Category
📺
TVTranskript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Untertitel der Amara.org-Community
00:01:30Untertitel der Amara.org-Community
00:02:00Untertitel der Amara.org-Community
00:02:30Musik
00:02:44Wieso verhaften wir sie nicht einfach?
00:02:46Wir lassen sie am langen Zügel, damit sie uns zu Madame M. führt.
00:02:56Großartige Technik.
00:02:58Welche Technik?
00:03:00Na ja, wie Mata Hari.
00:03:02Mit ihrem Wahnsinnskörper entlockt sie jedem Feind alle Geheimnisse, oder?
00:03:06Oder was?
00:03:07Oder sie legt dich um.
00:03:18Könntest du vielleicht draußen weiter bröseln, Jack?
00:03:20Entschuldigung, Mike.
00:03:21Hast du noch was anderes zu essen?
00:03:24Nein.
00:03:25Ich hätte Lust auf ein Sandwich, Jack.
00:03:27Jetzt gleich?
00:03:28Ja, jetzt.
00:03:37Na gut.
00:03:46Kellner?
00:03:48Ich hätte gerne zwei Sandwichs.
00:03:49Gerne zusammen.
00:03:57Musik
00:04:27Musik
00:04:57Musik
00:05:27Musik
00:05:58Musik
00:06:04Musik
00:06:22Musik
00:06:28Scheiße.
00:06:30Musik
00:06:43Musik
00:06:58Musik
00:07:08Musik
00:07:20Musik
00:07:28Musik
00:07:44Darf ich mich zu dir setzen?
00:07:48Du kämpfst erstaunlich gut.
00:07:50Willst du dir hier was aussuchen?
00:07:51Es gehört dir, wenn du möchtest.
00:07:56Nur keine Angst.
00:07:57Greif einfach zu.
00:08:09Ich kann dich an einen Ort bringen, an dem die besten Kämpfer trainieren.
00:08:12Und du kannst zu ihnen gehören.
00:08:14Nun willst du mich begleiten?
00:08:45Scheiße.
00:08:58Heute ist der 11. Oktober.
00:09:00Und schon wieder wird ein Mädchen vermisst.
00:09:02Insgesamt sind es dann 40.
00:09:05Sie sind alle ungefähr im Alter zwischen 20 und 30.
00:09:09Und ich bin der Erste.
00:09:10Insgesamt sind es dann 40.
00:09:12Sie sind alle ungefähr im Alter zwischen 12 und 13 Jahren.
00:09:15Auch wenn sie unterschiedlichen Nationalitäten und Schichten angehören,
00:09:18so fällt doch auf, dass jedes einzelne dieser Mädchen eine herausragende Sportlerin oder gar Kampfsportlerin ist.
00:09:24Seit diesem Romattentat ist Madame M. und ihre Organisation spurlos untergetaucht.
00:09:29In der Zwischenzeit verschwinden überall auf der Welt junge Mädchen.
00:09:34Ist ja Wahnsinn.
00:09:36Wenn eine Attentäterin tot ist,
00:09:38dann werden gleich ihre Nachfolgerinnen ausgebildet.
00:09:44Wenn das der Fall ist, werden diese Mädchen für den Rest ihres Lebens einen Schaden davontragen.
00:09:49Und man wird ihnen nicht mehr helfen können.
00:10:08Untertitel der Amara.org-Community
00:10:39Das hier ist euer neues Zuhause.
00:10:42Und diese Mädchen hier sind eure Schwestern.
00:10:45Ich will wieder nach Hause.
00:10:48Und ich will zu meiner Mami.
00:10:51Dann musst du dir einfach vorstellen, ich wäre deine Mami.
00:10:54Du bist aber nicht meine Mami.
00:10:55Du hast mir gar nichts zu sagen.
00:10:58Willst du wirklich zurück?
00:10:59Ja.
00:11:00Ich will nicht hier sein.
00:11:01Und dich kann ich auch nicht lassen.
00:11:02Ich will nicht hier sein.
00:11:03Ich will nicht hier sein.
00:11:04Ich will nicht hier sein.
00:11:05Ich will nicht hier sein.
00:11:06Ich will nicht hier sein.
00:11:07Und dich kann ich auch nicht leiden.
00:11:09Na schön.
00:11:10Du kannst jetzt gehen.
00:11:12Also.
00:11:24Mädchen, ich heiße euch ganz offiziell willkommen in einer völlig neuen Welt.
00:11:30Hier dient jede Übung, jede Mahlzeit und jede Stunde nur einem Zweck.
00:11:33Und dieser einzige Zweck lautet, aus euch eine Gruppe erstenklassiger Kämpferinnen zu formen.
00:11:39Habt ihr das verstanden?
00:11:41Ja, Sir.
00:11:43Ihr seid hier 200 Meilen von der nächsten Insel entfernt.
00:11:46Und wenn ihr versucht zu fliehen, werdet ihr erschossen.
00:11:50Noch irgendwelche Fragen?
00:11:52Nein, Sir.
00:12:04Hi.
00:12:07Du bist auch heute mit mir angekommen, oder?
00:12:10Ja.
00:12:11Mein Name ist Charlene.
00:12:12Und wie heißt du?
00:12:13Katherine.
00:12:15Das ist ein schöner Name, Katherine.
00:12:17Dankeschön.
00:12:18Kommt alle rein.
00:12:19Los geht's.
00:12:20Los geht's.
00:12:21Los geht's.
00:12:22Los geht's.
00:12:23Los geht's.
00:12:24Los geht's.
00:12:25Los geht's.
00:12:26Los geht's.
00:12:27Los geht's.
00:12:28Los geht's.
00:12:29Los geht's.
00:12:30Los geht's.
00:12:31Los geht's.
00:12:32Kommt alle her.
00:12:33Kommt.
00:12:34Kommt her.
00:12:40Ich bin dafür abzuhauen.
00:12:42Heute Nacht.
00:12:43Sobald das Licht aus ist.
00:12:45Im Wachtturm sitzen ein einziger Posten und einer ist noch am Pier.
00:12:48Wir müssen nur bis zu dieser einseitigen Bucht, bevor sie uns entdecken können.
