Descubriendo el amor capitulo 9 en español latino - Ema Kyunxek

  • el mes pasado
,Descubriendo el amor capitulo 1 en español latino
,https://dai.ly/x92d87e
,Descubriendo el amor capitulo 2 en español latino
,https://dai.ly/x92ayhc
,Descubriendo el amor capitulo 3 en español latino
,https://dai.ly/x92d87g
,Descubriendo el amor capitulo 4 en español latino
,https://dai.ly/x92ma7s
,Descubriendo el amor capitulo 5 en español latino
,https://dai.ly/x92ma7q
,Descubriendo el amor capitulo 6 en español latino
,https://dai.ly/x933jo8
,Descubriendo el amor capitulo 7 en español latino
,https://dai.ly/x933joa
,Descubriendo el amor capitulo 8 en español latino
,https://dai.ly/x94bic4
,Descubriendo el amor capitulo 9 en español latino
,https://dai.ly/x93ynu6
,Descubriendo el amor capitulo 10 en español latino
,https://dai.ly/x93ynu8
,Descubriendo el amor capitulo 11 en español latino
,https://dai.ly/x94bic6
,Descubriendo el amor capitulo 12 en español latino
,https://dai.ly/x93ynuc
,Descubriendo el amor capitulo 13 en español latino
,https://dai.ly/x94bic2
,Descubriendo el amor capitulo 14 en español latino
,https://dai.ly/x94c4tk
,Descubriendo el amor capitulo 15 en español latino
,https://dai.ly/x94c4tm
,Descubriendo el amor capitulo 16 en español latino
,https://dai.ly/x94c4to

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Creí que no querías ir a Gunsan conmigo. ¿Por qué cambiaste de idea?
00:00:05Consideré la ayuda que me ofreciste. Y Tegyeon está asustado por la cirugía que viene.
00:00:12Creí que se sentiría mejor si convive contigo.
00:00:17¿Desayunaste antes de salir?
00:00:18Sí. ¿Y tú desayunaste?
00:00:20Siempre desayuno.
00:00:21¿Podemos pasar al centro comercial antes de irnos? Quisiera comprarles regalos.
00:00:30Me parece que hoy luces diferente.
00:00:37¿Estás usando labial?
00:00:42Qué hermosa.
00:00:45¿Qué sentido tendría verme hermosa para ti?
00:00:47Deberías arreglarte así más seguido. ¿Debes salir más?
00:00:50¿Quieres almorzar algo?
00:01:01Buena idea.
00:01:13Episodio 9. Te he dicho te amo más de una vez.
00:01:17¿Se te antojan fideos? Aquí había un buen restaurante. Espero que siga.
00:01:31¿Qué pasa?
00:01:32Tengo hambre. Vamos.
00:01:39Vámonos de aquí.
00:01:40¿No vas a llevar nada?
00:01:42Es demasiado costoso. En esa tienda hay ofertas.
00:01:47Buenas tardes. Llevaré dos atuendos de cada talla que está en esta lista.
00:01:54Y por favor, cárguelo a esta.
00:01:58Espera. También tengo dinero.
00:02:00Solo acéptalo. Como dijiste, es retribución de la riqueza que he tenido.
00:02:07No me gustan las palabras tan fuertes, pero me gusta que hables con tanta confianza.
00:02:12Solo acéptalo con agradecimiento.
00:02:15Está bien. Te agradezco mucho que hagas esto por los niños.
00:02:28¿Todavía sigues utilizando ese bolso?
00:02:31Sí, es cómoda y linda.
00:02:34¿Recuerdas que yo te lo di?
00:02:38Claro que no. Esta yo la compré.
00:02:40Pero si yo te lo compré, ¿cómo puedes olvidar que fue mi primer pago?
00:02:49Ya lo recordaste.
00:02:53Puedo ver cómo cambió tu semblante inmediatamente.
00:02:58La estación Gangnam. ¿Recuerdas?
00:03:04¿Qué haces? ¿Adónde vamos? ¿No tienes que volver al trabajo?
00:03:08Por ahora no.
00:03:11¿Con mi primer pago?
00:03:19¡Mira eso! ¡Se te ve lindo!
00:03:21¿Cuándo tuviste tiempo de ir a comprarla?
00:03:24La semana pasada hice tiempo para ir a la tienda departamental. ¿Sí te gusta?
00:03:29¡Me encanta! Muchas gracias.
00:03:34Perdón.
00:03:35Muchas gracias.
00:03:39Perdón, tengo que volver al trabajo. No puedo cenar contigo otra vez.
00:03:43Ya estoy satisfecha.
00:03:49¿Recuerdas? Te lo di frente a los casilleros.
00:03:53No fue así.
00:03:54Sí, lo olvidaste. Te recordaré.
00:03:56Ese día lloraste porque estabas muy conmovida.
00:03:59Estoy muy segura de que no lloré.
00:04:01Ya deja de mentir.
00:04:02Lloraste, te juro que sí.
00:04:05Estabas tan conmovida que dijiste te amo como diez veces.
00:04:09Claro que no.
00:04:11El regalo por tu primer pago fue una linda gargantilla.
00:04:21Ábrelo.
00:04:32Con mi primer pago.
00:04:35¿Tu primer pago en tres años?
00:04:40Es súper linda.
00:04:43Ponla.
00:04:45¿Qué tal?
00:04:48¿Es hermosa?
00:04:49Es hermosa.
00:04:54¿El bolso?
00:04:55Sí.
00:04:56¿Cuál es su nombre?
00:04:57Esa.
00:04:58¿Qué es?
00:05:00Bueno, no sé.
00:05:01¿Qué es?
00:05:02Esa.
00:05:03¿Qué es?
00:05:04¿Qué es?
00:05:05¿Qué es?
00:05:06¿Qué es?
00:05:07Esa.
00:05:08¿Qué es?
00:05:09¿Qué es?
00:05:10¿Qué es?
00:05:11¿Qué es?
00:05:12Esa.
00:05:13¿Qué es?
