Batalla por la Patria 1162 | Pelicula de Accion de Guerra | Completa en Español HD

  • el mes pasado
Película completa en español de artes marciales y acción
Transcript
00:00:00Este doblaje fue hecho por GBR Productions para Moxie Media Beijing Company, NTD, todos
00:00:11los derechos reservados.
00:00:12MONTETAURO
00:00:22Hace muchos siglos se lideraba un ejército dorado con caballos de hierro que invadieron
00:00:27miles de kilómetros de territorios como unas fieras.
00:00:31En el Monte Tai mi abuelo me dio esta espada.
00:00:39Desde entonces me acompañó en el campo de batalla y nunca se ha separado de mí.
00:00:48El abuelo dijo, si un día toda nuestra tierra fuera recuperada y todo nuestro pueblo estuviera
00:00:54unido, recuerda volver aquí y darles este mensaje.
00:00:59El nombre de esta espada es Luchar.
00:01:15Por la patria y la bandera de mil cientos de soldados.
00:02:12Lucho por la patria y la bandera de mil cientos de soldados.
00:02:39Lucho por la patria y la bandera de mil cientos de soldados.
00:03:03Lucho por la patria y la bandera de mil cientos de soldados.
00:03:31¿Dónde están los demás?
00:03:33Están muertos.
00:03:34Todos murieron.
00:03:35¿Dónde está Shang-Hua?
00:03:56La señorita...
00:03:57¡No lo sé!
00:03:59Te dije que la cuidaras.
00:04:01¡Hermano!
00:04:02¡Ellos eran demasiados!
00:04:04¡No pude hacer nada!
00:04:09Solo vete.
00:04:10¡Iré contigo!
00:04:11¡Vete!
00:04:12¡Por allá!
00:04:13¡No hay hoja!
00:04:14¡No hay hoja!
00:04:15¡No hay hoja!
00:04:16¡No hay hoja!
00:04:17¡No hay hoja!
00:04:18¡No hay hoja!
00:04:19¡No llores!
00:04:20No dejes que se te caigan los ojos.
00:04:21Hermana...
00:04:22Tengo miedo...
00:04:23No te oyes más.
00:04:24Estoy contigo.
00:04:25Te ruego que no mates a mi hermana.
00:04:26Te lo ruego.
00:04:27¡Espera!
00:04:28¡No!
00:04:29¡No!
00:04:30¡No!
00:04:31¡No!
00:04:32¡No!
00:04:33¡No!
00:04:34¡No!
00:04:35¡No!
00:04:36¡No!
00:04:37¡No!
00:04:38¡No!
00:04:39¡No!
00:04:40¡No!
00:04:41¡No!
00:04:42¡No!
00:04:43¡No!
00:04:44¡No!
00:04:45¡No!
00:04:46¡No!
00:04:47¡No!
00:04:48¡No!
00:04:49No...
00:04:50¡No!
00:04:51¡No!
00:04:52¡No!
00:04:53No, terrible, no lo mates por favor.
00:04:58¿Cómo te llamas?
00:05:13¡Ariadne!
00:05:15¡Hermana!
00:05:17¡Hermana!
00:05:19¡Hermana!
00:05:22¡Hermana!
00:05:29¡Hermana!
00:05:31¡Hermana!
00:05:36¡Hermana!
00:05:41¡Hermana!
00:05:43¡Pajes! ¡Son unos animales!
00:05:50¡Hermana!
00:05:54¡Animales!
00:05:58¡Hermana!
00:06:29¡Defiéndanse!
00:06:37Shang-Hua, ¿estás bien?
00:06:48¡Ve y salva a la gente!
00:06:52¡Cuerpa!
00:06:59¡Hermana!
00:07:25¡Ariadne! ¡Hermana!
00:07:26¡Ve y salva a la gente!
00:07:56¡Corre! ¡Corre!
00:08:27¡No!
00:08:38¡Aliang!
00:08:39¡Aliang!
00:08:40¡Aliang!
00:08:45Quiero ir a casa.
00:08:52¡Aliang!
00:08:53¡Aliang!
00:08:55¡Aliang!
00:09:01¡Aliang!
00:09:15¡Aliang!
00:09:17No te preocupes.
00:09:19Voy a vengar tu muerte.
00:09:21Hermano.
00:09:23Ya no tenemos donde vivir.
00:09:26Construiremos nuevas casas.
00:09:51¡Aliang!
00:10:15Hermano.
00:10:17¿A dónde iremos ahora?
00:10:19A Taiyang.
00:10:21Vamos a la ciudad de Taiyang.
00:10:23Si no puedo recuperar el nuevo territorio, prefiero no ser considerado como humano.
00:10:42Jefe, los obreros han estado trabajando sin dormir.
00:10:45Ya no podemos continuar.
00:10:47No me importa la verdad.
00:10:48El ejército Jin vendrá en cualquier momento.
00:10:50Si encuentran un solo muro sin terminar el maniscal, los mataré.
00:10:53Jefe.
00:10:55¿Está todo listo?
00:10:56Sí.
00:10:59¡Vamos, trabajen!
00:11:00Sí.
00:11:09Ciudad de Taiyang.
00:11:10¡Vamos! ¡Vamos!
00:11:13¡Vamos, trabajen! ¡Trabajen!
00:11:20¿Ya está hervido?
00:11:21Sí.
00:11:26¡Reporte!
00:11:29¿Y ahora qué?
00:11:30¡Una caballería se acerca!
00:11:32¡Ya!
00:11:38Llegamos a Taiyang.
00:11:39Esperen aquí.
00:11:41Hermano.
00:11:42La gente de esta ciudad no parece que nos quiera recibir.
00:11:45Yo iré contigo.
00:11:46Es el ejército de autodefensa. ¿Por qué deberíamos tener miedo?
00:11:50Cuídate.
00:11:53No te preocupes.
00:12:04¡Lo sabía!
00:12:05¡Oye! ¡Esta ciudad ya no acepta refugiados! ¡Váyanse!
00:12:08Somos el ejército de autodefensa, no refugiados.
00:12:11No aceptaremos a nadie más.
00:12:13Si no se van, la próxima flecha será en tu cabeza.
00:12:16Informe a su superior.
00:12:18General.
00:12:19¿Que acaso no entiendes lo que digo?
00:12:21¡Largo!
00:12:29Tu flecha es demasiado débil.
00:12:31No podrá alcanzarme.
00:12:33Idiota.
00:12:44¡Guardia!
00:12:48Relájese, general.
00:12:50Solo vine a ver a alguien.
00:13:14No he dicho que no debas ir a la batalla,
00:13:16pero en cuanto a la estrategia, hay que considerarla a fondo.
00:13:19El equipo de alimentos de los Jinn tiene al menos 5.000 miembros.
00:13:22¿Piensas pelear contra ellos?
00:13:24Creo.
00:13:25Que cambias la vida de tus compañeros por comida.
00:13:28¡Mentira!
00:13:29¡Jiarui!
00:13:30¡Erudito imbécil!
00:13:31¡Tengo razón!
00:13:32¡Tienes miedo del ejército Jinn, pero yo, Genjin, no!
00:13:35¡Genjin! ¡Escucha bien!
00:13:36¡No te escucharé!
00:13:37¡El campo de batalla no es una plantación!
00:13:39¡Solo soy un trabajador del campo!
00:13:40¡Mientras estés aquí, no irás a la batalla!
00:13:42¡Nadie puede detenerme!
00:13:43¡Gen!
00:13:49Vice Mariscal Gia.
00:13:51¿Estás bien?
00:13:52¡Responde!
00:13:53¡Reporte!
00:13:54¿Qué pasa?
00:13:55¿El ejército traspasó?
00:13:56No.
00:13:57No, señor.
00:13:58Un hombre llamado Shin Kiji trajo gente a la ciudad.
00:14:00Dijo que era compañero del Vice Mariscal Gia.
00:14:06No quiero verlo.
00:14:07¡No quiero!
00:14:12¡No quiero!
00:14:33El Vice Mariscal Gia me pidió decirte que no te quiere ver.
00:14:37Y les envía...
00:14:39...este carro de comida de regalo.
00:14:41¿Qué significa eso?
00:14:42¿Cree que vinimos a mendigar su comida?
00:14:45¿Que no vienes por comida?
00:14:47Estamos en guerra, así que agradece que puedes comer algo.
00:14:51Bastardo.
00:14:52¡Tomaré los dientes!
00:14:57Tomaremos...
00:14:58...la comida.
00:15:00Dile allí a Rui...
00:15:01...que lo esperaré en la ciudad.
00:15:03Hasta que no venga...
00:15:04...no me iré.
00:15:06¡Hammer!
00:15:07¡Recibe la comida!
00:15:08¡Recibe la comida!
00:15:10¡Busquen la comida!
00:15:13Bendigo apestoso.
00:15:14Es muy testarudo.
00:15:17Jefe, su comida está lista.
00:15:21¡Muévanse!
00:15:22¡Hammer! ¡Come!
00:15:28Toma.
00:15:31¡Maldición!
00:15:33¡Esto es injusto!
00:15:36¡Recoge tu comida!
00:15:37¡Hermano!
00:15:38¡No!
00:15:39¡No!
00:15:40¡No!
00:15:41¡No!
00:15:42¡No!
00:15:43¡No!
00:15:44¡No!
00:15:45¡No!
