El Hazard The Alternative World Ep 09 SUB ITA

  • mese scorso

Category

📺
TV
Transcript
00:00Passato il tempo interminabile, la notte di tanti mila anni è finita, un paese nostalgico e eterno.
00:12Quando la porta del cielo si chiude, inizia una nuova avventura.
00:20Dove ci sono incontri misteriosi, la silenzia di la sombra si rompe.
00:26Il mondo dell'altra dimensione, l'Elhazar. Ora, la porta si apre di nuovo.
00:56L'ultimo magico che chiunque può usare.
01:01La tristezza che raffredda le sue occhiali, si scioglie e si scioglie.
01:07Ora, la porta si apre di nuovo.
01:10I fly to you.
01:40I fly to you.
02:10I fly to you.
02:40Il mondo dell'altra dimensione, l'Elhazar. Ora, la porta si apre di nuovo.
02:47L'ultimo magico che chiunque può usare.
02:50La tristezza che raffredda le sue occhiali, si scioglie e si scioglie.
02:55Ora, la porta si apre di nuovo.
03:00Ora, la porta si apre di nuovo.
03:05Il mondo dell'altra dimensione, l'Elhazar. Ora, la porta si apre di nuovo.
03:10Ora, la porta si apre di nuovo.
03:15Ora, la porta si apre di nuovo.
03:20Ora, la porta si apre di nuovo.
03:25Ora, la porta si apre di nuovo.
03:30Ora, la porta si apre di nuovo.
03:34Dar! Cosa è successo?
03:37Dar! Dar! Dar!
04:05Tutto è successo da quell'ultimo momento.
04:14Makoto-sama, qui c'è uno!
04:18Qui, qui, qui c'è uno!
04:22Wow, non potevo capire che c'era un posto così.
04:27Guarda, guarda! Lì! Lì! Guarda!
04:34Eh?
04:36La luce?
04:41Questa luce...
04:43Cos'è successo?
04:58Eh? Cos'è?
05:05Cos'è?
05:12Guilda-san!
05:16Sei arrivato qui per dare una voce di carità a qualcuno?
05:19Mi dispiace, ci sono delle cose che vorrei riferire.
05:24Guilda-san, ho visto in partecipazione alla legge
05:27la piccola scoperta sulla recuperazione del fosso di vita
05:31e quindi le ho cercate.
05:33Guardate, questa luce...
05:35Credo che sia luce che viene dal corpo di Izumi Inochi.
05:40E questo è sicuramente l'energia di dimensioni.
05:44L'energia di dimensioni è quasi un'energia infinita.
05:47Non dovrebbe diminuire o diminuire, quindi...
05:50Ha un problema con l'interruttore?
05:53Makoto Mizuhara.
05:55Sì?
05:56Sei in grado di incontrarlo con l'interruttore.
06:01L'interruttore? Ma chi lo sa?
06:06Ci aiuteremo.
06:08Aiutare? Ma cosa vuol dire aiutare?
06:11Aspettate un attimo!
06:14C'è un problema! Cosa faremo?
06:30Così, sono diversa.
06:37Non possiamo prendere più questo flore.
06:40Gote?
06:43Questo è il flore che ho cresciuto.
06:54Prendete.
06:55Perfetto.
06:58Dama!
07:01Sì, questo è vero!
07:07Ogni giorno è stato davvero divertente.
07:14Kaur Tauras!
07:18Sì!
07:19Kaur Tauras
07:22
07:26Ho avuto un buon sogno
07:31Vieni da questo castello, subito!
07:44Ma...
07:49Ah!
07:54Aspettate un attimo!
07:56Se il fiume di vita è veramente l'energia di dimensioni...
08:00...cosa potrebbe succedere!
08:02Gilda!
08:05Ah!
08:08Ah!
08:11Ah!
08:19Cosa?
08:20Di nuovo un ritorno?
08:42Gilda!
08:43Aspettate un attimo!
08:45Questo è il posto del re!
08:52Gilda, la tua attività non è corretta!
08:55Non usare l'energia del fiume di vita...
08:58...non è corretta!
09:00Non usare l'energia del fiume di vita...
09:03...non è corretta!
09:05Non usare l'energia del fiume di vita...
09:08...non è corretta!
09:10Non usare l'energia del fiume di vita...
09:13...non è corretta!
09:15Se continuiamo così, ci saranno delle storie antiche...
09:18...che non lo capiscono...
09:20...che cosa potrebbe succedere!
09:23Non possiamo consentire questo!
09:26Non possiamo consentire questo!
09:29Non possiamo consentire questo!
09:32Non possiamo consentire questo!
09:35Non possiamo consentire questo!
09:38A questo punto è troppo tardi!
09:41Il prezzo della cretaria è al punto...
09:44...che possiamo spostarla...
09:47Il prezzo delle città...
09:49Sì! Immaginevi.
09:50L'anno fa è stata una draga in Volcania...
09:53...un paese sceneggiato...
09:55...e tutti i lora agenti volevano sfruttare.
09:58Noi ci troviamo e il problema è l'ora!
10:01E se così non scendiamo...
10:04...è il momento di morire!
10:06Il fiume dell'inferno è il ritorno dell'antichità e la gloria dell'esistenza di Dio.
10:12E' l'energia sagrata di Cretaria.
10:17Non posso affrontarlo.
10:19Questo è il mio destino.
10:21Ora, con i miei soldati...
10:24...non posso farlo!
10:36...
10:49Cosa fate qui?
10:52Cosa state facendo?
10:57Bevete.
10:58Per favore, lasciatemi.
11:01...
11:05Voi anche...
11:07...non potete ascoltarmi?
11:11...
11:14Com'è?
11:15E' buono?
11:18Il re!
11:21Guardate!
11:22Questo è un cinque!
11:24E' così grande!
11:27...
11:32...
11:37Non può essere...
11:38C'è qualcosa nel cuore di Makoto-sama?
11:40Cosa?
11:41Non dire qualcosa di strano!
11:43Makoto-chan, tutto va bene.
11:48...
11:50Patra-sama...
11:52Dov'è caduto?
11:56...
11:59Patra-sama!
12:01Alè, alè!
12:04Makoto-sama...
12:06Cosa state facendo qui?
12:10Non lo sapete ancora.
12:11Lasciatemi da qui.
12:13Ma come?
12:16Usate quello qui.
12:19L'arco?
12:24...
12:29Questo ha tre arci!
12:32Qual è?
12:34Ah, questo!
12:36Grazie!
12:40...
12:43...
12:49...
12:53...
12:55Paura-sama!
12:57Cosa sta succedendo?
13:00Makoto-sama...
13:01Makoto-sama...
13:03Makoto-chan?
13:04Cosa sta succedendo?
13:06Si è preso!
13:08...
13:10Si è preso.
13:12Non possiamo uscire da qui.
13:16Se non usciremo, sarà troppo tardi.