00:12:52Dort liegt ein Boot, mit dem können wir die Flucht schaffen.
00:12:54Da müssen wir zwar rudern, aber das ist unsere einzige Chance.
00:12:57Ich kenne dieses Boot.
00:12:58Das ist zu klein für uns alle.
00:12:59Das war mir sonnenklar, dass nicht jede von euch den Mut dazu hätte.
00:13:02Also gut, wer ist dabei?
00:13:04Die Hand heben, wer mitgehen will.
00:13:10Was soll der Quatsch?
00:13:12Ich will auch mit denen abhauen.
00:13:14Das wäre zu viel für dich.
00:13:30Achtung!
00:13:32Grundposition einnehmen!
00:13:34Ja, Sir!
00:13:35Kipp!
00:13:36Eins, zwei!
00:13:37Eins!
00:13:38Ja!
00:13:39Zwei!
00:13:40Ja!
00:13:41Seitenwechsel!
00:13:42Eins!
00:13:43Eins!
00:13:44Zwei!
00:13:45Ja!
00:13:46Seitenwechsel!
00:13:47Eins!
00:13:48Ja!
00:13:49Zwei!
00:13:50Ja!
00:13:51Seitenwechsel!
00:13:52Eins!
00:13:53Ja!
00:13:54Zwei!
00:13:55Ja!
00:13:56Seitenwechsel!
00:13:57Eins!
00:13:58Eins!
00:13:59Okay!
00:14:00Zwei!
00:14:01Zwei!
00:14:02Eins!
00:14:03Eins!
00:14:04Zwei!
00:14:05Zwei!
00:14:06Drei!
00:14:07Drei!
00:14:08Vier!
00:14:09Vier!
00:14:10Fünf!
00:14:11Fünf!
00:14:12Sechs!
00:14:13Sechs!
00:14:14Ich bin so k.o., Katz!
00:14:16Nicht nachlassen!
00:14:17Gib nicht aufzulegen!
00:14:20Da!
00:14:21Emery!
00:14:22René!
00:14:23Suchen!
00:14:28Na los!
00:14:29Weiter bewegt euch!
00:14:30Los!
00:14:31Nicht so lang wie die letzten paar Waren!
00:14:33Los!
00:14:34Los!
00:14:49Schneller!
00:14:50Schneller!
00:14:51Los!
00:14:52Los!
00:14:53Los jetzt schon!
00:14:54Beeilung!
00:14:55Los!
00:14:56Los!
00:14:58Nicht so lang wie bei der Einrichtung!
00:15:00mit den assen unterstrecken!
00:15:02Na los!
00:15:04Wir sollts in die Be Lot!
00:15:06Einfach!
00:15:07Na los lhang!
00:15:08Ha!
00:15:09Ja!
00:15:10Da warshallen!
00:15:11Da warshallen!
00:15:12Da warshallen!
00:15:13Da warshallen!
00:15:14Da warshallen!
00:15:15Da warshallen!
00:15:16Da warshallen!
00:15:17Da!
00:15:18H infrastrott!
00:15:19Th.
00:15:25Landesstickel!
00:15:56Das zentrale Nervensystem und die Weiterleitung elektrischer Impulse vom Gehirn zum restlichen
00:16:05Körper hängt beinahe vollständig vom Netzwerk eures Geletts ab und dabei insbesondere von
00:16:11der Wirbelsäule.
00:16:12Rekapituliert, was ich euch über die Schädigung des Wirbels C5 erzählt habe.
00:16:17Damit durchtrennt ihr die Nervenrinde und trämt eure Opfer augenblicklich.
00:16:21Normalerweise folgt der Tod durch Verstinken.
00:16:51Und los geht's.
00:17:22Unsere heutige Lektion lautet, wie besiege ich den Schmerz.
00:17:33Um eine Kämpferin, um eine Killerin zu sein, müsst ihr lernen, mit den Elementen umzugehen.
00:17:38Es ist mir egal, ob ihr nass seid oder ob ihr friert.
00:17:42Eure Umwelt ist euer Freund.
00:17:44Sie ist euer einziger Freund.
00:18:21Oh, das Wasser ist herrlich.
00:18:39Ich bin auf dem Grund des Meeres gewesen.
00:18:42Es war so voll Frieden, Kat.
00:18:49Hast du je daran gedacht, dass wir jemanden töten müssen, den wir gar nicht kennen?
00:18:55Daran will ich gar nicht denken.
00:18:59Da sind wir machtlos.
00:19:01Das ist unser gemeinsames Schicksal.
00:19:04Wir können nicht davor weglaufen.
00:19:06Ich weiß, dass es so ist.
00:19:08Naja, dafür verdienen wir eine Menge Geld für unseren Lebensunterhalt.
00:19:13Wir können nichts daran ändern.
00:19:17Kopf hoch, gehen wir.
00:19:31Das ist keine Beführung.
00:19:34Die heutige Mission lautet, eine Gruppe feindlicher Soldaten zu töten.
00:19:38Sie sind in einer versammelten Phase in den Wäldern.
00:19:41Sie kennen keine Gnade, um sich zum Anderen zu leiden.
00:19:44Halt uns über dich, sonst seid ihr auf der Stelle tot.
00:19:47Viel Glück, Ladies.
00:20:00Nein! Nein!
00:20:30Alles in Ordnung?
00:21:00Hört zu, wir wussten doch von Anfang an, worum sich hier alles dreht.
00:21:05Dass wir Killerin sein würden.
00:21:09Wir sind nur ein Experiment für sie und sonst nichts.
00:21:13Die Stärkste wird überleben.
00:21:16Alles, was wir jetzt hier lernen, wird uns draußen weiterhelfen.
00:21:20Das weiß ich doch alles, doch heute geht es mir wegen dieser Sache besonders schlecht.
00:21:25Vergiss bitte den heutigen Tag.
00:21:27Du musst an die Zukunft denken.
00:21:29Das habe ich als Kind auch schon getan.
00:21:32Dann ist Madame aufgetaucht und hat mich gerettet.
00:21:42Das war der Wahnsinn, wie du da am Baum gehangen hast.