00:15:46¡No!
00:15:47¡No!
00:15:48¡No!
00:15:49¡No!
00:15:50¡No!
00:15:51¡Recoge tu comida!
00:15:52¡Hermano!
00:15:58Hermano...
00:15:59...vinimos desde muy lejos.
00:16:01¿Lo hicimos solo por un trozo de pan?
00:16:04No voy a comer.
00:16:07¡Hammer!
00:16:10Yo tampoco comeré.
00:16:11¿Qué hacen?
00:16:12¡Qué basura!
00:16:14¿Adónde van?
00:16:22Shang-Hua...
00:16:23...lamento esto.
00:16:26No es nada.
00:16:28Estamos en medio de una guerra.
00:16:30Me conformo con un bocado.
00:16:35La ciudad de Taiyán...
00:16:36...tiene el mayor ejército de autodefensa.
00:16:38Atacaron a esta ciudad muchas veces sin éxito.
00:16:41Para luchar contra Jin...
00:16:43...necesitamos ayuda.
00:16:45¿Qué?
00:16:47¿Qué?
00:16:48Para luchar contra Jin...
00:16:50...necesitamos ayuda.
00:16:54Johan...
00:16:56...dime algo.
00:16:58¿Cómo es la vida en Gran Son?
00:17:02En el territorio Gran Son...
00:17:05...por la noche dura hasta las tres abierto...
00:17:07...y en la mañana abre a las cinco.
00:17:10Es un lugar de entretenimiento.
00:17:12Hay una gran pintura llamada...
00:17:13...a lo largo del río Qinling.
00:17:15Ambos inspirados en Gran Son.
00:17:17Es...
00:17:19...un lugar hermoso.
00:17:24Hay algo que no logro entender.
00:17:27¿No era Jia Rui tu compañero de clase?
00:17:29¿Por qué no quiere verte ahora?
00:17:32Jia Rui una vez me dijo que tomara el examen imperial de la corte Qin...
00:17:35...pero no quería servir allí...
00:17:37...y lo rechacé.
00:17:38No solo eso...
00:17:39...también lo invité a beber conmigo...
00:17:41...y se desmayó tres días.
00:17:43Durmió todo ese tiempo.
00:17:47Debe odiarte mucho.
00:17:50Por eso no entramos a la ciudad.
00:17:53Xuan Hua...
00:17:55...Jia Rui...
00:17:56...es muy talentoso.
00:17:58Lo hice para que no se convirtiera en un oficial de la corte Qin.
00:18:03¿Quién es?
00:18:07Hermano...
00:18:08...soy yo.
00:18:10Vine a comer un poco de pan.
00:18:14Actué mal y ahora muero de hambre.
00:18:16¿Podemos comer?
00:18:23¡General Huerva!
00:18:27¡General Huerva!
00:18:28¡General Huerva!
00:18:32Llévame a ver al jefe.
00:18:37Campamento del ejército, General.
00:18:40Te pedí que reclutaras dos mil personas...
00:18:42...y pelearas en Shifen San...
00:18:44...pero regresaste solo.
00:18:46¿Cómo crees que debería castigarte?
00:18:49Huerva debería morir para redimirse.
00:18:52Pero mi señora...
00:18:54...por favor, antes de morir...
00:18:56...déjeme matar a Xin Qiji.
00:19:00Hablas de Xin Qiji, que es el nieto de Xuanzang...
00:19:03...y no de Huerva.
00:19:06Hablas de Xin Qiji, que es el nieto de Xuanzang.
00:19:09Sí, señor.
00:19:10Llevé gente a luchar en Shifen San ese día...
00:19:13...pero fui emboscado por Xin Qiji.
00:19:15Mi señor...
00:19:17...si no consigo matar a Xin Qiji...
00:19:20...¿no podré morir en paz?
00:19:23Suficiente.
00:19:25Ve a limpiar tus heridas.
00:19:28Mi señor, yo...
00:19:29¡Ve!
00:19:36Dime, hija...
00:19:38...¿tú qué piensas de esto?
00:19:42He oído hablar de este hombre.
00:19:47Xin Qiji tiene experiencia...
00:19:49...civil y militar...
00:19:50...pero no servirá a nuestra corte yin...
00:19:52...y organiza rebeldes para luchar contra nosotros.
00:19:56Padre...
00:19:57...deja que me haga cargo.
00:19:58Yo lo mataré.
00:20:00No...
00:20:01...aún queda un mes.
00:20:03Continuaremos hasta encontrarnos con el Ejército del Sur.
00:20:07Antes de eso...
00:20:09...debes encontrarlo.
00:20:10¡Sí!
00:20:11Recuerda...
00:20:12...sigue mis órdenes.
00:20:14No estás por tu cuenta.
00:20:15Entendido.
00:20:23El pasado que salió de mi mente...
00:20:25...no es el pasado de la guerra.
00:20:28El pasado tres días...
00:20:29...y no parecen preocupados.
00:20:31¡Por supuesto que no!
00:20:32El vice Mariscal Gia les dio un carro de comida para que coman por un mes.
00:20:35Solo han pasado tres días, ¿por qué se preocupan?
00:20:38Son gente alegre.
00:20:39Me gustaría jugar con ellos.
00:20:41Ya basta.
00:20:42No sigas burlándote de mí.
00:20:45Iré y hablaré con ellos.
00:20:47Deberías haberlo hecho.
00:20:48¡Vamos!
00:20:50Ya voy.
00:20:51¡Qué espera!
00:20:52¡Ve ya!
00:20:54¡Oye, por aquí!
00:20:55¡No corras!
00:20:56¡Ven aquí!
00:21:00¡Aquí estoy!
00:21:04Finalmente apareció.
00:21:06¡Estimado Gia, para que no me aleje de ti!
00:21:08¡Cuidado!
00:21:10¡No te muevas!
00:21:11¡No te muevas!
00:21:12¡No te muevas!
00:21:13¡No te muevas!
00:21:14¡Estoy aquí!
00:21:15¡Aquí estoy!
00:21:16No te muevas, Gia.
00:21:17¡No te muevas!
00:21:18¡Vamos!
00:21:19¡Aquí estoy!
00:21:23¡Espera!
00:21:24¡Espera!
00:21:25¡Espera!
00:21:26¡Seguí!
00:21:27¡Sí!
00:21:28¡Sí!
00:21:29¡Sí!
00:21:30¡Sí!
00:21:31¡Sí!
00:21:32¡Sí!
00:21:33Estimado Ji, ha pasado mucho tiempo.
00:21:37Sifenza fue destruida. Los traje para que se unieran al ejército.
00:21:41Tu abuelo era un oficial de la corte, Jin. Deberías unirte al ejército, Jin.
00:21:47Les di mucha comida. Si no es suficiente, puedo darte otro carro.
00:21:53Después de tantos años, todavía me guardas rencor por eso.
00:21:57Vine a Tayan solo para luchar contra el ejército, Jin.
00:22:00Siento, Jin. Sé que disfrutas siendo oficial. No competiré contigo.
00:22:04Dice Mariscal.
00:22:08Trae mi arco.
00:22:10Hecho. ¡Protejan al Mariscal!
00:22:18¿Quieres entrar a la ciudad? Muy bien.
00:22:21Hay un ejército, Jin, de cinco mil hombres.
00:22:24Llegando a Tayan, te daré ochocientos hombres.
00:22:27Si ganas la batalla, te dejaré entrar.
00:22:31¿Qué? ¿Tienes miedo? ¡Si tienes miedo, vete!
00:22:37Necesito quinientos soldados.
00:22:42Jiahui, te veré dentro de la ciudad.
00:23:01¡Vamos!
00:23:21Hermano, están cerca. ¡Ataquemos!
00:23:24Espera.
00:23:26Luego será demasiado tarde.
00:23:28De paciencia.
00:23:30Sí, señor.
00:23:37¡Ahora! ¡Fuego!
00:24:01¡Fuego!
00:24:21¡Ataquen!
00:24:23¡Recorten sus armas! ¡Reorganicen la defensa!
00:24:53¡Fuego!
00:25:23¡Ataquen!
00:25:28¡Disparen!
00:25:30¿General? ¿Quién está allí?
00:25:32¡Te dije que dispararan! ¿Lo escuchaste?
00:25:34¡Sí! ¡Disparen!
00:25:37¡Disparen!
00:25:49¡Fuego!
00:25:53¡Fuego!
00:25:59¿Estás bien?
00:26:05¡Hammer!
00:26:07¡Ataquen!
00:26:09¡Todos ustedes! ¡Conmigo!
00:26:15¡Ataquen!
00:26:16¡Fuego!
00:26:22¡Ataquen!
00:26:34¡Hammer!
00:26:47¡General está muerto!
00:26:50¡Sí!
00:27:03Johan, ahora que llegamos a la batalla, ¿podemos entrar a la ciudad?
00:27:08No te muevas.
00:27:10¡No!
00:27:12¡No!
00:27:13¿Podemos entrar a la ciudad?
00:27:15No te muevas.
00:27:17Al llegar a la ciudad, curaré tus heridas.
00:27:21Esto no es nada. Y lo sabes.
00:27:24Cuando llevaba a Alía al bosque a cazarte, mi herida es más que ésta.
00:27:29Presumida.
00:27:31Pero en serio, ¿no deberías luchar en estas batallas?
00:27:36¿Tienes que pueda retrasarte?