13:19Troppo tardi?
13:21Cosa vuol dire?
13:23La fonte di vita potrebbe esplodere.
13:27...
13:29...
13:31...
13:33...
13:35...
13:37...
13:39...
13:41...
13:43...
13:45...
13:47...
13:49...
13:51...
13:53...
13:55...
13:57...
13:59...
14:01...
14:03...
14:05...
14:07...
14:09...
14:11...
14:13...
14:15...
14:17...
14:19...
14:21...
14:23...
14:25...
14:27...
14:29Proverò.
14:32Proverai a cosa?
14:34Non so perché.
14:37Penso che il mio cuore e il tuo, Makoto-sama, siano un po' collegati.
14:42Makoto-chan e io?
14:45E' come se noi ci avessimo incontrati da molto lontano, da molto tempo fa...
14:53N-non è vero!
14:59Makoto-chan lo conosce molto meglio di me!
15:02All'inizio della scuola, all'inizio della scuola, all'inizio della scuola...
15:07Tutti...
15:13Ma non sai niente di me, Makoto-chan!
15:21Nanami-sama...
15:25Ti piace Makoto-sama, vero?
15:28Eh? C-cosa vuol dire questo?
15:31S-sono solo un piccolo amico, non ho niente di piacere o di dispiacere...
15:38Io sono il Great Shinkan di Acqua di Marudun.
15:49Cercherò sempre di salvare Makoto-sama.
16:01Gli spiriti d'acqua di Marudun, potete controllare l'aeroporto e il grande potere di Acqua.
16:12Passando via dalla mia vista e dalla mia parola, venite a me, la lampa d'acqua, e presentatevi qui, ora.
16:23C-cos'è?!
16:24Ma-Makoto-sama, cos'è successo?!
16:28Ecco! Questa è la reazione!
16:49Cosa sta succedendo?
16:51C-cosa sta succedendo?
17:01Ma-Makoto-chan!
17:15Ma-Makoto-chan!
17:21Ma-Makoto-chan!
17:23Ima sugu shikan tachi wo koko ni atsumeru no da
17:38Ano hikari, are ga Makoto-chan nano?
17:48Kaoru! Kaoru!
18:08Aspetta!
18:12Aspetta!
18:14Aspetta!
18:16Aspetta!
18:32Aspetta!
18:37Per quanto tempo non vado in questo luogo.
19:01Per quanto tempo non vado in questo luogoo
19:31Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:01Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:04Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:07Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:10Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:13Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:16Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:19Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:22Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:25Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:28Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:31Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:34Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:37Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:40Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:43Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:46Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:49Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:52Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:55Per quanto tempo non vado in questo luogo
20:58Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:01Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:04Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:07Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:10Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:13Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:16Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:19Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:22Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:25Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:28Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:31Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:34Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:37Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:40Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:43Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:46Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:49Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:52Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:55Per quanto tempo non vado in questo luogo
21:58Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:01Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:04Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:07Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:10Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:13Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:16Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:19Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:22Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:25Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:28Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:31Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:34Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:37Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:40Per quanto tempo non vado in questo luogo
22:44Ū ōsori īcchan'ne
22:49āno shunkan kara
22:53watashi kimeteita'nta yo
22:58tsuki dake jan dame na koto o-su-ki take do
23:04shiawase no harike
23:07zenbu fukitobashita
23:11Itsudemo sugao no mama
23:18Hashi wo soroete
23:22Kizamari to issho ni
23:28Ikou ne
23:34Aritake no arigatou
23:38Soshite kurekaramo
23:47Itsumademo
24:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
24:38Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato