Kahogona Wakadanna-sama no Amayakashi Kon (2024) EP 2 ENG SUB
Category
📺
TVTranscript
00:30Good morning, Senpai.
00:38What's the matter?
00:40Are you training a young lady?
00:43The season of cooking will change from today.
00:47I was worried if you were the only one.
00:49Hey!
00:50I'm sorry.
00:51My young master has been allowed to cook for a while.
00:56I'm sorry.
00:59By the way, Suruga.
01:02Are you all right?
01:04What?
01:06Well...
01:09I heard a bad rumor.
01:27I found out something when I lived with him.
01:31He is easy-going in front of the employees.
01:35But he is always careful as a scapegoat.
01:40By the way,
01:42the young master with glasses is also good.
01:52Young master.
01:55Here you are.
02:00You're welcome.
02:10I'm sorry.
02:12I can't take care of you because you're a new bride.
02:17Don't worry.
02:22I'm sorry.
02:23Here you are.
02:28Yes.
02:30Long time no see.
02:33Yes.
02:37I see.
02:45I haven't done anything like a couple yet.
02:52The bedroom is different.
03:00And the kiss...
03:04It's over.
03:22Let me remember it.
03:24Hey, sweet love.
03:27The feeling transmitted from the slippery fingertips.
03:34Give me a kiss like a confetti.
03:39Hey, what I want is next to you.
03:53Good morning.
03:55Good morning, young master.
03:58Your eyes are red.
04:00What's wrong?
04:04I couldn't sleep last night.
04:16I'm always waiting for you.
04:22I'm sorry.
04:34They are a couple.
04:36What's wrong?
04:38Don't you think so?
04:40I don't see them together.
04:43Right?
04:48Are you busy?
04:50Tsuruoka-san is always expressionless.
04:52But it's dark here.
04:54Is that rumor true?
04:57What?
04:58Young master chose Tsuruoka-san because he didn't want to get married.
05:03I see.
05:05If you don't mind, I don't mind.
05:08I won't be chosen.
05:10I don't mind.
05:14Young master.
05:17Yes.
05:19Kijima.
05:20Do you have an appointment after this?
05:22Do you have an appointment after this?
05:25What?
05:27I think it's okay.
05:30I'm counting on you.
05:32Yes.
05:49Excuse me.
05:56Do you want to change the height?
05:58This one and this one.
06:00And make it three-dimensional.
06:03It will be well-balanced.
06:06How about this one?
06:08Yes.
06:12Young master.
06:14What's wrong?
06:19My wife.
06:21What?
06:23Your wife?
06:25Oh.
06:27Excuse me.
06:29Can I borrow your wife for a while?
06:32I don't mind.
06:35What's going on?
06:37I have some free time.
06:39Can I borrow your wife for a while?
06:42What?
06:44That's good.
06:47You two are newlyweds.
06:50But you couldn't go on a trip.
06:52So you stayed at a hotel.
06:55Come on.
06:57Come on.
06:59Come on.
07:01It's good to stretch your wings once in a while.
07:07Are you sure?
07:09Yes.
07:11See you later.
07:13See you later.
07:15See you later.
07:23It's a fresh day.
07:27I usually work at this time.
07:31I hope you'll get smarter.
07:41It's konpeito.
07:43Do you want to buy it?
07:45Yes.
07:47Here you are.
07:51This is...
07:53Say ah.
07:55Ah.
07:57It's like we're on a date.
08:08It's good.
08:11But...
08:14There's a place I want to go to.
08:18May I?
08:20Yes.
08:22I'm just a wife.
08:30I don't have the courage to hold your hand.
08:35It's a special time for me to see the same scenery as you.
08:42It's beautiful.
08:44I like the town of Asakusa from here.
08:53We've walked a lot.
08:59Are you tired?
09:01No.
09:03Are you tired?
09:05I'm fine.
09:09I had a good time with you.
09:14I made a lot of good memories.
09:23We can make more good memories.
09:33When I asked you to marry me,
09:36what I said in front of you was my true feelings.
09:42I want to make you happy from the bottom of my heart.
09:48So if you have any worries, please tell me.
09:56Worries?
09:59I want you to trust me.
10:13Then...
10:15Can I ask you something?
10:18Yes.
10:20Yes.
10:26Yukito...
10:30Well...
10:35Why did you marry me?
10:50Why did you marry me?
10:58Because...
11:03I like you.
11:10Should I explain more?
11:20Yes.
11:27That's enough.
11:50That's enough.
12:15It's different from the first kiss.
12:20It's closer than the first kiss.
12:26I'm thrilled every time our breath overlaps.
12:32But...
12:36It's also sweet.
12:51I love you.
13:03I'm fine.
13:10Can I sleep with you tonight?
13:15Yes.
13:18I want to hug you.
13:44I love you.
14:15Sorry to keep you waiting.
14:17Not at all.
14:27Yukito, before you go to bed,
14:30can I...
14:44Can I...
14:47Can I...
14:50Yes.
14:56Come here and sit down.
14:59Let's talk.
15:07I enjoyed our date today.
15:12Me, too.
15:15I want to go out with you more often.
15:20Where do you want to go?
15:24Where?
15:25Yes, where?
15:33I can't think of anywhere.
15:37What?
15:41The place I want to go...
15:46is next to you.
15:53I've already made my wish.
16:11I love you.
16:41I love you, too.
17:12I love you, too.
17:20Did you hate me?
17:32I thought I couldn't reach you.
17:37Even if we live under the same roof,
17:41even though it's like a dream,
17:45I'm afraid I'll get any more happiness.
17:57It's okay.
18:00Yes.
18:06Yes.
18:09I told you to call me by my name.
18:20Yukito.
18:23Yes.
18:28Let's call it a night.
18:32You still need to prepare your heart.
18:37Yes.
18:42Yes.
18:47Then...
18:50I'll go now.
18:57No.
19:02Let's go out together.
19:06Yes.
19:18I don't think I can sleep.
19:27Hey, Io.
19:31Yes?
19:35If you think it's okay to continue tonight,
19:41will you hug me?
19:59Good night, Io.
20:05Kissing,
20:07being hugged...
20:10That alone is enough to break my heart.
20:21My heartbeats
20:24overlap with Yukito's.
20:28I really like Yukito's store.
20:58Yukito's store
21:17Ah, Yukito-san.
21:22You look good when you wake up.
21:29Good morning, Io.
21:32Good morning.
21:55Yes.
21:59Eh?
22:01Your father is in the hospital?
22:05Yes.
22:18So, what's the matter?
22:21He's in a hot spring at the hotel.
22:23He slipped and hurt his back.
22:25He'll be in a stable condition for a while.
22:29He'll be back in two or three weeks.
22:33I see.
22:38I'll have the young master
22:40take care of his relative's funeral next month.
22:47I understand.
22:50Also,
22:52I have a suggestion.
22:57What is it?
22:59Why don't you ask Io-san
23:02to cook for you?
23:07Me?
23:09Yes.
23:10I'm still a trainee
23:12in such an important position.
23:14No, just one dish.
23:17Do you think it'll be a good opportunity
23:19for the young master to cook for you?
23:35What do you think, young master?
23:41What should I do?