00:21:45Und zack, willst du mir nicht Nachhilfe geben?
00:21:48Hier, ich helfe dir.
00:21:51Hey, ist ganz hart, du solltest dich entspannen.
00:21:54Wenn du irgendwas brauchst, frag mich, ich kann dir helfen.
00:22:19Mann, hast du mich heute gesehen?
00:22:21Der Arschloch wollte sich an mich ranschleichen, aber ich war voll bei der Sache.
00:22:24War ein gutes Gefühl, ihn kalt zu machen.
00:22:26Hallo.
00:22:32Damals, als ich hierher kam, hatte ich zu Hause einen Freund.
00:22:37Wir waren jeden Tag nach der Schule mit den Rädern unterwegs.
00:22:42Ich erinnere mich noch, wie ich immer den Kampfring saubermachte.
00:22:47Eigentlich wollte ich nie solch ein Leben führen.
00:22:50Bis ich mich dann irgendwann entschieden habe, in den Ring zu steigen.
00:22:53Wir beide sind grundverschieden, Kat.
00:22:57Doch jetzt kann ich mir ein Leben ohne dich nicht vorstellen.
00:23:11Alle herhören, hier ist euer Auftrag.
00:23:14Tötet das Mädchen neben euch und bringt ihre Leiche nach draußen.
00:23:18Jede, die nicht in zwei Minuten draußen ist, wird auf der Stelle erschossen.
00:23:33Wartet, das ist doch blöd, warum bringen wir uns gegenseitig um?
00:23:36Weil draußen zehn Kerle mit Maschinengewehren waren.
00:23:38Wenn wir uns weigern, können sie uns doch nicht alle umbringen lassen.
00:23:41Es ist keine Zeit für Diskussionen. Wir haben es alle gehört.
00:24:02Nein!
00:24:04Nein!
00:24:06Nein!
00:24:08Nein!
00:24:10Nein!
00:24:12Nein!
00:24:14Nein!
00:24:16Nein!
00:24:18Nein!
00:24:20Nein!
00:24:22Nein!
00:24:24Nein!
00:24:26Nein!
00:24:29Nein!
00:24:31Nein!
00:24:33Nein!
00:24:35Nein!
00:24:37Nein!
00:24:39Nein!
00:24:41Nein!
00:24:43Nein!
00:24:45Nein!
00:24:49Gratulation, Ladies. Ihr seid die Überlebenden.
00:24:52In jeder denkbaren Situation habt ihr euren Mut und eure Stärke bewiesen.
00:24:59Seht euch gut um, Ladies.
00:25:01Diese jungen Frauen sind nicht mehr eure Freundinnen.
00:25:04Die morgige Übung wird nur eine von euch überleben.
00:25:07Wer, man wird sehen.
00:25:09Schlaft euch aus, Ladies.
00:25:11Eine von euch wird morgen ihren Abschluss machen.
00:25:22Das ist Wahnsinn.
00:25:24Das Ganze war doch von Anfang an wahnsinnig.
00:25:33Ich hab mich schon gefragt, wann es dazu kommen würde.
00:25:38Das Morgen ist auch nur eine Übung.
00:25:41Sonst nichts.
00:25:44Kat, falls wir beide gegeneinander antreten.
00:25:48Kat, falls wir beide gegeneinander antreten.
00:25:53Dann verschon mich nicht, versprochen?
00:26:02Ruh dich aus.
00:26:18Der Tag ist gekommen, an dem die Beste von euch sich das Recht verdienen wird, weiterzuleben.
00:26:31Einige mögen vielleicht den Eindruck haben, ich hätte sie ungerecht behandelt.
00:26:35In Wirklichkeit habe ich vielmehr die Befürchtung,
00:26:38euch zu sehr vor der harten Realität der Außenwelt geschützt zu haben.
00:26:43Jede Einzelne erhält in Kürze eine Nummer.
00:26:46Mädchen Nummer 1 geht als Erste in den Käfig.
00:26:49Sie tritt in einem Kampf auf Leben und Tod gegen Mädchen Nummer 2 ab.
00:26:54Die Überlebende muss sich dann zwei weiteren Mädchen mit den Nummern 3 und 4 stellen.
00:27:00Die Gegnerin kämpft dann gegen drei weitere Mädchen mit den Nummern 5 bis 7.
00:27:07Das ist nicht fair!
00:27:08Du hast ganz recht.
00:27:10Das Leben ist nicht fair.
00:27:11Sie schicken uns in den Tod.
00:27:13Ja, schon möglich, aber eine Attentäterin weiß,
00:27:15dass sie immer nur einen Schritt von ihrem eigenen Tod entfernt ist.
00:27:19Was geschieht, wenn Nummer 1 die ersten drei Runden übersteht?
00:27:22Sollte sie überleben, tritt sie gegen die vier verbliebenen Mädchen an.
00:27:27Eine gegen vier.
00:27:28Wenn nur noch eine von euch übrig ist, ist der Kampf vorbei.
00:27:32Verdient euch an dem Kasten mit den einzelnen Nummern.
00:27:35Zieht eine und ab.
00:27:38Ich will hier raus! Ich will nicht sterben!
00:27:40Du hast keine andere Wahl.
00:27:42Alles, was ihr wählen könnt, ist eure Waffe.
00:27:46Sieh mal, wir sind in derselben Gruppe.
00:27:48Wir bilden ein Team.
00:27:49Ich halte dir den Rücken frei und du mir meinen.
00:27:52Wir haben beide was davon.
00:27:57Als mir klar wurde, dass ich eine Weise bin,
00:28:00habe ich mich für eine Waffe entschieden.
00:28:03Als mir klar wurde, dass ich eine Weise bin,
00:28:06wusste ich, dass ich keine Zukunft habe.
00:28:13Charlene, wenn ich heute in diesem Käfig sterben sollte,
00:28:18darfst du mich niemals vergessen.
00:28:33Okay.
00:28:36Wir werden uns wirklich niemals vergessen.
00:28:45Mein Gott, Charlene!
00:28:47Sie hat meine Nummer genommen. Ich sollte als Erste rein.
00:28:50Im Käfig gilt nur eine einzige Regel.
