S06E04 - Der Lebensretter

  • letzten Monat
mehr Serien hier :
https://series.flimmer-kiste.org/level-2.html

Category

📺
TV
Transcript
00:30Ruhig, ganz ruhig.
00:36Ruhig, ganz ruhig.
01:00Ruhig, ganz ruhig.
01:30Ruhig, ganz ruhig.
02:01Ich glaube, wir müssen unser Frühstück verschieben.
02:05Erst wollen wir mal fischen gehen.
02:30Ruhig, ganz ruhig.
03:00Hey!
03:30Nein!
04:01Danke.
04:08Alles klar?
04:11Wie ist das Wasser?
04:13Nass.
04:30Ruhig, ganz ruhig.
05:00Ruhig, ganz ruhig.
05:15Wollen Sie Kaffee oder Whisky?
05:17Ich glaube, ich könnte jetzt beides brauchen.
05:24Ich persönlich trinke so früh am Tag noch nichts.
05:27Aber ich gehe auch nicht so früh am Tag schwimmen.
05:30Nehmen Sie einen tüchtigen Schluck.
05:32Danke.
05:34Die Bar ist ganztägig geöffnet.
05:37Das ist ein guter Whisky.
05:39Ich sage immer, wenn man sich schon durch Trinken ins Verderben stürzt,
05:42soll man es wenigstens auf den Weg dorthin genießen.
05:45Übrigens, mein Name ist Adam Cartwright.
05:47Tom Wilson.
05:49Freut mich sehr.
05:51Ich habe noch nie so früh am Morgen eine so nette Bekanntschaft gemacht.
05:54Es wundert mich, dass wir uns noch nie getroffen haben.
05:56Ganz einfach, weil ich noch nie in dieser schönen Gegend war.
05:58Ich bin heute Nacht erst hergekommen.
06:00Und was hat Sie hierher verschlagen?
06:02Ein Mädchen.
06:03Ich hoffe, es ist den langen Weg geehrt.
06:05Ich kam nicht hier, um Sie zu sehen.
06:07Ich kam hierher, um Sie nicht mehr zu sehen.
06:09Ach so.
06:11Sie wissen, das war so.
06:13Ihr Vater war hinter mir her, dass ich Sie heirate,
06:15wie der Teufel hinter der Armseele.
06:19So, ich hole Ihre Sachen.
06:21Die werden jetzt trocken sein.
06:22Ah, das mache ich schon.
06:23Nein, nein, nein, bleiben Sie sitzen.
06:24Wenn Sie jemand so rumlaufen sieht, hält er Sie für einen Indianer und knallt Sie ab.
06:54Alles trocken.
07:11Hemd, Hose.
07:20Und der Schullehrer sagte, ich weiß nicht, ob er gewaschene Füße hat.
07:23Er hat seine Stiefel nie ausgezogen.
07:30Ey, Brüderlein, reiß dich bloß zusammen, sonst platzt du mir doch aus den Nähten.
07:37Hat seine Stiefel nie ausgezogen.
07:47Jedes Ding im Leben hat eben zwei Seiten.
07:50Wenn er denn nicht in den Fluss gefallen wäre, hätten wir keinen so unterhaltsamen Gast beim Essen.
07:55Und ich hätte nicht die Freude gehabt, Sie und Ihre Söhne kennenzulernen.
08:01Jeder so satt ist wie ich.
08:03Und auch es hat mir großartig geschmeckt, danke.
08:09Ich kann nicht mehr.
08:10Mein Bauch.
08:11Ich glaube, ich habe ein bisschen zu viel gegessen.
08:14Ich bin kurz vor dem Platz.
08:16Das bist du doch schon seit Jahren.
08:18Nicht frech werden, kleiner Bruder, sonst fängst du dir eine.
08:22Das wäre aber schade, er hat so kostbare Ohren.
08:25Lassen Sie mal sehen.
08:27Na, und was haben wir denn da?
08:31Und wie machen Sie das?
08:32Ja, ein guter Zauberer verrät niemals seine Tricks.
08:34Ein Zauberer? Verdienen Sie sich damit Ihr Geld?
08:37Damit und was mir sonst noch in die Hände läuft.
08:39Also ich sage Ihnen was, Tom, wir haben eine kleine Mine aus,
08:42da fördern wir nicht mal die Hälfte von dem Silber, das Sie aus Little Joe's Ohren rausholen.
08:49Aber im Ernst, wir könnten noch eine gute Hilfe brauchen.
08:52Wir bezahlen nicht schlecht und überarbeiten werden Sie sich auch nicht, wie wäre es?
08:55Tja, das ist sehr nett von Ihnen, Mr. Cartwright, aber die Arbeit würde mir nicht viel Spaß machen.
09:01Bitte? Wie Sie meinen, aber betrachten Sie unser Haus als das Ihre, solange Sie wollen.
09:07Danke für Ihr Angebot, aber ich will heute noch nach Virginia City
09:11und es wird wirklich höchste Zeit, dass ich aufbreche.
09:14Aber bleiben Sie doch über Nacht hier.
09:17Vielen Dank, aber es geht nicht.
09:20Ja, okay. Joe, komm, hol deine Sachen.
