Watch Appleseed English Dubbed

  • le mois dernier
Transcript
00:01:00C'est pas possible...
00:01:02Je ne peux pas...
00:01:04Je ne peux pas...
00:01:06Je ne peux pas...
00:01:08Je ne peux pas...
00:01:10Je ne peux pas...
00:01:12Je ne peux pas...
00:01:14Je ne peux pas...
00:01:16Je ne peux pas...
00:01:18Je ne peux pas...
00:01:20Je ne peux pas...
00:01:22Je ne peux pas...
00:01:24Je ne peux pas...
00:01:26Je ne peux pas...
00:01:28Je ne peux pas...
00:01:30Je ne peux pas...
00:01:32Je ne peux pas...
00:01:34Je ne peux pas...
00:01:36Je ne peux pas...
00:01:38Je ne peux pas...
00:01:40Je ne peux pas...
00:01:42Je ne peux pas...
00:01:44Je ne peux pas...
00:01:46Je ne peux pas...
00:01:48Je ne peux pas...
00:01:50Je ne peux pas...
00:01:52Je ne peux pas...
00:01:54Je ne peux pas...
00:01:56Je ne peux pas...
00:01:58Je ne peux pas...
00:02:00Je ne peux pas...
00:02:02Je ne peux pas...
00:02:04Je ne peux pas...
00:02:06Je ne peux pas...
00:02:08Je ne peux pas...
00:02:10Je ne peux pas...
00:02:12Je ne peux pas...
00:02:14Je ne peux pas...
00:02:16Je ne peux pas...
00:02:18Je ne peux pas...
00:02:20Je ne peux pas...
00:02:22Je ne peux pas...
00:02:24Je ne peux pas...
00:02:26Je ne peux pas...
00:02:28Je ne peux pas...
00:02:30Je ne peux pas...
00:02:32Je ne peux pas...
00:02:34Je ne peux pas...
00:02:36Je ne peux pas...
00:02:38Je ne peux pas...
00:02:40Je ne peux pas...
00:02:42Je ne peux pas...
00:02:44Je ne peux pas...
00:02:46Je ne peux pas...
00:02:48Je ne peux pas...
00:02:50Je ne peux pas...
00:02:52Je ne peux pas...
00:02:54Je ne peux pas...
00:02:56Je ne peux pas...
00:02:58Je ne peux pas...
00:03:00Je ne peux pas...
00:03:02Je ne peux pas...
00:03:04Je ne peux pas...
00:03:06Je ne peux pas...
00:03:08Je ne peux pas...
00:03:10Je ne peux pas...
00:03:12Je ne peux pas...
00:03:14Je ne peux pas...
00:03:16Je ne peux pas...
00:03:18Je ne peux pas...
00:03:20Je ne peux pas...
00:03:22Je ne peux pas...
00:03:50Je ne peux pas...
00:03:52Je ne peux pas...
00:03:54Je ne peux pas...
00:03:56Je ne peux pas...
00:03:58Je ne peux pas...
00:04:00Je ne peux pas...
00:04:02Je ne peux pas...
00:04:04Je ne peux pas...
00:04:06Je ne peux pas...
00:04:08Je ne peux pas...
00:04:10Je ne peux pas...
00:04:12Je ne peux pas...
00:04:14Je ne peux pas...
00:04:16Je ne peux pas...
00:04:18Je ne peux pas...
00:04:20Je ne peux pas...
00:04:22Je ne peux pas...
00:04:24Je ne peux pas...
00:04:26Je ne peux pas...
00:04:28Je ne peux pas...
00:04:30Je ne peux pas...
00:04:32Je ne peux pas...
00:04:34Je ne peux pas...
00:04:36Je ne peux pas...
00:04:38Je ne peux pas...
00:04:40Je ne peux pas...
00:04:42Je ne peux pas...
00:04:44Je ne peux pas...
00:04:46Je ne peux pas...
00:04:48Je ne peux pas...
00:04:50Je ne peux pas...
00:04:52Je ne peux pas...
00:04:54Je ne peux pas...
00:04:56Je ne peux pas...
00:04:58Je ne peux pas...
00:05:00Je ne peux pas...
00:05:02Je ne peux pas...
00:05:04Je ne peux pas...
00:05:06Je ne peux pas...
00:05:08Je ne peux pas...
00:05:10Je ne peux pas...
00:05:12Je ne peux pas...
00:05:14Je ne peux pas...
00:05:16Je ne peux pas...
00:05:18Je ne peux pas...
00:05:20Je ne peux pas...
00:05:22Je ne peux pas...
00:05:24Je ne peux pas...
00:05:26Je ne peux pas...
00:05:28Je ne peux pas...
00:05:30Je ne peux pas...
00:05:32Je ne peux pas...
00:05:34Je ne peux pas...
00:05:36Je ne peux pas...
00:05:38Je ne peux pas...
00:05:40Je ne peux pas...
00:05:42Je ne peux pas...
00:05:44Je ne peux pas...
00:05:46Je ne peux pas...
00:05:48Je ne peux pas...
00:05:50Je ne peux pas...
00:05:52Je ne peux pas...
00:05:54Je ne peux pas...
00:05:56Je ne peux pas...
00:05:58Je ne peux pas...
00:06:00Je ne peux pas...
00:06:02Je ne peux pas...
00:06:04Je ne peux pas...
00:06:06Je ne peux pas...
00:06:08Je ne peux pas...
00:06:10Je ne peux pas...
00:06:12Je ne peux pas...
00:06:14Je ne peux pas...
00:06:16Je ne peux pas...
00:06:18Je ne peux pas...
00:06:20Je ne peux pas...
00:06:22Je ne peux pas...
00:06:24Je ne peux pas...
00:06:26Je ne peux pas...
00:06:28Je ne peux pas...
00:06:30Je ne peux pas...
00:06:32Je ne peux pas...
00:06:34Je ne peux pas...
00:06:36Je ne peux pas...
00:06:38Je ne peux pas...
00:06:40Je ne peux pas...
00:06:42Je ne peux pas...
00:06:44Je ne peux pas...
00:06:46Je ne peux pas...
00:06:48Je ne peux pas...
00:06:50Je ne peux pas...
00:06:52Je ne peux pas...
00:06:54Je ne peux pas...
00:06:56Je ne peux pas...
00:06:58Je ne peux pas...
00:07:00Je ne peux pas...
00:07:02Je ne peux pas...
00:07:04Je ne peux pas...
00:07:06Je ne peux pas...
00:07:08Je ne peux...
00:07:10Je ne peux pas...
00:07:14Je ne peux pas...
00:07:16Je ne peux pas...
00:07:20J'ai la mémoire!!!
00:07:36Ces rounds de tranquilizer ont causé les pires blessures sur leurs corps.
00:07:44C'est elle. Dune de Noot a été sécurisée.
00:07:54Elle est si belle.
00:08:06C'est elle.
00:08:36C'est elle.
00:08:458 heures 12 minutes. Elle sait bien dormir.
00:08:50Pour un soldat légendaire, elle est très jolie quand elle dort.
00:08:56Pensez-vous qu'elle sait de votre corps ?
00:09:02Alors, que pensez-vous qu'elle va dire ?
00:09:06Elle va parler de notre petite utopie.
00:09:09Utopie, hein ?
00:09:12Olympus AF5, nous demandons la permission d'atterrissage.
00:09:17Assurez-vous d'attendre jusqu'à ce qu'on confirme votre identité.
00:09:20Sinon, la forteresse mobile nous remplira de coulisses.
00:09:23Olympus AF5, c'est...
00:09:25Affirmatif. Procédez.
00:09:27Atterrissage confirmé.
00:09:29C'est l'Eastwatch G2E9. Commencez l'atterrissage.
00:09:36Atterrissage confirmé.
00:10:06Atterrissage confirmé.
00:10:08Atterrissage confirmé.
00:10:10Atterrissage confirmé.
00:10:12Atterrissage confirmé.
00:10:14Atterrissage confirmé.
00:10:16Atterrissage confirmé.
00:10:18Atterrissage confirmé.
00:10:20Atterrissage confirmé.
00:10:22Atterrissage confirmé.
00:10:24Atterrissage confirmé.
00:10:26Atterrissage confirmé.
00:10:28Atterrissage confirmé.
00:10:30Atterrissage confirmé.
00:10:32Atterrissage confirmé.
00:10:34Atterrissage confirmé.
00:10:36Atterrissage confirmé.
00:10:38Atterrissage confirmé.
00:10:40Atterrissage confirmé.
00:10:42Atterrissage confirmé.
00:10:44Atterrissage confirmé.
00:10:46Atterrissage confirmé.
00:10:48Atterrissage confirmé.
00:10:50Atterrissage confirmé.
00:10:52Atterrissage confirmé.
00:10:54Atterrissage confirmé.
00:10:56Atterrissage confirmé.
00:10:58Atterrissage confirmé.
00:11:00Atterrissage confirmé.
00:11:02Atterrissage confirmé.
00:11:32Priorios ?
00:12:02Alors, je vois que tu as fait un diagnostic sur elle.
00:12:04Je suis en train de suivre les ordres de la législature.
00:12:06Je ne peux pas croire qu'elle est encore dormante.
00:12:08Peut-être qu'on lui a donné la mauvaise dose d'anesthésie.
00:12:10Regarde, tu vas bouger et je vais te frapper le cou.
00:12:40Deuxième leader de la platoon, Dune.
00:12:54Reste en place.
00:12:56Reste en place.
00:13:20Je n'y crois pas.
00:13:22Je sais que c'est difficile pour toi.
00:13:24Dune, je te dis la vérité.
00:13:26Est-ce que tu dis qu'après toutes ces années et tous ces combats,
00:13:29il n'y a pas eu un gagnant clair pour la guerre mondiale ?
00:13:31C'est vrai.