00:28:52Ganz egal, auf welche Weise ihr eure Gegnerin tötet,
00:28:54ihr dürft den Käfig nicht verlassen.
00:28:56Ihr könnt nicht aufgeben.
00:28:58Ihr habt keine Freunde. Keine Freunde.
00:29:02Keine Unterstützung.
00:29:04Ihr habt nur euren Glauben an euch selbst.
00:29:07Ihr kämpft heute bis zum Tod
00:29:09oder bis ihr die letzte Überlebende seid.
00:29:18Es ist ganz einfach, Ladies.
00:29:20Leben oder sterben.
00:29:22Und eins noch. Enttäuscht mich nicht.
00:29:26Wir sind befreundet seit sechs Jahren.
00:29:28Ich will dich nicht töten.
00:29:32Nein!
00:30:02Nein!
00:30:33Nein!
00:30:44Vielleicht begreift ihr jetzt endlich das Recht des Stärkeren
00:30:48und die Notwendigkeit, die Schwachen zu eliminieren.
00:31:03Töte sie! Töte sie!
00:31:05Die Schnauze!
00:31:06Bisschen Ruhe!
00:31:33Schalim! Ist alles okay?
00:31:49Oh mein Gott!
00:32:03Du musst gewinnen.
00:32:06Das werde ich.
00:32:08Für uns beide werde ich das.
00:32:10Aufgeben gibt's nicht.
00:32:12Wenn wir jetzt zusammenhalten, sind wir unbesiegbar.
00:32:15Niemand kann uns so erledigen.
00:32:22Ich bin unbesiegbar.
00:32:27Ich bin unbesiegbar.
00:32:28Ich bin unbesiegbar.
00:32:59Ich bin unbesiegbar.
00:33:01Ich bin unbesiegbar.
00:33:02Du hast keine Chance.
00:33:32Nein!
00:34:03Ja!
00:34:20Töte sie nicht!
00:34:23Bitte!
00:34:33Halt!
00:34:36Nicht schlecht.
00:34:38Bravo, alle drei.
00:34:40Wirklich eine herrliche Darbietung.
00:34:43Ihr habt meine Erwartungen übertroffen.
00:34:45Daher habe ich beschlossen, meine eigenen Regeln zu brechen
00:34:48und euch alle drei zu behalten.
00:35:03Wie schön, dass wir endlich gemeinsam zu Abend essen können.
00:35:07Das sollten wir in Zukunft öfter tun.
00:35:10Um ehrlich zu sein, meine Lieben,
00:35:12ich bin immer noch überrascht über den Ausgang des Kampfes.
00:35:15Ich hatte nie vorgehabt, euch alle drei zu behalten.
00:35:18Aber ich bin froh, dass ihr euch alle so gut gefreut habt.
00:35:21Ich bin froh, dass ihr euch so gut gefreut habt.
00:35:24Ich bin froh, dass ihr euch so gut gefreut habt.
00:35:27Ich bin froh, dass ihr euch so gut gefreut habt.
00:35:30Ich bin froh, dass ihr euch so gut gefreut habt.
00:35:32Aber ich bin froh, dass es so ist.
00:35:34Darauf trinken wir.
00:35:36Zum Wohl.
00:35:41Jing, koste deinen Wein und sag mir Jahrgang und Weingut.
00:35:52Petrus, 1971.
00:35:56Cat, und deiner?
00:36:03Vega Cecilia, 1985.
00:36:08Gut. Charlene?
00:36:15Ein offener Tischwein.
00:36:17Wirklich gut.
00:36:19Ihr seid richtige Weinkennerinnen.
00:36:21In einem Monat werdet ihr uns mit neuer Identität verlassen.
00:36:25Ihr werdet im Jahr mehr als eine Million Dollar verdienen
00:36:29und bald zu den drei meistgesuchten Frauen der Welt gehören.
00:36:33Nach fünf Jahren ist unser Vertrag abgelaufen.
00:36:37Ihr könnt dann weiter für mich arbeiten oder euch selbstständig machen.
00:36:45Ist sie nicht gut?
00:36:47Mir ist schlecht. Sie hat uns vergiftet.
00:36:56Nun, ich habe euch nur ein leichtes Beruhigungsmittel gegeben,
00:36:59damit ihr etwas lockerer werdet.
00:37:02Danke.
00:37:32Untertitel von Stephanie Geiges
00:38:03Euer Körper gehört euch nach dem heutigen Tag nicht mehr.
00:38:07Er ist nun eure stärkste Waffe.
00:38:11Ihr müsst willens sein, alles zu tun, was einen Mann befriedigt,
00:38:14egal wie abstoßend es ist.
00:38:16Weil der glücklichste Moment eines Mannes auch sein schwächster ist.
00:38:24Überall auf der Welt ereignen sich zahlreiche Attentate.
00:38:28Diese spurlosen Morde laufen nach System ab.
00:38:30Die Opfer sind entweder reich und berühmt oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:38:35Die CIA hat eine Sonderkommission gebildet.
00:38:38Ihr Name? China Dolls.
00:39:01Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:39:04oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:39:07Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:39:10oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:39:13Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:39:16oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:39:19Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:39:22oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:39:25Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:39:27oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:39:57Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:00oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:03Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:06oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:09Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:12oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:15Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:18oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:21Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:24oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:27Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:30oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:33Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:36oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:39Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:42oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:45Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:48oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:51Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:40:54oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:40:57Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:41:00oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:41:27Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:41:30oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:41:33Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:41:36oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:41:39Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:41:42oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:41:45Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:41:48oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:41:51Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:41:54oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:41:57Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:00oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:03Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:06oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:09Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:12oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:15Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:18oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:21Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:24oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:27Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:30oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:33Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:36oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:39Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:42oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:45Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:48oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:51Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:42:54oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:42:57Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:00oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:03Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:06oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:09Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:12oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:15Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:18oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:21Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:24oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:27Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:30oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:33Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:36oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:39Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:42oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:45Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:48oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:51Die Opfer sind entweder reich und berühmt,
00:43:54oder sie sind bekannte Verbrecher.
00:43:57Es muss ein Ausweg geben!
00:44:00Keine Sorge, ich bringe uns hier schon raus.