09:23Wenn es sein muss.
09:27Ich möchte mich nochmals für Ihre Gastfreundschaft bedanken, Sir.
09:30Ich bin tief in Ihrer Schuld. Sie haben meinen Sohn gerettet.
09:34Und ich habe einen Freund gewonnen.
09:39Ein schönes Stück sowas gibt es selten.
09:41Ich habe ihn aus New York von Mervyn and Holder.
09:43Wunderbar ausbalanciert.
09:44Ja, er liegt gut in der Hand.
09:46Ich sage immer, drei Dinge muss man gut in der Hand haben.
09:48Eine Waffe, ein Mädchen und eine Pokerkarte.
09:51Gute Nacht, Sir.
09:52Gute Nacht, Tom.
09:53Ross, Tom, Joe, kommen Sie mal wieder.
09:55Danke, das mache ich.
09:56Ich begleite Sie raus.
10:09Schade, dass Sie so eilig haben, Tom.
10:11Tja, wir werden uns sicher in den nächsten Tagen treffen.
10:14Übrigens, ich schulde Ihnen noch Geld.
10:17War es?
10:18Ja.
10:2150 Dollar sind aus der Brieftasche gefallen.
10:23Vollkommen nass.
10:25Aber mich stört sowas nicht.
10:27Sie bekommen Ihre Pilsäten in den nächsten Tagen zurück.
10:30Brauchen Sie nicht mehr?
10:31Dann hätte ich doch mehr genommen.
10:33Wann kommen Sie in die Stadt?
10:35In ein paar Tagen.
10:36Dann kommen Sie zu mir. Ich spendiere einen Trink.
10:38Wo fände ich Sie?
10:39Überall.
10:41Okay.
10:43Machen Sie es gut.
11:04Und weißt du, was der Prediger sagte?
11:06Nein, was?
11:07Er sagte, spaziere nie auf einer kleinen Straße.
11:10Das kapiere ich nicht.
11:11Oh, das kapierst du schon.
11:12Streng mal dein hübsches Köpfchen an, Goldstück.
11:15Sagen wir noch 20 Dollar.
11:16Das ist mir zu viel.
11:18Ich steige aus.
11:19Ich auch.
11:20Willst du mich sehen?
11:24Die bringe ich.
11:29So viel Dusel gibt es doch gar nicht.
11:35Ein neues Spiel.
11:37Oh, hallo Adam.
11:38Kennen Sie alle am Tisch?
11:39Ja, alle mit Ausnahme der Lady hier.
11:41Darf ich dich mit deinem Freund bekannt machen?
11:43Das ist Adam Cartwright.
11:44Adam, das ist er.
11:45Wie heißt du doch gleich, Goldstück?
11:46Mathilda.
11:47Mathilda.
11:49Na los, gib.
11:51Richtig, Arbeit geht vor Vergnügen.
11:54Heb ab.
11:58Einsätze, bitte.
12:01Ja.
12:03Einsätze, bitte.
12:13Halt!
12:15Bloß deine Kanone stecken, Freundchen.
12:19Was wollen Sie, Cartwright?
12:21Sie wollen doch nicht einem Betrüger helfen.
12:24Betrüger?
12:25Ja.
12:28Er nahm das Ass unten aus dem Pack.
12:30Ein Ass?
12:31Ja.
12:32Das hier.
12:39Jetzt aber brauche ich erstmal einen ordentlichen Schluck.
12:43Na gut, dann schließen wir eben die Sitzung.
12:46Setz dich her dann, ich spende dir den Drink.
12:48Das Beste im Haus für meinen Freund hier.
12:50Goldstück,
12:52fümmere dich ein bisschen um die Jungs an der Theke.
12:54Adam und ich wollen über alte Zeiten sprechen.
12:56Hä?
12:57Auf was wartest du denn?
12:58Auf was wartest du noch, Süße?
12:59Du musst auch an deine Altersversorgung denken.
13:02Gut, ich sehe dich ja nachher noch.
13:04Sicher, Täubchen.
13:06Bis dann.
13:08Schön, dich zu sehen, Adam.
13:10Tja, mein Herr, hättest du vorhin was abbekommen.
13:13Und nur weil unser Freund dachte, ich hätte dein Ass aus dem Pack gezogen.
13:18Hast du das?
13:24Aber woher wusste er das?
13:26Das würde mich interessieren.
13:28Das Ass hätte mir überhaupt nichts eingebracht.
13:31Nein, aber vielleicht die Kreuz 6.
13:33Ach, siehe eine an, eine mittlere Straße.
13:37Hatte Grimes recht, hast du ihn betrogen?
13:41Adam, wenn ich mir wirklich eine große Karte hätte geben wollen,
13:44dann hätte ich nicht die Kreuz 6 aus dem Pack gezogen.
13:46Aus dir soll einer schlau werden.
13:48Probier's besser nicht.
13:50Sag mal, was tut ein hart arbeitender, seriöser Bursche wie du
13:52am helllichten Tag in einem so miesen Salon?
13:55Wir feiern Sonntag ein kleines Fest bei uns draußen
13:57und dazu wollte ich dich einladen.
14:00So was liegt ganz auf meiner Linie.