00:05:14El bolso. Fue para disculparte por dejarme plantada tres veces.
00:05:19Si tanto recuerdas todo.
00:05:23¿Qué pasó con la gargantilla?
00:05:25La deseché. ¿Qué importa?
00:05:27Fue hace cinco años. Regalo de una relación que no prosperó.
00:05:31Fue mucho más agradable de lo que tú dices recordar.
00:05:34Claro. Hubo algunos días muy lindos.
00:05:40Pero no fue algo que durara para siempre.
00:05:43No pudieron durar ni cinco años.
00:05:47¿Quieres saber qué es lo que pienso cada vez que te veo?
00:05:51Todo lo bello en esta vida es totalmente efímero.
00:05:56Todo puede cambiar.
00:05:58Me recuerdas las crueles verdades.
00:06:04Voy a reflexionar. Voy al sanitario.
00:06:13¿Qué pasa?
00:06:39Muy buenas tardes.
00:06:41Hola.
00:06:43¿Qué estás haciendo aquí?
00:06:47No te debería de importar.
00:06:49¿Por qué eres tan grosera? Yo estoy siendo amable.
00:06:55En mi lugar, ¿tú serías amable?
00:06:59No eres mi amiga como para preguntarme qué hago aquí.
00:07:03O para decirnos que es un gusto vernos.
00:07:05¿Te da gusto verme?
00:07:07Claro. Ni siquiera somos cercanas tú y yo.
00:07:12Ahora dime, ¿tú qué estás haciendo aquí?
00:07:15Estamos en un centro comercial. Estoy comprando.
00:07:19Disfruta tu día de compras.
00:07:23Igual, señorita.
00:07:28Dijiste que no tenía derecho a llamarte hermana.
00:07:33Sí, Anarín.
00:07:34Si vas a llamarme por mi nombre, yo también te hablaré por el tuyo.
00:07:46Espero que ya no volvamos a encontrarnos.
00:07:52Como si yo quisiera verte.
00:07:55Esta niña es un chiste.
00:07:58¿Cómo es posible que él salga con alguien como ella?
00:08:04Podrá parecer inocente, pero es un insolente.
00:08:10Las mujeres como ella son mujeres fatales.
00:08:13Él no se da cuenta de que...
00:08:16Muchas gracias.
00:08:32¡No puede ser!
00:08:34¿Qué están haciendo?
00:08:38¿Vienes sola?
00:08:41¿Y qué hay de ti, señor?
00:08:43¿Me dijiste señor?
00:08:47¿De qué otra forma puedo llamarte? Realmente no te conozco.
00:08:51No eres mi hermano y tampoco mi padre.
00:08:53Solamente te pregunté con quién estás.
00:08:56¿Eres detective?
00:08:58Vine sola. ¿Contento?
00:09:01No es algo que te importe.
00:09:04Entonces tú dime con quién vienes.
00:09:34Me molesta haberle metido a Yehorum.
00:09:37Quiero ser honesto con ella.
00:09:40Yo no veo por qué tendrías que decirle lo de la adopción.
00:09:45Me opongo.
00:09:47Tu papá y yo cerramos el hospital en Gunsan
00:09:50y nos mudamos aquí, donde nos ha ido bien.
00:09:53No quiero que la gente se sienta mal.
00:09:56No quiero que la gente se sienta mal.
00:09:59No quiero que la gente se sienta mal.
00:10:01Nos mudamos aquí, donde nos ha ido bien.
00:10:04No quiero que la gente lo sepa.
00:10:07Tú eres mi hijo.
00:10:09No puedo aceptar nada más.
00:10:26¿Qué pasa?
00:10:28Tengo hambre. Vamos, ¿sí?
00:10:32No creo que pueda ir mañana.
00:10:35También me surgió algo de trabajo.
00:10:38¿Y tú por qué no puedes?
00:10:41Un seminario que había olvidado.
00:10:57Hola, Yehorum.
00:10:59¿Quién debe estar en cirugía? No me responde.
00:11:02No está aquí. Es su día libre.
00:11:05Ah, es verdad. ¿Habrá ido a visitar a su madre?
00:11:09Podría ser que sí.
00:11:11Ok, gracias. Adiós.
00:11:13Adiós.
00:11:18Así que no sabe del seminario.
00:11:29No creo...
00:11:31que ellos pudieran estar juntos.
00:11:35Supongo que le llamo y responde. Terminaríamos discutiendo.
00:11:39Si Arim está ahí,
00:11:41entonces escuchará que estamos discutiendo.
00:11:47Debe ser inteligente, Yehorum.
00:11:50Esto es inaceptable.
00:11:55Por favor,
00:11:56yo quiero pan de miel y avena y también...
00:11:59jalapeños adicionales.
00:12:01Claro.
00:12:03Yo quiero más aceitunas, por favor.
00:12:07¿Sí cuenta como almuerzo?
00:12:10Sí, está bien. En realidad, desayuné bien.
00:12:15Quiero preguntarte algo.
00:12:19El hombre que aquella noche estaba en el estacionamiento,
00:12:23cuando llegó tu novia,
00:12:24¿Quién?
00:12:27Ah...
00:12:29¿El hombre que estaba con mi novia?
00:12:32¿Quién es ese hombre?
00:12:36Es presidente de la compañía de construcción.
00:12:39Trabajan en un proyecto. ¿Por qué preguntas?
00:12:42No, por nada.
00:12:46Ay, por fin entendí. Era muy sencillo.
00:12:50Perdón.
00:12:51Tranquila, es su primer proyecto de interiores.
00:12:54Eso lo entiendo.
00:12:56Muchas gracias por ser tan comprensivo.
00:12:58Sí.
00:13:00Ah, no te vayas.
00:13:05Lamento haber tardado tanto.
00:13:07Ya está lavado.
00:13:11Puedes conservarlo.
00:13:13No, no.
00:13:21¿Qué vas a hacer esta noche?
00:13:23Es sábado y debo terminar el trabajo.