00:13:32Et maintenant, Olympus gouverne le monde entier.
00:13:35Le corps régulier est composé de l'ancienne agence générale.
00:13:40Alors, pendant des mois,
00:13:41j'ai combattu une bataille insensée après l'autre sans connaître rien.
00:13:45N'est-ce pas la nature de la guerre ?
00:13:49Mais à Olympus, l'humanité a enfin atteint un état d'utopie.
00:13:53Une société faible et impartielle.
00:13:59Même une société idéale a toujours besoin de grands guerriers.
00:14:02Et E.S.W.A.T. t'a mis au dessus de leur liste de renforcement depuis un moment.
00:14:07Tu vois, c'est mon travail de trouver des soldats élites comme toi,
00:14:10du monde extérieur, et de les amener ici, à Olympus.
00:14:14Qu'est-ce que c'est que l'E.S.W.A.T. ?
00:14:16Je suis sûre que tu as beaucoup de questions.
00:14:18Mais laissons-les jusqu'à demain, d'accord ?
00:14:21Pour le moment, repose-toi.
00:14:23Je te donnerai un tour le matin.
00:14:26Je sais que tu vas aimer vivre ici dans notre jolie utopie.
00:14:34Ton lit est juste ici.
00:14:36Ça doit être des siècles depuis que tu n'as pas dormi dans un lit chaude.
00:14:39Ok, je t'appellerai à dix heures.
00:14:42Hitomi, c'est ton nom, n'est-ce pas ?
00:14:46C'est ça.
00:14:48Savons-nous l'un l'autre ?
00:14:51Si je t'avais jamais rencontrée, je pense que je me souviendrais.
00:15:07Quand as-tu...
00:15:10Sur le front nord-africain.
00:15:13Mon corps a été gravement blessé.
00:15:16C'était il y a un an.
00:15:28C'était Carl's.
00:15:30Un cadeau de ton père.
00:15:33Je l'ai gardé de ne pas être confisqué.
00:15:43Appelle-moi si tu as besoin de quelque chose.
00:15:45Où es-tu ?
00:15:47As-tu une idée de qui m'a attaqué ?
00:15:52Non.
00:16:15Je t'aime.
00:16:46Je t'aime.
00:17:10Oh, très triste.
00:17:13C'était toi qui a orchestré l'attaque.
00:17:17N'est-ce pas, Athena ?
00:17:20Un peu de mercenaires ne sont pas une menace à E-SWAT.
00:17:24N'est-ce pas ?
00:17:26As-tu oublié la mission principale de la Bioroid ?
00:17:30Si le militaire en découvre, son soutien augmentera.
00:17:35Le général Uranus est au-delà de notre contrôle.
00:17:39Et la limite de la tolérance de Gaia peut être atteinte.
00:17:43Athena, le peu de temps qu'il nous reste est sorti.
00:17:58Nikkei !
00:18:06Nous avons un ennemi.
00:18:08Je suis désolée, Président.
00:18:12Nikkei, j'ai besoin d'une enquête sur E-SWAT.
00:18:15Je m'en occupe immédiatement.
00:18:17Nous n'avons jamais averté un désastre total.
00:18:23Nous avons eu de la chance qu'ils ne l'aient pas trouvé.
00:18:26Alors tu veux dire...
00:18:28On dirait qu'ils n'ont rien fait, comme un scan sur le cerveau.
00:18:33Mais nous serions stupides de croire que c'était fini.
00:18:39Je veux que tu m'assures que Dune est nuque.
00:18:41Oui, Madame.
00:18:51Quel créateur ! Il a choisi de se cacher si volontairement.
00:19:09C'est un honneur de t'avoir ici en personne, Colonel Hades.
00:19:14En parlant, les membres d'E-SWAT chassent désespérément un décoït.
00:19:19Votre ordre est presque terminé, Sir.
00:19:22L'assemblée complète compte pour 98%.
00:19:26Nous devons faire ce qu'il faut.
00:19:29Nous devons faire ce qu'il faut.
00:19:32Nous devons faire ce qu'il faut.
00:19:35L'assemblée compte pour 98%.
00:19:43Magnifique.
00:19:46Les parties spéciales que tu as demandées ne sont pas faciles à trouver.
00:19:50Mais reste assuré, elles ne peuvent jamais être tracées.
00:19:55Le Général Yernis sera très content.
00:19:58Le Général Yernis sera très content.
00:20:03Il commence, et bientôt les Bioroïdes n'auront plus de chemin.
00:20:09Je suis d'accord, mais cela ne change pas les circonstances actuelles.
00:20:13Notre objectif est de protéger les chiens, pas les loups.
00:20:17Les Bioroïdes de première génération, comme Athena, n'avaient pas suffisamment de restreintes.
00:20:22Il semblerait que le Loup Proverbial s'est adoré dans les vêtements des chiens.
00:20:27C'est vrai, mais qu'il soit loup ou chien, nous ne pouvons pas permettre qu'une seule personne soit tracée.
00:20:33C'est inutile.
00:20:35Les résultats sont connus. Il a toujours été accepté.
00:20:39Mais même si c'est le cas, c'est encore une raison pour continuer notre débat.
00:20:44D'accord.
00:20:46Résumons notre consultation avec Gaia.
00:20:52D'accord.
00:21:14Tenez !
00:21:22Les Bioroïdes !
00:21:52Les Bioroïdes !
00:21:59Bonjour, Dune.
00:22:14Bien, tu es prête ?
00:22:16Entrez.
00:22:23Votre dossier d'enregistrement a été finalisé ce matin.
00:22:27Vous êtes maintenant un citoyen officiel de l'Olympus.
00:22:34C'est magnifique, n'est-ce pas ?
00:22:36En considérant où j'étais jusqu'à hier, ça me semble comme un mirage.
00:22:41Eh bien, aujourd'hui, c'est la réalité.
00:22:43Tout le monde a l'air si heureux.
00:22:45C'est parce que la moitié de la population de la ville est Bioroïde.
00:22:48Et ça serait ?
00:22:49Des humains fabriqués.
00:22:51Des clones.
00:22:52Pas seulement des clones ordinaires.
00:22:54Un améliorement technologique sur les hybrides précédents générés.
00:22:58Laissez-moi dire.
00:22:59Toute la ville est régionnée par des clones ?
00:23:02Pardonnez-moi, mais des clones ?
00:23:04Vous ne saviez pas que j'étais aussi une Bioroïde, non ?
00:23:07Quoi ?
00:23:09Et même si notre composition peut être supérieure à la vôtre,
00:23:12les Bioroïdes n'essayent pas de contrôler les êtres humains.
00:23:15Notre rôle est de stabiliser une société humaine autrefois turbulente.
00:23:20Ah, alors la moitié de la ville est Bioroïde.
00:23:30Votre voiture semble si étrange.
00:23:32C'est parce que cette voiture est équipée d'un des nouveaux prototypes de Damasis.
00:23:36Ça veut dire quoi ?
00:23:38C'est une voiture qui flotte.
00:23:40Vivez assez longtemps et vous verrez tout, je suppose.
00:23:43Cet endroit me fait croire que j'ai été loin toute ma vie.
00:23:46C'est tout si différent.
00:23:49Tout a des sens cyborgs maintenant, comme cette voiture.
00:23:52La base de tout design moderne est humainement centré et utilisateur.
00:23:57La simplicité conceptuelle, la complexité structurelle,
00:24:01accomplissent un plus grand état d'humanité, n'est-ce pas ?
00:24:05Si vous le dites.
00:24:08Si vous le dites.
00:24:10C'est le bureau de planification central.
00:24:12Leur motto pour Olympus Design.
00:24:14Le département de maintenance de la ville s'en prie.
00:24:17Et là, il y a son symbole brillant.
00:24:20Tartarus et Daedalus.
00:24:22A l'intérieur de ces deux bâtiments, il y a le cerveau IN.
00:24:25Il gère tout Olympus.
00:24:27Un réseau d'intelligence.
00:24:29Oui. Nous l'avons nommé Gaia.
00:24:31Un réseau de self-expansion qui contrôle tous les aspects de la vie quotidienne ici dans la ville.
00:24:36Surtout, notre interaction avec les biéroïdes.
00:24:39Avec les êtres humains ?
00:24:41Exactement. L'homme est régéré par les émotions instables.
00:24:44Leurs agressions inhérentes conduisent souvent à la guerre.
00:24:47Mais dans les biéroïdes, les réactions émotionnelles sont supprimées.
00:24:50Nous n'avons pas d'envie ou d'envie pour les autres.
00:24:54Et c'est ainsi que nous pouvons garder la paix.
00:24:58Cela dit, il y a une mesure de sécurité en place.
00:25:01Au dessus de Tartarus, il y a le D-Tank.
00:25:04Il contrôle le virus qui détruit toute existence biéroïde.
00:25:09Je sais que c'est le besoin de l'homme pour se préserver.
00:25:11Mais cela ne le rend pas moins insultant.
00:25:14Donc tu dis que les êtres humains posent une plus grande menace.
00:25:17Je veux dire qu'il est essentiel de maintenir une balance entre nous.
00:25:20C'est pourquoi Gaia monite aussi les effets émotionnels des biéroïdes sur les êtres humains.
00:25:24En d'autres mots, cela nous assure que nous, les êtres humains, ne nous déroulons pas.
00:25:28Tu commences à paraitre comme le général.
00:25:30Qui ?
00:25:31Le haut commandant des forces armées de l'Olympus.
00:25:33Pour dire qu'il est un extrémiste, c'est un peu.
00:25:36Il déteste toutes les biéroïdes.
00:25:38On dirait que l'utopie n'est pas le coup de doigts du général.
00:25:40Et le corps de gouvernement est composé de les mêmes biéroïdes qu'il déteste.
00:25:44Même le premier ministre Athéna.
00:25:47Athéna ?