14:02Sorg dafür, dass ein paar nette Mädchen da sind.
14:04Mach ich.
14:07Hey Charlie, nimm meine Chips.
14:10Wiedersehen, du Schwein.
14:15Also denk dran, Adam.
14:17Lade eine Menge junger, hübscher Mädchen ein.
14:20Oh, tut mir leid, alter Junge.
14:22Entschuldigung.
14:25Sag mal, war das nicht die kleine Blonde,
14:27die auch auf dem Fest bei den Parkers war?
14:29Genau die meine ich.
14:31Ja, ich erinnere mich.
14:33Evelyn Eiders oder so.
14:34Entschuldigung, bitte.
14:36Ja, die Kleine hat noch eine ältere Schwester,
14:38die ist heute auch hier.
14:43Hm, das riecht aber gut.
14:45Hoffentlich schmeckt es auch so gut.
14:55So, bitte sehr, meine Damen, greifen Sie zu.
14:58Das Fleisch ist bald fertig, riecht hervorragend.
15:01Bleiben Sie hier nur sitzen, ich bringe Ihnen gern was her.
15:09Hey, ich habe den alten Damen da drüben versprochen,
15:12dass ich Ihnen das Fleisch bringe, wenn es soweit ist.
15:14Ja, gut, aber mir fällt auf,
15:15dass Sie sich mehr um die älteren Damen kümmern
15:17als um die jungen Mädchen.
15:19Ich glaube, die kommen auch ohne mich aus,
15:21so hübsch bin ich noch.
15:22Tom lässt den anderen eben auch etwas.
15:24Warum nicht, daran bin ich sehr großzügig.
15:29Also dann.
15:30Darf ich das für Sie machen, Mr. Cartwright?
15:33Aber ja, Tom, hier.
15:34Danke.
15:35Ah, Tag, Jerry.
15:36Tag, Mr. Cartwright, wir sind etwas spät dran.
15:38Tag, Mr. Cartwright.
15:39So, du siehst wieder bezaubernd aus.
15:41Vielen Dank.
15:42Ist dein Vater nicht da?
15:43Nein, er ist noch nicht von seiner Geschäftsreise
15:45aus San Francisco zurückgekommen.
15:46Ja, dann halten wir mal die Daumen,
15:47dass alles klappt und sich die Reise gelohnt hat.
15:49Sag ihm einen schönen Gruß, Tom.
15:50Vielen Dank.
15:51Sag ihm einen schönen Gruß von mir, ja?
15:53Danke, richte ich ihm aus.
15:54Ja, dann amüsiert euch mal schön.
15:55Keine Angst, das werden wir.
16:03Jerry, Sue, das ist Tom Wilson.
16:05Tom, das ist Sue und ihr Freund Jerry.
16:07Es ist mir her, Sie kennenzulernen.
16:09Tag.
16:10Tag.
16:11Warum kommt ihr so spät?
16:12Wenn mich nicht alles täuscht, seid ihr die Letzten.
16:14Tag, little Joe.
16:15Ja, weißt du, ich habe meine Sonntagshosen gebügelt
16:17und dabei ein Loch eingebrannt.
16:19Ja, dann habe ich die angezogen
16:20und dann musste ich erst einen Flecken rausmachen.
16:22Für einen Junggesellen gar nicht so einfach.
16:24Ich habe schon gedacht, ich schaffe es nicht mehr.
16:29Bleiben Sie längere Zeit in Virginia City, Mr. Wilson?
16:33Nein, nur ein paar Tage.
16:35Ich bleibe ungern längere Zeit am selben Ort.
16:38Das ist aber schade.
16:43Natürlich hängt es davon ab, wie hübsch die Mädchen sind.
16:46Ein Kavalier der alten Schule.
16:48Deine Bohle.
16:52Danke.
16:56Wir wollen doch nicht etwas
16:57an dieses bezaubernde Kleid kommen lassen.
17:00Was sind Sie doch stark.
17:03Na dann, beeilen Sie sich bitte,
17:05sonst verhungert mir noch das Damenkränzchen.
17:11Danke.
17:16Hey, Tom!
17:18Sie kommen gegen den Gewinner von den beiden.
17:20Moment noch, ich bin gleich wieder da.
17:24Also.
17:25So, jetzt ist es.
17:26Eins.
17:27Ganz weiche Stücks.
17:28Eins oder zwei?
17:29Danke, das reicht.
17:31So.
17:32Das Brot, es schmeckt ausgezeichnet dazu.
17:36Guten Appetit.
17:40Meine Damen und Herren,
17:41ich bitte nur um Ihre Aufmerksamkeit für den Endkampf.
17:44Tom Wilson tritt nun gegen Pete Gunn, den Champion, an.
17:47Pete schlug Lams, Pete schlug Chip.
17:50Also Leute, es kann losgehen.
17:52Seid ihr fertig?
17:53Ja.
17:54Auf drei.
17:56Also dann.
17:57Eins.
17:58Zwei.
18:00Drei.
18:03Pete schafft ihn.
18:18Gut gemacht.
18:21Gratuliere.
18:23Das war eine Nummer zu groß für dich.
18:25Gratuliere.