00:44:04Verkriech es, es ist aus!
00:44:06Schnell!
00:44:37Na los, beeil dich!
00:44:39Nein!
00:44:40Wenn das das Ende ist, steht es im Zudach für euch!
00:44:42Ich lasse dich nicht entstehen!
00:44:43Hör zu, Charlie!
00:44:44Ich verspreche es dir, wir sehen uns draußen!
00:44:47Garantiert!
00:44:49Ich kann nicht ohne dich sein!
00:44:52Jetzt geh!
00:44:53Los!
00:44:59Geh!
00:45:06Los!
00:45:36Los!
00:46:06Los!
00:46:07Los!
00:46:37Spanisches Leichenschauhaus, 6 Uhr abends.
00:46:49Wegen der Spuren, die um den gebrochenen Wirbel herumgefunden wurden,
00:46:52meint der Gerichtsmediziner, dass er von einer Frau getötet wurde.
00:46:59Einer meiner ersten Einsätze war die Beschattung von Madeleine Howe,
00:47:02alias Madame M.
00:47:04Das zentrale Nervensystem wurde mit bloßer Hand zerstört.
00:47:08Sechs Jahre habe ich nicht mehr eine solche Leiche gesehen.
00:47:11Ach ja, das könnte auch noch wichtig sein.
00:47:14Der Gerichtsmediziner hatte eine Blutspur gefunden, die nicht zu dem Opfer gehört.
00:47:18Lassen Sie die DNS testen und leiten Sie die Ergebnisse weiter.
00:47:22Weil mich nicht alles täuscht, hat Madame M. beschlossen, aus ihrem Loch zu kriechen.
00:47:27Wo stecken die China-Dolls?
00:47:32Auf den Philippinen?
00:47:34In Spanien?
00:47:36In Australien?
00:47:37Tokio?
00:47:40Wo?
00:47:51DNS-Cache.
00:47:52DNS-Kette.
00:48:23Charlene Ching.
00:48:25All die Jahre warst du vermisst.
00:48:27Was ist aus dir geworden?
00:48:29Du musst jetzt ein völlig anderer Mensch sein.
00:48:32Aber wie sehr hast du dich wirklich verändert?
00:48:53Bitte, Göttin Tin Hau, segne meine einzige Tochter Charlene.
00:48:59Ich hoffe, sie hat in dieser Welt Frieden und Glück gefunden.
00:49:03Wieder zurück?
00:49:05Wie geht es Ihnen?
00:49:07Keine Sorge.
00:49:09Ihre Gebete werden erhört werden.
00:49:11Die Göttin Tin Hau wird Ihnen und Ihrer Tochter ihren Segen schenken.
00:49:15Danke.
00:49:17Bitte.
00:49:19Bitte.
00:49:21Bitte.
00:49:23Bitte.
00:49:25Bitte.
00:49:27Bitte.
00:49:29Bitte.
00:49:31Bitte.
00:49:33Ich bete und es ist Tin Haus Wille, dass ich meine Tochter wiedersehe.
00:49:38Entschuldigen Sie mich.
00:49:54Göttin Ching.
00:49:57Jack Chan, CIA.
00:49:59Was kann ich für Sie tun?
00:50:00Ich wollte Ihnen einige Fragen wegen Ihrer Tochter stellen.
00:50:03Haben Sie sie gefunden?
00:50:05Bitte sagen Sie mir, dass sie noch lebt.
00:50:07In Europa hat es eine Menge Mordfälle gegeben.
00:50:10Der Täter ist vermutlich ein Profikiller.
00:50:12DNS-Tests weisen auf Ihre Tochter als Täterin hin.
00:50:15Das ist unmöglich.
00:50:17Wie könnte aus meiner Tochter eine Mörderin geworden sein?
00:50:20Vor sechs Jahren sind 40 Mädchen etwa zur gleichen Zeit verschwunden.
00:50:25Sie alle wollten professionelle Killer werden.
00:50:28Vermutlich ist Charlene eine davon.
00:50:30Oh mein Gott.
00:50:35Es kann sein, dass Ihre Tochter in Hongkong ist oder sich auf dem Weg hierher befindet.
00:50:39Dann könnte sie versuchen, Sie zu kontaktieren.
00:50:42Ich setze sehr auf Ihre Mitarbeit.
00:50:45Sie können sich vermutlich kein Bild davon machen, wie eine Mutter unter diesem Verlust leidet.
00:50:52Ich hatte all den Schmerz und die Schuldgefühle hinter mir gelassen.
00:51:00Entschuldigen Sie, ich wollte Sie nicht quälen.
00:51:03Aber ich muss eine Mörderin finden und das werde ich auch tun.
00:51:08Mr. Chen, selbst wenn meine Tochter eine Killerin wäre,
00:51:15wieso meinen Sie, ich würde Ihnen dabei helfen, Sie zu verhaften?
00:51:30Ich werde Sie verhaften.
00:52:00Ich werde Sie verhaften.
00:52:31Ich hatte gesagt, Sie sollen mich in Ruhe lassen.
00:52:34Ich will Ihrer Tochter helfen, aber dazu muss ich Sie finden.
00:52:39Haben Sie in den letzten Tagen etwas von ihr gehört?
00:52:42Jack, zuerst erzählen Sie mir, meine Tochter sei ein Profi-Killer
00:52:46und jetzt glauben Sie sogar, ich würde Sie verstecken?
00:52:50Bitte, entschuldigen Sie mich.
00:53:00Sie sind ein Profi-Killer.
00:53:30Nein!
00:53:32Nein!
00:53:33Nein!
00:53:58Ein Arzt! Ein Arzt!
00:54:03Ein Arzt!
00:54:34Wenn Du mir noch weiterfolgst, dann werde ich Dich erledigen.
00:54:37Ich arbeite an diesem Fall seit sechs Jahren.
00:54:40Wieso soll ich Dir nicht folgen?
00:54:41Das ist Dein Problem, Herzchen, nicht meins.
00:54:44Nein, das ist Dein Problem.
00:54:49Erkennst Du sie wieder?
00:54:53Na, Charlene?
00:54:57Straße!
00:54:59Straße!
