius, tu es sorti de Xen after all.
01:27:37Oui, ici je suis et je n'aurais pas pu le faire sans toi.
01:27:40Je suis désolée de ne pas te garder ma promesse.
01:27:43Je n'ai pas pu obtenir l'œil d'Elgaroth pour le roi Oceanus.
01:27:48C'est bon, Bibble. Ne t'inquiète pas. Je suis sûr que Oceanus comprendra.
01:27:55Maintenant, prenons soin de toi.
01:27:59Non, Sirius. Oublie-moi. Tu as plein de choses à te rappeler. Ce n'est pas utile.
01:28:07Qu'est-ce que tu veux dire? Oublie-moi! Qu'est-ce que tu veux dire? Ce n'est pas utile!
01:28:10Bibble, arrête! Tu ne peux pas parler comme ça!
01:28:13Tu dois trouver ton enfant de feu, et l'île d'Elysium, et les fleurs qui t'emmèneront.
01:28:18On t'attendra à ton lit, puis tu peux y aller aussi. On t'emmènera avec nous.
01:28:22Sirius...
01:28:23Qu'est-ce que c'est?
01:28:24Promets-moi une chose. Quand tu trouveras la star où le feu et l'eau peuvent vivre ensemble, promets-moi que tu ne me oublieras pas.
01:28:31Je te souviendrai tant que je vis.
01:28:34Ça me fait heureux, parce que maintenant, tu vois, je sais que je serai avec toi pour toujours.
01:28:39Ne meurs pas, Bibble! S'il te plaît, ne meurs pas!
01:28:42Voici. Je n'en aurai plus besoin, et c'est tout ce que je dois te donner.
01:28:58Bibble!
01:29:03Bibble!
01:29:10Pourquoi as-tu dû mourir?
01:29:14Pourquoi as-tu dû mourir?
01:29:39Les fleurs d'Elysium...
01:30:00Les fleurs d'Elysium...
01:30:09Les fleurs d'Elysium...
01:30:12Oh, le soleil!
01:30:17Magnifique!
01:30:25Ils sont si magnifiques, volant jusqu'au soleil!
01:30:30Volant jusqu'au soleil!
01:30:33Cidius! Cidius! Vite!
01:30:45Cidius!
01:30:48Les fleurs, elles volent!
01:30:50Elles volent jusqu'au soleil!
01:30:53Cidius! Vite!
01:30:57Cidius!
01:30:58Cidius! Vite!
01:31:02Oh, non! Ils partent sans nous!
01:31:05Vite, avant qu'ils ne soient pas là!
01:31:09Oh, non!
01:31:15Ne partez pas! Attendez-nous!
01:31:18S'il te plaît!
01:31:29Attendez!
01:31:31Ne partez pas encore!
01:31:32Cidius sera là à tout moment!
01:31:34Il sera avec moi! Je le sais!
01:31:36Il m'a toujours gardé sa parole!
01:31:38Oh, Cidius! Cidius! Où es-tu?
01:31:58Sous-titrage MFP.
01:32:29C'est tout fini maintenant.
01:32:31L'enfant d'eau m'a menti.
01:32:34Cidius ne reviendra jamais.
01:32:58Sous-titrage MFP.
01:33:28Malta!
01:33:37Malta!
01:33:52Malta!
01:33:53Malta!
01:33:58Malta!
01:34:00Malta!
01:34:14Malta, où es-tu? Je ne peux pas...
01:34:23Sous-titrage MFP.
01:34:53Sous-titrage MFP.
01:35:24Sous-titrage MFP.
01:35:32Malta!
01:35:35C'est l'enfant d'eau! L'enfant d'eau!
01:35:45Malta!
01:35:49Malta!
01:35:53Cidius!
01:35:55Malta, où es-tu? Réponds-moi!
01:36:05C'est lui, mais l'éclipse est terminée.
01:36:09Malta! Malta!
01:36:12J'ai attendu pour toi. J'ai pensé que tu allais venir, mais tu n'as pas.
01:36:16Et maintenant, c'est trop tard!
01:36:18Malta, je sais que tu es là!
01:36:21Enfant d'eau, n'appelle pas mon nom!
01:36:33Malta!
01:36:35Pourquoi ne m'as-tu pas répondu?
01:36:40Où es-tu?
01:36:47Le soleil! Reviens! Le soleil!
01:36:50Malta, tu es là! Je t'entends!
01:36:55Je viens pour toi! Je viens pour toi!
01:36:58Reviens! Reste dans le soleil, ça va te tuer, Cidius!
01:37:15Je... Je...
01:37:20Je...
01:37:38Oh, Cidius!
01:37:41Cidius!
01:37:44Qu'ai-je fait?
01:37:46C'est trop tard, trop tard!
01:37:51Non, ne meurs pas!
01:37:54Cidius!
01:37:58Prends-moi avec toi!
01:38:00Ne me touche pas!
01:38:30CIDIUS
01:38:38Cidius...
01:38:41Je t'accompagnerai.
01:38:45Je t'emmènerai à ta maison, l'eau.
01:38:52Et comme tu es mort dans le soleil, je mourrai dans l'océan.
01:38:57Nous ne serons jamais séparés.
01:39:01Jamais encore.
01:39:27Malta, pardonne-moi, ma fille.
01:39:50Regardez!
01:39:53C'étaient-ils tous les troubles causés par l'amour de ces deux,
01:39:57ou par la haine des autres?
01:40:00Au début, feu et eau étaient un.
01:40:04Peut-être que vous aussi pouvez créer un nouveau monde,
01:40:07comme le nôtre l'était il y a longtemps.
01:40:11Maintenant, volez, mes enfants, volez jusqu'à votre étoile,
01:40:16et vivez pour toujours dans le soleil.
01:40:19Sous-titrage MFP.
01:40:49Sous-titrage MFP.
01:41:19Sous-titrage MFP.
01:41:24Sous-titrage MFP.
01:41:29Sous-titrage MFP.
01:41:49Sous-titrage MFP.
01:42:19Sous-titrage MFP.
01:42:49Sous-titrage MFP.
01:42:54Sous-titrage MFP.
01:42:59Sous-titrage MFP.
01:43:04Sous-titrage MFP.
01:43:09Sous-titrage MFP.
01:43:14Sous-titrage MFP.
01:43:19Sous-titrage MFP.
01:43:24Sous-titrage MFP.
01:43:29Sous-titrage MFP.
01:43:34Sous-titrage MFP.
01:43:39Sous-titrage MFP.
01:43:44Sous-titrage MFP.
01:43:49Sous-titrage MFP.
01:43:54Sous-titrage MFP.
01:43:59Sous-titrage MFP.
01:44:04Sous-titrage MFP.
01:44:09Sous-titrage MFP.
01:44:14Sous-titrage MFP.
01:44:19Sous-titrage MFP.
01:44:24Sous-titrage MFP.
01:44:29Sous-titrage MFP.
01:44:34Sous-titrage MFP.
01:44:39Sous-titrage MFP.
01:44:44Sous-titrage MFP.
01:44:49Sous-titrage MFP.
01:44:54Sous-titrage MFP.
01:44:59Sous-titrage MFP.
01:45:04Sous-titrage MFP.
01:45:09Sous-titrage MFP.
01:45:14Sous-titrage MFP.
01:45:19Sous-titrage MFP.
01:45:24Sous-titrage MFP.
01:45:29Sous-titrage MFP.