18:26Peter Wilson, das war schon ganz gut,
18:28aber ich wette, gegen Hoss schaffen Sie es nie.
18:31Ich glaube, Hoss wird keiner schaffen.
18:33Aber Sie können es ja mal probieren, Jerry.
18:35Sie waren ein starker Gegner.
18:38Sagen Sie, wollen wir Hufeisen werfen?
18:41Gerne.
18:42Ja?
18:43Ja.
18:44Sagen Sie, wollen wir Hufeisen werfen?
18:47Gerne.
19:02Die Hufeisen sind ein bisschen schwer für mich.
19:04Warten Sie, ich helfe Ihnen.
19:15Wir haben gewonnen.
19:22Jerry, würdest du mir bitte noch ein Glas Bule bringen?
19:27Ja, sicher so.
19:36Tom, haben Sie vielleicht einen Moment Zeit?
19:39Ich möchte Ihnen etwas erzählen.
19:41Natürlich.
19:43Wissen Sie, das ist nämlich so.
19:46Dieser Tom scheint eine Vorliebe für Schwierigkeiten zu haben.
19:49Was treibt er denn?
19:50Er versucht, seinen ganzen Charme an Sue zu verschwenden.
19:53Ja, ich denke, es wäre besser,
19:55wenn er seinen Charme an etwas anderes verschwenden würde.
19:58An was?
20:00An richtige Arbeit.
20:02Da wird er nicht viel von halten.
20:04Jaja.
20:06Sue hat mich gebeten, ihr ein Glas Bule zu holen.
20:09Jetzt finde ich sie nirgends.
20:11Haben Sie sie gesehen, Mr Cartwright?
20:13Nein, habe ich nicht.
20:15Hast du sie vielleicht gesehen, Adam?
20:17Nein, nein, aber Mary Connors hat gerade gesagt,
20:20dass sie schon am Verdursten ist.
20:22Na komm, bring ihr das Glas.
20:29War das alles, was Sie mir sagen wollten, Sue?
20:34Tja, ich...
20:36Wissen Sie, ich wollte...
20:39Nein, Tom, bitte, bitte.
20:55Hallo, Jerry.
20:59Was ist denn mit dir los?
21:00Du siehst ja aus, als wäre eben der Krieg erklärt worden.
21:04Der wird hier vielleicht demnächst erklärt.
21:06So?
21:09Und zwar von mir, diesem Tom Wilson, dem Freund deines Bruders.
21:12Wovon redest du überhaupt?
21:14Naja, von diesem Stinktier.
21:16Weißt du, was der gemacht hat?
21:17Keine Ahnung.
21:18Er hat sich mit Sue getroffen.
21:21Du weißt, sie ist meine Freundin.
21:24Sie waren fast täglich in dieser Woche zusammen.
21:29Jetzt reicht's mir langsam.
21:32Ich werde in die Stadt reiten,
21:34den Kerl am Kragen aus dem Saloon rausziehen
21:37und ihm die Nase polieren.
21:39Das werde ich tun.
21:41Der soll sich ja nicht mehr hier blicken lassen.
21:43Keine Dummheiten, Jerry.
21:44Du kommst gegen Tom nicht an.
21:46Deswegen bin ich doch so wütend.
21:47Ich warne dich, Jerry.
21:48Lass die Finger davon.
21:52Aber was soll ich denn machen, Joe?
21:55Du weißt doch, wie sehr ich an Sue hänge.
21:57Und dieser Gauner spielt doch nur mit ihr.
22:00Ihr ladet ihn zu eurem Fest ein, damit er Freunde findet
22:02und dann macht er solche krummen Touren.
22:08Komm schon, vergiss es für eine Weile.
22:10Ich gehe zu Tom Wilson.
22:12Vielleicht war es wirklich ein bisschen voreilig,
22:14einen Fremden gleich einzuladen, aber ich werde mit ihm reden.
22:20Also gut.
22:21Mach dir mal deswegen keine Sorgen.
22:38Wo bist du denn hin?
22:52Ich reite in die Stadt und suche deinen feinen Freund Tom Wilson.
22:55Wozu?
22:57Ich will ihm ein bisschen die Nase putzen.
22:59Wovon redest du überhaupt?
23:01Ich rede von diesem feinen Tom Wilson,
23:03der versucht, Jerry das Mädchen auszuspannen.
23:06Also Moment mal, mein Lieber.
23:07Was fadelst du denn da für ein Zeug?
23:09Das glaubst du doch selbst nicht.
23:10Doch, das stimmt.
23:11Also das kann ich mir gar nicht vorstellen.
23:13Das passt gar nicht zu Tom, sich jemand aufzudrängen
23:15und dann vielleicht noch gegen seinen Willen.
23:17Hör zu, Eddie.
23:18Moment. Und außerdem, Sue war doch mit Jerry niemals so liiert,
23:23dass man da überhaupt von ausspannen reden könnte.
23:26Und wenn Tom und Sue sich treffen, ist das ihr Beyond nicht deins, Joe.
23:29Jerry ist mein Freund.
23:31Und ich kann einfach nicht mit ansehen,
23:32wie ihm jemand anders ins Gehege kommt,
23:33damit du Bescheid weißt.
23:35Viel Glück.