00:25:49Une biéroïde ?
00:25:50Oh, vous avez déjà rencontré les deux ?
00:25:54Je ne vois pas comment on aurait pu.
00:25:56Bon, pour tous les intents et pour toutes les raisons, c'est notre commandante en chef.
00:26:00Même si les êtres humains sont toujours en charge de l'armée.
00:26:03C'est un peu effrayant, hein ?
00:26:06Mais E.S.W.A.T. est sous sa commande grâce à l'autorité de l'administration.
00:26:09C'est presque une armée en elle-même.
00:26:12Et ce n'est pas ce qui fait qu'elle n'a pas d'amis avec l'armée.
00:26:16Bien sûr, aucun d'entre eux n'a pas d'autorité finale sur l'Olympus.
00:26:19C'est entrusté à Gaïa.
00:26:22Il y a quelque chose de mal ?
00:26:23On est en train d'être suivis.
00:26:30Oh non !
00:27:00Oh non !
00:27:19Potomac, tu es blessée ?
00:27:21Je suis bien.
00:27:22Qui sont-ils ?
00:27:30Je ne pense pas que ça importe, Hitomi. Je suis juste plus inquiète de ce qu'ils veulent.
00:27:34Et c'est quoi ?
00:27:35Je ne sais pas encore, mais je vais découvrir.
00:28:00Je vais mourir pour toi.
00:28:05Les temps s'arrêtent, les choses s'arrêtent.
00:28:11Personne n'est meilleur que toi.
00:28:17Je vais mourir pour toi.
00:28:23Je vais mourir pour toi.
00:28:29Les temps s'arrêtent, les choses s'arrêtent.
00:28:35Personne n'est meilleur que toi.
00:28:53Je vais mourir pour toi.
00:28:59Je vais mourir pour toi.
00:29:04Je vais mourir pour toi.
00:29:10Les temps s'arrêtent, les choses s'arrêtent.
00:29:29Je vais mourir pour toi.
00:29:38Le fil sur l'apple ne doit jamais être déverrouillé.
00:29:58Le fil sur l'apple ne doit jamais être déverrouillé.
00:30:07Bonjour, Elders. Comment allez-vous aujourd'hui ?
00:30:09Hitomi, merci, vous êtes en sécurité.
00:30:12Vous étiez fatiguée, n'étiez-vous pas ?
00:30:15Je suis bien, pas de besoin de vous inquiéter.
00:30:18Ils sont si protectifs.
00:30:20En tout cas, ici elle est.
00:30:22Oh...
00:30:25Les rumeurs de votre beauté ne vous font pas justice.
00:30:28Ah oui, la godine de la guerre.
00:30:30Magnifique, vous avez les yeux de votre père.
00:30:33Excusez-moi, vous connaissez mon père ?
00:30:35Bien sûr, ma chère.
00:30:37Tout le monde connaît le grand Colonel Newt.
00:30:40La plupart des bioroïdes d'Olympus portent une trace de l'ADN de Carl dans leur système.
00:30:45Ce qui vous rend, Hitomi, presque comme des soeurs.
00:30:49Dounan, nous regrettons ce qui s'est passé.
00:30:52Et si bientôt après votre arrivée.
00:30:54Un signe des temps.
00:30:56La violence contre ceux du monde extérieur a émergé tardivement.
00:31:01Certaines ont peur que notre société perde son équilibre délicat.
00:31:05Plus tard.
00:31:06Laissez-nous vous présenter à Gaia.
00:31:20J'ai entendu qu'il y avait de l'excitement.
00:31:22La législation et l'administration sont à l'encontre.
00:31:24Cette dispute ne prouve qu'à quel point les bioroïdes sont arrogantes.
00:31:28Est-ce certain que le Premier ministre Athena cherche la fille de Carl ?
00:31:31Oui, monsieur. Absolument.
00:31:34Tout se prépare.
00:31:37C'est une bonne nouvelle.
00:31:40C'est une bonne nouvelle.
00:31:43C'est une bonne nouvelle.
00:31:46Tout se prépare.
00:31:49C'est une bonne nouvelle.
00:31:52C'est une bonne nouvelle.
00:31:55Général, nous avons besoin d'une décision.
00:32:01Je ne laisserai jamais les humains devenir des outils vivants.
00:32:17Donc, c'est Gaia.
00:32:21Gaia a été conçu pour être un réseau de propagation de soi-même.
00:32:26Pour contrôler et administrer tout l'Olympus.
00:32:30Vous voyez, la volonté de l'Olympus a été décidée par un débat.
00:32:33Entre Gaia et les sept éldres.
00:32:35Gaia est un système de composants.
00:32:38Une collection de la sagesse et de l'acumen des scientifiques qui l'ont conçu.
00:32:42Mais au final, c'est toujours une machine.
00:32:45Parfaite dans sa stabilité.
00:32:47Elle ne s'arrêtera jamais.
00:32:49En d'autres mots, elle n'a pas d'émotion ou de capacité pour le sentiment humain.
00:32:54En ajoutant nos sept esprits à sa compréhension collective de l'humanité,
00:32:59nous donnons à Gaia une mesure de flexibilité.
00:33:03Même si, récemment, tout ce que vous faites, c'est le contraire.
00:33:07C'est notre devoir en tant que conseil,
00:33:10d'assurer un dialogue en cours entre nous et Gaia.
00:33:16Les résultats de nos conversations ont mis l'Olympus sur le bon chemin vers l'avenir.
00:33:22Jusqu'à hier, vous étiez toujours sur la bataille, n'étiez-vous pas, Dunan ?
00:33:27Chérif, pour quoi avez-vous combattu ?
00:33:33Eh bien, je...
00:33:35Compris.
00:33:37Tant que Desire nous gère, la guerre ne finira jamais.
00:33:41C'est inévitable.
00:33:42La construction de l'Olympus était la seule solution.
00:33:46La coexistence entre l'homme et le Bioroïd
00:33:49est la dernière espérance pour la survie de notre espèce.
00:33:53Gaia est toujours au courant de cette balance.
00:33:56Les Bioroïds sont des formes de vie vastement différentes des êtres humains.
00:34:00Vous voyez, leurs fonctions reproductives restent inactives,
00:34:05ce qui fait qu'elles ne produisent pas d'enfants.
00:34:08Pas de sexe, en d'autres mots.
00:34:10Et puisque les émotions comme l'amour et la haine sont contrôlées,
00:34:15le désir et l'éternité sont presque non-existants.
00:34:19Les Bioroïds ne peuvent pas se reproduire organiquement,
00:34:23alors ils doivent s'étendre pendant des périodes de vie.
00:34:27Si ce n'est pas le cas, leurs corps vieillissent rapidement
00:34:30et meurent dans quelques heures.
00:34:32C'est ainsi que nous avons différencié les Bioroïds de notre propre espèce,
00:34:37en supprimant leurs fonctions reproductives
00:34:40et en alternant leurs cycles de vie.
00:34:43Hitomi, n'es-tu pas en retard pour un procédé d'extension de vie ?
00:34:49Ne t'en fais pas, je ferai le procédé dans quelques jours.
00:34:53C'est bien. J'espère qu'un jour, tu ne deviendras pas si inconvénient.
00:35:23C'est un Bioroïd !
00:35:54Putain !
00:35:59Kuro, tout ton équipement a été éteint.
00:36:11T'as eu de la chance, c'était juste de la douleur.
00:36:15Elle a commencé avec seulement un couteau,
00:36:17et en 10 minutes, elle a tué 16 de nos hommes.
00:36:20Tu m'as apporté une vraie compétition.
00:36:31Es-tu fier de toi ?
00:36:37Ces hommes pourraient sauver ta vie un jour.
00:36:44Tu devrais leur montrer du respect.
00:36:54C'est tout ce que tu peux me dire ?
00:36:56Après tout ce temps que nous sommes séparés ?
00:36:59Tu peux attendre quelques minutes ?
00:37:11Tu peux essayer de dire quelque chose de bien ?
00:37:14C'est comme ça que tu es depuis les deux dernières années ?
00:37:17Ou c'est bien de te voir encore ?
00:37:19Ta vie est en danger.
00:37:21Tu penses que je sais ça ?
00:37:23Mais la question est pourquoi ? Qui est derrière tout ça ?
00:37:26Je ne sais pas.
00:37:27Arrête de me parler comme une putain de machine !
00:37:34Je suis désolée.
00:37:45Ma mission est de m'assurer que rien ne se passe à ta place.
00:37:50Ta mission ?
00:37:52Je te verrai demain à 9h.
00:37:57Je t'aime.
00:38:28Bonjour mec !
00:38:30Ils nous disent qu'on nous a vué par la légendaire soldat !
00:38:36Je t'ai entendu tu étais tué en combat.
00:38:38Les gens disent encore que t'es un peu débile pendant la dernière guerre.
00:38:48Maintenant qu'ils peuvent vous suivre,
00:38:51ne vous arrêtez pas de nous suivre.
00:38:53Je peux vous rejoindre ?
00:38:56Allez-y.
00:38:59Dunan, ton père... Je ne veux pas prier, mais comment a-t-il passé ?
00:39:05Le cancer. Il est mort il y a longtemps avant la guerre.
00:39:07Désolée.
00:39:09Et ta mère ?
00:39:10Je ne sais pas, je ne me souviens pas.
00:39:13Mon père ne lui a pas beaucoup parlé.
00:39:15Alors dis-moi, toi et Briareus, vous étiez amoureux, n'est-ce pas ?
00:39:19Il était encore en fleur et en sang à l'époque.
00:39:22Je suppose que les regards comptent pour beaucoup dans l'amour, hein ?
00:39:25Ce n'est pas ce que je veux dire du tout.
00:39:27Je sais, c'est juste qu'il est toujours un homme à l'intérieur.
00:39:31Dunan ?