00:13:26¿Quisieras ir al cine conmigo?
00:13:30Ay, parece que te estoy invitando a salir.
00:13:36¿Te estoy invitando a salir?
00:13:38No, no, no. No es eso.
00:13:42Trabajar en esta compañía tiene muchas ventajas.
00:13:45El presidente Kang parece muy estricto,
00:13:47pero quiere mucho a sus empleados y nos da tarjetas de regalo.
00:13:51Vamos.
00:13:53¿Cuándo y dónde nos vemos?
00:13:55¿Si saldrías conmigo?
00:13:57Claro.
00:14:00¿Te gustan las películas de época?
00:14:02Peleas con espadas en el mar y...
00:14:05y alguien se parece a mí.
00:14:08¡Oye, Sol!
00:14:11¡Ay, Evergreen!
00:14:14¡Ay, Evergreen! ¡Ay, Evergreen!
00:14:18¿Te quieres morir o no?
00:14:22Perdón.
00:14:34¿Qué vi?
00:14:36Necesito una operación de senos.
00:14:39¿Pero para qué quiere una?
00:14:41¡Ay, su cuerpo es perfecto!
00:14:43¡Quieto, quieto, quieto, quieto!
00:14:47Tendré que hacer algo al respecto.
00:14:48¡Tonto! ¿Por qué entraste sin tocar la puerta?
00:14:51¿Qué?
00:14:54Bueno, quería...
00:14:56quería decirte que ya estoy en casa.
00:14:58¿Trabajaste mediodía?
00:15:00Sí.
00:15:02Abróchame el vestido.
00:15:04¿Por qué?
00:15:06Tienes que pedirme que haga cosas como esa.
00:15:08¿Qué tienes que no alcanzo?
00:15:19Oye, ¿tienes pensado salir?
00:15:22Iré al cine.
00:15:24¿Conmigo?
00:15:26No, ¿por qué contigo?
00:15:28Espera, si no es conmigo, ¿entonces con quién vas a ir?
00:15:30Con el número doce.
00:15:32Oye, yo soy el número doce.
00:15:34Yo decido eso.
00:15:36Cualquiera puede ser el número doce.
00:15:38Es el no necesito amor número doce.
00:15:40¿Lo entendiste?
00:15:42¿Ya lo olvidaste?
00:15:44¿Y el trato, ah? ¿Ver películas, ah?
00:15:46¿Restaurantes?
00:15:48¿Harías todo eso conmigo?
00:15:50Solo me usas a tu antojo, ¿no?
00:15:52¿Quieres que me quede encerrado y solo un fin de semana?
00:15:55Si quieres, ven conmigo.
00:15:57¿En serio?
00:16:15Los hombres nos ponemos nerviosos en una situación así.
00:16:19Solemos ser muy competitivos.
00:16:23Ambos somos machos.
00:16:26Las mujeres se acercan más rápido en situaciones como esta.
00:16:29¿Quién es más fuerte?
00:16:32Él o yo.
00:16:34¿Qué intenciones tiene?
00:16:36Y cosas así.
00:16:44Oye, amén.
00:16:48¿Qué pasa?
00:17:06¿Qué?
00:17:07¿Qué pasa?
00:17:18¿Qué pasa?
00:17:34Sigo repasando en mi cabeza todo lo que ocurrió esta mañana.
00:17:43Sonreí como si todo estuviera normal.
00:17:46A pesar de que tenía planeado mentirme.
00:17:48¿Cómo pudo hacer eso?
00:17:56Pasó el doble, no, más.
00:17:58El triple de tiempo.
00:18:00Eligiendo el atuendo que se pondría hoy.
00:18:07Incluso se puso colonial.
00:18:10Todo fue muy extraño.
00:18:12¿Cómo es que no lo noté en ese momento?
00:18:15Oye, Hayin.
00:18:17Tu auto huele delicioso.
00:18:22Mi novio me regaló ese aromatizante.
00:18:24Huele muy bien.
00:18:26Sí.
00:18:28Creí que era tu loción para después de afeitar.
00:18:30Ahora que lo pienso, olvidé ponérmela.
00:18:33Con razón siento la piel tan seca.
00:18:45¿Qué pasó?
00:18:47Detén el auto.
00:19:15Siento que estoy a punto de volverme loca.
00:19:19Discutimos por ella.
00:19:21Y no nos hablemos durante una semana.
00:19:23Hasta ayer nos reconciliamos.
00:19:33Deberías decirme que viste a mi novio
00:19:35en el centro comercial.
00:19:37¿Qué?
00:19:39¿Qué?
00:19:41¿Qué?
00:19:42Que viste a mi novio en el centro comercial.
00:19:47No querías que Hayin y yo nos encontráramos.
00:19:50Por eso quisiste distraerme.
00:19:52Me niego a mentirte.
00:19:54Sí lo viste.
00:19:56No lo vi.
00:19:58Lo viste.
00:20:00Ya dije que no lo vi.
00:20:02Ese es el problema contigo.
00:20:04Siempre te antepones a mí.
00:20:06¿Es tan importante ser agradable?
00:20:08No entiendo por qué no puedes decirme que me engañas.
00:20:10¿Y ahora por qué esto es culpa mía?
00:20:12Siempre terminas culpándome.
00:20:24Tengo miedo.
00:20:28¿Miedo por qué?
00:20:30Me dijo que asistiría a un seminario.
00:20:34Pero yo...
00:20:36vi a Arim saliendo del baño.
00:20:39Y sé que tú también la viste.
00:20:43En la tienda de ropa por la que pasamos.
00:20:48Nosotros también estamos juntos.
00:20:50¿Estamos?
00:20:52No digas que es diferente.
00:20:54Hayin también sospecha de nuestra relación.
00:20:56Él ni siquiera tiene idea de que fuimos pareja.
00:21:05Además...
00:21:07la verdad no quería tener que decirte esto.
00:21:12Pero...
00:21:14el día de ayer me preguntaste
00:21:16qué fue lo que él y yo hablamos, ¿verdad?