00:27:38No. Es que solo... me preocupo por ti.
00:27:43¡Hermano! ¡Hermano! ¡Hermano!
00:27:48¡Hammer! ¡Por aquí!
00:27:50¡Hermano! ¡Oye! ¡Este chico está ansioso por verte!
00:27:55Amigo, ¿quieres algo de mí?
00:27:57Hermano, sí. Esta vaga es un trofeo del Ejército Chin. Es para ti.
00:28:01¿Un regalo para mí? ¿Por qué?
00:28:04¡Fue increíble luchar junto a ti! ¡Todos te admiramos mucho! ¡Acéptala!
00:28:10Bien. Lo tomaré.
00:28:11¡Bien!
00:28:13¡Hammer! ¡Regresemos a Cain!
00:28:16¡Ganamos!
00:28:18¡Sí!
00:28:20¡Sí!
00:28:22¡Sí!
00:28:37¡Sí!
00:28:41¡Sí!
00:28:45¡Sí!
00:28:56¡Vamos! ¡Vamos! ¡Sí!
00:28:59Un insecto con sede.
00:29:01Ese mariscal lo dejó entrar con facilidad.
00:29:04¿Qué podía hacer? Si no los dejaba entrar, no tendríamos comida.
00:29:08¿No podríamos conservar la comida y echarlos a todos de aquí?
00:29:15Entonces, ¿quién sería el hombre insignificante?
00:29:24Hermano, luchamos tan duro por esta comida. No me parece justo que se lo demos todo.
00:29:29¿No parece injusto? Y el ruido que odió Sparrows lo devolvimos juntos. Déjala en paz.
00:29:35¡Granada!
00:29:36¡Granada!
00:29:38¡Démosles mil trozos de pan! ¡Me siente bien!
00:29:43¡Alto! ¡Para!
00:29:45¡Oigan! ¡Ya paren!
00:29:47¡Que paren!
00:29:49¡Chinkiji! ¿Por qué repartes comida?
00:29:54Ganamos la comida en la batalla. Podemos repartirla como queramos. ¡No es asunto tuyo!
00:29:59¿Así que sin el permiso del mariscal decidieron regalar comida para contribuir al ejército?
00:30:03¡Soldados! ¡Llévenselos!
00:30:04¡Pere! ¿Quién se atreve a intentarlo?
00:30:11¿Qué estás haciendo?
00:30:13Señor, me están regalando comida.
00:30:15¡Idiota! ¡Shin era compañero de vice-mariscal Gia y solo nos regresa el favor!
00:30:20Soldado Shin, luchaste para darnos de comida. Eres muy amable.
00:30:25Gracias por el cumplido. Él debió tener un plan sobre esta batalla. El error fue no liderarla.
00:30:29¡No importa! ¡Ustedes los eruditos son muy listos!
00:30:33Mariscal Heng, luchamos en esta batalla y les damos comida. Pero aún no hemos visto a Gia Rui romper a su promesa.
00:30:39¡Hermana! ¿Qué estás diciendo?
00:30:42Hoy estoy aquí para anunciar que a partir de hoy somos una familia.
00:30:47¡Hermanos! ¡Celebremos esta noche comiendo y bebiendo!
00:30:53¡A comer y beber! ¡A comer y beber! ¡A comer y beber!
00:30:57¡A comer y beber! ¡A comer y beber!
00:31:01¡A comer y beber! ¡A comer y beber!
00:31:07¡Porque Cameron! Estuviste increíble hoy.
00:31:11Yo también me siento así. ¡Quiero seguir así el resto de la noche!
00:31:15¡Voy a beber hasta que todos estén borrachos!
00:31:18¡Salud!
00:31:21¿Qué tonto eres? ¿De qué estás presumiendo esta vez?
00:31:24Suang Wa, no estoy presumiendo. Hoy estoy feliz, así que no me emborracharé.
00:31:31Escucha, Suang Wa. Quiero hacer un brindis por ti.
00:31:35¿Y eso por qué?
00:31:37Deseo que tú y el hermano Shin se casen pronto.
00:31:50¡Llévalo!
00:31:55¡Brindemos! ¡Salud!
00:31:58¡Salud!
00:32:07Escuchen, yo, Shan Aguo, en nombre de la ciudad de Taiyán,
00:32:12y los que han fallecido en la batalla de hoy, brindaré por ustedes.
00:32:16Brindaré por ustedes.
00:32:23Hermano Shin, seré honesto. Estoy muy feliz porque decidiste venir a la ciudad de Taín a unirte a nosotros.
00:32:30Es muy amable. He oído que cuando se inició el ejército solo había una docena de valientes,
00:32:35pero esa cifra se ha multiplicado en tres años. Estoy realmente impresionado.
00:32:41¿Escuchaste lo que dijo el hermano Shin? Está impresionado.
00:32:45Shin Kiji, sé directo si tienes algo que decir.
00:32:48No creo que hayas venido a Taiyán solo para unirte a nuestro ejército.
00:32:55Hace un mes, Huerva masacró a Xifeng Sha. He traído a los sobrevivientes.
00:33:01¿Huerva? ¿Quién es Huerva?
00:33:04Huerga es un famoso general que trabaja para Guanyama Zoo.
00:33:07Quiere que nos venguemos lo que hizo tu gente. ¡No lo haremos!
00:33:10¿Y por qué no podemos matarlo? ¡No importa quién sea!
00:33:14Hermano Shin, te ayudaré a vengarte de Huerva.
00:33:18Acabaré con la vida de Huerva, pero hay algo más importante que eso, y espero que el Mariscal me ayude.
00:33:25Hermano Shin, ¿qué es más importante que la venganza?
00:33:32Reúne a los ejércitos e inicia un ataque. ¡Debemos recuperar todo nuestro territorio!
00:33:39¡Eres un idiota soñador!
00:33:41¡Mariscal!
00:33:44¡Pelea! ¡Todos, todos están peleando!
00:33:48¡Deténganse todos!
00:33:52¿Qué sucede?
00:33:57Señor, nos estaban llamando mendigos y por eso luchamos.
00:34:02¡Eres un maldito mentiroso!
00:34:06¿Qué estás haciendo?
00:34:08¡Suéltame! ¡Debo matarlo!
00:34:11¿Estás borracha? ¡Discúlpate!
00:34:15¡Está mintiendo! ¡Fue él!
00:34:17¡Discúlpate!
00:34:25Hermano, la verdad es que...
00:34:26¡Cállate!
00:34:27¡Cállate!
00:34:39Son unos mendigos asquerosos.
00:34:42¡Eres un bastardo!
00:34:52No tienes que decirme nada. Empacaré mis cosas y me iré.
00:34:54Si estoy viva o muerta no es asunto tuyo.
00:34:56Espera, soy yo.
00:35:00Escucha bien. Él tenía que hacerlo, muy a su pesar.
00:35:03¡No le importo! ¡Sólo puede pensar en Gran Song! ¡No tengo cabida en su mente!
00:35:07Escucha, Xuan Hua. Estás muy equivocada.
00:35:09En Shifen Sa cuando se arrastraba entre los cuerpos, lo primero que dijo fue tu nombre.
00:35:13¿De verdad?
00:35:14¡Claro que sí!
00:35:16También dijo que cuando mate a Huerva y vuelva al territorio del Gran Song, se casaría contigo.
00:35:21Hermano...
00:35:24¡Xuan Hua!
00:35:35La persona que dirigió la tropa para luchar por la comida esta vez es Ching Kee Yee, un hombre de Jinan.
00:35:39He oído hablar mucho de él. Dicen que voló por los aires y tomó la cabeza del general.
00:35:43¡Eso!
00:35:44¡Oigan! ¡Oye! ¡Oye!
00:35:46¡Oye! ¡Oye!
00:35:48¡Oye!
00:35:50Los dos. Ya no hay más comida por hoy. Largo.
00:35:54¿Por qué, general?
00:35:57¿Cómo que por qué?
00:36:00¿Cómo van a volar por los aires? ¡Váyanse!
00:36:07¡Xuan Hua! ¿Qué haces?
00:36:10Reparto la comida, vice mariscal.
00:36:12Entonces hazlo correctamente. Contén tu ira.
00:36:15Este doblaje fue hecho por GBR Productions para Moxie Media Beijing Company Ltd. Todos los derechos reservados.
00:36:23¿Me llamaste?
00:36:25Sí.
00:36:27He decidido...
00:36:29¡Luchar contra Jin!
00:36:31¿Estás loco? ¿Quieres arriesgar la vida de los soldados de esta ciudad para vengar a Ching Kee Yee?
00:36:37¡Lo has entendido mal! ¡El hermano Jin ya ha ido a un plan para ayudarnos!
00:36:40¡El hermano Jin ya ha ido a un plan para ayudarnos!
00:36:43¡Mira! ¡Este es nuestro plan, Taiyan! ¡Rodeada por el enemigo! ¡Aquí Yan Su!
00:36:48¡Y aquí es Jin! ¡Y esto es Sin Wan!
00:36:52¡Te equivocas! ¡Esa es Taiyan!
00:36:58¡No, no! ¡No sé cómo explicarlo! ¡Hermano Jin, explícale!
00:37:03De acuerdo.
00:37:05Mira.
00:37:07Taiyan está cerca del monte Tai en el norte y Wen Shui en el sur.