00:39:34Qu'est-ce que c'est que d'être en amour ?
00:39:36Quoi ?
00:39:37Les bioroïdes ont été décrits avec une capacité limitée à l'émotion, tu te souviens ?
00:39:41On ne sait pas comment ça se sent d'être vraiment amoureux.
00:39:44Je peux le comprendre sur un intellect.
00:39:46Je ne sais pas.
00:39:47Tu ne peux pas savoir.
00:39:48Je ne sais pas.
00:39:50Je ne sais pas.
00:39:51Je ne sais pas.
00:39:52Je ne sais pas.
00:39:53Je ne sais pas.
00:39:55Je ne sais pas.
00:39:56Je ne sais pas.
00:39:57Je ne sais pas.
00:39:58Je ne sais pas.
00:39:59Je ne sais pas.
00:40:00On peut le comprendre sur un niveau intellectuel.
00:40:02Mais l'amour n'a rien à voir avec l'intellect.
00:40:07C'est l'émotion.
00:40:08C'est ce qui le rend si fascinant.
00:40:12Je sais que c'est stupide.
00:40:13Mais c'est la seule chose que j'envie de toi.
00:40:20Je pensais que ça devait être merveilleux.
00:40:25De ressentir ce qu'est vraiment l'amour.
00:40:31Comment as-tu l'air?
00:40:32Tu parles comme un humain.
00:40:37Il est avec l'armée d'Olympus.
00:40:39Anchor.
00:40:41C'est l'une des émotions que je n'envie pas.
00:41:30Tout le système est opérationnel.
00:41:31Tout le système est opérationnel.
00:41:32Tout le système est opérationnel.
00:41:33Tout le système est opérationnel.
00:41:34Tout le système est opérationnel.
00:41:35Tout le système est opérationnel.
00:41:36Tout le système est opérationnel.
00:41:37Tout le système est opérationnel.
00:41:38Tout le système est opérationnel.
00:41:39Tout le système est opérationnel.
00:41:40Tout le système est opérationnel.
00:41:41Tout le système est opérationnel.
00:41:42Tout le système est opérationnel.
00:41:43Tout le système est opérationnel.
00:41:44Tout le système est opérationnel.
00:41:45Tout le système est opérationnel.
00:41:46Tout le système est opérationnel.
00:41:47Tout le système est opérationnel.
00:41:48Tout le système est opérationnel.
00:41:49Tout le système est opérationnel.
00:41:50Tout le système est opérationnel.
00:41:51Tout le système est opérationnel.
00:41:52Tout le système est opérationnel.
00:41:53Tout le système est opérationnel.
00:41:54Tout le système est opérationnel.
00:41:55Tout le système est opérationnel.
00:41:56Tout le système est opérationnel.
00:41:57Tout le système est opérationnel.
00:41:58Tout le système est opérationnel.
00:41:59Tout le système est opérationnel.
00:42:00Tout le système est opérationnel.
00:42:01Tout le système est opérationnel.
00:42:02Tout le système est opérationnel.
00:42:03Tout le système est opérationnel.
00:42:04Tout le système est opérationnel.
00:42:05Tout le système est opérationnel.
00:42:06Tout le système est opérationnel.
00:42:07Tout le système est opérationnel.
00:42:08Tout le système est opérationnel.
00:42:09Tout le système est opérationnel.
00:42:10Tout le système est opérationnel.
00:42:11Tout le système est opérationnel.
00:42:12Tout le système est opérationnel.
00:42:13Tout le système est opérationnel.
00:42:14Tout le système est opérationnel.
00:42:15Tout le système est opérationnel.
00:42:16Tout le système est opérationnel.
00:42:17Tout le système est opérationnel.
00:42:18Tout le système est opérationnel.
00:42:19Tout le système est opérationnel.
00:42:20Tout le système est opérationnel.
00:42:21Tout le système est opérationnel.
00:42:22Tout le système est opérationnel.
00:42:23Tout le système est opérationnel.
00:42:24Tout le système est opérationnel.
00:42:25Tout le système est opérationnel.
00:42:26Tout le système est opérationnel.
00:42:27Tout le système est opérationnel.
00:42:28Tout le système est opérationnel.
00:42:29Tout le système est opérationnel.
00:42:30Tout le système est opérationnel.
00:42:31Tout le système est opérationnel.
00:42:32Tout le système est opérationnel.
00:42:33Tout le système est opérationnel.
00:42:34Tout le système est opérationnel.
00:42:35Tout le système est opérationnel.
00:42:36Tout le système est opérationnel.
00:42:37Tout le système est opérationnel.
00:42:38Tout le système est opérationnel.
00:42:39Tout le système est opérationnel.
00:42:40Tout le système est opérationnel.
00:42:41Tout le système est opérationnel.
00:42:42Tout le système est opérationnel.
00:42:43Tout le système est opérationnel.
00:42:44Tout le système est opérationnel.
00:42:45Tout le système est opérationnel.
00:42:46Tout le système est opérationnel.
00:42:47Tout le système est opérationnel.
00:42:48Tout le système est opérationnel.
00:42:49Tout le système est opérationnel.
00:42:50Tout le système est opérationnel.
00:42:51Tout le système est opérationnel.
00:42:52Tout le système est opérationnel.
00:42:53Tout le système est opérationnel.
00:42:54Tout le système est opérationnel.
00:42:55Tout le système est opérationnel.
00:42:56Tout le système est opérationnel.
00:42:57Tout le système est opérationnel.
00:42:58Alors, tu te sens en sécurité ?
00:42:59Alors, tu te sens en sécurité ?
00:43:00Oui.
00:43:01D'accord.
00:43:02C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:03D'accord.
00:43:04C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:05D'accord.
00:43:06C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:07C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:08C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:09C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:10C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:11C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:12C'est la séquence d'allumage pour les moteurs.
00:43:14C'est bon.
00:43:28État d'urgence.
00:43:29Ordre de scramble.
00:43:34Qu'est-ce que c'est ?
00:43:35C'est le code d'alerte.
00:43:43Un identifié a été infiltré dans le système de soins de la biologie.
00:43:45Plusieurs objectifs.
00:43:46Il est en train de se déployer au 102, au 106, au 107.
00:43:49Des landmines sont en train de se déployer dans ces espaces.
00:43:51Nous devons les protéger.
00:43:53Un identifié a été infiltré dans le système de soins de la biologie.
00:43:58Plusieurs objectifs.
00:44:00Il est en train de se déployer au 106, au 107.
00:44:03Maintenant que vous êtes dans le système, faites-vous utile.
00:44:05Allez !
00:44:06Oubliez-le.
00:44:07Je vais dans ce système.
00:44:08Quoi ?
00:44:09Vous êtes fou ?
00:44:10Un identifié a été infiltré dans le système de soins de la biologie.
00:44:12Plusieurs objectifs.
00:44:13Code rouge.
00:44:14Code rouge.
00:44:43Un identifié a été infiltré dans le système de soins de la biologie.
00:45:09Arrêtez le tank.
00:45:13C'est bon.
00:45:21Là.
00:45:43C'est bon.
00:46:03Tuez-les !
00:46:12Tuez-les !
00:46:21Oh non...
00:46:38Tuez-les maintenant !
00:46:42Tuez-les !
00:47:07Tuez-les !
00:47:12Tuez-les !
00:47:35Préparez-vous.
00:47:42Préparez-vous.
00:47:51Désolé.
00:48:13Comment peuvent-ils être si fous ?
00:48:15Tous les bioroïdes de la 3e génération ont été détruits.
00:48:18Le feu a éliminé toute la DNA originale pour l'extension de la vie.
00:48:22Les perpétrateurs ont gagné l'accès d'un château d'élévateur subterranéen.
00:48:26Et un par un, ils ont éliminé tous les 7 points de sécurité.
00:48:30Le périmètre d'Olympus ne montre aucune trace d'entrée.
00:48:33L'origine de la terre est inconnue.
00:48:42J'ai sous-estimé eux.
00:48:45Malgré tout, il semble que notre destin soit de porter les peines de toute l'humanité.
00:48:51Il nous reste seulement une option maintenant.
00:48:55Je veux que le périmètre autour de Tartarus et d'Adalus soit fermé.
00:48:59Personne ne s'approche de D-Tank sans mon approuvant. Compris ?
00:49:03Oui, Madame.
00:49:04J'arrangerai une session d'urgence de l'Assemblée.
00:49:07J'espère que Doonan va bien.
00:49:10Hitomi !
00:49:13Oh non !
00:49:18Votre procédé d'extension de la vie...
00:49:20Vous l'avez fait il y a trois jours !
00:49:22Hitomi !
00:49:23Hitomi !
00:49:24Hitomi !
00:49:37Nous n'avons pas encore identifié les animaux qui ont attaqué le centre de soins
00:49:41ou la location de leur fabriquant.
00:49:44C'est l'extent de l'information que l'E-SWAT possède sur l'incident à ce moment-là.
00:49:49J'urge tous les Mylroids.
00:49:51S'il vous plaît, restez calmes au cours de ce travail.
00:49:55Nous explorons actuellement chaque méthode alternative pour l'extension de la vie.
00:50:00Rappelez-vous, la panique ne rendra que pire notre cause.
00:50:03La panique ne rendra qu'aussi pire notre cause.
00:50:05Prime Minister Athena !
00:50:07En allant éliminer l'E-SWAT à Tartarus et Daedalus,
00:50:10n'avez-vous pas dépassé vos autorités en tant que Prime Minister ?
00:50:16La situation nécessite un droit de la mort.
00:50:20Notre devoir maintenant est la protection de Gaia.
00:50:23Et non pas le D-Tank ?
00:50:26Gaia doit être sécurisé.
00:50:29Sans l'aide de l'armée régulière.
00:50:33Général, je suis d'accord avec ma décision.