24:06Sue ist leicht zu beeinflussen
24:07und Jerry ist schon lange mit ihr zusammen.
24:09Bitte, lassen Sie sie in Ruhe.
24:11Tja, selbstverständlich, Joe.
24:13Wenn du das unbedingt willst.
24:15Eins möchte ich auf keinen Fall.
24:17Dem Bruder meines Freundes Schwierigkeiten machen.
24:20Wollen Sie einen Drink?
24:21Nein, nein, danke. Ich muss wieder zurück.
24:23Ach, kommen Sie nach dem langen, staubigen Rittu,
24:25das ist Ihrer Kehle gut.
24:27Und Jerry täte es gut, wenn er eine Antwort bekommen würde.
24:30Okay, dann geben Sie ihm die Antwort.
24:32Ich treffe Sue heute noch einmal.
24:33Und sage ihr, sie muss zurück zu ihrem Freund, ja?
24:38Einverstanden.
24:41Danke.
24:42Schon gut.
24:44Mha, schöne Arbeit, ne.
24:46Ja, bist ja noch ganz gut beieinander.
24:49Offenbar ist der Tom nicht getroffen,
24:50sonst müsste man nicht jetzt zusammen kehren.
24:52Doch, ich habe ihn getroffen.
24:53Und er hat gesagt, dass er Sue selbstverständlich versteht?
24:56Ja, die Leute kennen ihn.
24:58Ich höre, das ist eine gute Historie.
25:02Aber die haben Sie doch gezeigt?
25:04Ich habe das nicht gezeigt.
25:06Ich weiß.
25:07Aber sie haben ihn auch zugegeben.
25:09Ja.
25:10Ich lasse die Zahlen nicht los.
25:11Er hat gesagt, dass er Sue selbstverständlich in Ruhe lässt.
25:14Na, dann wird sich Jerry aber freuen.
25:16Oh nein, er kocht wie ein Dampfkessel.
25:18Was?
25:19Ja.
25:20Auf dem Rückweg war ich bei ihm und hab ihm das gesagt.
25:22Aber er meinte, unter diesen Fahrsitzungen verzichtet er auf Sue.
25:25Er will nicht auf die Güte von Tom Wilson angewiesen sein.
25:27Er will nichts mehr mit ihr zu tun haben.
25:29Für ihn ist ein für allemal Schluss.
25:31Er wollte eben zu ihr, um es ihr zu sagen.
25:36Und so kam, wie schon bei so manchem Familienstreit,
25:38unser kleiner Bruder wegen seiner Hilfsbereitschaft fast noch in Schwierigkeiten.
25:42Du hast ja immer eine Nase für Schwierigkeiten gehabt.
25:44Ja, leider.
25:46Hallo, Paar.
25:55Was ist denn los?
25:59Sue Millers Vater wurde erschossen.
26:03Nein.
26:05Carl Grittich ermordet.
26:08Dann weiß man, wer es war.
26:12Tom Wilson.
26:15Nein.
26:17Der junge Jerry kam gerade zu Sue.
26:20Er hörte den Schuss und rannte in das Haus.
26:23Und fand Tom Wilson.
26:25Die Geldkassette war offen.
26:27Mr. Miller lag tot am Boden.
26:34Das kann sich doch nur um Irrtum handeln.
26:36Ich fürchte, der einzige Fehler war, dass es Sue überhaupt kennengelernt hat.
26:41Bei uns.
26:51Mr. Cartwright, ist das nicht eine schreckliche Geschichte mit dem armen Tom?
26:55Sie werden ihn hängen, oder meinen Sie nicht?
26:58Cartwright!
27:00Na, wie denken Sie jetzt über Ihren fallen Freund?
27:02Es wird ein Festtag für die Stadt, wenn wir den Burschen baumeln sehen.
27:08Glauben Sie mir, kein Mensch wird ihm auch nur eine Träne nachweinen.
27:12Darauf gehe ich jede Wette ein.
27:16Na, wie geht's, Adam?
27:18Kann ich zu Tom?
27:19Bitte, geh rein.
27:21Hältst du ihn verschuldigt?
27:23Du etwa nicht?
27:25Ich warte lieber erst die Beweise ab.
27:28Alle Beweise, die wir brauchen, liegen ja auf dem Tisch.
27:30Das ist die Waffe, mit der Herr Miller erschossen wurde.
27:32Und hier die Geldkassette, wegen der er sterben musste.
27:38Alle Kammern sind geladen.
27:40Das sagt überhaupt nichts, Adam.
27:42Er hatte mehr als genug Zeit, um nachzuladen.
27:45Einwandfrei Raubüberfall, daran gibt's nichts zu rütteln.
27:49Geh noch rein, du wolltest doch zu ihm.
27:57Hey Adam, alter Freund, wie geht's dir?
28:00Wie soll's schon gehen?
28:02Tut mir leid, dass ich dich nicht reinbitten kann.
28:04Aber, wenn du einen Drink möchtest?
28:08Nein, danke.
28:10Du sitzt ziemlich in der Tinte.
28:12Das ist bei mir nichts Neues.
28:14Hast du ihn umgelegt?
28:17Du machst dir echte Sorgen um mich, nicht wahr, alter Freund?