00:37:11Fácil de defender, pero difícil de atacar.
00:37:14Digamos que está en el ojo de la tormenta.
00:37:17Es verdad.
00:37:19Pero todas las tropas Jin en Shandong están reunidas en Wanyan Bazu.
00:37:23Están listos para ir al sur y cooperar con Wanyan Alian.
00:37:26Y es nuestra oportunidad de descansar y adaptarnos.
00:37:29Pero si marchan hacia el norte de nuevo uniendo Yan Su, Jin An, Xi Shui y Sichuan para rodear y atacar Taiyan, ¿qué pasará?
00:37:38Estaremos en un callejón sin salida.
00:37:41Así es. Debemos evitar esa situación.
00:37:43Ahora que el ejército Jin en Shandong es débil en número, debemos atacar y tomar las cuatro ciudades.
00:37:49De esta manera, todo Shandong estará en nuestras manos.
00:37:51¡Bien dicho!
00:37:58¿Entendiste algo?
00:38:00¡Por supuesto que entiendo!
00:38:02Cuando tomemos las ciudades, todo Shandong será nuestro.
00:38:05Si no tomamos las cuatro ciudades, lo que le pasó a Xifeng Sha nos pasará a nosotros.
00:38:10No estoy de acuerdo.
00:38:12¿Por qué no estás de acuerdo? ¿Acaso no lo explicó bien?
00:38:14¿Cuál es el punto de explicarlo bien?
00:38:16¡Las palabras no ganan batallas! ¡Es la gente!
00:38:19¿Tenemos gente para eso?
00:38:22¡Ah, mi tabla!
00:38:28Yo podría ayudarlos con eso.
00:38:34¿Quién es usted? ¿Quién dejó entrar al monje?
00:38:37Este monje dijo que era amigo del hermano Shin.
00:38:41¿Yi Duan?
00:38:44Yahuan, tanto tiempo.
00:38:47Él es Yi Duan, y nos entendemos a la perfección.
00:38:52Caballeros, se localizó otro ejército de autodefensa.
00:38:55¿Aceptarían el plan que ideó el hermano Shin?
00:38:58Compañero, ¿cuánta gente puedes traer?
00:39:01Cinco mil.
00:39:03¡Es perfecto!
00:39:05¡Yi, ya deja de quejarte!
00:39:07Si tenemos éxito, podemos tener una vida mejor.
00:39:10¿Debes hacerlo?
00:39:12¡Debo hacerlo!
00:39:13De acuerdo, lo haremos.
00:39:15Pero tengo una condición.
00:39:17Hasta que no vea el ejército, no puedes dejar Taiyan.
00:39:20Te pediré que envíes mensajeros.
00:39:22Que lo hagan por mí.
00:39:29¿Leíste la carta?
00:39:31Sí, no tenía nada importante.
00:39:34Eso no es bueno.
00:39:37El monje apareció de la nada, de repente.
00:39:40Es un poco extraño.
00:39:42Dile a Shang Ang Guo que lo vigile.
00:39:45Escucha, Yen.
00:39:47Dime algo.
00:39:48¿No te sientes seguro de esto?
00:39:51Tengo mucha confianza en el hermano Shin.
00:39:54No soy muy educado.
00:39:56Soy duro.
00:39:58Pero no soy estúpido.
00:40:01¡Vamos a tomar algo!
00:40:03¡Salud!
00:40:08Oye, hermano Yi Duan, ahora eres monje.
00:40:11¿Por qué estás bebiendo vino y comiendo carne?
00:40:13Es una vergüenza.
00:40:15Debería recitar las escrituras y ser Zen.
00:40:18Pero estoy viviendo una época turbulenta.
00:40:21Veo la vida miserable de la gente común.
00:40:23Salí de la montaña.
00:40:25Me uní a la fila del norte.
00:40:27Fuimos derrotados.
00:40:29Fui cotido del ejército yin ya si te conocí.
00:40:31Ahora lo entiendo.
00:40:33El hermano Yi Duan huyó del ejército yin.
00:40:36¡Hammer!
00:40:39No vas a perderte.
00:40:40¡Hammer!
00:40:42¿No has aprendido a luchar con espadas?
00:40:45¡Yi Duan es un maestro!
00:40:47¿Por qué no dejas que te enseñe?
00:40:49Pues debo practicar más.
00:40:55Discúlpalo.
00:40:57Él no sabe lo que dice.
00:40:59No te enfades con él.
00:41:01No pasa nada.
00:41:03Digamos que este encuentro es gracias al ejército yin.
00:41:06No nos veíamos desde nuestra salida de Jinan.
00:41:08Han pasado tres años.
00:41:10¡Qué rápido!
00:41:12Cuando era más joven, con un alce en mi mano,
00:41:14¡no nos importaba ser maestros bebiendo!
00:41:22¡Oye!
00:41:24Las habilidades con la espada que me enseñaste no son tan buenas.
00:41:27Buen provecho, Yi Duan.
00:41:31Hermano, deberías hacerlo ahora.
00:41:33A Xuan Hua le encanta verte.
00:41:35¿De qué hablas?
00:41:36¿A que lo mires practicar con la espada?
00:41:40Yi Duan.
00:41:42No te he visto practicar hace mucho.
00:41:45Bien, haré una demostración.
00:41:58Cuando era joven, con un alce en la mano,
00:42:00mi espíritu se elevaba.
00:42:07No me importaba ser un maestro bebiendo o escribiendo poemas.
00:42:15No conocía a los espectadores que escondían las manos en las mangas.
00:42:18Solo eran dos o tres.
00:42:23Los cambios suceden en un instante.
00:42:26La gaviota sobrevuela la montaña.
00:42:29La huraca alcanza el puente entre las estrellas.
00:42:37Las mujeres trabajan en la seda blanca para hacer pañuelos,
00:42:40echando de menos los dedos delgados que ahora gaban la ropa.
00:42:42¡Yi Duan lo ha conseguido!
00:42:44Se unirá a nosotros en Tai An.
00:42:46No tomaremos las armas para atacar la ciudad con mi destino.
00:42:49¡No!
00:42:51¡No!
00:42:53¡No!
00:42:55¡No!
00:42:57¡No!
00:42:59¡No!
00:43:01¡No!
00:43:03¡No!
00:43:05¡No!
00:43:07¡No!
00:43:09¡No!
00:43:10No tomaremos las armas para atacar la ciudad comida en caballos.
00:43:13Que lleven comida para tres días.
00:43:15Es mi orden.
00:43:17Ochocientos del Ejército Águila atacarán contigo.
00:43:19No cree que será muy arriesgado, princesa.
00:43:25Hay un dicho en Gran Song.
00:43:27Quien no arriesga, no gana.
00:43:30Pasa mi orden.
00:43:32Enterrado.
00:43:35Princesa.
00:43:37Ya encontraron a Shinji.
00:43:40¡No!
00:44:11¿Qué haces aquí?
00:44:13Hermano, anoche tú y yo...
00:44:16No me acuerdo.
00:44:19Vámonos de aquí.
00:44:21¡Vámonos!
00:44:28¿Por qué tan nerviosos?
00:44:30Se embriagaron anoche, así que durmieron en mi casa.
00:44:32Oh.
00:44:34De acuerdo.
00:44:36Veamos cómo está Yi Duan.
00:44:38¿También se emborrachó anoche?
00:44:40Sí.
00:44:47¿Qué está pasando aquí?
00:44:53Mariscal, ¿qué sucede?
00:44:55¡Deja de fingir que no sabes nada!
00:44:57El monje Yi Duan robó el sello del Mariscal y me atacó.
00:45:00¿Qué vas a decir?
00:45:02Oye Shang, deja de mentir.
00:45:04Juntos vivimos hasta el amanecer.
00:45:06¿Cómo pudo Yi Duan robarlo?
00:45:08¡No quiere provocar una pelea de nuevo!
00:45:10¡Yi Duan debe haber robado el sello del Mariscal para hacer una falsa orden militar y crear el caos!
00:45:15¡Se coordinarán desde dentro y desde fuera para entregar Taiyan a Jin!
00:45:20Hermano Shing, creo que fuiste engañado por Yi Duan.
00:45:23Shang Hua, Hammer, quédense.
00:45:25Iré por el sello.
00:45:29Si no vuelvo esta noche, deja a mis compañeros en paz.
00:45:32Está bien.
00:45:34Te lo prometo.
00:45:36Mientras recuperes mi sello de Mariscal, lo deboracharé al norte.
00:45:38Lo tendrás.
00:45:40¡Hermano Shing!
00:45:43Perdimos el rastro de Yi Duan en el bosque.
00:45:48¡Arre! ¡Arre!
00:45:53¡Vamos! ¡A toda velocidad!
00:46:03¡Arre!
00:46:06¡Arre!
00:46:08¡Arre!
00:46:10¡Arre!
00:46:12¡Arre!
00:46:16¡Arre!
00:46:41¡Regresarás contigo!
00:46:47¡No seas tonto! ¡No defenderás a Taiyan!
00:46:54Tú y yo juramos una vez recuperar nuestro territorio.
00:46:57Yi Duan, ¿lo has olvidado?
00:47:00Un hombre sabio se somete a los hechos.
00:47:02Frank Song está condenado.
00:47:04El mundo es gobernado por la Armada de Jin.
00:47:06La gente común no alcanza la paz.
00:47:07Voy a preguntarte de nuevo.