00:50:36Qu'est-ce que vous dites ?
00:50:38Vous essayez de nous humilier ?
00:50:40Général, nous n'avons pas le temps pour ce bêtisement !
00:50:45Maintenant alors,
00:50:47Congresseur d'Olympus,
00:50:49cet acte de terrorisme a été un essai de génocide de Mylroids.
00:50:54Il a éclaté la fondation de notre société.
00:50:57En ce moment,
00:50:59le futur de toute la vie Mylroide a été détruite par cette catastrophe.
00:51:05Mais...
00:51:07l'espoir existe !
00:51:09Il y a un moyen d'assurer la survie de leur race.
00:51:13Une forme permanente d'extension de vie.
00:51:16Sa réalisation sauvera Olympus de cette calamité.
00:51:21Depuis longtemps,
00:51:22les éldres ont discuté des pros et des cons de cette méthode.
00:51:28Enfin,
00:51:30après beaucoup de délibération,
00:51:32Gaïa a fait sa décision.
00:51:35Alors,
00:51:37en tant que solution à cette crise,
00:51:40nous restaurerons toutes les fonctions reproductives de Mylroids.
00:51:44Quoi ?
00:51:53C'était mon entendu que les données technologiques
00:51:56nécessaires pour réactiver ces fonctions
00:51:59aient été détruites par l'inventeur Dr. Gilliam,
00:52:02ce qui aurait rendu la récupération des données originelles impossible.
00:52:06Et vous avez raison, Général.
00:52:09Les données originelles seraient impossibles à récupérer
00:52:13si elles n'étaient pas détruites.
00:52:16Cependant, nous avons une solution.
00:52:19Les données de Dr. Gilliam,
00:52:21dont nous l'avons nommé Appleseed,
00:52:24sont encore en existence.
00:52:27Nous sommes confiants
00:52:29que nos tentatives de récupérer la dernière Appleseed
00:52:32seront réussies.
00:52:34Une fois trouvées,
00:52:36les fonctions reproductives de Mylroids
00:52:39seront complètement restaurées,
00:52:42évoluant dans une nouvelle race d'hommes et d'femmes.
00:52:46Évoluant dans une nouvelle race d'hommes
00:52:49pour créer un paradis pour nous tous.
00:53:04Hitomi !
00:53:05Hitomi ?
00:53:15Ne vous inquiétez pas.
00:53:17Elle est juste dormante.
00:53:19Pouvez-vous l'aider ?
00:53:21Si nous trouvons Appleseed, Hitomi se récuperera.
00:53:24Et que se passera-t-il si vous ne le faites pas ?
00:53:26Elle s'élèvera à un rythme alarmant.
00:53:29Son fonctionnement de vie s'arrêtera dans 24 heures.
00:53:32Ce n'est pas uniquement Hitomi.
00:53:35Une mort accélérée est le destin attendant tous les Mylroids,
00:53:39y compris moi.
00:53:44Je suis Athena Arios,
00:53:46Première ministre de l'Olympus.
00:53:48Vous devez être Dunan Newt.
00:53:52Dunan,
00:53:54avez-vous entendu parler du scientifique Docteur Gillio ?
00:53:58Non.
00:53:59Nous faisons nos propres recherches depuis plus de 20 ans,
00:54:04et nous n'avons pas encore dépassé les réussites des anciens médecins en technologie Myloide.
00:54:09C'est vrai.
00:54:11Mais si nous acquérissons les données d'Appleseed développées par Docteur Gillio,
00:54:15la reproduction organique sera restaurée dans leur espèce.
00:54:19Ils seront libérés de la peur de détruire à la dernière seconde,
00:54:24et deviendront une nouvelle race éternelle de l'humanité.
00:54:29En effet, Gaïa a fait sa décision.
00:54:33Maintenant,
00:54:35Athena,
00:54:37c'est le moment pour vous de nous donner la vôtre.
00:54:49Dunan,
00:54:51je vais avoir besoin de votre aide pour le trouver.
00:54:59Donc, cet ancien disque est l'unique preuve que nous avons.
00:55:04Nous allons vers le laboratoire où les premières générations de bioroïdes ont été créées, n'est-ce pas ?
00:55:09C'est ce qu'ils m'ont dit.
00:55:11Si Athena avait le disque,
00:55:13pourquoi pensez-vous qu'elle l'avait gardé ?
00:55:15Je ne sais pas.
00:55:17Je ne sais pas.
00:55:19Je ne sais pas.
00:55:21Je ne sais pas.
00:55:23Je ne sais pas.
00:55:25Je ne sais pas.
00:55:27Je ne sais pas.
00:55:29Je ne sais pas.
00:55:34Si la reproduction des bioroïdes est si importante,
00:55:38pourquoi le Dr. Gilliam veut retirer les données originales ?
00:55:41C'est une mission très classée.
00:55:44Nous sommes tous en danger ici.
00:55:46Si la réalisation de la mission sauvera Atomi, n'est-ce pas assez ?
00:55:50Juste restez concentré sur elle et essayez de ne pas trop y penser.
00:55:53Tout l'autre est une distraction.
00:55:55Tu veux que je te pose encore une question ?
00:56:01L'autre coup que tu as fait, tu as tiré sur les terroristes.
00:56:04As-tu essayé de...
00:56:07Non, j'ai juste oublié.
00:56:09Ne t'inquiète pas.
00:56:55...
00:57:24...
00:57:39...
00:57:52...
00:58:14Unit, Layton, ici.
00:58:16...
00:58:21Ça doit être ce que nous cherchons.
00:58:23Kuro, reviens.
00:58:46...
00:59:00Docteur Gilliam, il n'y a pas de temps.
00:59:03Vous devez sortir d'ici.
00:59:05Je sais. Donnez-moi un instant.
00:59:07Je dois enlever ces données.
00:59:10Je vais essayer de les tenir sur le premier étage, mais vous devez vous dépêcher.
00:59:13...
00:59:23Maman ?
00:59:25...
00:59:28Qu'est-ce qu'il y a, chérie ?
00:59:30On t'a réveillée ?
00:59:32...
00:59:40Oh mon Dieu.
00:59:43Qu'est-ce qu'il y a, Duna ?
00:59:48C'est elle.
00:59:50...
01:00:11Duna, écoute attentivement.
01:00:14Tu vois ce pendant ?
01:00:16Les données de recherche très importantes de maman sont dedans.
01:00:20Mais il y a des gens mauvais là-bas, et s'ils le trouvent, ils l'utiliseront pour faire des choses très mauvaises.
01:00:27C'est pourquoi je le cache dans ça.
01:00:29Ainsi, ils ne le trouveront jamais.
01:00:31Les gens le trouveront ?
01:00:33Ils ne le trouveront pas.
01:00:35Si je te le donne, ils ne le trouveront jamais.
01:00:37Tu comprends ?
01:00:39Ils veulent prendre ta future.
01:00:42Tu m'aideras ?
01:00:44D'accord. Ne t'inquiète pas, maman.
01:00:48Bonne fille.
01:00:50...
01:01:00Duna, une chose encore.
01:01:02Si Athina t'appelle et te demande ça, je veux que tu lui donnes le pendant. Tu le feras ?
01:01:09Athina est très spéciale pour nous.
01:01:11Je comprends.
01:01:13Athina est très spéciale.
01:01:15...
01:01:20Duna, tu dois protéger l'apple seed.
01:01:24...
01:01:39Duna, tu sais où c'est, n'est-ce pas ?
01:01:43...
01:02:12C'est Dr. Gilliam, je suppose.
01:02:14Reste là où tu es. Nous ne voulons pas te faire mal.
01:02:17...
01:02:24Ne le fais pas, maman.
01:02:26...
01:02:31Maman ?
01:02:33Qu'est-ce qui se passe, maman ?
01:02:35Duna !
01:02:38Non, ne crie pas !
01:02:41...
01:02:51...
01:03:07...
01:03:36...
01:03:48Non, ne crie pas.
01:03:50...
01:04:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:04:13C'est l'armée.
01:04:14Et ils viennent en colère.
01:04:17Comment savent-ils de tout ça ?
01:04:20Ils ont le deck entouré.
01:04:22Nous devons trouver un autre moyen de sortir d'ici.
01:04:24Il n'y a qu'une porte d'accès au toit.
01:04:27Nous les rencontrons là-bas.
01:04:29...
01:04:33Je suis désolé, les gars.
01:04:35Mais je ne peux pas vous laisser faire ça.
01:04:37...
01:04:39Nous sommes à Lab D, niveau 5.
01:04:41Vous fils de pute.
01:04:43Vous nous avez vendus !
01:04:45Comme je vous l'ai dit, j'ai toujours détesté les Bioroids.
01:04:47...
01:04:55En plus, le véritable traître est là-bas.
01:04:58...
01:05:01Je le savais.
01:05:03Duna, c'est bien de te voir.
01:05:06...
01:05:07Et c'était bien de tuer ton père moi-même.
01:05:11...
01:05:14Vous avez le goût des Bioroids sur vous.
01:05:17Vous le savez.
01:05:19...
01:05:21Quelle surprise.
01:05:23Vous et Briarios, ensemble encore.
01:05:26Bien sûr qu'il n'est pas le mec qu'il était, c'est ça ?
01:05:29...
01:05:30J'ai été épuisé par ces anciens fossiles et leur farce terroriste.
01:05:34Bien.
01:05:36Heureusement pour nous tous, vous avez fait la erreur classique de confier votre subordination.
01:05:40Vous êtes un fou.
01:05:41Briarios, qu'est-ce qu'il parle ?
01:05:44Laissez-moi vous le décrire, Duna.
01:05:47L'attaque sur le centre de soins des Bioroids a été aidée par rien d'autre que Briarios.
01:05:52Ne soyez pas si surpris.
