Los exploradores pelicula completa español latino

  • el mes pasado

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Los Exploradores
00:00:30No podemos perdernos ¿Dónde se habrán metido?
00:00:50Vamos a buscarlos ¿Dónde estarán?
00:00:55¡Necesito ayuda!
00:01:00¡Pronto recibirán ayuda!
00:01:25¿Dónde están?
00:01:55¿Dónde están?
00:02:26¡Apresurense! ¡Suban!
00:02:28Había una muchacha con ellos
00:02:30Si pudiera encontrarla
00:02:32¡Vamos! ¡Suban ya! ¿Quieren?
00:02:34Está perdida
00:02:35No tenemos tiempo de buscar a nadie
00:02:37Tal vez sé dónde se encuentre
00:02:39¡Vamos! ¡Vamos! Es la última oportunidad de salir de aquí
00:02:55¡Vamos! ¡Vamos!
00:03:25Wolfgang
00:03:37¡Despierta Wolfgang! ¡Vamos!
00:03:40¡Despierta!
00:03:43Wolfgang
00:03:46Wolfgang
00:03:56Oh Dios mío
00:03:58Ben, son las 3 de la mañana
00:04:00Debe ser algo bueno
00:04:02Acabo de tener uno de esos sueños otra vez
00:04:06¡Estaba volando! ¡Era tan real!
00:04:09Fue sobre un gigantesco circuito de pantalla
00:04:12Bueno, yo me soñé desnuda en la escuela
00:04:14Y yo me escondía en el baño
00:04:16¡Fue terrible!
00:04:17¡Como sea!
00:04:18Ya dibujé lo más que pude recordar
00:04:19Y me gustaría que lo vieras mañana, ¿de acuerdo?
00:04:22Seguro
00:04:24¿Puedo dormir otra vez?
00:04:26Mi mamá está llegando
00:04:27¡Fuera!
00:04:31Los marcianos no resisten a las bacterias
00:04:34Y por eso temían salir a enfrentarse cuerpo a cuerpo
00:04:37Una vez que salieron al aire
00:04:39Los gérmenes los atacaron y los mataron
00:04:42Y eso los ayudó
00:04:44Por todo el mundo
00:04:45Las máquinas van a ser más
00:04:48¡Vamos, muy bien!
00:04:50¡Acábalo!
00:04:52¡Vamos!
00:04:54¡Sácalo!
00:04:56¡Vamos!
00:04:58¡Vamos!
00:05:00¡Vamos!
00:05:01¡Ya lo tienes! ¡Acábalo!
00:05:03Escuche que te burlaste de mí clandal
00:05:04¡Vamos!
00:05:05¿Que soy un payaso?
00:05:07¡Solo que tienes elefantitis!
00:05:11¡Candle! ¿Por qué no puedes hablar como los demás?
00:05:15¡Suéltame!
00:05:16¡A mí no me gustan las personas que me llaman cosas que no sé lo que significa!
00:05:31¡Elefantitis es cuando alguien es abusivo y reventado igual que tú!
00:05:36¡Vaya! Parece que no entiendes, ¿verdad?
00:05:38¡Déjalo, Jackson!
00:05:41¿Quién me amenaza? ¿Tú?
00:05:43¡Seguro, elefantitis!
00:05:46¡Golpenlo!
00:05:48¡Atrapenlo!
00:05:49¡Vamos!
00:05:54¡Rápido, por aquí!
00:06:06¡Oye!
00:06:08¿Todo está bien?
00:06:10El maldito carburador.
00:06:12Debo haber reconstruido esto un ciento de veces.
00:06:15Solo quería darte las gracias por lo de Jackson y por lo de hoy.
00:06:19Stevie Jackson es un cretino.
00:06:22Si trata de hacerlo otra vez, lo patearé.
00:06:25¡No!
00:06:27¡No!
00:06:29¡No!
00:06:31¡No!
00:06:33¡No!
00:06:35¿Te gustaría ir a mi casa?
00:06:36Me acaban de traer la cinta de esta isla tierra.
00:06:39Tiene ese grandioso platillo volador.
00:06:41Suena bien.
00:06:42Y tiene ese gran mutante con dos cerebros.
00:06:45¡Es realmente feo!
00:06:47¿Te gustará?
00:06:48¡Tarik!