00:55:01Die Straße ist gesperrt!
00:55:14Ich verhafte Dich, weil ich Dir helfen will.
00:55:17Wie kannst Du nur vor den Augen Deiner Mutter jemanden erschießen?
00:55:19Glaubst Du, sie hätte Dich tatsächlich vergessen?
00:55:22Hast Du denn gar kein Gefühl?
00:55:24Willst Du denn kein normales Leben führen?
00:55:27Ich fürchte, Du sprichst mit der falschen Person.
00:55:29Charlene ist tot.
00:55:45Hör zu, Charlene.
00:55:47Oder wie immer Du Dich nennen willst.
00:55:49Wir stecken hier drin.
00:55:51Und es ist kalt.
00:55:53Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, wie lange ich den Arm noch hochhalten kann.
00:55:59Komm.
00:56:15Ich wusste, Du würdest mich nicht umbringen.
00:56:18Es ist nicht so, dass ich nicht kannte.
00:56:20Ich will nicht.
00:56:22Ich bin beim CIA.
00:56:23Ich will Dich verhaften.
00:56:27Geht's Dir gut?
00:56:29Hier.
00:56:31Nimm meine Jacke.
00:56:41Glaub mir, ich hab nach vielen Mädchen gesucht, die genauso wie Du verschwunden sind.
00:56:48Kannst Du mir sagen, wo Du die letzten Jahre gesteckt hast?
00:56:51Oder wer diese ganze Operation leitet?
00:56:54Vergiss es.
00:56:58Vergiss es.
00:57:00Ich wusste, Du würdest schweigen.
00:57:03Aber ich find es raus.
00:57:05Ganz allein find ich es raus.
00:57:08Ich geb hier niemals auf.
00:57:11Willst Du nicht Deine Jacke wiederhaben?
00:57:14Dir scheint kalt zu sein.
00:57:17Du brauchst Dir keine Sorgen zu machen.
00:57:19Mir ist nicht kalt.
00:57:20Ich bin ein Mann.
00:57:25Hey.
00:57:27Was?
00:57:29Was ist daran so lustig?
00:57:31Der männliche Stoffwechsel läuft um 15% schneller ab als der weibliche.
00:57:35Technisch gesehen sind Männer, was Kälte betrifft, widerstandsfähiger als Frauen.
00:57:43Das ist mir egal. Mir ist saukalt.
00:57:48Komm her.
00:57:50Wir haben eine bessere Überlebenschance, wenn wir es wie die Eskimos machen.
00:57:54Und unsere Körper werden wir vereinen.
00:57:59Komm her.
00:58:24Ganz netter Kerl. Weißt Du das?
00:58:55Gott.
00:59:21Fall 538, Tag 5.
00:59:22Tag 5. Trotz der mangelnden Mitarbeit der örtlichen Behörden macht meine Ermittlung weiter Fortschritte.
00:59:28Ich überwache die Mutter einer der China-Doll-Killerinnen.
00:59:31Ich hoffe, ich kann alles zu Ende bringen, bevor es noch weitere Tote gibt.
00:59:35Im Moment ist die einzige Verdächtige Charlene Ching.
00:59:38Ich glaube, Charlene war...
00:59:43Sie hatte was ganz Aufregendes im Kühlwagen gesagt.
00:59:47Sie hat sich über meine Jacke gefreut.
00:59:50So was Blödes, nein!
01:00:04Auch wenn ich allein auf mich gestellt bin, werde ich diesen Fall lösen.
01:00:09Jack Chan, Agent 75394, das ist alles.
01:00:15Offiziell auf Krankenurlaub in Hongkong.
01:00:20Mami, wenn ich erstmal groß und eine erfolgreiche Kampfsportlerin bin,
01:00:24beschütze ich dich und verdresche alle bösen Männer.
01:00:49Charlene!
01:00:59Nein!
01:01:20Nein! Nein!
01:01:23Hilfe! Hilfe!
01:01:27Halt! Keine Bewegung! Die Waffe fallen lassen!
01:01:32Scheiße.
01:01:49Scheiße.
01:02:19Charlene?
01:02:22Los, schaff sie hier raus.
01:02:24Und deine Knarre?
01:02:26Ich wollte meine Mutter besuchen, da brauch ich keine. Wo ist deine?
01:02:30Hab ich fallen lassen.
01:02:49Nein!
01:03:19Nein!
01:03:50Pass auf!
01:04:03Es tut mir ja so leid.
01:04:05Verzeih mir, dass ich dich nicht beschützen konnte.
01:04:08Ich bin es.
01:04:10Die Unverschämtheit.
01:04:12Ich bin es.
01:04:14Ich bin es.
01:04:16Ich bin es.
01:04:17Ich bin es, die um Verzeihung bitten sollte,
01:04:21dich wiederzusehen.
01:04:25Gott hat meine Gebete erhört.
01:04:31Sie werden es schaffen.
01:04:34Hier in der Nähe ist ein Krankenhaus.
01:04:36Ich trage sie.
01:04:39Sie verliert viel Blut.
01:04:40Drück auf die Wunde.
01:04:42Erzähl mir nicht, was ich zu tun habe.
01:04:43Bring sie einfach ins Krankenhaus.
01:04:47Jack, Mr. Chen.
01:04:50Sie verlangt nach einem Jack Chen.
01:04:53Das bin ich.
01:04:55Bitte Jack, verhaften Sie meine Tochter.
01:04:58Das verspreche ich Ihnen, Mrs. Chen.
01:05:00Danke.
01:05:02Auch wenn du mich eines Tages hochnehmen musst.
01:05:04Jack?
01:05:05Ist das dein Name?
01:05:07So ist es.
01:05:08Ich lüge nämlich nicht, was meine Identität betrifft.
01:05:11Ich kenne dich seit den letzten sechs Jahren, Charlene.
01:05:14Vorsicht!
01:05:17Danke.
01:05:19Ich bin etwas verwirrt.
01:05:23Ich bin mir nicht im Klaren.
01:05:24Ich weiß nicht, ob ich aus beruflichen oder persönlichen Gründen hier bin.
01:05:29Ist das Mitleid?