28:20Ich würde dir gern helfen, wenn ich könnte.
28:22Natürlich kannst du das.
28:24Und wie?
28:25Bring mir Spielkarten.
28:27Aber Tom, das ist doch keine Antwort auf meine Frage.
28:30Na, was willst du denn wissen?
28:32Hast du Miller erschossen?
28:34Tja, wenn ich dir jetzt darauf antworte, Adam,
28:37dann wirst du vor Gericht kein unvoreingenommener Zeuge.
28:40Habe ich recht?
28:43Vielleicht kann auch Sue mir die Antwort geben.
28:46Nein.
28:48Wieso nicht? Sie war doch auch dort.
28:50Halt sie da raus.
28:54Bitte.
29:03Bitte.
29:25Es sind ein paar Punkte in der Geschichte mit Tom Wilson,
29:28die keinen Sinn ergeben.
29:30Er ist ein intelligenter Mann.
29:33Er würde kaum auf die Idee kommen,
29:35deinen Vater am helllichten Tag und in seinem eigenen Haus
29:38wegen ein paar Dollar zu überfallen.
29:40Was willst du von mir, Adam?
29:43Ich versuche, die Wahrheit herauszufinden.
29:46Das ist doch auch in deinem Interesse.
29:48Aber ich sage doch die Wahrheit.
29:50Ich hörte einen Schuss.
29:52Ich rannte hier rein und sah Jerry,
29:54der gerade zu Tom sagte, er sei ein Mörder.
29:56Wieso ist Tom überhaupt zu euch gekommen?
29:57Eigentlich, um mir zu sagen, dass er...
30:00Naja, er versprach Little Joe,
30:02dass wir uns nicht mehr sehen würden.
30:04Wegen Jerry.
30:06Und?
30:08Ich habe ihm gesagt, dass ich von Jerry nichts mehr wissen will.
30:11Und dass ich ihn liebe.
30:13Tom.
30:15Und was hat Tom dazu gesagt?
30:19Zuerst hat er gelacht.
30:21Dann küsste er mich.
30:24Und dann sagte er,
30:25ich solle in mein Zimmer gehen.
30:27Wir würden später weiterreden.
30:29Dann hast du den Schuss gehört und bist hier rein gerannt.
30:32Ja.
30:35Adam, vielleicht ist Tom zu meinem Vater gegangen,
30:38um mit ihm über mich zu reden.
30:41Schon möglich.
30:44Aber das kann nur Tom uns sagen.
30:46Und wenn er es nicht tut,
30:48hängt man ihn als Mörder deines Vaters.
30:50Adam, bring mich zu ihm.
30:52Bitte, Adam, ich muss zu ihm.
30:54Adam.
30:55Adam.
31:20Mischeliff?
31:22Ja, Miss Sue?
31:23Ich muss Ihnen etwas sagen.
31:26Setzen Sie sich darüber und schießen Sie los.
31:29Na, was gibt's?
31:38Tom ist unschuldig.
31:42Ich habe meinen Vater erschossen.
31:44Aber Sue...
31:46Es ist die Wahrheit.
31:49Ich habe gehört, wie Tom meinen Vater gefragt hat,
31:51ob er mich zur Frau haben kann.
31:53Er hat ihn abgewiesen.
31:55Er hat Tom Geld angeboten, damit er hier fortgeht.
32:01Und als Tom sagte, er wollte kein Geld, sondern mich haben,
32:06bekam Vater einen Wutanfall.
32:09Dabei zog er den Colt.
32:11Er schrie Tom an und beschimpfte ihn.
32:14Er drohte, wenn Tom nicht gleichziehen würde,
32:17würde er ihn über den Haufen schießen wie einen heuligen Hund.
32:19Tom sagte, er denke gar nicht daran, sich mit meinem Vater zu schießen.
32:24Aber der war so wütend, dass er seinen Colt zog und...
32:30Ich lief so schnell, ich konnte zu ihm hin.
32:34Ja, und dann?
32:36Riss ich meinem Vater den Colt aus der Hand.
32:39Dabei ist der Schuss aus Versehen losgegangen.
32:50Tom hat dann die Waffe wieder geladen
32:53und schob mich in unser Wohnzimmer, kurz bevor Jerry auftauchte.
33:05Sheriff Tom hat mich ja nur decken wollen, aber...
33:10Deswegen kann man ihn doch jetzt nicht hängen.
33:16Dann sollten sie eher mich einsperren.
33:19Ja.
33:38Ich versteh dich nicht, Adam. Was hast du mit ihr gemacht? Sag schon!
33:41Nun beruhige dich erst mal, Jerry. Mir ist bei der Geschichte auch nicht ganz wohl.
33:44Ja, ja, aber du kennst sie doch, Adam.
33:46Du kennst sie sogar viel länger und besser als ich.
33:50Glaubst du tatsächlich, sie könnte ihren eigenen Vater erschießen?
33:56Adam, ich weiß, dass ich manchmal daneben haue, aber hier bin ich ganz sicher.
34:01Es ist genauso sicher wie das Armen in der Kirche, dass Sue es nicht war, Adam.
34:05Glaub mir, es ist ausgeschlossen.