01:05:55Vous avez vu à quel point facilement il a laissé mon copain de terre s'échapper, n'est-ce pas ?
01:05:59Et grâce à lui, chaque dernier Bioroid va mourir.
01:06:03Est-ce vrai ?
01:06:05...
01:06:07Allez, répondez.
01:06:09Ha ! Votre peinture gouvernementale.
01:06:12...
01:06:20Maintenant, je prendrai ce pendant, s'il vous plaît.
01:06:25...
01:06:38Duna !
01:06:40A l'étage.
01:06:42Allons-y.
01:06:44...
01:06:59Crouda !
01:07:01...
01:07:28Reste là !
01:07:29N'approchez pas !
01:07:32Duna...
01:07:34Tu dois me le donner.
01:07:38Tant que tu l'as, tu ne seras jamais en sécurité.
01:07:42Ma mère a laissé sa vie pour le protéger, et je l'ai fait !
01:07:46...
01:07:51Tu le savais tout au long, n'est-ce pas ?
01:07:54Tu savais tout.
01:07:57Duna...
01:07:59...
01:08:04Duna !
01:08:06Maintenant tu vois ce qu'il est ! Quel monstre qu'il est !
01:08:10C'est assez.
01:08:12...
01:08:18Duna Newt.
01:08:20Je suis Edward Uranus III, commandant de l'armée régulière.
01:08:25Votre père, Carl Newt, et moi étions des camarades.
01:08:28Et je connaissais docteur Gilliam très bien.
01:08:31Nous nous sommes rencontrés à plusieurs reprises quand vous étiez jeune.
01:08:35Duna, vous devez comprendre que nous n'avons pas l'intention de vous harmer.
01:08:39Nous voulons seulement que ces données soient détruites.
01:08:43...
01:08:48Notre objectif est de regagner le contrôle de la législature.
01:08:51Détruire le D-Tank, ainsi libérant le monde des bioroïdes.
01:08:56Une fois ceci accompli, la société sera encore une fois sous le contrôle des humains.
01:09:01La seule chose qui nous empêche de réussir, c'est ces données.
01:09:05Maintenant, s'il vous plaît, faites ce que vous savez être correct, et donnez-nous ce dont nous avons besoin.
01:09:09...
01:09:11Demandez-le à Knight.
01:09:13Duna !
01:09:15...
01:09:17Duna.
01:09:19Olympus était supposé être une utopie pour l'humanité.
01:09:22Mais le monde que vos parents ont envisagé pour nous a failli.
01:09:25Toutes ces années...
01:09:27La seule chose que mon père m'a appris à faire, c'était de lutter.
01:09:30C'est drôle, mais je n'ai jamais compris pourquoi il m'a poussée si fort pour devenir une soldate.
01:09:35Mais il m'a rendue ce que je suis aujourd'hui pour une raison.
01:09:38Général !
01:09:40J'ai mes instructions.
01:09:42L'unique à obtenir ces données, c'est Athena.
01:09:44Et en faisant cela, vous verrez notre destin.
01:09:47Vous ne devez pas croire aux Bioroids, ils veulent nous contrôler.
01:09:51Peut-être que tu as raison.
01:09:53Peut-être qu'ils ne peuvent pas être confiés.
01:09:56Mais après tout ce que j'ai vu, je sais ceci.
01:10:01Les Bioroids n'essayent pas de tuer l'un l'autre.
01:10:10Général.
01:10:12Vous dépensez votre temps.
01:10:21Tu as raison.
01:10:23Quelle pitié.
01:10:27Athena essaie de protéger notre société.
01:10:30Carl et Dr. Gilliam ont donné leur vie en essayant de cacher l'apple pour la santé de l'humanité.
01:10:37Ils ont tous peur de ce qui se passerait quand les Bioroids seraient activés.
01:10:40C'est parce que les Bioroids sont une menace à notre race.
01:10:44Non.
01:10:45Athena a honoré le souhait de Dr. Gilliam de garder ses systèmes reproductifs inactifs.
01:10:54Généralement,
01:10:57le but des Bioroids est de protéger notre espèce.
01:11:03J'ai collaboré avec Hades dans l'attaque terroriste pour forcer la main d'Athena.
01:11:07Je savais qu'elle n'aurait qu'à activer les Bioroids.
01:11:13Elle a caché la clé qui allait détruire la mémoire de l'endroit où se trouvait l'apple.
01:11:18Tu savais où c'était tout le temps, mais tu ne te souviens pas.
01:11:22C'était mon devoir de donner l'apple aux éldres.
01:11:27Et en retour, ils garantiraient ta sécurité.
01:11:32Tu ne vois pas ?
01:11:34C'est le seul moyen pour avoir détruit cette clé.
01:11:38Mais, Général, il y a plus de choses qui se passent ici.
01:11:42Les éldres ne veulent simplement pas avoir leurs mains sur les données de l'apple.
01:11:45Ils ont besoin de toi et de l'armée.
01:11:47Ils t'ont manipulé.
01:11:49Ils veulent que tu débloques le D-Tank.
01:11:53Il doit y avoir une raison pour laquelle Athena est si déterminée à éviter cela.
01:11:58Général, le D-Tank ne doit pas être détruit.
01:12:06Non, Prioryus !
01:12:08J'en ai eu assez.
01:12:10Et je serai déçu si je laisse une machine nous dire ce qu'il faut faire.
01:12:20C'est de la vengeance, Dunan.
01:12:23C'était ton père qui m'a tiré de l'armée de l'Allemagne.
01:12:26Tu sais combien d'années de humiliation j'ai suffis à cause de lui ?
01:12:31Enfin, je lui paye de retour pour toute la misère qu'il m'a causée.
01:12:36Son DNA est à l'intérieur de chaque une de ces choses.
01:12:40Quand les Bioroids seront morts, Carl's légacie sera évitée.
01:12:45Hades.
01:12:48Dunan !
01:12:49Si tu veux blâmer quelqu'un, blâme ton père !
01:13:19Le D-Tank a été détruit.
01:13:50Je suis désolé.
01:13:51Ne parles pas.
01:13:54Tu sais, tu penses qu'ils pourraient m'envoyer pour ne pas ressentir la douleur ?
01:13:59Arrête de tenter de parler.
01:14:05Dieu, j'ai manqué de toi.
01:14:09Je suis désolé.
01:14:10Je suis désolé.
01:14:11Je suis désolé.
01:14:12Je suis désolé.
01:14:13Je suis désolé.
01:14:14Je suis désolé.
01:14:15Je suis désolé.
01:14:16Je suis désolé.
01:14:17Dieu, j'ai manqué de toi.
01:14:20Quand j'étais là-bas, tout ce que je voulais c'était de te revoir.
01:14:29Les Elders m'ont apporté la vie.
01:14:40Tu es la seule chose qui m'a importé.
01:14:42Je ferais tout pour que tu sois en sécurité.
01:14:46Je sais ça maintenant.
01:14:48Je suis un monstre.
01:14:50De l'intérieur aussi.
01:14:53Ne dis pas ça. Tu n'as pas changé.
01:14:55Tu es toujours le même.
01:14:58Je voulais te protéger.
01:15:01Mais je ne peux plus.
01:15:04Je ne te laisserai pas mourir.
01:15:07Dune, les Elders...
01:15:11Freon !
01:15:17Les Elders ont promis qu'il n'y aurait pas de perte de vie humaine.
01:15:22Mais quelque chose d'autre se passe.
01:15:26C'est pourquoi tu dois partir.
01:15:31Vite !
01:15:33Avant que ce ne soit trop tard.
01:15:34Non, Briarios. Je ne te laisserai pas.
01:15:38Tu dois.
01:15:40Le futur dépend de ça.
01:15:42Il n'y a pas de futur sans toi.
01:15:47Dune, ne laisse pas ta mort de mère être pour rien.
01:15:53Arrête de parler.
01:16:00Dune.
01:16:03Briarios.
01:16:04Briarios.
01:16:16Briarios.
01:16:34Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:17:04La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:17:34La vérité, c'est qu'elle n'existe pas.
01:17:44On a pris un SOS de Briarios après avoir été tiré. Il va bien.
01:17:49C'est bon.
01:18:01Ces unités de Hécatombe sont construites comme rien d'autre.
01:18:04Son système s'est fermé en temps réel. Je pourrais toujours le révivre.
01:18:09Retirez-le.
01:18:12Sauvez-le.
01:18:18Ne vous inquiétez pas de l'énergie. Elle a un tank plein.
01:18:21Le nouveau système d'amnésie de l'hécatombe fait qu'elle peut voler facilement une fois qu'elle s'en sort.
01:18:25Juste soyez au courant qu'elle est un peu lourde.
01:18:27Si vous gardez vos tournées à moins de 60 degrés, ça ne devrait pas être un problème.
01:18:31Dune.
01:18:33Les émotions de la Viroïde peuvent être supprimées.
01:18:36Mais ça ne veut pas dire qu'on ne peut pas s'aimer les uns les autres.
01:18:42Sauvez Hétombe.
01:18:49La Viroïde
01:18:51La Viroïde
01:18:53La Viroïde
01:18:55La Viroïde
01:18:57La Viroïde
01:18:59La Viroïde
01:19:01La Viroïde
01:19:03La Viroïde
01:19:05La Viroïde
01:19:07La Viroïde
01:19:09La Viroïde
01:19:11La Viroïde
01:19:13La Viroïde
01:19:15La Viroïde
01:19:16La Viroïde
01:19:18La Viroïde
01:19:20La Viroïde
01:19:22La Viroïde
01:19:24La Viroïde
01:19:32Dune à Newt. Mission accomplie.
01:19:35Bien fait.
01:19:47Dune à Newt. Mission accomplie.
01:19:57Dune.
01:20:16Dune.
01:20:18Dune.
01:20:20Dune.
01:20:22Dune.
01:20:24Dune.
