Lulù l'angelo tra i fiori ep. 16 La storia di Cenerentola

  • le mois dernier
Transcript
00:00Loulou et ses amis ont décidé de s'amuser dans les campagnes de l'Amsterdam en espérant trouver de l'information utile sur le magique fleur.
00:08Ici, tous les agriculteurs cultivent des tulipes, des jacintes et toutes sortes d'autres fleurs.
00:13Loulou est convaincue que le fleur des sept couleurs doit se trouver ici.
00:18Loulou est convaincue que le fleur des sept couleurs doit se trouver ici.
00:23Loulou est convaincue que le fleur des sept couleurs doit se trouver ici.
00:28Loulou est convaincue que le fleur des sept couleurs doit se trouver ici.
00:31Alors, comment ça s'est passé ? As-tu trouvé le fleur des sept couleurs ?
00:34Non, rien à faire.
00:36Hey, regarde comment tu as enfingé tes chaussures !
00:39Oh, c'est vrai ! Je ne m'en étais même pas rendue compte !
00:44Tu devrais porter des chaussures de bois comme les miennes.
00:47Alors tu n'auras plus de problèmes avec le fenghuo, tu vois ?
00:50Oh, c'est vrai ! Ce sont des chaussures de bois !
00:52Elles s'appellent Sabots. Ils les portent tous d'ici.
00:57C'est vrai. Ils portent toutes ces chaussures de bois.
01:00Elles semblent robustes.
01:02Elles devraient être parfaites pour marcher dans les champs de fleurs.
01:05J'aimerais bien en avoir un paire.
01:09Avant, avant, mesdames et messieurs, venez avant.
01:12Il y a une couverture entre vous.
01:14Si il y a une fille à laquelle ces chaussures vont parfaitement,
01:18j'aurai l'honneur de faire une superbe surprise.
01:21Avant, essayez, mesdames et messieurs, ça ne coûte rien.
01:23J'aimerais l'essayer, monsieur.
01:25Très bien, mesdames et messieurs.
01:27Maintenant, portez-moi les pieds.
01:33Il me semble que...
01:35Ça me fait mal.
01:37C'est un peu dommage. Il me semble que vos pieds ne veulent pas entrer.
01:40Hey, Lulu, pourquoi ne pas l'essayer aussi ?
01:43Je suis sûre que ça va bien.
01:45Oui, ça va bien. Essayer, ça ne coûte rien.
01:47Vous voulez les mesurer, mesdames et messieurs ?
01:49Oui, merci.
01:50S'il vous plaît, mesdames et messieurs.
01:52Elles marchent parfaitement.
01:54Non, non, Lulu ne l'a pas fait.
01:56Je t'avais dit qu'elles allaient bien.
01:59Miaou, miaou, miaou.
02:04Vous, mesdames et messieurs, êtes une personne très chanceuse.
02:06Grâce à ces chaussures, vous aurez le droit, pour les prochains trois jours,
02:09à une magnifique chambre dans le meilleur albergue de la ville,
02:12avec des repas et des fêtes.
02:13Vous allez vous amuser.
02:18Attendez, Yavok.
02:19Nous ne pouvons pas vous permettre de passer trois jours comme ça,
02:21sans que vous cherchiez la fleur.
02:22C'est vrai, Togenicha.
02:23Ce qu'il dit est vrai.
02:24Ne t'en fais pas.
02:25Laissez faire Yavok.
02:26Permettez-moi.
02:27Laissez-moi passer.
02:28Encore ce saut.
02:30Vous avez décidé trop tôt qui est Cenerentola.
02:32Ici, il y a quelqu'un à qui ces chaussures seront encore meilleures.
02:35S'il vous plaît, Mr. Togenicha.
02:39Togenicha.
02:43Eh, ami, je vous conseille de choisir Togenicha,
02:46ou vous serez en trouble.
02:47J'ai été clair ?
02:48Parfait, monsieur.
02:49Parfait, monsieur.
02:52S'il vous plaît, essayez-les, madame.
02:55Voilà.
02:56Donc, vraiment...
03:01Elles sont vraiment parfaites.
03:03Décision prise.
03:08Messieurs et messieurs,
03:09cette madame est la vraie Cenerentola.
03:11Applaudissements, s'il vous plaît.
03:13Merci.
03:15Je suis très désolée, Lula.
03:20Et maintenant, attention, mesdames et messieurs.
03:22Faites beaucoup d'attention.
03:26Tous les zoccoli, ou sabots,
03:28qui est leur nom d'origine, que vous voyez exposés,
03:30sont faits par ce fameux calçolier.