00:06:50¡Tarik, espérame!
00:07:19¿Por qué no quisiste detenerte?
00:07:23Oye.
00:07:24¿Por qué no te largas de aquí?
00:07:26Te hice un favor, pero no sabía que ibas a perseguirme por el resto de mi vida.
00:07:30Está bien.
00:07:31Ven.
00:07:32Olvídalo.
00:07:38Oh, no.
00:07:39Papá está en casa.
00:07:43¿Qué pasa?
00:07:45¿Qué pasa?
00:07:47Creo que no consiguió trabajo.
00:07:50¿Qué hace?
00:07:54Es recolector.
00:08:01¿Es tu mamá?
00:08:04No.
00:08:05Es la amiga de papá.
00:08:07Ella es buena.
00:08:09Creo que sí iré a tu casa.
00:08:11De acuerdo.
00:08:12Deja tu moto aquí y nos iremos por el arroyo.
00:08:18¿Tus padres pelean mucho?
00:08:20Mamá falleció cuando yo era niña.
00:08:25Mi papá es bueno.
00:08:28Sólo que no es afortunado.
00:08:32¿Qué pasa?
00:08:34¿Qué pasa?
00:08:35Sólo que no es afortunado.
00:08:38Siempre rompe cosas o las pierde.
00:08:42Como sea, me enseñó cómo correr.
00:08:46Ella no puede atraparme.
00:08:50¿Tu mamá y papá aún están juntos?
00:08:51Sí.
00:08:52Supongo que se llevan bien.
00:08:55Pero sólo hablan estupideces todo el tiempo.
00:09:02¿Adónde vamos?
00:09:03Es que quiero ver a mi amigo Wolfgang.
00:09:05¿Wolfgang?
00:09:06No es su culpa.
00:09:07Sus padres no le permitirían cambiarse de nombre.
00:09:10Probablemente creerás que está loco.
00:09:11Probablemente.
00:09:14Se hizo el enfermo.
00:09:16Trabaja en el proyecto.
00:09:17Quiero ver cómo le va.
00:09:20Si yo tuviera un hombre como Wolfgang, creo que me suicidaría.
00:09:25¡Benjamin!
00:09:27¿Pasa?
00:09:28¿Y tú eres...?
00:09:30Darren.
00:09:31Darren.
00:09:33Déjame decirlo una vez.
00:09:34Yo nunca olvido nada.
00:09:42¡Mira, mamá!
00:09:43Este se parece a ti.
00:09:44Así es.
00:09:46¡Déjame hacer eso ahora!
00:09:48¡Ay, mamá!
00:09:49Siéntense, niños.
00:09:50Wolfgang está abajo en su laboratorio.
00:09:52Y lo llamaré.
00:09:54Él se siente mucho mejor ahora.
00:09:57¡Wolfgang!
00:09:59Sí, madre.
00:10:00Benjamin está aquí con su amigo...
00:10:03Derek.
00:10:05¿Has visto el bombardón?
00:10:06Quiero que esté en la recámara.
00:10:09¿Puedo ofrecerles algo?
00:10:11¿Algo de baklava?
00:10:12Claro.
00:10:13¿Qué?
00:10:14Es pastelillo griego.
00:10:16¡Pruébenlos!
00:10:19¿Pastelillos?
00:10:21Son griegos.
00:10:22Muy buenos.
00:10:25¡Mamá!
00:10:26¡Mamá!
00:10:31Es el bombardón en el sótano.
00:10:33No lo sé.
00:10:35¿Dónde estará ese bombardón?
00:10:37¡Mamá!
00:10:38¡Mira a mi hermano!
00:10:41¿Quién es él?
00:10:42Me salvó la vida hoy.
00:10:44Darren.
00:10:45Le pongo a Stevie Jackson.
00:10:47De acuerdo.
00:10:48Ha terminado.
00:10:49¿Lo hiciste?
00:10:50¡Claro que sí!
00:10:51Ven.
00:10:53¿Podrían cerrar la puerta?
00:10:57¡Trieda!
00:10:58¡Trieda!
00:10:59¡Aquí hay más!
00:11:00Es una locura,
00:11:01pero el diafragma actualmente indica alguna clase de panel de circuito.
00:11:04¿Ah, sí?
00:11:06¡Auxilio!