00:47:09¿Volverás conmigo o no?
00:47:13Todo llega a su fin.
00:47:15Pero esto es inevitable.
00:47:18Ahora que nos traicionarás, nuestra amistad murió.
00:47:21Ya no es posible.
00:47:24¡Una reconciliación!
00:47:26¡Vamos!
00:47:37¡Ya!
00:47:53Llegarán esta noche.
00:47:55Yohan.
00:47:58Cumple tu sueño.
00:48:07¡No!
00:48:26Parece que lo logró.
00:48:29La mitad de ustedes quédense aquí.
00:48:31¡Vamos!
00:48:38¡Yi Duan!
00:48:41Tienes que sacar la espada y luchar por tu país contra la invasión enemiga.
00:48:46¡Huerva!
00:48:48¿Me recuerdas?
00:48:56¡Llegué!
00:48:58¡Llegué!
00:49:00¡Llegué!
00:49:02¡Llegué!
00:49:04¡Llegué!
00:49:06¿Quién anda ahí?
00:49:10A ver, ¿por qué me están mirando mientras orino?
00:49:17Yo vine aquí a quitarles.
00:49:36Envíe la señal.
00:49:38¡No hace falta!
00:49:40¡Su personaje cargo pasa sin nada por mí!
00:49:44¡Prepárense!
00:49:49Soy la princesa Guan Yan Shen Mei.
00:49:52De Gran Jin.
00:49:54Si muero aquí hoy, el pueblo de Gran Jin acabará con Taiyan.
00:49:59Ya la oyeron. Es una princesa.
00:50:02¡Hermanos! ¡Que la princesa no se lastime!
00:50:05¡No quiero ser soltero por más de una década!
00:50:08¡Quiero tener una esposa ahora!
00:50:12¡Yen Jin!
00:50:14Ustedes están aquí solo porque no quieren tener una batalla.
00:50:17Hoy como princesa de Gran Jin les prometo que, mientras se rindan,
00:50:21tendrás una alta posición con un buen salario de por vida.
00:50:24Tus compañeros también tendrán una buena vida si deciden seguirme.
00:50:30Hermano Jin, no puedo hacerla entender. ¡Díselo tú!
00:50:32¡Guan Yan Shen Mei! ¡Cuida tus palabras!
00:50:35Puedo perdonarte la vida si sueltas tu arma.
00:50:38Pero debes volver al campamento del ejército Jin a decirle a Hwayang Basu...
00:50:42Esto es absurdo. No lo aceptará tan fácilmente.
00:50:44...que cada centímetro perdido de tierra lo recuperaremos.
00:50:47El plan de atacar las cuatro ciudades podría haberse afectado.
00:50:50¿Ahora estás de acuerdo con el plan?
00:50:54Eres tan astuto.
00:50:56¡Shin Kiji! ¡Nos veremos de nuevo!
00:51:03¡Andando!
00:51:06¡Espere!
00:51:08Debe quedarse.
00:51:12Princesa, he estado esperando este día.
00:51:20Muerva.
00:51:22Te mataré.
00:51:24Y honraré a los muertos en Jinfengshan.
00:51:33¡No!
00:51:41¡Yo perdí!
00:51:43¡Mátame!
00:51:45¡Yo no soy quien va a matarte!
00:52:02¡Alian!
00:52:04¡Vengué tu muerte!
00:52:06¡Ahora puedes descansar en paz!
00:52:12Hermanos.
00:52:14El hermano Shin se vengó por lo que pasó en Jinfengshan.
00:52:18No solo matamos a Muerva.
00:52:20Mañana...
00:52:22El hermano Shin se convertirá en secretario en jefe de la ciudad.
00:52:25Yo...
00:52:27...voy a seguir al hermano Shin.
00:52:29¡Y derrotaremos al ejército Jin de una vez por todas!
00:52:37¡Shanghua!
00:52:38¡Suéltame!
00:52:39Escúchame.
00:52:40Es el momento de derrotar al ejército Jin.
00:52:43¿Podremos dejar de luchar?
00:53:00Cuando todo termine...
00:53:02...estaré contigo.
00:53:04Y el resto...
00:53:06...que me queda de vida...
00:53:08...¿eh?
00:53:29¡Gracias!
00:53:47¡A partir de hoy...!
00:53:48¡El hermano Shin será el secretario en jefe de nuestro ejército!
00:53:52¡Grandioso!
00:53:54¡Señor!
00:53:56Fueron nuestros compañeros quienes lucharon.
00:53:58¿Por qué el es el secretario en jefe?
00:54:00¡Shananwo!
00:54:00¿Qué estás diciendo?
00:54:01¡Vamos a luchar contra el ejército yin!
00:54:03Si no lo hace, ¿quién lo hará?
00:54:05¡Basta de discursos!
00:54:06¡Sirvamos el vino!
00:54:16Sé que el secretario en jefe hace que mucha gente se sienta incómoda
00:54:19Y...
00:54:20Por mi experiencia
00:54:22No soy mejor en términos militares que ustedes
00:54:25Han ganado muchas batallas
00:54:27Desde un punto de vista, la posición del secretario no es la mía
00:54:31Por eso les pregunto
00:54:33¿Por qué se rebelaron?
00:54:34¡Para comer y tener ropa!
00:54:36¡Para casarme con una buena chica!
00:54:39Tener el estómago lleno y casarse con una buena chica
00:54:42Quiero lo mismo para ustedes
00:54:44Pero...
00:54:46El ejército yin...
00:54:48No nos permitirá
00:54:49Para vencerlo, primero...
00:54:51Debemos...
00:54:52Estar unidos
00:54:53El ejército de Shifenzai, la ciudad de Dayan
00:54:56Deben ir a las batallas sin problema
00:54:59Segundo...
00:55:00Debo estar unidos
00:55:02Y no saquear ni tomar nada de las ciudades invadidas
00:55:05Nosotros podemos ahuyentar al ejército yin de nuestro territorio
00:55:08¡En gran son!
00:55:14Aun cuando digas...
00:55:15Que no tienes ropa
00:55:17Perseguiremos al invasor hasta la muerte
00:55:19¡Perseguiremos al invasor hasta la muerte!
00:55:22¡Salud!
00:55:26¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:55:56¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:56:26¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:56:56¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:57:26¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:57:56¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:58:26¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
00:58:57Golpeó a nuestro mensajero, por eso luché contra él.
00:59:00Hammer, ¿de qué habla?
00:59:03¡Llévenlo aquí!
00:59:05¡Suéltame!
00:59:07¡Camina! ¡De rodillas!
00:59:10¡Hermano! ¡Este hombre robó comida de la gente común y usó su cuchillo!
00:59:14¿Dónde está la gente?
00:59:16¡Le asustaron y huyeron! ¡Incluso mató a esa oveja!
00:59:20Muchacho, ¿eso es la verdad?
00:59:24¡Sí! ¡Lastimé a la gente y robé su comida! ¡Pero son la gente de Jean!
00:59:30¡Pero también son gente común!
00:59:33¡Hammer! ¡Castígalo!
00:59:36Hermano, ¿no es demasiado? ¡Decapítalo!
00:59:39¡Veamos quién se atreve!
00:59:41Mariscal, Shin Fuji puede dejar que la princesa de Jean se vaya, ¿por qué no puede perdonarle la vida otra vez?
00:59:46Lo que creo es que trama algo más.
00:59:49¡Basta de tonterías! ¡Apártate!
00:59:51Hermano Shin, el muchacho ha hecho mal esta vez.
00:59:55Le daré al pueblo veinte ovejas, o treinta, y lo castigaré con el bastón militar.
01:00:00¿Crees que es aceptable?
01:00:02Mariscal, no debemos saquear territorios. Es una regla.
01:00:07Incumplió la ley, debe ser castigado.
01:00:10De acuerdo.
01:00:12¿Qué te parece esto?
01:00:14¡Vamos!
01:00:15Debe ser castigado.
01:00:17De acuerdo.
01:00:19¿Qué te parece esto? ¡A partir de hoy, quien desobedezca será decapitado! ¿Está bien?
01:00:28En aquel entonces, cuando seguía a mi abuelo viajando por el mundo, vimos a los oficiales de Jean tratar mal a la gente, robar dinero, comida y secuestrando.
01:00:40La gente que se negaba a ser golpeada, era asesinada. Matar a uno, no era suficiente.
01:00:47Todos eran asesinados.
01:00:50Así destruyeron a Shifensa.
01:00:59Por lo tanto, el día que dirigí la rebelión, tomé una decisión.
01:01:05Si un día, Granzon puede recuperar el territorio que perdió, no volverá a sufrir tal crueldad y miseria.
01:01:13¡Ejecútenlo!
01:01:15¡No se atrevan a tocarlo!
01:01:20¡Ya, Rui! ¿Qué estás haciendo?
01:01:22¡Por favor! ¡Sé que era tan buen jefe! ¡Sé que me equivoqué, pero la verdad...!
01:01:31¡Zhennan Guo! ¡Te mataré!
01:01:34¡Atrápenlo!
01:01:37¡Ven aquí! ¿No es suficiente una muerte?
01:02:04¡Ups! ¡Ven!
01:02:29¡Dácase a un lado!
01:02:34¡Muévase!
01:02:40Dice Mariscal. ¿Quieres verme?
01:02:46Hija...
01:02:48Te toca.