03:32Achetez-les, et vous serez certainement satisfaits.
03:39Tu n'as pas dû les acheter,
03:40vu que ce commerçant a choisi Togenicha comme Cenerentola.
03:44Peut-être que tu as raison,
03:45mais maintenant, je peux chercher le fleur des sept couleurs
03:47aussi au milieu du feu.
03:48Et puis, ils me semblent très chers.
03:50Nous n'avons pas si beaucoup d'argent.
03:52Allez, Doundou, ne fais pas toujours la prédiction.
04:02Il serait mieux de trouver un endroit pour dormir.
04:04C'est difficile de chercher ce fleur.
04:11Comment elles sont belles, ces barres.
04:13Non, non, tu es triste. Qu'y a-t-il ?
04:16Je crois que mes vêtements sont tombés sur les pieds.
04:18Il vaut mieux les rafraîchir dans l'eau.
04:20Oui, d'accord.
04:29Quel relief !
04:39Regarde ce que tu as à voir.
04:41Il y a quelque chose qui ne va pas, monsieur.
04:43Pourquoi as-tu acheté ces barres, mademoiselle ?
04:45Pour les porter, bien sûr.
04:47Ces barres ne peuvent pas être appelées barres.
04:51Mais ce ne sont pas des barres, monsieur.
04:53Elles s'appellent Sabo, tu les portes aussi.
04:58Je ne sais pas, mademoiselle,
04:59mais tu veux voir quelques vêtements, Sabo ?
05:01Bien, oui.
05:02Alors viens avec moi.
05:04Où allons-nous ?
05:05Je dois encore trouver un endroit pour la nuit.
05:07Alors tu pourras dormir chez moi.
05:14C'est ici.
05:17Tu construis aussi des chaussures en bois ?
05:19Entrez.
05:21Merci.
05:25Maintenant, montre-moi tes pieds.
05:27Mes pieds ?
05:28Si je ne prends pas les mesures, je ne sais pas ce que tu me portes.
05:31Demain matin, ils seront prêts.
05:33Mais alors, tu veux faire un paillot de Sabo ?
05:36Tu ne m'as pas dit que tu les portes ?
05:38Oui, mais...
05:43Alors, Yavok, tu as réussi à savoir où s'est cachée Lulu ?
05:46Bien sûr, je m'appelle Yavok.
05:48Oui, allez-y.
05:50Alors, vous aimez la chambre de Cenarentola ?
05:52Oui, c'est pas mal.
05:53Très bien, messieurs, que voulez-vous d'aller manger ?
05:55J'ai déjà ordonné.
05:58Permettez-moi, monsieur.
05:59Mais...
06:02C'est quoi ce truc ?
06:03C'est un truc de la vie.
06:04C'est quoi ce truc ?
06:05C'est un truc de la vie.
06:06C'est quoi ce truc ?
06:07C'est un truc de la vie.
06:08C'est quoi ce truc ?
06:09C'est un truc de la vie.
06:10C'est quoi ce truc ?
06:11C'est un truc de la vie.
06:13Ah ?
06:16Oh !
06:20Ah, je vois que vous n'avez pas fait d'économie.
06:23Je me suis concessée une dînere à la veille de cette chambre luxueuse.
06:26Oh, Dieu, pauvre moi, pauvre moi.
06:29Vraiment un service de première ordre, monsieur.
06:31Bien sûr que ça vous coûtera un oeil dans la tête, n'est-ce pas ?
06:35Ah, oui, j'ai vraiment peur de oui.
06:42Avanti, avanti.
07:12C'est ça, alors ?
07:14Alors, non, tu viens travailler avec moi ?
07:17Je t'ai déjà dit non, je ne peux pas accepter.
07:20Monsieur, je t'avais demandé pour ton bien.
07:22Alors, pour mon bien, va-t'en !
07:31D'accord, j'ai compris. Je vais y aller.
07:37Mais, monsieur, pourquoi s'est-il comporté ainsi ?
07:39Là, il y a la chambre de repos. Il vaut mieux que tu ailles dormir.
07:42Comme il veut.
07:47Bonne nuit et merci.
07:50Bonne nuit.
08:10Bonne nuit.
08:12Voici tes sabots.
08:13Regarde, t'aimes ?
08:14Mais ils sont déjà terminés.
08:16Bien sûr, essaie-les.
08:17D'accord.
08:25Merci, ils sont parfaits.
08:26Bien sûr, ils ne pouvaient pas ne pas aller bien.
08:28Je les ai faits sur mesure.
08:30Bien sûr, ils seront moins terminés que les autres.
08:32Mais tu ne peux pas les faire.