01:05:31Oder dein gutes Herz?
01:05:48Keine Sorge.
01:05:49Deine Mutter kommt durch.
01:05:51Du bist ehrlich ein netter Kerl.
01:05:55Was ist denn los?
01:05:56Das letzte Mal, als du das sagtest, hast du mich niedergeschlagen.
01:06:08Hier.
01:06:10Ich weiß, du besuchst sie.
01:06:12Und wenn du das tust, bin ich auch wieder hier.
01:06:15Ich weiß, Jack.
01:06:17Ich weiß.
01:06:45Was ist mit den Aufträgen?
01:06:46Du darfst nicht zu deiner Mutter gehen.
01:06:48Die killen euch alle beide.
01:06:50Vertrau mir, Kat.
01:06:51Ich weiß, wann ich einen leben lasse und wann ich einen erledige.
01:06:59Ich mache dir einen Vorschlag.
01:07:01Bring diesen letzten Auftrag zu Ende und dann annullieren wir unsere Abmachung.
01:07:06Außerdem würdest du doch deiner kranken Mutter nicht noch mehr Schaden zufügen wollen.
01:07:12Oder?
01:07:17In Ordnung.
01:07:18Einverstanden.
01:07:20Bist ein braves Mädchen.
01:07:47Willkommen, Madame.
01:07:49Erlauben Sie mir, dass ich mich Ihnen vorstelle.
01:07:52Mein Name ist Ryuichi.
01:07:56Und Sie wissen, wie das abläuft?
01:08:02Ja, wie vereinbart.
01:08:05Zehn Prozent.
01:08:07In neun unmarkierten Scheiben.
01:08:10In meiner Organisation gibt es einen Verräter.
01:08:12Sein Name ist Kenji.
01:08:14Sie wissen ja, was ich will.
01:08:16Voraussetzung ist, ich möchte dabei zusehen, wenn er stirbt.
01:08:21Wenn Sie dabei zusehen, heißt das mehr Arbeit und mehr Geld.
01:08:28Niemand ändert eine Vereinbarung mit mir.
01:08:31Weder jetzt, noch irgendwann.
01:08:34Na schön.
01:08:37Nachdem Sie den Mut haben, mehr Geld zu verlangen, weiß ich, dass Sie nicht versagen werden.
01:08:43Ihre Gier wird das nicht zulassen.
01:09:05Ryuichi trifft sich heute Abend mit Kenji in einer hiesigen Diskothek.
01:09:09Euer Auftrag lautet, Kenji zu töten, bevor er fliehen kann.
01:09:13Ich warte draußen, falls ihr Unterstützung braucht.
01:09:35Scheiße, das ist eine Falle!
01:09:38Wir sehen uns in der Hölle.
01:09:41Sie konnten den Hals nicht voll genug kriegen, Madame. Es geht immer um mehr Geld.
01:09:46Kenji existiert überhaupt nicht.
01:09:49Das treibt alle Attentäter an.
01:09:52Und das bringt dich heute Abend hierher.
01:09:56Mein Freund Carlos wurde von einer tanzenden Attentäterin getötet.
01:10:01Hast du vielleicht eine Ahnung, wie einsam ich jetzt ohne ihn bin?
01:10:08Ich habe dich hierher gebracht, weil du genauso leiden sollst, wie er gelitten hat.
01:10:15Hör zu da draußen. Willkommen in meinem Himmelreich.
01:10:22Lauf!
01:10:32Keine Angst. Das ist nur ein harmloses, kleines Aphrodisiergut.
01:10:38Ich wollte bloß, dass ihr euch wohlfühlt, warm und glücklich.
01:10:51Beeilung!
01:11:02Du wirst deiner Freundin helfen.
01:11:06Man trifft sich an 4.14.
01:11:20Haben Sie das jetzt verstanden?
01:11:23Hallo?
01:11:25Ja.
01:11:27Haben Sie das jetzt verstanden?
01:11:30Hallo?
01:11:33Wer ist da?
01:11:37Charlene, wo steckst du?
01:11:49Charlene!
01:11:52Charlene!
01:11:54Jack!
01:11:57Was ist passiert?
01:11:59Charlene, ich bin's, Jack!
01:12:04Ist alles in Ordnung?
01:12:08Was ist denn los mit dir?
01:12:26Warte!
01:12:43Warte. Halt!
01:12:45Halt, halt, halt!
01:12:47Was soll denn das Ganze? Was ist in dich gefahren?
01:12:51Ich wurde betäubt mit so einer Art Aphrodisier.
01:12:56Wir müssen ganz ruhig bleiben.
01:13:14Charlene!
01:13:18Charlene! Charlene!
01:13:21Charlene!
01:13:24Charlene!
01:13:27Charlene!
01:13:40Ich bin hier, um Madame M. und ihre China Dolls zu fangen.
01:13:45Aber ich soll nicht mit jungen, schönen Mädchen rummachen.
01:13:48Jedenfalls nicht so.
01:13:52Ich könnte sie verhaften.
01:13:54Aber jetzt...
01:13:56Was rede ich da?
01:13:58So ein... Idiot!
01:14:01Jack?
01:14:09Also erst mal solltest du einfach aufhören.
01:14:13Also erst mal solltest du eins wissen.
01:14:17Ich bin eher so traditionell.
01:14:21Erst mal solltest du eins wissen.
01:14:23Das ist okay.
01:14:42Ich bin eher so traditionell.
01:15:12Ich bin eher so traditionell.
01:15:42Lieber Jack, wenn ich mein Leben nochmal leben könnte, wäre ich lebend gerne ein ganz normales Mädchen.
01:15:47Mit einem ganz normalen Leben.
01:15:49Aber ich habe vor langer Zeit mein Schicksal akzeptiert.
01:15:52Meine Vergangenheit gestattet mir nicht, eine verantwortungsbewusste Tochter zu sein.
01:15:56Pass du also bitte auf meine Mutter auf, bis sie sich erholt hat.
01:16:00Vielleicht wird das Schicksal uns eines Tages wohlgesonnen sein und wir begegnen uns wieder.
01:16:05Charlene.