00:11:07¡Auxilio!
00:11:08¡Abajo, Edward!
00:11:09¡Abajo!
00:11:11¡Gracias!
00:11:12¡Gracias!
00:11:13Este es Heinlein.
00:11:14Hola, Heinlein.
00:11:17¡Hola!
00:11:18¡Hola!
00:11:19¡Hola!
00:11:20¡Me gustaría!
00:11:23¡Eso!
00:11:25Ten.
00:11:26Puse esas oraciones dentro del sintetizador.
00:11:28A veces me parece sensato.
00:11:30¡Me gustaría!
00:11:31Apesta aquí abajo.
00:11:32Ahora no, Heinlein.
00:11:33¡Vete al diablo!
00:11:34Estoy ocupado.
00:11:35¡Cállate, Heinlein!
00:11:36¡No te quito la voz!
00:11:37Ese es muy bueno.
00:11:39Todos esos son míos.
00:11:41Papá cree que los tiré a la basura.
00:11:43¡Qué locura!
00:11:44¿Cómo te metiste en todo esto?
00:11:46¿No te preguntas qué hay allá afuera?
00:11:48En el universo.
00:11:50En otros planetas.
00:11:55¿Crees todo lo que ves en las películas?
00:11:58No todo.
00:12:01No hay nada allá afuera.
00:12:03¡Aquí está!
00:12:04¡Qué bien!
00:12:11Entré en la computadora de mi padre en la mañana
00:12:13y la llené con algunos detalles de tu dibujo.
00:12:16Es como una adivinanza.
00:12:19Este es nuestro circuito de mesa.
00:12:21El cual se llama terminal.
00:12:22Así que usé mi computadora,
00:12:24la cual es solo 128K, pero...
00:12:26eso deberá ser suficiente para saber...
00:12:30qué es lo que hace si es que hace algo.
00:12:32Lo cual...
00:12:35Lo cual es improbable que haga...
00:12:37¿Entiendes?
00:12:39Me parece lógico.
00:12:40Bien.
00:12:41No tiene sentido esperar, ¿listo?
00:12:44Claro, eso creo.
00:12:45Probablemente solo se quemará.
00:12:58Oh, bueno...
00:13:00Esta clase de cosas toma años y años
00:13:02en desarrollarse y perfeccionarse.
00:13:12¿Qué? ¿Qué está haciendo?
00:13:15No lo entiendo.
00:13:16Se está programando sola.
00:13:21Traducción a...
00:13:22Entrada XYZ.
00:13:25No puedo creer esto.
00:13:27Está preguntando por coordenadas en XYZ axiales
00:13:31para localizar un punto en el espacio relativo a su terminal.
00:13:35¿Cómo soñaste esto?
00:13:39Creo que soy un elegido.
00:13:42Veamos qué está pasando.
00:13:47X2.9Y6.1Z3.4, confirme.
00:13:58¿Qué fue eso?
00:14:00No tengo idea.
00:14:09Hay hoyos en todos.
00:14:12Se ve a través de ellos.
00:14:14Es por mi sueño, ¿verdad?
00:14:16Cálmate, Ben.
00:14:17Tiene que haber alguna explicación lógica.
00:14:19¿Qué es lo que está pasando?
00:14:20¿Qué es lo que está pasando?
00:14:21¿Qué es lo que está pasando?
00:14:22¿Qué es lo que está pasando?
00:14:23¿Qué es lo que está pasando?
00:14:24¿Qué es lo que está pasando?
00:14:25¿Qué es lo que está pasando?
00:14:26¿Alguna explicación lógica para esto?
00:14:27¿Una razón científica?
00:14:28Esto es un truco, ¿verdad, amigos?
00:14:31Oigan, tenemos que mantenerlo en secreto.
00:14:34Si alguien se entera de esto,
00:14:35van a tratar de quitárnoslo y harán esto porque...
00:14:38porque tú lo soñaste y yo lo construí y es nuestro secreto.
00:14:41¿Cierto?
00:14:42Cierto.
00:14:43¿Engañan a cualquier idiota con esto cuando vienen aquí?
00:14:46¡Walter!
00:14:48Oh, es mi padre.
00:14:52¡Walter!
00:14:54Estaba seguro de que el bombardón estaba en algún lugar aquí abajo.