08:34Non, je ne peux pas les faire.
08:36Bien sûr, ils seront moins terminés que les autres.
08:38Mais tu ne peux pas les faire.
08:44Hey, fille, écoute.
08:46Oui ?
08:47Les sabots que tu portes, tu les as faits sur mesure, n'est-ce pas ?
08:50Oui, c'est ça.
08:52Mais comment sais-tu ?
08:55C'est facile. Tout le monde ici se les fait sur mesure.
08:57Ils se reconnaissent par la qualité.
08:59Les sabots qu'il porte sont faits sur mesure.
09:01C'est pourquoi ils sont les meilleurs.
09:02Les plus confortables et les plus faciles à porter.
09:04Tout le monde le sait.
09:05Mais pourquoi est-ce qu'il est si pauvre, ce vieux ?
09:07Qu'est-ce que tu veux ? Seuls nous du pays les achetons.
09:10Et en plus, il les fait tellement bien qu'ils durent des années et des années sans jamais s'échapper.
09:14Les étrangers préfèrent acheter des sabots terminés, élégants, mais inconfortables.
09:18Et ceux du vieux ne les regardent même pas.
09:20Pour comprendre à quel point ils valent, tu dois les porter tous les jours.
09:23Alors tu le verras.
09:25Bon, au revoir.
09:26Au revoir, au revoir.
09:29Doudou, Nana, j'ai pris une décision.
09:32Quelle ?
09:33Je veux faire quelque chose pour ce vieux.
09:35Je veux que tout le monde connaisse ses sabots.
09:47Messieurs, Messieurs, écoutez.
09:49J'aurai l'honneur de vous faire connaître les meilleurs sabots de toute l'Hollande.
09:52Hop, hop, regardez.
09:54Ils sont indestructibles.
09:56Il construit les meilleurs artisans de la zone.
09:58Il n'y a pas de meilleurs.
10:00Loulou.
10:01Encore ton génie.
10:02Pour combien de temps tu veux me faire concurrence ?
10:05Qu'est-ce que tu veux de moi ?
10:10Messieurs, je vais vous emmener vers le meilleur artisan de la zone.
10:13Vous pourrez le voir avec vos yeux,
10:15construire les sabots les plus beaux du monde.
10:17Dommage, il y a beaucoup.
10:18Avant, Messieurs, de ce côté, vous n'en regretterez pas.
10:21Allons-y.
10:22Je suis un bon mercredi.
10:23Vous pourrez les acheter avec peu d'argent.
10:25Au revoir, Loulou.
10:26Attendez, Messieurs.
10:28Si mes sabots ne vous dépassent pas, vous ne devrez pas les payer.
10:32Mais, Loulou.
10:33Ne le croyez pas, Messieurs, c'est le truc d'un commerçant.
10:36Moi, ça m'intéresse. Où se trouve cet artisan ?
10:39Je n'y pense pas.
10:41Mais, s'il vous plaît, ne refusez pas.
10:44J'ai dit non et c'est tout.
10:45Mais, vous ne comprenez pas.
10:46Ce sera une bonne occasion de faire connaître aux gens le valeur de ses sabots.
10:50Il ne doit pas refuser ce travail.
10:53Je me suis aussi permis de prendre les mesures.
10:57Pourquoi vous vous mettez dans mes affaires ?
10:59Et maintenant, je construis des sabots seulement pour les gens qui en ont vraiment besoin.
11:04La raison pour laquelle je vous les ai faits, c'est parce que vous m'avez dit d'en avoir besoin.
11:08Et pas pour autre chose, vous comprenez ?
11:10Les sabots à tenir dans la vitrine, les sabots qui servent comme souvenirs,
11:13je n'en ai pas besoin.
11:15Les sabots doivent s'en servir.
11:18Je veux faire seulement des sabots qui ne servent à rien.
11:21Je suis vraiment désolée.
11:23Je ne l'ai pas fait pour vous.
11:24Pardonnez-moi, je ne voulais pas vous faire enraguer.
11:27Je suis vraiment désolée.
11:45Alors, sont pronts mes sabots ?
11:47Non, malheureusement non.
11:48Mais, comment pourrait-il dire si je te les avais ordonnés ?
11:51Hey, Lulu, ce ne sont pas comme ça les clients.
11:54Attendez, les sabots sont pronts.
12:01Merci.
12:02Voici.
12:03Essayez-les, puis vous me le direz.
12:13C'est vraiment comme ça.
12:16Je ne sais pas comment le remercier.
12:19J'ai compris que tu l'as fait seulement pour boire.