01:16:07Jedes Mal, wenn du mir nah genug bist und ich dich fühlen könnte, verschwindest du.
01:16:37Hilfe!
01:16:57Hilfe, Charlene!
01:17:01Hilf mir!
01:17:04Hilfe!
01:17:07Charlene!
01:17:10Hilfe, Charlene!
01:17:12Rette mich!
01:17:14Oh mein Gott!
01:17:15Kat!
01:17:17Kat!
01:17:19Charlene, Charlene, Charlene.
01:17:22Jetzt endlich kommst du, um mich zu retten.
01:17:25Es wird mir ein Vergnügen sein, zuzusehen wie du und Ryoichi um euer Leben kämpfen.
01:17:43Lass sie gehen, Ryoichi! Ich weiß, die Carlos getötet hat, nicht sie!
01:17:47Endlich weiß ich, wie man mit China Doll spielen kann.
01:17:50Es wäre schön, wenn wir euch eine Gebrauchsanleitung dabei lege.
01:17:54Aufhören! Kat!
01:17:57Bitte, töte mich.
01:18:01Aber wir haben uns was geschworen, Kat, dass wir uns niemals trennen würden.
01:18:06Unsere Zeit kommt erst im nächsten Leben.
01:18:11Okay, du hast jetzt die Gelegenheit, deiner Freundin Wiedersehen zu sagen. Auf Wiedersehen!
01:18:17Nein!
01:18:18Haha, okay.
01:18:21Ich liebe dich, Charlene.
01:18:27Und ich werde immer bei dir sein.
01:18:32Immer.
01:18:38Nein!
01:18:42Nein!
01:18:45Nein!
01:18:47Nein!
01:18:49Nein!
01:18:51Nein!
01:19:19Du und ich, wir werden beide von Rachegefühlen getrieben.
01:19:25Begleichen wir unsere Rechnung.
01:19:29Mit, sagen wir, primitiven Waffen.
01:19:33Ja!
01:19:49Nein!
01:19:59Nein!
01:20:03Nein!
01:20:09Nein!
01:20:18Nein!
01:20:20Nein!
01:20:22Nein!
01:20:24Nein!
01:20:26Nein!
01:20:28Nein!
01:20:30Nein!
01:20:32Nein!
01:20:34Nein!
01:20:36Nein!
01:20:38Nein!
01:20:40Nein!
01:20:42Nein!
01:20:44Nein!
01:20:46Nein!
01:20:49Nein!
01:21:02Nein!
01:21:19Nein!
01:21:22Nein!
01:21:32Nein!
01:23:18Du kannst nur noch wenig sehen.
01:23:21Ich fürchte, unser Duell ist wohl gleich vorbei.
01:23:26Eine letzte Chance bleibt mir noch.
01:23:29Wird mich meine Kraft verlassen?
01:23:32Konzentration.
01:23:34Konzentrier dich auf eine Sache.
01:23:37Und auf alles.
01:23:40Spür die Kraft.
01:23:42Du bist dran.
01:23:44Du bist dran.
01:23:45Und auf alles.
01:23:47Spüre die Schwingungen.
01:23:50Folge der Energie.
01:23:53Stell dir die Ruhe des Meeres vor.
01:23:56Und lass dein Herz zu Wasser werden.
01:23:59Zu Wasser werden.
01:24:15Du bist dran.
01:24:45Nein!
01:25:46Mein Flugzeug geht morgen. Ich muss wieder zurück in die Staaten.
01:25:50Besuchen Sie mich jederzeit. Sie sind immer willkommen.
01:25:53Das tue ich gern.
01:25:56Sie halten das für einen dummen Aberglauben, nicht wahr?
01:26:00Ja.
01:26:02Aber ich glaube, es ist eine gute Idee.
01:26:05Ja.
01:26:07Ich glaube, es ist eine gute Idee.
01:26:10Ja.
01:26:12Ja.
01:26:13Sie halten das für einen dummen Aberglauben, nicht wahr?
01:26:17Nein. Ich habe mir nur gedacht,
01:26:20die Chinesen sind so stark in ihrem Glauben.
01:26:23Wissen Sie, ich habe nie so eine Religion gefunden.
01:26:26Aber hier an diesem Ort verspüre ich so
01:26:29einen Frieden.
01:26:31Wenn Sie wollen, dürfen Sie sich was wünschen.
01:26:34Vielleicht geht es ja auch in Erfüllung.
01:26:36Ehrlich?
01:26:38Versuchen Sie es. Was haben Sie schon zu verlieren?
01:26:43Nein.
01:27:13Sorry.
01:27:40Bitte lass Kat glücklich und zufrieden sein.
01:27:43wissen, wie sehr ich sie vermisse. Und bitte behüte diesen einen, diesen Mann, von dem
01:27:49ich dir erzählt habe. Lass die Frau, die ich liebe, glücklich und in Sicherheit sein.
01:27:53Ich bete immer wieder, ihr sagen zu können, wie sehr sie mir am Herzen liegt.
01:27:57Nummer 68. Zwei von gleichem Schlag werden sich begegnen und gemeinsam Hand in Hand musizieren und tanzen.
01:28:18Entschuldigung, und was soll das bedeuten? Sehr eigenartig. Vor kurzem war eine junge Frau hier.
01:28:23Sie hat ganz genau das gleiche Schicksal. Hat sie nach jemandem gefragt? Ja, sie sagte,
01:28:30sie würde nach einem Mann suchen, dem sie in einem Kühlschrank begegnet sei. In einem
01:28:36Kühlschrank? Nein, in einem Kühlwagen. Wo ist sie? Sie ist weggegangen. Danke.
01:28:53Es mag sonderbar klingen, aber manchmal glaube ich, Charlenes Gegenwart fühlen zu können.
01:29:00Wenn wir beide von diesem Pfad nicht abweichen und ihn nicht verlassen, werden wir uns eines
01:29:06Tages wieder begegnen. Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird.
01:29:23Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird. Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird.
01:29:53Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird. Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird.
01:30:23Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird. Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird.
01:30:53Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird. Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird.
01:31:23Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird. Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird. Ich hoffe, dass dieser Tag schon sehr bald sein wird.