01:20:26Dune.
01:20:28Dune.
01:20:30Dune.
01:20:32Dune.
01:20:34Dune.
01:20:36Dune.
01:20:38Dune.
01:20:40Dune.
01:20:42Dune.
01:20:44Dune.
01:20:46Bien fait, Dune. Bien fait.
01:20:50Grâce à vous, les fonctions reproductives de la Viroïde ont été activées.
01:20:55Le cycle régénératif d'Atomi est en train de devenir comme celui d'un être humain.
01:20:59Sa vie sera épargnée.
01:21:02Merci.
01:21:06Tout va bien. Il n'y a pas besoin de vous inquiéter.
01:21:12Dune ?
01:21:17C'était vous qui l'avez tuée, n'est-ce pas ?
01:21:24Vous avez tué ma mère, n'est-ce pas ?
01:21:32Dune, pardonne-nous. La mort de votre mère a été un accident.
01:21:38Sa recherche n'a pas de valeur. Si elle avait été vivante aujourd'hui, nous aurions pu avoir d'autres choix.
01:21:43Si c'est le cas, pourquoi a-t-elle caché les données de l'Apple Seed ?
01:21:48Compris. Son travail nous a donné une chance de survie.
01:21:53La Viroïde, une nouvelle forme de vie qui pourrait nous sauver.
01:21:58L'homme était en danger, mais la coexistence avec cette nouvelle espèce nous a donné un peu d'espoir.
01:22:06Malgré tout, la race humaine n'a pas pu supprimer sa nature violente.
01:22:12L'humanité déteste ceux qui sont différents.
01:22:15Et encore une fois, il a succumbé à la haine et à la peur.
01:22:19Il n'a plus la capacité de maintenir ce planète.
01:22:24La nature humaine a causé l'abus de la vision de Docteur Gilliam.
01:22:28Gaia a fait une prédiction précise.
01:22:32La race humaine est en danger de s'annihiler.
01:22:36Et de détruire le monde en trois générations.
01:22:40Conan.
01:22:42Notre temps est passé.
01:22:45La race humaine doit s'éloigner.
01:22:48S'éloigner ?
01:22:50Si le monde veut survivre, nous n'avons pas de choix.
01:22:54Le futur est la Viroïde.
01:22:56Docteur Gilliam a passé des mois à créer un virus.
01:23:00Le moment est venu pour qu'il serve son objectif.
01:23:04Le virus créé par ma mère ?
01:23:08Il y a beaucoup d'années...
01:23:11Il a été enlevé dans D-Tank, au-dessus de Tartarus, pendant de nombreuses années.
01:23:17Il attendait d'être libéré.
01:23:20Lorsque le tank sera détruit,
01:23:23ce virus fera de la race humaine permanente infertile.
01:23:32Nous avons promis qu'aucune vie humaine ne sera prise.
01:23:36Et ce n'est pas le cas.
01:23:38Au lieu de cela, nous allons fermer lentement le livre sur l'histoire humaine.
01:23:42Le dernier chapitre sera l'euthanasie de l'humanité.
01:23:46L'humanité ?
01:23:49Alors ma mère devait le savoir.
01:23:51Et quand elle a refusé d'activer les Viroïdes, vous l'avez tuée.
01:23:58Nous avons développé les plans pour Olympus avec deux options.
01:24:02Un monde de coexistence humaine et Viroïde,
01:24:06ou un monde pour une nouvelle race.
01:24:09Gaia a été créée pour s'assurer que toutes les décisions soient précises et balancées.
01:24:17C'était comme si Gaia avait inhérité l'euthanasie de votre mère,
01:24:21car le virus ne pouvait pas être libéré par l'homme.
01:24:24Il ne pouvait être libéré qu'avec le consentement de Gaia.
01:24:30Mais même l'utopie ne pouvait pas abattre l'envie de l'homme pour la violence.
01:24:34Encore une fois, il s'est embrassé dans une guerre globale
01:24:38et a réduit le monde à l'ashes.
01:24:41Le temps se répète.
01:24:43Et maintenant, Olympus II a été marqué par les peines de l'humanité.
01:24:51L'envie des Viroïdes, comme démonstré par le Général Uranus et le militaire,
01:24:56a alimenté l'envie de Gaia.
01:25:01Il n'avait pas d'autre choix que de renouer avec l'humanité.
01:25:07Il n'avait pas d'autre choix que de renouer avec l'humanité.
01:25:12Nous allons utiliser l'Apple Seed.
01:25:15Les Viroïdes créeront ensuite une nouvelle espèce.
01:25:19Et l'homme sera éradiqué de la planète.
01:25:23Alors vous nous avez utilisé.
01:25:25Vous m'avez utilisé.
01:25:29J'étais simplement le bâtiment pour que Briarios fasse ce que vous voulez.
01:25:34C'était tout pour empêcher Gaia de prendre cette décision.
01:25:38Vous avez manipulé Gaia.
01:25:40C'est la destinée de votre genre.
01:25:44Au moment où j'appuie sur ce bouton,
01:25:47la D-Tank sur Tartarus sera détruite,
01:25:50et le virus s'envahira la Terre.
01:25:55Quoi ?
01:25:58C'est assez.
01:26:00C'est assez.
01:26:03Grid 9-A-4-G, arrêtez l'énergie.
01:26:05Nous avons juste rendu ce bouton inactif.
01:26:09Que pensez-vous que vous faites ?
01:26:12Vous avez l'air d'oublier que notre fonction principale
01:26:15est d'assurer la survie de la race humaine.
01:26:18Peut-être, mais les Viroïdes n'étaient pas programmés à nous décevoir.
01:26:23Nous ne sommes plus les Viroïdes que vous avez créés,
01:26:26mais des membres d'une nouvelle génération.
01:26:28Athena, la volonté de Gaia est irréfutable.
01:26:32Sa haine va au-delà des actions du Général,
01:26:35afin d'encombrer les peines de l'humanité.
01:26:38Le Général Uranus a juste surrendu.
01:26:40Le coup d'état est terminé.
01:26:42Il souhaite une réconciliation totale.
01:26:46Le Général a surrendu ?
01:26:48Je suis sûre que Gaia est bien au courant
01:26:50de l'impact de ces récents événements.
01:26:54Durnan, la volonté de Gaia n'est pas présente dans cette pièce.
01:26:58Mais comment est-ce possible ?
01:27:00La haine de l'homme pour nous a diminué.
01:27:03Gaia aurait senti cela et a inversé sa décision.
01:27:07Alors les Viroïdes ont arrêté Gaia
01:27:09et ont été en train de s'occuper d'eux-mêmes.
01:27:11Vous êtes très astute, Athena.
01:27:13La nouvelle race humaine est vraiment merveilleuse.
01:27:17Mais Gaia régule votre soutien à la vie.
01:27:20N'avez-vous pas risqué votre vie en l'arrêtant ?
01:27:23C'est vrai.
01:27:25Nous acceptons le destin de notre race
01:27:28et nous souhaitons mourir à votre côté.
01:27:51Oh mon dieu, non !
01:28:06Les plateformes de la Fortress sont activées.
01:28:09Elles vont vers le centre de Gaia.
01:28:11Nous devons attraper les Viroïdes.
01:28:13Nous devons attraper les Viroïdes.
01:28:15Nous devons attraper les Viroïdes.
01:28:17Nous devons attraper les Viroïdes.
01:28:19Ils vont vers le centre de l'Olympus.
01:28:24C'est leur programme.
01:28:26Ils vont détruire la D-Tank sur Tartarus.
01:28:29Rien ne peut les arrêter maintenant.
01:28:50Unitons d'E-SWAT.
01:28:52Équipez tous les Viroïdes et déployez-les immédiatement.
01:28:56Targetez la Fortress mobile.
01:28:58Utilisez tout moyen pour les détruire.
01:29:02J'ai pensé que la sécurité autour de la D-Tank était impénétrable.
01:29:04Un tir de proximité de l'un des principaux turrets de la arme
01:29:06pourrait détruire le système.
01:29:08L'espoir ultime contre l'espoir parfait.
01:29:12C'est le destin de ceux qui s'attachent au pouvoir.
01:29:16C'est le destin de ceux qui s'attachent au pouvoir.
01:29:18À leur vitesse actuelle, ils arriveront à Tartarus dans 15 minutes.
01:29:22Évacuez la ville.
01:29:23La police a déjà commencé.
01:29:25Excellente.
01:29:26Une fois que les plateformes atteignent une zone impopulée,
01:29:28nous les attaquerons en masse.
01:29:30Concentrez-vous sur la plateforme 7.
01:29:32C'est le node de contrôle pour toute la Fortress.
01:29:34Hitomi !
01:29:36Hitomi...
01:29:38Pardonnez-moi, mais je n'ai pas de choix.
01:29:41Si quelqu'un peut désactiver la boîte de contrôle
01:29:43sur le cortex frontal de la plateforme 7,
01:29:45elle va fermer le reste des plateformes.
01:29:48Vous comprenez ?
01:29:50La séquence est spécifique.
01:29:52Détruire la boîte ne va pas fonctionner.
01:29:54Il va falloir le faire manuellement.
01:29:56Le mot de passe pour fermer son système...
01:29:59est Hitomi.
01:30:12Friarius !
01:30:14Vous avez demandé, et j'ai répondu.
01:30:16Eh bien, ne restez pas là.
01:30:18Allez, sautez !
01:30:21C'est inutile !
01:30:22C'est le destin de l'homme de détruire ce monde.
01:30:25Dounan, nous avons été éliminés de l'Eden et ne pouvons pas revenir.
01:30:32Donc, vous abandonnez ?
01:30:34Passer vos erreurs à la prochaine course ?
01:30:38Nous avons peut-être perdu notre chance à l'Eden.
01:30:40Mais nous devons essayer de survivre.