01:02:55¿Qué pasa?
01:02:58¿Qué pasa?
01:03:00¿Qué pasa?
01:03:02Padre...
01:03:04Han tomado tres ciudades.
01:03:06Nos quedaremos sentados mirando.
01:03:08Fracasaste...
01:03:10por culpa de Shen Qiyi.
01:03:12Por eso estás enfadada.
01:03:14Fui descuidada y caí en su trampa.
01:03:17Tomaste decisiones sin mi permiso.
01:03:20Gracias.
01:03:24Vice Mariscal Jia.
01:03:26No. No me llames Vice Mariscal Jia.
01:03:28Fuimos compañeros de clases.
01:03:30Sólo llámame Jia Rui.
01:03:32Salud.
01:03:41Johan...
01:03:43Te culpé injustamente.
01:03:45Pero ahora...
01:03:47finalmente entiendo...
01:03:49lo que es una gran ambición.
01:03:51Ahora...
01:03:53brindemos también por eso.
01:03:59Escucha, Jia.
01:04:02También tengo algo que decirte.
01:04:05Incluyendo Taiyán,
01:04:07tenemos cuatro ciudades.
01:04:09Al tener Sichuan,
01:04:11todo Shandong estará en nuestras manos.
01:04:14Sichuan es difícil de atacar.
01:04:16Pero he logrado comprender
01:04:18que Wanyan Bazu ha asignado
01:04:20toda su fuerza principal lejos.
01:04:22Hemos tomado tres de sus ciudades.
01:04:24Y ahora,
01:04:25parece que está decidido a atacar el sur.
01:04:27Entonces,
01:04:29me temo que hay algo que tenemos que hacer.
01:04:31¿Qué?
01:04:33Suprimir a Wanyan Bazu
01:04:35con el ejército expedicionario.
01:04:37Eso no es fácil.
01:04:39No sabemos si el emperador de Granzón
01:04:41ha aprobado su plan.
01:04:43Y aunque lo haya aprobado,
01:04:45incluyéndonos a nosotros,
01:04:47hay tres ejércitos preparándose
01:04:49para reunirse.
01:04:51Si no se unen,
01:04:52nuestro gran Jin
01:04:54tendrá un millón de soldados
01:04:56para atacar.
01:04:58En ese momento,
01:05:00su fuerza
01:05:02será realmente...
01:05:05Después de tomar Taiyán,
01:05:07Sichui,
01:05:09Yansu,
01:05:11Jinan y Sichuan,
01:05:13es como una trampa de regreso
01:05:15al norte de Wanyan Bazu.
01:05:17El ejército expedicionario
01:05:19lo seguirá hasta aquí.
01:05:20Uniendo estas dos fuerzas,
01:05:22demoraremos Wanyan Bazu
01:05:24dentro de esta gran red.
01:05:26Así, la marcha de Wanyan Ling
01:05:28hacia el sur
01:05:30fracasará sin mucho esfuerzo.
01:05:32Ya lo entiendo.
01:05:34Shingiji nos contó su plan
01:05:36a propósito para
01:05:38retrasar nuestro avance al sur.
01:05:40Shingiji es realmente un genio.
01:05:44Es perspicaz e inteligente.
01:05:47Si es estratega de su ejército,
01:05:48será difícil para nosotros.
01:05:50Padre,
01:05:52¿deberíamos ir al sur antes de lo previsto?
01:05:54No lo creo.
01:05:56Shingiji es difícil de tratar,
01:05:58pero en realidad
01:06:00los rebeldes no son tan duros.
01:06:02Lo mejor es tener una buena estrategia.
01:06:07Hija mía,
01:06:09debes aprender a matar
01:06:11con armas que no te pertenecen.
01:06:13Pero nuestro emperador
01:06:15es un genio.
01:06:16Pero nuestro emperador
01:06:18no es alguien a quien puedas ver cuando desees.
01:06:21No tienes que preocuparte.
01:06:23Tengo a un conocido en Linan.
01:06:25Él puede ayudarme.
01:06:27Gia, te recomiendo que ataques Sichuan.
01:06:29De acuerdo.
01:06:31Eso haremos.
01:06:33No te fallaré.
01:06:35¡Salud!
01:06:37Sé qué hacer.
01:06:39Voy a dar un aviso.
01:06:41Los que se rindan serán perdonados.
01:06:43Se les darán puestos de oficiales
01:06:45Es una excelente idea.
01:06:47Ve y hazlo.
01:06:49Sí.
01:06:55Las flechas son resistentes
01:06:58y los caballos son fuertes.
01:07:00Había 300.000 soldados
01:07:03en la dinastía Han.
01:07:05El militante general
01:07:07era muy valiente.
01:07:09Muy valiente.
01:07:34Mariscal.
01:07:39¿Por qué quiere verme en medio de la noche?
01:07:42¿Tienes algo que discutir?
01:07:44Hace tres años llevé a un grupo de compañeros
01:07:46a rebelarse solo por un bocado de comida.
01:07:49Ahora nos hemos convertido en un gran ejército.
01:07:52Pero nunca olvido mis orígenes.
01:07:55Mariscal,
01:07:57¿qué quieres decir?
01:07:59Hermano,
01:08:03ya no quiero luchar en batallas.
01:08:07Querías matar al muchacho.
01:08:09Lo entiendo.
01:08:11Y a Rui y tú quieren que sirvamos a Gran Song.
01:08:14También entiendo eso.
01:08:16Pero estos hermanos pusieron sus vidas en mis manos.
01:08:19Yo soy incapaz de fallarles.
01:08:23¿Así que quieres convertirte en rey?
01:08:26Así es.
01:08:28Incluso si no ataco a Sichuan ahora,
01:08:30el ejército Jin no puede hacer nada.
01:08:32Quiero que mis hermanos vivan una buena vida siguiéndome.
01:08:39Una buena vida.
01:08:42Una buena vida.
01:08:46He Jin,
01:08:48¿sabes lo que es una buena vida?
01:08:51Llegaste a ver lo hermoso que era Gran Song.
01:08:57Abre tus ojos.
01:08:59Y ve a la tierra.
01:09:01Y ve a la tierra.
01:09:03Y ve a la tierra.
01:09:05Y ve a la tierra.
01:09:07Y ve a la tierra.
01:09:09Y ve a la tierra.
01:09:11Y ve a la tierra.
01:09:14¿Qué es una buena vida?
01:09:16Tienes carne para comer.
01:09:18Y vino para beber.
01:09:25Y ni siquiera tienes un hogar.
01:09:28¿Eso es una buena vida?
01:09:32Mariscal.
01:09:34Nunca quiero luchar en batallas.
01:09:36No me gusta luchar.
01:09:39de algunas cosas que debo hacer si todavía estoy vivo mañana
01:09:45iré al Inán si quieres matarme puedes hacerlo
01:09:53toma esto, hazlo mi vida
01:09:58es tuya
01:10:10300 estados
01:10:14300 estados
01:10:39300 estados
01:10:41300 estados
01:10:43300 estados
01:10:45300 estados
01:10:47300 estados
01:10:49300 estados
01:10:51300 estados
01:10:53300 estados
01:10:55300 estados
01:10:57300 estados
01:10:59300 estados
01:11:01300 estados
01:11:03300 estados
01:11:05300 estados
01:11:07300 estados
01:11:09300 estados
01:11:11300 estados
01:11:13300 estados
01:11:15300 estados
01:11:17300 estados
01:11:19300 estados
01:11:27hermano después de ir a grandson
01:11:29volveremos
01:11:35volveremos
01:11:38Volveremos.
01:11:47¡Arre!
01:11:48¡Arre!
01:11:48¡Arre!
01:11:50¡Arre!
01:11:50¡Arre!
01:11:51¡Vamos!
01:11:51¡Arre!
01:11:53¡Arre!
01:11:54¡Arre!
01:11:54¡Joel!
01:11:56¡Joel!
01:11:58¡Joel!
01:12:00¡Ya!
01:12:01¿Por qué estás aquí?
01:12:03Por esto. El mariscal me dijo que te lo diera.
01:12:08También dijo que te dijera que cuando vuelvas,
01:12:11tomaremos sillón juntos.
01:12:13De acuerdo.
01:12:19Mariscal.
01:12:20Espérame.
01:12:22¡Arre!
01:12:23¡Arre!
01:12:28Hermano, buen viaje.
01:12:34Señor.
01:12:35¡Señor!
01:12:40Me equivoqué.
01:12:49¡Vamos!
01:12:50¡Volvamos a la ciudad!
01:13:02Ciudad linda.
01:13:05¡Vamos!
01:13:20Se informa en esta ceremonia.
01:13:23Ministros.
01:13:24En cuanto a la marcha hacia el norte,
01:13:26¿cuáles son sus opiniones?
01:13:31Su Majestad.
01:13:32La marcha hacia el norte es crucial para nuestro país.
01:13:35Y gobierno.
01:13:36Creo que no debería tomarse a la ligera.
01:13:37Además,
01:13:38Ching Kee Yee y Hen Jin conquistaron ciudades y tierras.
01:13:42Son una multitud desordenada.
01:13:46Su Majestad.
01:13:47No estoy de acuerdo con el ministro Lu.
01:13:49Yo solo soy un guerrero.
01:13:51Pero he leído ensayos escritos por Shin Kuen Yee,
01:13:55el erudito de Jinan con respecto a las estrategias militares.