12:21Je ne voulais pas que tu t'ennuies avec les clients.
12:23Comme l'a dit la mademoiselle, ces sabots sont très confortables.
12:26J'en étais sûre.
12:27Mais maintenant, je dois vous demander un favori.
12:29Qui les a faits ne voudrait pas qu'ils soient utilisés comme supermarchés.
12:32Ah, c'est vrai.
12:33Ils sont si confortables que je pense l'utiliser toujours.
12:35Moi aussi, je veux en acheter un paire.
12:37J'en ai besoin de deux.
12:38Vous me les feriez, s'il vous plaît ?
12:40Oui, je veux en acheter un.
12:41Attendez un instant.
12:42Je ne me confierais pas à ce que dit cette fille.
12:45Mais, comment est-ce possible ?
12:47Mais, vraiment, ces sabots sont très confortables.
12:50Alors, si tu es vraiment capable de faire des sabots si exceptionnels,
12:53propose-moi une compétition.
12:54Une compétition avec mon calceau.
12:56Je m'y accepterai.
12:57Je ne ferai pas vraiment aucune compétition.
12:59Tu as peur de perdre, n'est-ce pas ?
13:01Si tu refuses, les gens vont penser que tu es le seul artisan qui fait du bruit.
13:05Tu comprends ça, n'est-ce pas ?
13:08Très bien.
13:09Si tous sont d'accord,
13:10qui veut organiser un paire de sabots aux deux artisans
13:13et judiquer ainsi les meilleurs ?
13:16Je suis d'accord.
13:18Très bien.
13:19Etons d'accord que pour cette soirée, les huit devront être prêts.
13:22Mais, c'est ridicule.
13:24Très bien, j'accepterai.
13:34Il est presque soir.
13:35Je crois qu'il ne va pas le finir.
13:37Ils l'ont fait pour donner si peu de temps.
13:40Ils savaient que pour l'ancien, ce serait une grande fatigue.
13:49Monsieur, vous vous sentez bien ?
13:51Oui, regarde, je suis prêt.
14:02Très bien, essayez-les, monsieur.
14:04D'abord, j'essaierai ceux des fameux artisans.
14:11Je dirais que c'est parfait.
14:15Et maintenant ceux de l'ancien.
14:19Hmm...
14:24Ils me font un peu mal, ils sont un peu courts.
14:26Qu'est-ce que tu dis ? Ce n'est pas possible.
14:29C'est comme ça, je suis désolé, mais c'est la vérité, mademoiselle.
14:34Mais pourquoi ?
14:35J'ai failli prendre les mesures.
14:37Ce n'est pas possible.
14:38Messieurs, je déclare le vainqueur de la course, l'artisan Hart.
14:41Bravo !
14:44Monsieur.
14:45Loulou, j'espère que maintenant tu veux admettre de l'avoir perdu, non ?
14:56Malheureusement, c'est comme ça, mais il y a encore une chose que je veux tenter.
14:59Et c'est ?
15:01Les zoccoli que j'ai à pieds en ce moment.
15:03Je veux les confronter avec les tueux.
15:06Voyons les deux qui ne font pas venir les vêtements.
15:08Que dis-tu ?
15:10Ne nous apportez jamais à une telle stupide.
15:13Attends, tu pourrais décider la vainqueuse à la fête de balle de ce soir, d'accord ?
15:18Je danse, hein ?
15:19Alors c'est bon, j'accepte.
15:24Loulou, tu ne sais pas danser ?
15:26Eh bien, ça dépend du cavalier.
15:28Si il me guide bien, je crois qu'en quelque sorte je pourrai le suivre.
15:31Je ne crois pas que ce soit suffisant pour gagner une compétition.
15:33Heureusement, plus qu'une compétition de danse, ce sera une compétition de sabots.
15:36Mais si tu danses bien, les gens seront plus prêts.
15:39Eh bien, ça dépend du cavalier.
15:42C'est bon.
15:52C'est bon, on peut y aller.
15:59Bien, mesdames et messieurs, nous pouvons commencer la fête et la compétition de balle.
16:02Bon appétit à tous.
16:05Un instant, un instant.
16:06Pourquoi personne ne l'invite à danser, Loulou ?
16:08On dirait que personne ne veut le faire comme un cavalier.
16:13Bien sûr, personne ne dansera avec Loulou.
16:15J'ai payé pour que tout le monde disparaisse.
16:17Mesdames et messieurs, je suis désolé, mais la fête doit en tout cas commencer.
16:20Formez les couples.
16:21Loulou, je crois que tu n'as qu'à danser seul.
16:25Musique, s'il vous plaît.