01:30:43Nous devons croire que le futur, c'est ce que nous faisons d'il !
01:31:07Dounan !
01:31:10Dounan !
01:31:40Dounan !
01:31:41Dounan !
01:31:43Dounan !
01:32:08Ce n'est pas bon. Ils sont couverts de tous les côtés.
01:32:11Une plate-forme approche de Tartarus.
01:32:13La longueur est de 2000 mètres.
01:32:22Nos armes ne fonctionnent pas.
01:32:24Nous ne pouvons pas les arrêter.
01:32:26Squad Leader, je m'appuie sur le numéro 7.
01:32:28Couvrez-moi.
01:32:38Alors, lequel est-il ?
01:32:39Là, au milieu.
01:32:43Fumez toutes vos armes sur les jambes des plate-formes 6 et 8.
01:32:46Et le numéro 5 en face ?
01:32:48Oubliez-le. Concentrez votre feu sur les deux plate-formes qui flanquent le numéro 7.
01:33:10Dounan !
01:33:12Dounan !
01:33:13Dounan !
01:33:39Le numéro 6 est tombé.
01:33:41C'est le numéro 8.
01:33:42Le numéro 6 est tombé.
01:33:43C'est le numéro 8.
01:33:44Le numéro 8 est tombé.
01:34:10Là, c'est bon.
01:34:11Je vais prendre son feu.
01:34:13Vous devriez avoir une approche claire d'en dessous.
01:34:15J'ai compris.
01:34:34Où est-il ?
01:34:41Duden !
01:34:43Duden !
01:35:13Duden !
01:35:36Les plateformes ont atteint Tartarus. Ils commencent leur descente.
01:35:44Duden !
01:35:46Duden !
01:36:14Duden ! Vite !
01:36:22Trois des plateformes s'arrêtent sur D-Tank. On ne peut les tenir plus longtemps.
01:36:44Duden !
01:37:05Ça ne marche pas !
01:37:13Duden !
01:37:20Free Area !
01:37:40Duden, laisse-moi partir.
01:37:42Tu sais que je ne peux pas faire ça !
01:38:03Tu peux le faire.
01:38:05Duden !
01:38:11Pour elle !
01:38:22Pour ta mère !
01:38:34Ils ont tout arrêté.
01:39:04Toutes les plateformes sont fermées. D-Tank est sécurisé.
01:39:35Free Areas !
01:39:55Duden !
01:39:57Atomi !
01:39:59Tu es bien.
01:40:01Et les Elders ?
01:40:05Non.
01:40:09Je vois.
01:40:11Mais la dernière lettre du passeport...
01:40:14Elle a été laissée pour nous.
01:40:18Tout a été laissé pour nous maintenant.
01:40:34DUDEN !
01:41:05Mais il y a une chance.
01:41:07Une petite chance.
01:41:09Que la prochaine génération puisse apprendre de nos erreurs.
01:41:12Alors je vais continuer à me battre.
01:41:14Pour nos enfants.
01:41:17La vraie nouvelle race de l'homme.
01:41:34DUDEN !
01:42:04DUDEN !
01:42:05DUDEN !
01:42:06DUDEN !
01:42:07DUDEN !
01:42:08DUDEN !
01:42:09DUDEN !
01:42:10DUDEN !
01:42:11DUDEN !
01:42:12DUDEN !
01:42:13DUDEN !
01:42:14DUDEN !
01:42:15DUDEN !
01:42:16DUDEN !
01:42:17DUDEN !
01:42:18DUDEN !
01:42:19DUDEN !
01:42:20DUDEN !
01:42:21DUDEN !
01:42:22DUDEN !
01:42:23DUDEN !
01:42:24DUDEN !
01:42:25DUDEN !
01:42:26DUDEN !
01:42:27DUDEN !
01:42:28DUDEN !
01:42:29DUDEN !
01:42:30DUDEN !
01:42:31DUDEN !
01:42:32DUDEN !
01:42:33DUDEN !
01:42:34DUDEN !
01:42:35DUDEN !
01:42:36DUDEN !
01:42:37DUDEN !
01:42:38DUDEN !
01:42:39DUDEN !
01:42:40DUDEN !
01:42:41DUDEN !
01:42:42DUDEN !
01:42:43DUDEN !
01:42:44DUDEN !
01:42:45DUDEN !
01:42:46DUDEN !
01:42:47DUDEN !
01:42:48DUDEN !
01:42:49DUDEN !
01:42:50DUDEN !
01:42:51DUDEN !
01:42:52DUDEN !
01:42:53DUDEN !
01:42:54DUDEN !
01:42:55DUDEN !
01:42:56DUDEN !
01:42:57DUDEN !
01:42:58DUDEN !
01:42:59DUDEN !
01:43:00DUDEN !
01:43:01DUDEN !
01:43:02DUDEN !
01:43:03DUDEN !
01:43:04DUDEN !
01:43:05DUDEN !
01:43:06DUDEN !
01:43:07DUDEN !
01:43:08DUDEN !
01:43:09DUDEN !
01:43:10DUDEN !
01:43:11DUDEN !
01:43:12DUDEN !
01:43:13DUDEN !
01:43:14DUDEN !
01:43:15DUDEN !
01:43:16DUDEN !
01:43:17DUDEN !
01:43:18DUDEN !
01:43:19DUDEN !
01:43:20DUDEN !
01:43:21DUDEN !
01:43:22DUDEN !
01:43:23DUDEN !
01:43:24DUDEN !
01:43:25DUDEN !
01:43:26DUDEN !
01:43:27DUDEN !
01:43:28DUDEN !
01:43:29DUDEN !
01:43:30DUDEN !
01:43:31DUDEN !
01:43:32DUDEN !
01:43:33DUDEN !
01:43:34DUDEN !
01:43:35DUDEN !
01:43:36DUDEN !
01:43:37DUDEN !
01:43:38DUDEN !
01:43:39DUDEN !
01:43:40DUDEN !
01:43:41DUDEN !
01:43:42DUDEN !
01:43:43DUDEN !
01:43:44DUDEN !
01:43:45DUDEN !
01:43:46DUDEN !
01:43:47DUDEN !
01:43:48DUDEN !
01:43:49DUDEN !
01:43:50DUDEN !
01:43:51DUDEN !
01:43:52DUDEN !
01:43:53DUDEN !
01:43:54DUDEN !
01:43:55DUDEN !
01:43:56DUDEN !
01:43:57DUDEN !
01:43:58DUDEN !
01:43:59DUDEN !
01:44:00DUDEN !
01:44:01DUDEN !
01:44:02DUDEN !
01:44:03DUDEN !
01:44:04DUDEN !
01:44:05DUDEN !
01:44:06DUDEN !
01:44:07DUDEN !
01:44:08DUDEN !
01:44:09DUDEN !
01:44:10DUDEN !
01:44:11DUDEN !
01:44:12DUDEN !
01:44:13DUDEN !
01:44:14DUDEN !
01:44:15DUDEN !
01:44:16DUDEN !
01:44:17DUDEN !
01:44:18DUDEN !
01:44:19DUDEN !
01:44:20DUDEN !
01:44:21DUDEN !
01:44:22DUDEN !
01:44:23DUDEN !
01:44:24DUDEN !
01:44:25DUDEN !
01:44:26DUDEN !
01:44:27DUDEN !
01:44:28DUDEN !
01:44:29DUDEN !
01:44:30DUDEN !
01:44:31DUDEN !
01:44:32DUDEN !
01:44:33DUDEN !
01:44:34DUDEN !
01:44:35DUDEN !
01:44:36DUDEN !
01:44:37DUDEN !
01:44:38DUDEN !
01:44:39DUDEN !
01:44:40DUDEN !
01:44:41DUDEN !
01:44:42DUDEN !
01:44:43DUDEN !
01:44:44DUDEN !
01:44:45DUDEN !
01:44:46DUDEN !
01:44:47DUDEN !
01:44:48DUDEN !
01:44:49DUDEN !
01:44:50DUDEN !
01:44:51DUDEN !
01:44:52DUDEN !
01:44:53DUDEN !
01:44:54DUDEN !
01:44:55DUDEN !
01:44:56DUDEN !
01:44:57DUDEN !
01:44:58DUDEN !
01:44:59DUDEN !
01:45:00DUDEN !
01:45:01DUDEN !
01:45:02DUDEN !
01:45:03DUDEN !
01:45:04DUDEN !
01:45:05DUDEN !
01:45:06DUDEN !
01:45:07DUDEN !
01:45:08DUDEN !
01:45:09DUDEN !
01:45:10DUDEN !
01:45:11DUDEN !
01:45:12DUDEN !
01:45:13DUDEN !
01:45:14DUDEN !
01:45:15DUDEN !
01:45:16DUDEN !
01:45:17DUDEN !
01:45:18DUDEN !
01:45:19DUDEN !
01:45:20DUDEN !
01:45:21DUDEN !
01:45:22DUDEN !
01:45:23DUDEN !
01:45:24DUDEN !
01:45:25DUDEN !
01:45:26DUDEN !
01:45:27DUDEN !
01:45:28DUDEN !
01:45:29DUDEN !
01:45:30DUDEN !
01:45:31DUDEN !
01:45:32DUDEN !
01:45:33DUDEN !
01:45:34DUDEN !
01:45:35DUDEN !
01:45:36DUDEN !
01:45:37DUDEN !
01:45:38DUDEN !
01:45:39DUDEN !
01:45:40DUDEN !
01:45:41DUDEN !
01:45:42DUDEN !
01:45:43DUDEN !
01:45:44DUDEN !
01:45:45DUDEN !
01:45:46DUDEN !
01:45:47DUDEN !
01:45:48DUDEN !
01:45:49DUDEN !
01:45:50DUDEN !
01:45:51DUDEN !
01:45:52DUDEN !
01:45:53DUDEN !