00:21:22Dijo que eres única.
00:21:25Que no tiene nada con Ana, Arim.
00:21:28Que no puede vivir sin ti.
00:21:32Sus motivos de amor
00:21:34sus motivos debe tener.
00:21:37Hay algo que no puedo decirte.
00:21:43Primero debes descubrir qué es.
00:21:45Deja de estar dudando de él.
00:21:50Te espero en el auto.
00:21:52Ve cuando estés lista para que sigamos.
00:22:04Hay algo que casi olvidé mencionarte.
00:22:09Sin importar por qué no pueda decírtelo,
00:22:13creo que si yo no te lo diera,
00:22:15no podrías vivir conmigo.
00:22:17¿Por qué no?
00:22:19Porque...
00:22:21no puedo.
00:22:23¿Por qué no?
00:22:25Porque...
00:22:27no puedo.
00:22:29¿Por qué no?
00:22:31Porque...
00:22:33si yo estuviera en su lugar,
00:22:36no tendría problema con tenerte la confianza.
00:22:40Solo tómalo en cuenta.
00:22:43Yo te contaré todo.
00:22:45Solo avanza.
00:22:47Está sonriendo. Eso es maravilloso.
00:22:49Estamos haciendo.
00:22:51¡Gracias!
00:22:53Siéntate aquí.
00:23:02¿Qué te gustaría?
00:23:05¿Qué te gustaría?
00:23:07Puedo hacer lo que quiera.
00:23:09¿Cómo?
00:23:11Si quieres.
00:23:13¿Cómo?
00:23:15Si quieres.
00:23:16Quisiera un late.
00:23:22Un late para...
00:23:23Yo un té helado.
00:23:27Entonces voy a ordenar.
00:23:32Que sea grande.
00:23:40¿Por qué no tienes hambre?
00:23:43Oye, mira quién está allá.
00:23:50Vaya, Seúl es muy pequeño, ¿no?
00:23:53No soy una mujer que exija mucho realmente.
00:23:57¿Cómo puedes usar un cupón este día?
00:24:00Cumplimos un mes más.
00:24:02¿Y quieres descuentos?
00:24:04¿Tanto es tu odio por gastar dinero?
00:24:06Además, los muestras frente a mis amigos.
00:24:08¿Usas cupones para todo?
00:24:10¿Qué pasa contigo?
00:24:13Es un tacaño, ¿no?
00:24:15Le está haciendo lo mismo que te hacía.
00:24:20Listo.
00:24:27Adivina.
00:24:29Acaba de ver a su número 11.
00:24:33No seas obvio.
00:24:34Allá, ese idiota que hace querer la gran cosa.
00:24:37Como si no bastara con que cada quien pague lo suyo.
00:24:41¿Tanto quieres ahorrar?
00:24:42Eres de lo más tacaño.
00:24:43Escucha.
00:24:45¿Puedes medir tus palabras?
00:24:51Oye.
00:24:53Oye, Sol.
00:24:54¡Sol!
00:25:01Hola, Enguí.
00:25:04Sol.
00:25:07¿Te importa si me siento?
00:25:10Va a hacerlo, pedazos.
00:25:12Ese hombre le rompió el corazón.
00:25:16Oigan, en esta cafetería no hay mucha privacidad.
00:25:19Pude escuchar todo.
00:25:21¿Así que sigue usando cupones cuando va a pagar?
00:25:24Sí.
00:25:26Esa noche me pediste que te hablara de su sucio pasado.
00:25:30Sigo estando algo inquieta
00:25:31por no haberte dado una respuesta.
00:25:35Sí, él es el peor tacaño.
00:25:39El más tacaño.
00:25:42No creerías las historias que tiene.
00:25:45Ahorró su paga militar
00:25:46y pagó toda la colegiatura de su hermano.
00:25:49Pero eso no es todo.
00:25:51Fue el presidente del club universitario
00:25:53y comenzó a recortar gastos de comida y materiales
00:25:56para la decoración del evento de graduación.
00:25:58Lo usó para un amigo que iba a desertar por falta de dinero.
00:26:02Sol.
00:26:03¿Es su único amigo?
00:26:04Siempre busca parecer considerado,
00:26:06pero es un hipócrita.
00:26:07Sol, es suficiente.
00:26:08Hemos sido amigos durante diez años
00:26:12y nunca he recibido un regalo en mi cumpleaños.
00:26:15¿Ves este dije?
00:26:20Después de diez años es todo lo que tengo.
00:26:24Pero, sin embargo,
00:26:26fue muy considerado cuando yo estaba triste.
00:26:30Antes de que él entrara a ese empleo,
00:26:32utilizó los mismos zapatos diariamente durante un año.
00:26:36Pero me compró este regalo.
00:26:42¿Qué tiene de malo que utilice cupones
00:26:44cuando quiere ahorrar para comprar una casa?
00:26:49Si no puedes apreciar algo así,
00:26:52pues no deberías salir con él.
00:26:56¿Perdón?
00:26:57Ajá.
00:26:58¿Pero qué?
00:27:19Tú no mereces salir con Engyu,
00:27:21así que ¡lárgate!
00:27:24No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:27:54Perdón por haber interrumpido.
00:28:09Yo sé que no tengo ningún derecho a decir esto, perdón y gracias.
00:28:36Yo solamente dije la verdad.
00:29:06de mi vida, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname,
00:29:33perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname,
00:30:02perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perdóname, perd
00:30:32Creo que me quedé dormida. ¿Llegamos tan pronto?
00:30:44Hace poco. Vamos a bajar.
00:30:58Ese aroma.
00:31:05Me encanta ese olor. Sé que estoy en mi hogar.
00:31:09Tienes razón. Reconfortante.
00:31:17Este no es tu hogar.
00:31:22Este es mi hogar porque yo crecí aquí. Viví muchos años aquí hasta que entré a la universidad.
00:31:30¿Por qué tienes actitudes tan raras? Todos siempre reaccionan igual cuando digo que crecí en un
00:31:43orfanato. Se sorprenden o se ponen nerviosos, como si no supieran qué deben decir.