01:13:59Este hombre...
01:14:00es astuto.
01:14:01Además,
01:14:01escuché que defendió a Shi Feng Tsang en Shandong.
01:14:04Al rescatar a Dayan del asedio, conquistó tres ciudades.
01:14:07En todas esas batallas,
01:14:09ganó con un número...
01:14:10Las palabras se las lleva el viento.
01:14:11Ver es creer.
01:14:13Además, he oído que Ching Kee Yee puede volar...
01:14:18y tiene una gran fuerza.
01:14:21Son solo rumores.
01:14:23No vale la pena creerlo.
01:14:25Bien.
01:14:26Ver para creer.
01:14:28Su Majestad.
01:14:29Shin Kuen Yee está esperando fuera de la corte.
01:14:31¿Por qué no dejamos que se presente ante usted...
01:14:34y se lo preguntamos?
01:14:36La permito.
01:14:38¡Shin Kee Yee es llamado a la corte!
01:14:45Este doblaje fue hecho por GBR Productions para Moxie Media Beijing Company, LTD.
01:14:50Todos los derechos reservados.
01:14:51Shin Kee Yee se presenta ante usted, Majestad.
01:14:55Levántese.
01:14:56Gracias, Majestad.
01:15:03¿Eres Shin Kee Yee?
01:15:05Comparado con la versión que dicen que eres azul y tienes culmillos,
01:15:09te ves más normal en persona.
01:15:11Su Majestad,
01:15:12no puedo volar por los aires.
01:15:14No puedo ver nada.
01:15:15No puedo ver nada.
01:15:17No puedo ver nada.
01:15:18No puedo ver nada.
01:15:19No puedo volar por los aires.
01:15:21Ni tengo fuerza sobrehumana.
01:15:22Solo soy una persona común de Granzong.
01:15:26¿Una persona común de Granzong?
01:15:28Si la gente de Granzong son todos como tú,
01:15:32no tendré que preocuparme de mi territorio.
01:15:36Su Majestad,
01:15:37en Shandong hay innumerables personas comunes.
01:15:40Morirán luchando contra el ejército yin.
01:15:43Con sacrificio,
01:15:44hemos conquistado Taiyan,
01:15:46Xishui,
01:15:46Jiangsu
01:15:47y Jinan.
01:15:47Cuando el ejército expedicionario conquiste Xishuang,
01:15:51demolerán la fuerza de Wanyan Bazu sin duda, Su Majestad.
01:15:55Shin Kee Yee,
01:15:56solo con tus palabras,
01:15:57¿crees que puedes persuadir a Su Majestad?
01:16:00Si fallamos,
01:16:01tus crímenes no serán redimidos.
01:16:08¿Por qué debería tener miedo de mi muerte?
01:16:11¿Sabe cuántas personas no tienen hogar en la llanura central?
01:16:14¿Sabe el sacrificio para volver al soberano de Granzong?
01:16:17¿Lo sabe?
01:16:19¿Sabe que la gente de Linan debería vivir en paz?
01:16:24Se merecen...
01:16:26una buena vida.
01:16:30Si puedo ver...
01:16:32a todo el pueblo unido en uno solo,
01:16:34podría morir mil veces,
01:16:36sin miedo.
01:16:37Me...
01:16:38encantaría hacer eso.
01:16:40Bien.
01:16:42Todos los estados se unen y se convierten en uno.
01:16:47Para lograr tu objetivo,
01:16:49yo...
01:16:50lo autorizo.
01:16:56Shin Kee Yee.
01:17:00Gracias, Majestad.
01:17:02¡Larga vida al rey!
01:17:03¡Larga vida al rey!
01:17:04¡Larga vida al rey!
01:17:05¡Larga vida al rey!
01:17:07¡Larga vida al rey!
01:17:08¡Larga vida al rey!
01:17:09¡Larga vida al rey!
01:17:09¡Larga vida al rey!
01:17:18Lago Oeste.
01:17:19Maestro Mayor Fangel.
01:17:21Johan, no me llames Maestro Mayor.
01:17:23Compartimos la misma ideología.
01:17:25Nos preocupamos por el país.
01:17:26Su Majestad concedió mi petición.
01:17:29Gracias por su ayuda.
01:17:31Se dice que un héroe destaca cuando es joven.
01:17:35El general Huo Kubin era así, Johan.
01:17:38Y tú también lo eres.
01:17:40¡Hummer, volvamos a Taiyán!
01:17:43¡Volvemos a Taiyán!
01:17:44¡Sí!
01:17:51¡Quieto!
01:17:54¡Hermanos, abran la puerta!
01:17:57¡Volvimos!
01:18:02¡Hermanos, el secretario en jefe está de vuelta!
01:18:05Hermano, iré a ver qué pasa.
01:18:08Bien.
01:18:13¡Hermanos, abran la puerta!
01:18:16¡Regresamos!
01:18:19¡Hermanos, el secretario en jefe volvió!
01:18:23¡Secretario en jefe!
01:18:25¡Secretario en jefe!
01:18:26¡El secretario en jefe ha vuelto!
01:18:28¡Ha vuelto!
01:18:36¡El secretario en jefe ha vuelto!
01:18:39¡El secretario en jefe ha vuelto!
01:18:41¡Es el secretario del jefe!
01:18:47Con permiso.
01:18:48Disculpen.
01:19:06¿Has vuelto?
01:19:08Sí.
01:19:10He vuelto.
01:19:12Despídete del mariscal.
01:19:14Mariscal Gengi.
01:19:35¡Hermano!
01:20:05¡Hermano!
01:20:35¡Hermano!
01:21:05Jefe, nuestro enviado informa que Gengi ha muerto.
01:21:21Shan and Guo.
01:21:29Has conseguido méritos notables esta vez.
01:21:33¿Qué recompensa quieres?
01:21:34Solo dilo.
01:21:40No quiero nada más.
01:21:42Solamente quiero estar a su servicio, mi señor.
01:21:47Muy bien.
01:21:48Un sabio adapta sus acciones a los tiempos.
01:21:51Te pondré a cargo de la región de Jiangsu.
01:21:55Personalmente, te conferiré el título en el campo de prácticas militares.
01:22:00Gracias por su amabilidad, señor.
01:22:02Jamás lo olvidaré.
01:22:04Puedes irte.
01:22:05¡Sí!
01:22:07Aguarda.
01:22:09Esta sirvienta es un regalo para ti.
01:22:16Gracias, señor.
01:22:25Padre, ¿confías en alguien así para dirigir Jiangsu?
01:22:29Él mató a Gengi.
01:22:31No sabe de lealtad.
01:22:32Él es solo un peón, hija.
01:22:34No te preocupes por él.
01:22:36Solo quiero que esos rebeldes sepan a través de él
01:22:41que la única salida es someterse ante el Gran Jin.
01:22:54Toma, Xuan Hua.
01:22:56Oye, Jin no ha salido de la habitación durante todo un día.
01:23:01¿Crees que esté bien?
01:23:03Se siente triste.
01:23:05Dejémoslo un rato a solas.
01:23:19Ese día,
01:23:20el mariscal estaba muy feliz.
01:23:24Sacó todo el vino de la ciudad de Tai'an.
01:23:28Todos se emborracharon.
01:23:31El mariscal también.
01:23:34Dijo que
01:23:37después que luchamos la batalla de Sichuan,
01:23:41no pelearíamos más.
01:23:44Pero el mariscal no lo hizo.
01:23:46Yo no sabía
01:23:48que Shan'an Wu'o
01:23:50mataría al mariscal
01:23:52mientras estaba borracho.
01:23:56Hermano Jia,
01:23:58¿estaba equivocado?
01:24:04Cuando llegué por primera vez a Tai'an,
01:24:07pensé que mi vida había terminado.
01:24:10Pero desde que encontré el mariscal,
01:24:12pensé que mi vida había terminado.
01:24:15Pero desde que nos reencontramos,
01:24:18parece que me siento vivo de nuevo.
01:24:21El mariscal también dijo,
01:24:24un hombre debe tener esperanza en su vida.
01:24:29Fuiste tú
01:24:31quien nos dio esa esperanza.
01:24:34Pero le costó la vida.
01:24:38El muchacho
01:24:39Alian,
01:24:41mis hermanos de Chifensai Ciudad Tai'an
01:24:44solo querían estar vivos.
01:24:48Tener un poco de comida.
01:24:51Viviendo en tiempos de guerra,
01:24:53no es fácil estar vivo.
01:24:57El mariscal se ha ido,
01:24:59dejando a nuestros hermanos en las ciudades orientados.
01:25:02Cuando termine el funeral,
01:25:04me llevaré al resto de los hermanos hasta Granada.
01:25:06Cuando termine el funeral,
01:25:08me llevaré al resto de los hermanos hasta Gran Son,
01:25:11en honor del mariscal.
01:25:23Johan, mientras hay vida y esperanza,
01:25:26lo haremos.
01:25:28Recuperaremos los territorios.
01:25:31Te estaré esperando en Linan.
01:25:36Te estaré esperando en Linan.
01:26:06Shin Kiji, ¿simplemente te irás?
01:26:09¡Cobarde!
01:26:13Shan'an Guo mató al mariscal.
01:26:16Tengo que ir al campamento Jin
01:26:18y llevarlo a Linan.