16:39Je danserai avec toi.
16:40Salut.
16:42Vas-y, Loulou, suis-moi.
16:44Je te remercie beaucoup, ciel.
16:46Putain, il devait arriver ce type, putain.
17:00Je veux que tu penses à bien danser. Je ne veux pas perdre avec Loulou.
17:04Tu es une élève exceptionnelle, Loulou.
17:12Musique, s'il vous plaît.
17:23Il n'en reste plus qu'un, Loulou.
17:25Ton génie est en train de tout mettre.
17:28Tu es vraiment bon, Loulou.
17:32C'est bon, je n'en peux plus, mes pieds me font trop mal.
17:38Je n'en peux plus.
17:40Oh non.
17:43Nous avons gagné.
17:44As-tu vu, ciel ?
17:45Les sabots des seigneurs ont gagné.
17:47Ils sont les meilleurs.
17:50Miaou, miaou.
17:52Loulou, non, non.
17:53Miaou, miaou.
17:54Mais...
17:57Ciel est disparu.
18:00Loulou, si tu penses que tu as gagné, tu as fait un grand erreur.
18:02Quelle race de sauveteurs sont-ils ?
18:04Ils ne sont pas adaptés pour aller à la fête.
18:06Ils sont des paysans.
18:08Mais qu'est-ce que tu dis ?
18:10Les sabots ne se jugent pas par l'aspect, mais par la confort.
18:13Loulou.
18:15Loulou, laisse perdre, ils ont raison.
18:17Mais...
18:18C'est vrai, mes sabots ne sont pas adaptés pour aller à la fête.
18:21Je les ai faits pour ceux qui travaillent tous les jours.
18:24Je te l'ai dit, non ?
18:25Mais comment, monsieur ?
18:26A l'origine, ils ont été inventés pour ça.
18:29Qui les utilise tous les jours les apprécie vraiment.
18:32Et ça, pour moi, c'est suffisant.
18:34Allez, allons-y, Loulou.
18:35Allez, allons-y, Loulou.
19:05Si tu ne l'avais pas fait, tu n'aurais jamais réussi à vaincre avec l'ancien.
19:15Venez, mesdames et messieurs, venez.
19:18Dans peu de temps, nous choisirons une nouvelle ténérentola.
19:21Approchez-vous et goûtez les meilleurs sabots d'Hollande.
19:25Regardez, encore un sabot.
19:27Tout d'abord, je veux vous présenter un célèbre artisan.
19:30Loulou.
19:32Ce garçon ne sait pas encore qui il est.
19:34Combien d'artisans célèbres trouve ce type ?
19:36Pour lui, l'un est valable que l'autre.
19:38Tu sais que l'ancien était préoccupé par toi.
19:40En tout cas, nous avons tous fait une erreur.
19:42Il voulait juste être laissé en paix avec son travail.
19:44Nous ne devions pas mettre en cause des choses qui ne l'intéressent pas.
19:48C'est juste ma faute.
19:49Tu n'y as rien à voir.
19:50Le type pour lequel je travaillais le connaît parfaitement
19:52ce que valent les sabots de l'ancien.
19:54Il est un vrai artisan, un maître pour nous tous.
19:57Allez, Ars, je te salue.
19:58Je dois continuer mon voyage.
20:00J'espère qu'un jour ou l'autre, nous pourrons nous rencontrer.
20:03Tu sais que j'aimerais beaucoup retourner travailler avec l'ancien.
20:06Que penses-tu ?
20:07C'est une bonne idée. Va tout de suite.
20:10Tu verras qu'il sera content.
20:12Je dois y aller. Au revoir.
20:14Au revoir et merci.
20:16Au revoir.
20:17Ciao, Loulou.
20:19Hey, écoute.
20:21Tu voudrais planter ces boules au souvenir d'aujourd'hui ?
20:26Ars planta les boules de ciel.
20:28Avec le temps, des merveilleuses jonquilles fleurissaient.
20:32Dans le langage des fleurs, les jonquilles signifient « ne pas être fière ».
20:37Les jonquilles fleurissent.
20:39Le mot « fleurissage » signifie « fleurir »
20:53Un riche garçon, Dandel, a vu une flotte de fleurs.
20:57Il s'est dit qu'il avait des problèmes.
20:59On a essayé de le rassurer.
21:01Mais on a réussi à le capturer.
21:03Il rêvait d'un enfant qui faisait des fleurs de 7 couleurs.
21:06Il avait l'air sérieux.
21:08Mais...
21:09Le fleurissage, le fleurissage de la fleur.
21:13C'est parfait.
21:14Regardez-le.

Recommandée