00:31:54Por favor, saca los regalos. Eso les agrada más que yo. Ah, y los sándwiches.
00:31:59Sí.
00:32:06Hola, Dayon. Hola, Yon. Yon.
00:32:13¡Hola, Gwengsu! ¿Cómo es que creciste tanto? Y... ¡Mingyon!
00:32:19Hola, Arim.
00:32:23Ay, Dr. Nam, él es tu paciente, Taegyeon.
00:32:26Hola. Me da gusto conocerte. ¿Podemos estrechar las manos?
00:32:34Eres un galán.
00:32:37Hola, hermanas. Buenas tardes. Él es el doctor del que les hablé.
00:32:43Buenas tardes. Buenas tardes.
00:32:46Adivinen qué les traje. ¡Sándwiches para todos! Bueno, en realidad fue el doctor.
00:32:56¡Sándwiches! ¡Sándwiches!
00:33:03Bien. Esta es exactamente la que querían. Mírela, la madera es perfecta.
00:33:11Usted siempre me consigue buen material.
00:33:14Sí, no todos son tan buenos clientes como lo es usted. He oído rumores de que hay personas
00:33:20que queman el bosque y mienten sobre el verdadero origen de su materia prima.
00:33:26¿En serio? Sé que puede ser una molestia, pero tiene que verla usted mismo.
00:33:33Mire de cerca y no se quejará después.
00:33:37Hermoso. Y tiene señales claras de la edad. Con un poco de pulido, su brillo será espectacular.
00:33:44Sí, tú sí sabes lo que dices. ¿Ella es la que hace muebles?
00:33:49Sí, es la primera vez que subcontratamos.
00:33:52Ay, buena decisión. Verá que no se arrepentirán.
00:33:58La casa en la que se encontraba debió ser muy bonita.
00:34:01Claro. Y también repelía balas. Esta madera sobrevivió a la guerra coreana.
00:34:08¿Entonces quieres trabajar con ella?
00:34:11Me encanta. Es perfecta. Oiga, ¿podría tomarle algunas fotografías?
00:34:15Por supuesto. Siéntanse libres.
00:34:23¡Ah!
00:34:42¿Juega bien con los niños?
00:34:44Claro.
00:34:46¿Te gusta ese doctor? ¿No es verdad?
00:34:50¿Qué?
00:34:51No has dejado de verlo en los últimos 30 minutos.
00:34:59No, hermana, es que...
00:35:01Sí te gusta. Tu rostro te delata.
00:35:06Él tiene novia. Solo... es un amor platónico.
00:35:14¿Y si por algo terminarán siendo algo más?
00:35:18Cuando he querido algo para mí, no busco algo más.
00:35:31¿Estás bien?
00:35:37¿Todavía te duele?
00:35:40Marde, ¿estás bien?
00:35:43Sí.
00:35:44Marde, ¿ya está?
00:35:45Sí, muy bien. Esto te arderá un poco más.
00:35:56Solo te pongo una bandita.
00:36:02Bien. Estará bien.
00:36:10Ya ves. Ten más cuidado.
00:36:15Sí.
00:36:27Por favor envíe la madera a esta dirección.
00:36:30Pero llámeme antes de que salga.
00:36:32Sí, les llamaremos. Que regresen con bien. Nos vemos.
00:36:35Buen día.
00:36:37¿Sí lo recuerdas?
00:36:52En ese punto armamos juntos una tienda de acampar.
00:36:57En ese entonces no estaba este puente.
00:37:00Y esa cabaña tampoco estaba.
00:37:03Estás mintiendo.
00:37:06¿No recuerdas?
00:37:09Solo mientes. Nunca hemos estado aquí.
00:37:13Esa cabaña no parece ser tan reciente.
00:37:16No vas a caer.
00:37:19¿Qué quieres demostrar?
00:37:22Quería comprobar si recuerdas algo.
00:37:24¿Por qué eso es tan importante?
00:37:28Para mí son recuerdos preciados.
00:37:33Incluso cada pelea fue importante para mí.
00:37:41Supongo que las peleas de la vida son muy importantes para ti.
00:37:45Sí.
00:37:48¿Por qué?
00:37:50Supongo que las peleas que tengo con Haydn
00:37:53también seguirán siendo preciadas.
00:37:57Si quieres que sean preciadas, debes terminar con él.
00:38:01Una vez que se acaba la relación, se vuelve un tesoro.
00:38:05Términalo. Términalo.
00:38:07Si quieres un fastidio.
00:38:12No me ha llamado.
00:38:15No me ha llamado.
00:38:19No tengo suerte con los hombres.
00:38:23Porque siempre comienzo con el pie izquierdo.
00:38:25Tú eres una chatarra, al igual que Haydn.
00:38:28He salido con dos hombres hasta ahora y ambos son una basura.
00:38:31No entiendo por qué tengo tan mala suerte.
00:38:34¿Sabes qué? Así te ves patética.
00:38:37¿Y por qué razón tendría que contenerme?
00:38:41Yo te entiendo.
00:38:44Porque sé que te conozco.
00:38:48Intentas esforzarte para tener al hombre que te gusta.
00:38:53Dijiste que quieres proteger ese amor.
00:38:56Nuestra relación terminó y no quieres volver a fallar.
00:39:02Pero sigues pensando que deberían terminar.
00:39:05Ya deja eso.
00:39:06Términa con él. Yo te trataré bien, ¿sí?
00:39:09Dije que ya te detengas.
00:39:15El tronco es grande.
00:39:17Más grande de lo que diseñaste en tu plano.
00:39:19¿Qué vas a hacer?
00:39:21Cambiaré el diseño.
00:39:23Voy a dejar el árbol tal y como está.
00:39:25Es hermoso.
00:39:26No puedo cortar un árbol tan bueno.
00:39:29¿Deberíamos mover una mesa?
00:39:31Lo hablaré con Sol y nos encargaremos.
00:39:33Si es mejor eliminar un divisor, podemos hacerlo.
00:39:36La construcción ya está terminada.
00:39:38Es fácil eliminarlo. No te preocupes por eso.
00:39:42Zona de pesca.
00:39:51¿Qué?
00:39:56¿Lo recuerdas?
00:39:58Vinimos aquí con tu padre.
00:40:04¿Qué?
00:40:06¿Qué pasa?
00:40:07Estuve con tu padre.
00:40:13¿Quieres dar un paseo?
00:40:16No quiero.
00:40:18Solo serán unos minutos.
00:40:38Este lugar no ha cambiado nada.
00:40:41Tengo hambre.
00:40:42¿Qué tal?
00:40:44Se ve muy bien.
00:40:46Se ve delicioso.
00:40:48Prueba.
00:40:51Está delicioso.
00:40:52¿En serio?
00:40:54Papá, a comer.
00:40:56Sí, ya voy.
00:40:58No, espera.
00:40:59Solo déjame pescar uno más.
00:41:01Ya tenemos tres pescados.
00:41:03Está bien.
00:41:04Vamos a comer, niña linda.
00:41:13¿Quieres salir un poco?
00:41:19¿Qué ocurre?
00:41:27¿Qué es lo que te pasa?
00:41:29¿Qué tienes?
00:41:34Quiero irme.
00:41:36¿Pero estás bien?
00:41:40Te dije que quiero irme de aquí.
00:41:59¿Qué ocurre?
00:42:01¿Te sientes mal?
00:42:04No tienes que decírmelo.
00:42:08¿Dónde te duele?
00:42:10¿De repente?
00:42:14Actúas muy extraño.
00:42:17¿Te llevo al hospital?
00:42:21Por favor, dime qué es lo que tienes.
00:42:28No discutan tanto.
00:42:29Creí que se llevaban bien y no tenían peleas.
00:42:33Pero últimamente Yeorum llora mucho.
00:42:36No la hagas llorar, es una buena mujer.
00:42:39No es porque sea mi hija, pero es una chica muy linda.
00:42:43Sí, suegro, eso lo sé.
00:42:46Pero últimamente no puedo evitarlo.
00:42:51Vas a casarte con ella, ¿verdad?
00:42:52Por supuesto, me gustaría.
00:42:54Ya llevamos cinco años.
00:42:55Yo siempre la dejo ganar.
00:42:57No quiero que vivan como su madre y yo.
00:43:00Considérala como la primer mujer para ti.
00:43:02Establece prioridades.
00:43:04Sí, suegro.
00:43:06Yeorum y su mamá suelen discutir mucho porque ambas son obstinadas.
00:43:10Sé un buen mediador.
00:43:11Ay, suegro, ¿pero planea ir a algún lado?
00:43:14Ya lo tienen a usted.
00:43:27Esa era su voluntad.
00:43:40No existe alguna grabación.
00:43:42No hay ningún Han Ye-shik en la lista de accidentes viales.
00:43:45Y nunca hubo un accidente frente a la farmacia Buku.
00:44:27¡Yeorum!
00:44:30Escucha, ¿estás bien?
00:44:32¡Yeorum!
00:44:34¡Despierta ya!
00:44:36¡Yeorum! ¡Yeorum!
00:44:51Han Ye-shik en un lugar más feliz.
00:44:57¿Está bien?
00:45:10¿Está bien?
00:45:13¿Qué importancia tiene no poder responderme?
00:45:17Solo podemos saludar a los vivos.
00:45:21¡Yeorum es muy necia!
00:45:23¿Por qué?
00:45:24Porque nunca viene a verlo.
00:45:27Ella sabe que vienes una vez al mes a visitar su cripta.
00:45:34No puede venir.
00:45:36Es difícil para ella.
00:45:38Cierto.
00:45:40Pasó por tiempos difíciles.
00:45:43Incluso renunció a su empleo.
00:45:46Hiciste lo correcto al abrirle ese taller.
00:45:49También le ayudó a conocer al Dr. Nam.
00:45:52Va a seguir mejorando.
00:45:55Siento que camina por un acantilado.
00:45:59Ella no se encuentra bien.
00:46:01Solo actúa como si lo estuviera.
00:46:05No entiendo a tu esposo.
00:46:10¿Cómo pudo irse sin decir sus últimas palabras a su familia?
00:46:17Seguro porque me odiaba.
00:46:20Oye, Shino.
00:46:22No tienes por qué ser tan extrema.
00:46:26Debí dejarlo ir cuando me lo pedía.
00:46:30No debía aferrarme así a él.
00:46:34Solo se vivió una vez.
00:46:37Debí dejar que viviera con la persona que él quería.
00:46:44Es un síncope vasovagal.
00:46:46Los vasos sanguíneos se expanden y el pulso disminuye drásticamente.
00:46:51En lo general, siente que no puede respirar.
00:46:55Tiene sudores fríos, le baja la presión.
00:46:58Y pierde el conocimiento.
00:47:00No es nada grave.
00:47:02Si vuelve a pasar, le haremos estudios.
00:47:05¿Por qué le pasó esto?
00:47:07Debe ser estrés agudo.
00:47:09Algo psicológico.
00:47:11¿Sucedió algo antes del desmayo?
00:47:16No.
00:47:38¿Tu memoria es tan perfecta?
00:47:43¿Tus recuerdos son los correctos?
00:47:47Entonces podrías deducir cuándo fue.
00:47:55Pon a trabajar tu cerebro.
00:47:59¿Cuándo fue exactamente?
00:48:02Hubo una primera llamada.
00:48:05Y luego una segunda.
00:48:08Una tercera y una cuarta.
00:48:12Fueron incontables llamadas.
00:48:14Tú siempre estabas muy ocupado.
00:48:18Y ni siquiera preguntaste por qué estaba llorando.
00:48:22Revisen tus recuerdos.
00:48:25¿Cuál de esos muchos días?
00:48:30En que estabas muy ocupado.
00:48:33Dudo que tengas la respuesta.
00:48:37Fueron muchos días como ese.
00:48:40Debiste decirme que tu papá falleció.
00:48:42Que me necesitaba.
00:48:44Si ella hubiera estado.
00:48:46Si ves que no dejaba de llamarte,
00:48:48debiste responder al menos una vez.
00:49:13Te escucho.
00:49:16¿Podrías venir conmigo ahora?
00:49:20¿Es que estás muy ocupado?
00:49:26No solo preguntes por qué.
00:49:29Necesito que vengas.
00:49:34¿Qué día fue cuando tu padre partió?
00:49:37¿Cuándo tu padre partió?
00:49:48¿Qué pasa?
00:49:59Trabajé toda la noche y dormí una hora.
00:50:03Debo volver a trabajar.
00:50:06Dije que iría si podía.
00:50:09La entrada es muy estrecha.
00:50:11Tiene cerca de 30 centímetros de largo.
00:50:20Te llamo luego. Estoy en una junta.
00:50:23Perdón.
00:50:25¿Por qué estás llorando?
00:50:28¿Por qué no puedes decírmelo por aquí?
00:50:30¿Te pregunto por qué no puedo ir?
00:50:34Está bien. Deja de llorar.
00:50:36Te prometo que iré. Iré hoy mismo.
00:50:40Yorum, no sé qué tienes, pero...
00:50:43¿Qué ocurre?
00:50:45¡Señor!
00:50:48Está bien, señor.
00:50:50Por favor, llamen a emergencias.
00:50:52¿En dónde está el señor Yun?
00:50:54¡Despierte!
00:50:56¿En dónde está el señor Yun?
00:50:58¡Señor Kim, despierte!
00:51:29Hubo días en los que yo no pude ir.
00:51:32Pero estoy seguro de que hubo días en los que sí podía.
00:51:37Ni siquiera quieres saber por qué estoy llorando.
00:51:42¿No crees que he actuado muy extraño?
00:51:49Esa fue la última vez que Yorum sintió que me necesitaba.
00:51:59Debí preguntarle qué ocurría, al menos en esa ocasión.
00:52:04¡Qué estúpido fui!
00:52:20Porque salía con Yorum.
00:52:22Mientras estábamos juntos, le dije que la amaba cientos de veces.
00:52:25Pero fui un tonto.
00:52:28No sabía qué significaba el amor.
00:52:35Ahora, no sé cómo pude decirlo en tantas ocasiones.
00:52:40No sabía qué significaba.
00:52:44Fueron palabras que se llevaba el viento.
00:52:47Palabras que no concordaron con mis actos.
00:52:50No sabía qué significaba.
00:52:52Palabras que no concordaron con mis actos.
00:52:59Ese día entendí
00:53:02que nunca podría volver a decir la palabra amor
00:53:06o un te amo sin demostrarlo.
00:53:10Fui un idiota que no merecía decir esas palabras
00:53:14y tampoco escucharlas.
00:53:23¿Quieres algo?
00:53:26Y un poco de kimchi.
00:53:32Tú también deberías comer algo.
00:53:35Sí, estoy comiendo.
00:53:38Oye, doctor, ¿por qué no duermes con nosotros esta noche?
00:53:43Buena idea. Podemos dormir todos juntos.
00:53:47Podemos dormir en la habitación grande.
00:53:49Oye, diles que sí y podremos irnos cuando se duerman.
00:53:54Y también que nos llevaremos a Taekyung.
00:53:59Karim, tú también duerme con nosotros.
00:54:04Claro, me parece bien.
00:54:06¡Sí!
00:54:10Buenas noches.
00:54:12Buenas noches.
00:54:14Yo quiero dormir junto a Karim.
00:54:18Yo quiero dormir junto al doctor Nam.
00:54:21Por favor.
00:54:23No duerman en el suelo. Vengan aquí.
00:54:26¡No!
00:54:28¡Manggungsu!
00:54:32¡Manggungsu!
00:54:34¡Manggungsu!
00:54:36¡Manggungsu!
00:54:38¡Manggungsu!
00:54:40¡Manggungsu!
00:54:42Yo quiero dormir junto al doctor.
00:54:51¡Feliz cumpleaños!
00:55:01¿Cuánto tiempo estuviste viviendo aquí?
00:55:05Hasta que me gradué de la preparatoria.
00:55:08Recibí un apoyo por parte del gobierno.
00:55:12Fueron tres mil dólares.
00:55:15Que usé para rentar una habitación.
00:55:19Por suerte, también recibí una beca.
00:55:23Fue difícil.
00:55:25Me preguntaba por qué la vida era tan injusta.
00:55:29Lloraba.
00:55:31La verdad, lloré mucho.
00:55:34¿Le guardaste rencor al...
00:55:38hermano que perdiste?
00:55:41No es mi hermano de verdad.
00:55:44Lo conocí cuando llegué aquí.
00:55:48Yo era tan pequeña cuando quedé huérfana
00:55:51que ni siquiera recuerdo a mi mamá.
00:55:54Sé que mi papá falleció antes que yo naciera.
00:55:57Otros niños lloraban
00:56:00porque extrañaban a sus mamás y familiares.
00:56:04Pero yo no tengo recuerdos de la mía.
00:56:09Ese niño fue como un verdadero hermano para mí.
00:56:14Él era mi única familia.
00:56:17Y decía...
00:56:20diario...
00:56:22que extrañaba mucho a mi hermano.
00:56:25Y lloraba.
00:56:28Le guardé mucho rencor.
00:56:31Sin embargo, ya me siento bien.
00:56:37Ahora...
00:56:40estoy segura de que él está bien.
00:56:44Estoy...
00:56:47bien.
00:56:50Estoy...
00:56:53seguro de que no siempre le va bien
00:56:56después de haberte dejado así.
00:57:06Cuando era más pequeña,
00:57:09no podía comprender.
00:57:13Pero sí conforme tuve que ir creciendo.
00:57:17Él fue...