01:26:20Solo mostrando la traición,
01:26:22nuestra gente se ha ido.
01:26:24¿Y tú?
01:26:26¿Y tú?
01:26:28¿Y tú?
01:26:30¿Y tú?
01:26:32¿Y tú?
01:26:34¿Y tú?
01:26:36Mi ejército permanecerá unido.
01:26:38Y así retribuiré
01:26:40la confianza que Jin tuvo en mí.
01:26:42En esta vida,
01:26:44donde quiera que vayas,
01:26:46aunque sea muy lejos,
01:26:48no me dejes de lado.
01:26:50¡No lo pienses nunca!
01:26:57Hermano,
01:26:59tú salvaste mi vida para matar
01:27:01a un enemigo.
01:27:03¿Cómo no vas a llevarme?
01:27:05Shan'an Guo es un bastardo
01:27:07y lo odio desde hace mucho.
01:27:09Para vengar a Jin, ¡cuenta conmigo!
01:27:11¡Cuenta conmigo!
01:27:12Desde niño,
01:27:14he viajado por el mundo con mi abuelo.
01:27:16Mis objetivos son logros.
01:27:18Recuperar la Tierra.
01:27:20Es mi ambición.
01:27:22¿Y tú?
01:27:24¿Y tú?
01:27:26¿Y tú?
01:27:28¿Y tú?
01:27:30¿Y tú?
01:27:32¿Y tú?
01:27:34¿Y tú?
01:27:36¿Y tú?
01:27:38¿Y tú?
01:27:40¿Y tú?
01:27:42Es mi ambición.
01:27:44Se rebelaron en Shifen Sa conmigo
01:27:46y me siguieron a Taiyan derrotando al ejército Jin.
01:27:48Su majestad nos dio el título de ejército pacífico en persona
01:27:51y nombró al mariscal Hel como comandante del ejército.
01:27:55Pero Shan'an Guo
01:27:57nos traicionó
01:27:59y asesinó al mariscal.
01:28:05¡Hay que darle muerte!
01:28:07¡Sinó no mereceré mi título de nobleza!
01:28:09¡Ejército pacífico!
01:28:10¡Sí!
01:28:12¡Síganme hasta el campamento Jin y matemos a Shan'an Guo!
01:28:40¡Aú!
01:28:42¡Aú!
01:28:44¡Aú!
01:28:46¡Aú!
01:28:48¡Aú!
01:28:50¡Aú!
01:28:52¡Aú!
01:28:54¡Aú!
01:28:56¡Aú!
01:28:58¡Aú!
01:29:00¡Aú!
01:29:02¡Aú!
01:29:04¡Aú!
01:29:10Padre, el ejército avanza hacia el sur.
01:29:13El resto ha sido reunido.
01:29:16Después de terminar aquí
01:29:18deberíamos ponernos en marcha.
01:29:28¡Guerreros de Gran Jin!
01:29:31Ustedes
01:29:33me seguirán
01:29:35en nuestra avanzada hacia el sur.
01:29:37Vamos a conquistar a esa débil gente de Gran Song
01:29:41¡de una vez por todas!
01:29:43Pisaremos la bandera de nuestro Gran Jin
01:29:46en cada pulgada de tierra que alcancemos.
01:29:48Yo, Wanyan Bazu,
01:29:50estaré con ustedes
01:29:52para presenciar juntos este honorable momento.
01:29:57¡Larga vida
01:29:59al Gran Jin!
01:30:01¡Larga vida!
01:30:03¡Larga vida!
01:30:05¡Larga vida!
01:30:07¡Larga vida!
01:30:11¡Continúa!
01:30:16¡Al frente! ¡General Shan An Wu!
01:30:28¡Yo, Shan An Wu, me someteré a Gran Jin y le serviré toda mi vida!
01:30:35Ofrezcanle el ritual de guiar a las ovejas.
01:30:38¡Shan An Wu, realiza el ritual!
01:30:58¡Larga vida a Gran Jin! ¡Larga vida!
01:31:05¡Shan An Wu, a partir de ahora eres uno más de nosotros!
01:31:13Este sello de oficial es todo tuyo.
01:31:17¡Mi señor, muchas gracias!
01:31:35A partir de ahora, debes servir a nuestro Gran Jin.
01:31:41Recuerda, cambiaste la vida de tu hermano por esto.
01:31:46¡Lo comprendo, señor!
01:32:05¡Ataquen!
01:32:14¡Nos atacan! ¡Nos atacan! ¡Nos atacan!
01:32:29¡Hermanos! ¡Retirada!
01:32:34¡Vamos, hermanos! ¡Vamos!
01:33:04¡Vamos!
01:33:34¡Shan An Wu!
01:34:04¡No!
01:34:34¡No dejes que huya!
01:34:35Ten cuidado.
01:34:40¡Sí!
01:34:42¡No dejes que huya!
01:34:43Ten cuidado.
01:34:47¡Sí!
01:35:11¡No!
01:35:42¡El pueblo Jin! ¡La gente me hizo hacer esto!
01:35:46¡Jefe! ¡Deme una última oportunidad!
01:35:49¡Salgamos juntos! ¡Matemos a toda esa gente!
01:36:01¡Shin Keiji! ¡La opresión es demasiado!
01:36:05¡Shan An Wu!
01:36:06¿Cuando mataste al Maleskal, pensaste que estarías así algún día?
01:36:09¡Verdad!
01:36:10¡Merecía morir!
01:36:12¡Me seguí durante muchos años! ¡Arriesgué mi vida por él!
01:36:16¡Luchando en cientos de batallas!
01:36:19Después que usted llegó, me di cuenta de que yo solo fui un perro para sus ojos.
01:36:26¡Él merecía morir! ¡Ustedes también lo merecen!
01:36:32¡Mataste al Maleskal! ¡Mereces morir!
01:36:35¡Te entregaste a los Jin! ¡Mereces morir!
01:36:38¡Tu avanzado al norte fracasó debido a tu podicioso deseo!
01:36:42¡Shan An Wu! ¡Eres desleal! ¡Eres un animal sin corazón!
01:37:03¡Vamos! ¡Vamos!
01:37:06¡Vamos! ¡Que no escapen!
01:37:27¡Señor, sálveme!
01:37:30Irrumpiste por él. ¿Vale la pena?
01:37:32Shin Kiji, tu abuelo y yo nos conocimos hace mucho, así que te daré otra oportunidad.
01:37:39Si te rindes, te perdonaré la vida.
01:37:42¡Yo, Wanyan Basu, también puedo garantizarte un futuro prometedor!
01:37:48¿Un futuro prometedor?
01:37:52Wanyan Basu, también te daré una oportunidad.
01:37:56Si retiras a tus soldados de mi territorio, yo mismo te perdonaré la vida.
01:38:02¡Fuera de aquí! ¡Fuera! ¡Cállense!
01:38:05Eres un niño arrogante.
01:38:13Shuang Hua, cásate conmigo.
01:38:18De acuerdo.
01:38:32¡Vamos!
01:39:02¡No!
01:39:32¡Shuang Hua!
01:39:39¡Shuang Hua!
01:39:57Aquí estoy. No me iré. Aquí estoy.
01:40:02¡Shuang Hua!
01:40:20¡Shuang Hua!
01:40:33¡Shuang Hua!
01:40:54¡Wanyan Basu!
01:41:02¡Shuang Hua!
01:41:21¡Venga, no!
01:41:33¡No!
01:41:45¡Deprisa!
01:42:03¡No!
01:42:17¡Andu! ¡Sube al caballo!
01:42:32¡Hermano!
01:42:34¡En la otra vida, seguiré siendo tu hermano!
01:43:02¡Shuang Hua!
01:43:33¡Shuang Hua!
01:43:34¡Shuang Hua!
01:43:35¡Shuang Hua!
01:43:36¡Shuang Hua!
01:43:37¡Shuang Hua!
01:43:38¡Shuang Hua!
01:43:39¡Shuang Hua!
01:43:40¡Shuang Hua!
01:43:41¡Shuang Hua!
01:43:42¡Shuang Hua!
01:43:43¡Shuang Hua!
01:43:44¡Shuang Hua!
01:43:45¡Shuang Hua!
01:43:46¡Shuang Hua!
01:43:47¡Shuang Hua!
01:43:48¡Shuang Hua!
01:43:49¡Shuang Hua!
01:43:50¡Shuang Hua!
01:43:51¡Shuang Hua!
01:43:52¡Shuang Hua!
01:43:53¡Shuang Hua!
01:43:54¡Shuang Hua!
01:43:55¡Shuang Hua!
01:43:56¡Shuang Hua!
01:43:57¡Shuang Hua!
01:43:58¡Shuang Hua!
01:43:59¡Shuang Hua!
01:44:00De repente me doy la vuelta y la veo brillar
01:44:30entre luces tenues y oscuras.
01:45:00Esta película está dedicada a los héroes que se consagraron al empeño de defender
01:45:17la unidad nacional y la integridad territorial.
01:45:47Este es el canal de
01:46:01subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
01:46:11Este es el canal de
01:46:25subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
01:46:41Este es el canal de
01:46:55subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
01:47:11Este es el canal de
01:47:25subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
01:47:41Este es el canal de
01:47:55subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
01:48:11Este es el canal de
01:48:25subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
01:48:55Este es el canal de
01:49:09subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.
01:49:39Subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos días.

Recomendada