34:09Das sagst du, Jerry, aber das ist noch kein Beweis.
34:13Aber irgendein Beweis muss sich doch finden lassen.
34:16Ja, wenn wir ihr beweisen können, dass sie gelogen hat.
34:19Gelogen? Natürlich hat sie gelogen!
34:22Wenn du das behauptest, glaubt das nur niemand.
34:25Aber sie lügt. Ich weiß es genau.
34:35Moment.
34:37Sie hat doch gesagt, Tom hätte sie in ein anderes Zimmer geschoben, kurz bevor ich gekommen bin. Stimmt's?
34:42Richtig.
34:44Nun, das kann gar nicht stimmen.
34:45Die gute Stube hat nämlich nur eine Tür. Nur eine einzige.
34:49Also müsste ich sie gesehen haben.
34:54Ich bin doch unmittelbar nach dem Schuss ins Haus gerannt.
34:59Ist das sicher? Denk mal nach. Könnte es nicht doch etwas später gewesen sein?
35:03Nein, es ist ganz genau so, wie ich gesagt habe.
35:09Ist das ein Beweis?
35:11Ja.
35:12Ja.
35:14Lass uns rüber reiten zur Miller Ranch.
35:16Wohin?
35:18Was wollen wir denn da? Da ist doch niemand.
35:34Wenn also die Kugel von dort gekommen ist, dann müsste sie hier in der Wand stecken.
35:39Was müsste?
35:40Die Kugel, die Mr. Miller getötet hat, hat man nicht gefunden.
36:06Da müsste doch ein Einschuss zu sehen sein.
36:10Ja, da hast du recht.
36:17Tja, wo ist die Kugel?
36:21Irgendwo in diesem Zimmer.
36:36Jerry?
36:40Sieh doch mal.
36:44Ist sie das?
36:47Ja.
36:52Das ist die Bohne, die er abbekommen hat. Aber aus welchem Lauf kam sie?
36:56Ich verstehe nicht.
36:58Miller wurde mit einem 45er erschossen. Und das Ding stammt aus einem 45er.
37:04Wo willst du denn hin?
37:05Ich habe Wilson aus der Zelle rausgeholt und jetzt muss ich ihn auch wieder reinbringen.
37:27Adam, was für eine angenehme Überraschung. Komm rein, wir sind gerade beim Feiern.
37:35Sag mal, erinnerst du dich an, wie ist noch dein Name?
37:38Ich bin gespannt, wie oft ich das noch sagen muss. Mathilda.
37:41Mathilda.
37:42Ich muss mit ihr alleine sprechen.
37:44Warum bist du immer so ernst, alter Junge?
37:46Es ist ernst.
37:50Na, da bin ich aber gespannt.
37:52Was gibt's denn?
37:54Ich mach dir jetzt einen Vorschlag. Du lässt uns jetzt allein und machst eine kleine Handarbeit.
37:58Hä?
37:59Wenn du recht fleißig übst, kriegst du die schönsten Sachen.
38:02Was für Sachen?
38:03Oh, zum Beispiel eine Sofadecke, Pulswärmer, Handschuhe mit drei Fingern, eine Betthaube.
38:10Oh, das ist gar nicht auszudenken, was du alles machen könntest. Nun, sei lieb.
38:13Aber wir sehen uns doch nachher.
38:15Ja, das verspreche ich dir.
38:16Also gut. Bis bald.
38:17Bis bald.
38:21Also, schieß los. Ich bin ganz ohr.
38:25Ich bringe dich zurück ins Gefängnis.
38:29Und warum willst du mich dorthin expedieren?
38:30Wort.
38:34Was für ein abscheuliches Wort.
38:36Ich hab die Kugel gefunden. Ebenso gut hättest du deinen Namen eingravieren können.
38:42Ich weiß nicht, was du da für ein Spiel spielen wolltest.
38:45Aber vielleicht würdest du das Gericht rausfinden.
38:49Du wirst auch dahinter kommen, wenn du ein bisschen nachdenkst.
38:53Du bist ein kluger Bursche. Einer der klügsten Freunde, die ich je hatte.
39:00Ich werde dich vermissen. Und ich hoffe, du vermisst mich auch.
39:03Lass den Quatsch.
39:08Du würdest mich gerne umlegen, nicht wahr, Adam?
39:11Nein. Es sei denn, ich hätte keine andere Wahl.
39:17Bitte, Adam, tu, was du tun musst.
39:20Ich hätte beinahe auch gezogen.
39:22Du hast ihn getötet.
39:23Miller war so wütend, dass zu und ich heiraten wollten,
39:26dass ich fest davon überzeugt war, er würde mich umbringen.
39:29Er zog seinen Kolt, aber ich war schneller.
39:33Es war einwandfrei notfair.
39:35Aber wie soll ich das vor Gericht beweisen? Das ist unmöglich.
39:38Ich habe leider keinen Zeugen dafür, Adam.
39:41Er hat dir Geld geboten. Warum hast du das nicht genommen?
39:44Hm. Die Almosen?
39:46Wenn ich alles hätte kriegen können als Schwiegersohn?
39:48Und Sue ist ganz auf deiner Seite.
39:50Warum nicht? Sie liebt mich.