00:14:57Todos estos insecticidas son...
00:14:59¡Ah, mira!
00:15:00Así que este es el nuevo experimento.
00:15:02Sí, sí.
00:15:03¿Y cómo va?
00:15:04Ah, va bien, bien. Gracias.
00:15:05Bueno, con todo ese equipo...
00:15:07¿Y si es mi video sin el generador?
00:15:10No, yo lo dudo, padre.
00:15:12Hola, Highline.
00:15:13¡Vete al diablo!
00:15:14¡Cierra la boca, Highline!
00:15:16Ahora que lo recuerdo,
00:15:17creo que he visto unos productos desechables de insecticida en el rincón
00:15:20y creo que hay un bombardón.
00:15:21¿Un bombardón?
00:15:22Sí, por supuesto.
00:15:23Ah, ¿en el rincón está el bombardón?
00:15:25Por ahí.
00:15:30Tendré que deshacerme de él como pueda.
00:15:32Te llamaré.
00:15:33No lo olvides.
00:15:35Buenas noches, señor Mule.
00:15:36¡Adiós!
00:15:38Ah, papá.
00:15:39Lo pensé mejor y creo que no está aquí.
00:15:42¿Querían?
00:15:43¡Aplástalos con la escoba!
00:15:45Están locos.
00:15:53Nuestra velocidad está disminuyendo.
00:15:55Estamos ahora en la atmósfera terrestre.
00:15:59¿Adónde vas a ir?
00:16:01Nuestro universo es vasto.
00:16:04Lleno de maravillas.
00:16:06Lo exploraré.
00:16:08Quizá encontraré otra metaluna.
00:16:10Un lugar inhabitado por seres no parecidos a mí.
00:16:14¿Qué?
00:16:15¿Qué?
00:16:16¿Qué?
00:16:17¿Qué?
00:16:18¿Qué?
00:16:20¿Qué?
00:16:21¿Qué?
00:16:24Soy más aventurero de lo que usted, señor Mule.
00:16:27Es eterno.
00:16:29Has usado todo tu poder trayéndonos hasta aquí.
00:16:32Incluso si tuvieras a dónde ir, no podrías lograrlo.
00:16:35Ven con nosotros.
00:16:37Juraremos tus heridas.
00:16:39Temo que mis heridas nunca podrán ser juradas.
00:16:41Tienes cosas que enseñarnos.
00:16:43Gracias.
00:16:51¡No!
00:16:52¡No!
00:16:53¡No!
00:16:54¡No!
00:16:55¡No!
00:16:56¡No!
00:16:57¡No!
00:16:58¡No!
00:16:59¡No!
00:17:00¡No!
00:17:01¡No!
00:17:02¡No!
00:17:03¡No!
00:17:04¡No!
00:17:05¡No!
00:17:06¡No!
00:17:07¡No!
00:17:08¡No!
00:17:09¡No!
00:17:10¡No!
00:17:11¡No!
00:17:12¡No!
00:17:13¡No!
00:17:14¡No!
00:17:15¡No!
00:17:16¡No!
00:17:17¡No!
00:17:18¡No!
00:17:19¡No!
00:17:20¡No!
00:17:21¡No!
00:17:22¡No, ya no!
00:17:24¡No, ya no!
00:17:26¡No!
00:17:28¡No!
00:17:29¡No, ya no, no!
00:17:34¡No!
00:17:39¡Ven!
00:17:42¡Ven!
00:17:46¿Sí?
00:17:47Oye, ¿estás trabajando otra vez?
00:17:49¿Qué tenemos aquí?
00:17:51Lo menos que puedo decir...
00:17:53...es que es un electrogenerador de fuerza.
00:17:55¿Qué?
00:17:57Mecanografiando las coordenadas se moverá donde sea en tres dimensiones.
00:18:00Tan lejos incluso como para atravesar unos libros o un muro.
00:18:05¿Cómo?
00:18:11Este es un vector gráfico del laboratorio.
00:18:13¿Es como un dibujo?
00:18:14Sí, pero en términos técnicos es un vector gráfico.
00:18:17De acuerdo.
00:18:25Ahí es donde estará cuando aparezca.
00:18:27¿Dónde?
00:18:28Tú hablas de su forma física.
00:18:32Está justo ahí, en algún lado.