00:57:20adoptado cuando tenía 12 años.
00:57:24Es una edad...
00:57:27en la que él sabía lo que significaba.
00:57:30Si hubiera tenido esa edad, también me habría ido.
00:57:35Yo solo tenía 7 años y para mí...
00:57:39la adopción...
00:57:43solo significaba una cosa.
00:57:46Separarnos.
00:58:17¿Me ves?
00:58:25Estás...
00:58:27internada en el hospital.
00:58:30¿Qué?
00:58:33¿Qué?
00:58:36¿Qué?
00:58:39¿Qué?
00:58:42¿Qué?
00:58:44Internada en el hospital.
00:58:50Tranquila, por favor. Debes estar mareada.
00:58:53Estoy bien.
00:58:56¿Qué fue lo que pasó?
00:58:59Dijeron que por el estrés que tienes...
00:59:02nos detuvimos en el lago.
00:59:05Quizá recordaste a tu papá.
00:59:08Nunca volveremos ahí. Te lo prometo.
00:59:14Te vi escuchar cuando dijiste que no querías ir.
00:59:17Yo nunca te escucho.
00:59:20Creo que siempre he sido igual.
00:59:30¿Cuándo podré irme a casa?
00:59:33Dijiste que no querías ir.
00:59:35¿Cuándo podré irme a casa?
00:59:38Dijeron que quizá en una hora.
00:59:41Debes de estar mareada. Estás bien.
00:59:45Bueno...
00:59:48te llevaré a casa si tú insistes.
01:00:0064, 65, 66...
01:00:0367, 68...
01:00:06¡Bien!
01:00:09Son 68.
01:00:13Bien.
01:00:16Mi corazón está totalmente sano.
01:00:21¿Qué voy a hacer con Sol?
01:00:26¡Oye, Sol! ¡Ven! ¡Ven arriba!
01:00:30¡Ven aquí abajo!
01:00:33¡Eres una floja!
01:00:45¿En verdad no piensas dejar de comer así?
01:00:48Después de que nos encontramos en Yu, tengo un hambre incontrolable.
01:00:52Voy a perder la cabeza.
01:00:55¿Qué? ¿No tenías algo que decir?
01:00:59¿Qué quieres?
01:01:01Oh, sí. Mira.
01:01:04Haz lo que hiciste antes.
01:01:09¡No mereces salir con Yu! ¡Vete!
01:01:12¡Vuelve a decirlo, por favor! ¡Vuelve a gritarlo!
01:01:19¡No! ¡No lo hagas! ¡No lo hagas! ¡No lo hagas!
01:01:23¿Por qué estabas tan decidida cuando lo hiciste?
01:01:26¡Te viste muy sexy!
01:01:29¿Enloqueciste?
01:01:32¿Qué tanto estás diciendo?
01:01:34Dices solo tonterías.
01:01:36¿Para qué me molesto en hablar contigo? ¡Dime!
01:01:39¡Tú nunca entiendes nada! ¡Tú nunca me comprendes!
01:01:42¡Bien! ¡Entonces no me hables!
01:01:44¡Deja de estarme molestando! ¡Ya!
01:01:58¿Qué?
01:02:24Lo siento.
01:02:26No estoy bien.
01:02:29Creo...
01:02:31Creo...
01:02:35que tengo una arritmia.
01:02:41Estás demente.
01:02:48¿Qué sucede?
01:02:50¿Están en casa?
01:02:54Bajen, por favor, en 30 minutos.
01:02:57Yorum está un poco mal.
01:03:21Llegamos.
01:03:26Gracias por acompañarnos este día.
01:03:32No te rasques. Te dije que no te rascaras.
01:03:38Mañana debes descansar para la cirugía del lunes.
01:03:42Te ayudará a calmar la comezón.
01:03:45Por cierto, pídele a Arim que te compre lo que quieras comer.
01:03:49Come y fortalécete. ¿De acuerdo?
01:03:51Quiero comer cerdo. Tengo mucho antojo de cerdo.
01:03:54¿En serio?
01:03:56¿Quieres almorzar?
01:03:58Doctor, ven mañana a almorzar con nosotros.
01:04:02Ya basta.
01:04:04¿Qué? ¿No vas a estar con nosotros?
01:04:08Claro. Mañana vendré por la tarde.
01:04:11Adiós.
01:04:14Adiós. Ve con cuidado.
01:04:18Eres un imprudente.
01:04:20¿Qué?
01:04:23¿Tienes comezón?
01:04:26Sí.
01:04:37Ya, Yorum. Llegamos.
01:04:50¿Puedes caminar?
01:04:52Sí.
01:04:54Yo te llevo.
01:04:56Estoy bien.
01:04:58Deja de ser tan necia. Si te mareas, puedes caerte.
01:05:01Estoy bien. Puedo caminar.
01:05:27Dinos qué fue lo que pasó. Estaba bien esta mañana.
01:05:31¿Qué sucedió?
01:05:33Dinos qué fue lo que le hiciste.
01:05:40Pero...
01:05:42Pero...
01:05:44Pero...
01:05:46Pero...
01:05:48Pero...
01:05:50Pero...
01:05:52Pero...
01:05:54Pero...
01:05:56Pero...
01:05:58Pero...
01:06:00Pero...
01:06:02Pero...
01:06:04Pero...
01:06:06Pero...
01:06:08Pero...
01:06:10Pero...
01:06:12Pero...
01:06:14Pero...
01:06:16Pero...
01:06:18Pero...
01:06:20Pero...
01:06:22Pero...
01:06:24Pero...
01:06:26Pero...
01:06:28Pero...
01:06:30Pero...
01:06:32Pero...
01:06:34Pero...
01:06:36Pero...
01:06:38Pero...
01:06:40Pero...
01:06:42Pero...
01:06:44Pero...
01:06:46Pero...
01:06:48Pero...
01:06:50Pero...
01:06:52Pero...
01:06:54Pero...
01:06:56Pero...
01:06:58Pero...
01:07:00Pero...

Recomendada