39:52Ich mag sie auch gern, sogar sehr gern.
39:55Auch wenn sie noch ein bisschen jung ist.
39:58Ich weiß, sie würde alles für mich tun.
40:01Sogar ein falsches Geständnis?
40:04Ich bin überzeugt, dass kein Geschworener
40:07ein Mädchen verurteilt hätte,
40:09dass jemanden, schon gar nicht den eigenen Vater,
40:12aus Versehen erschossen hat.
40:14Ich weiß, dass das nicht der Fall ist.
40:17Wenn Gras über die Sache gewachsen wäre,
40:20hätten wir geheiratet.
40:27Na gut, und was nun?
40:29Mir wird nichts anderes übrig bleiben, als zu verschwinden.
40:32Meinst du, der Stuhl ist bequem genug?
40:36Wie meinst du das?
40:38Ich nehme an, du wirst schreien, sobald ich weg bin.
40:42Ich werde dich knebeln.
40:43Das nützt dir auch nichts.
40:45Hände auf den Rücken, Freund.
40:51So habe ich mindestens eine Stunde Vorsprung.
40:55Das ist mehr Zeit, als ich brauche.
40:57Ich habe ein gutes Pferd.
41:01Leider muss ich einen guten Freund zurücklassen.
41:04Mach's gut.
41:18Vielen Dank für's Laienräumen.
41:24Das war's für heute.
41:26Bis zum nächsten Mal.
41:28Tschüss.
41:33Du brauchst ihn vielleicht. Am liebsten würde ich ja mitkommen, aber der Gouverneur kommt heute Nachmittag mit der Kutsche an und dann muss ich zu seinem Empfangen hier bleiben.
41:40Das verstehe ich.
41:41Ich fürchte nur, dass mein Deputy und die Männer, die da draußen rumstehen, nicht ausreichen, um auf dich aufzupassen.
41:45Ich passe schon selber auf.
41:47Na, hoffentlich. Und denk daran, dieser Mann wird offiziell gefangen genommen. Klar?
41:51Okay.
42:33Schätze wir haben die Spur verloren.
42:51Ich schlage vor, ihr sucht hier oben weiter. Ich reite unten am Ufer entlang und treffe euch an der Weggabe.
42:56Mhm.
43:57Keine Bewegung, Tom.
44:01Ähm, nett dich zu sehen, alter Freund. Ganz schön langweilig hier draußen.
44:07Wirf deinen Gurt weg, Tom.
44:10Bitte?
44:14Und was jetzt?
44:16Ich muss dich wieder zurückbringen.
44:18Du scheinst dich aber nicht sehr darüber zu freuen.
44:21Bestimmt nicht.
44:23Du willst mir aber auch nicht glauben, dass ich Miller in Notwehr erschossen habe.
44:28Was heißt nicht glauben? Das kann nur vor Gericht geklärt werden.
44:32Vor Gericht?
44:34Es gibt keine andere Möglichkeit. Warum stellst du dich nicht, Tom?
44:38Ich will frei bleiben.
44:40Im Leben kann es mehr geben als nur das.
44:42Und was er denn?
44:44Zum Beispiel ein gutes Gewissen. Oder zum Beispiel etwas Hilfsbereitschaft gegenüber anderen.
44:49Freunden?
44:50Ja, genau.
44:53Du bist kein sehr guter Freund, oder?
44:55Ich habe versucht, dir einer zu sein, Tom.
44:58Ich habe dir das Leben gerettet und zum Dank dafür willst du meins nehmen.
45:01Wir sind verschiedener Auffassung über Freundschaft, Tom.
45:04Du warst bloß mein Freund, weil es für dich was zu holen gab.
45:07Ich war dein Freund, weil ich was für dich tun wollte.
45:10Du könntest jetzt was für mich tun, Adam.
45:13Was denn?
45:14Einfach abhauen.
45:16Das ist ausgeschlossen, Tom. Das siehst du wohl ein.
45:19Das ist nicht leicht für mich. Ich mochte dich, Adam.
45:22Ich dich auch, Adam.
45:26Ich glaube, es war hier, wo wir unseren ersten Whisky zusammen getrunken haben.
45:31Trinken wir nochmal einen auf die alten Zeiten?
45:37Das war ein Schuss! Los!
45:43Du... Du hättest mich ja ausblasen können.
45:47Ich wollte nicht, aber du wolltest es.
45:52Glaubst du das wirklich, Adam? Du hast eine schlechte Meinung von mir.
45:55Ich hab's geglaubt.
46:00Von hier aus hat man einen schönen Blick über den Fluss.
46:03Wundervoll.
46:09Ach, da kommen sie ja, die Hüter des Gesetzes.
46:12Du hast doch sicher schon auf sie gewartet.
46:17Überleg dir doch mal, Adam. Ich wäre jetzt bei weitem besser dran,
46:23wenn ich dich nicht aus dem Fluss gezogen hätte.
46:48Du musstest das nicht tun.
46:51Danke, für alles.
46:57Er war kein guter, Adam.
46:59Er war einerseits.
47:05Hol ihn aus dem Fluss.
47:17Untertitel der Amara.org-Community
47:47Untertitel der Amara.org-Community