00:18:34No puedo verla.
00:18:41Lo siento, no lo calculé.
00:18:44No logro verla.
00:18:45Ah, ¿sí? Arreglaré eso.
00:18:52Es bastante claro.
00:18:53Vaya.
00:18:54Sí.
00:18:57Oye, espere por ti para tomarla y así hacerle un documento oficial.
00:19:09¿Puedo tocarla?
00:19:10Claro.
00:19:12Es bastante sólida.
00:19:14Sí.
00:19:15¿Cómo puedo verla ahora?
00:19:17El poder modulativo.
00:19:19¿Ves? Esta variable cambia su diámetro.
00:19:26Es una esfera perfecta.
00:19:29¿Quieres verla moverse?
00:19:30Sí.
00:19:32La moveré desde aquí hasta allá.
00:19:35Dios.
00:19:36Esto es muy raro.
00:19:39¿Seguro que sabes lo que haces?
00:19:40Ve, soy un científico.
00:19:48¡Oh, no!
00:19:54¡Oh, no!
00:19:55¡Oh, no!
00:19:56¡Oh, no!
00:19:58¡Oh, no!
00:19:59¡Oh, no!
00:20:00¡Oh, no!
00:20:01¡Oh, no!
00:20:02¡Oh, no!
00:20:04Rompió la ventana.
00:20:07Oigan, ¿qué están haciendo?
00:20:09¡Darren, ven acá!
00:20:15Es esa cosa que encontramos.
00:20:17¡Se volvió loca!
00:20:18¿No estaban bromeando?
00:20:22Está destruyendo el vecindario.
00:20:24¡Traelo de regreso!
00:20:26Estoy tratando, está bien, estoy tratando.
00:20:28¿Puedes verlo?
00:20:29No, no alcanzo a ver nada.
00:20:31Vamos, regrésalo acá.
00:20:45¡Oh, no!
00:20:46¡Oh, no!
00:20:47¡Oh, no!
00:21:02¡Oh, no!
00:21:14Se ha ido.
00:21:16Y también parte del sótano.
00:21:19¡Mira todo eso!
00:21:20¡Oh, no!
00:21:22¿Ahora qué?
00:21:23Son mis padres, han regresado.
00:21:25Si mi papá ve todo, esto me va a meter en un tubo de ensayo.
00:21:28Escápense por atrás y continuaremos probándolo mañana, ¿de acuerdo?
00:21:31¡Muertos, parce!
00:21:33¡Es ese muchacho!
00:21:35¡Travieso!
00:21:41¿Qué les dijiste del sótano?
00:21:43Les dije que era un cohete experimental.
00:21:46Solo mencioné a Werner Von Braun y todo estuvo bien.
00:21:49Eso no hubiera funcionado en mi casa.
00:21:53Mi hermano y yo solíamos subir acá todo el tiempo.
00:21:58Eso fue antes de que entrara en su fase cretina.
00:22:08Se puede ver todo el pueblo desde aquí.
00:22:12Ahí está la casa de Lori.
00:22:15¿Quién es Lori?
00:22:17Una rubia guapísima.
00:22:19¿Y dónde vive?
00:22:20Olvídalo.
00:22:23Es un tosco escama de terreno gráficamente para referencia.
00:22:27Voy a buscar alguna cosa para experimentar con él.
00:22:30Ven, no la toques.
00:22:36Señor profesor, es mi sueño y puedo tocarlo si quiero.
00:22:41¿No es siempre así?
00:22:43Más o menos.
00:22:46El hecho de que tenga la computadora no lo hace ser tan inteligente.
00:22:50Yo puedo hacerlo, no es tan difícil.
00:22:54Ahí es donde va a estar cuando aparezca.
00:22:58¿Se hace más grande?
00:23:00Claro.
00:23:03¿Cómo haces que aparezca?
00:23:06Así.
00:23:09¡Auxilio!
00:23:10No sabía que se podía hacer tan grande.
00:23:12Tampoco yo.
00:23:14¡Sácalo!
00:23:15¡Vamos!
00:23:16¡Te estoy tratando!
00:23:17¡Vamos!
00:23:19¡No está funcionando!
00:23:23¡Sácalo de aquí!
00:23:29¡Ven!
00:23:30¿Qué hiciste?
00:23:33¡Ven!
00:23:35¿Qué hiciste?
00:23:40¿Adónde lo fue?
00:23:57Esto es como viajar al centro de la Tierra.
00:23:59¡Estás loco! ¡Va directo a China!
00:24:02¡Vamos!
00:24:19¡Wolfgang!
00:24:20¿Estás bien, amigo?
00:24:22¿Estás bien?
00:24:25Lo siento.
00:24:26No quería que pasara esto, pero pasó.
00:24:29No podía respirar en esas cosas.
00:24:31¿Cómo se sentía?
00:24:32Pues...
00:24:33Un poco oprimido.
00:24:35No podía sentir la velocidad ni arriba ni abajo.
00:24:39¿Sabes lo que eso significa?
00:24:41¿Te das cuenta de lo que significa?
00:24:44No.
00:24:45Tragues los que...
00:24:47Es alemán, pero no inercia.
00:24:49No.
00:24:50Inercia.
00:24:54Si hubieran que sentarse...
00:24:56Los tres podríamos volar en esta cosa.
00:25:01Y ver arriba del gimnasio de chicas.
00:25:05Yo...
00:25:07Tengo una gran idea.
00:25:11¡Oh, no!
00:25:12¡Ven!
00:25:13¡No!
00:25:17¿Es en serio?
00:25:19Un poco más alto.
00:25:25Eso es.
00:25:26Casi puedo verla.
00:25:29Dios mío.
00:25:31Ahí está ella.
00:25:34Ella no estará desvestida tan temprano.
00:25:36Está hablando por teléfono.
00:25:38Y está comiendo algo.
00:25:41Parece que es...
00:25:42Un pastel de crema batida.
00:25:44Tiene algunos animales de peluche en su cama.
00:25:47Y parece que tiene discos de rock.
00:25:49Está atrapado.
00:25:52Idiota.
00:25:54Casi puedo leer sus labios.
00:25:56Casi puedo leer sus labios.
00:25:58Acércame más.
00:26:01Cuidado, me va a ver.
00:26:02Bájame.
00:26:14¿Quién anda ahí?
00:26:17¿Eres tú, Ben?
00:26:19Sí.
00:26:20Sí, eso creo.
00:26:23¿Y qué estabas haciendo ahí abajo?
00:26:28Vi un gato en tu árbol.
00:26:29Así que quise bajarlo.
00:26:34Ella me desea.
00:26:35Sé que así es.
00:26:37Una vez que lo construyamos, ¿qué tan velocidad?
00:26:40Bueno, imagina estar en un auto
00:26:42y acelerarlo desde 0 a 90 en menos de un segundo.
00:26:45Tú quedarás instantáneamente aplastado.
00:26:47Pero en este campo de fuerza, tú no tienes inercia.
00:26:50Ni resistencia a la aceleración.
00:26:52Puedes iniciar velozmente.
00:26:54Parar sin desacelerar y básicamente no serás aplastado.
00:26:58¿Qué tan rápido?
00:27:00Bueno, eso depende de la cantidad de potencia que tú le pongas.
00:27:03Solo para darte una idea,
00:27:05esta es la cantidad de poder que le estoy poniendo ahora.
00:27:21Viejos, viejos Roger.
00:27:27¿Quién es Roger?
00:27:28Es un viejo.
00:27:30No se dará cuenta si nos llevamos algo.
00:27:36¿Vienes aquí seguido?
00:27:39Sí.
00:27:41Tengo mi llave.
00:27:46Es bozo.
00:27:50Estaba aquí en la noche buscando partes.
00:27:52Así que solía traer cosas para hacerme su amigo.
00:27:54Huesos, carne.
00:27:56Nada funcionaba.
00:27:58Finalmente encontré lo que le gusta.
00:28:03¿Goma de mascar?
00:28:05¿Le gusta la goma de mascar?
00:28:08¿A ti no?
00:28:10Sí.
00:28:11Creo que sí.
00:28:17¿Y se la traga?
00:28:19No.
00:28:22Bozo es bastante raro.
00:28:25Quizá algún día le enseñe cómo hacer globos.
00:28:30Solo venir aquí cuando las cosas van mal en casa.
00:28:33Bastante limpio, ¿eh?
00:28:35Ah, sí.
00:28:38Yo podría vivir aquí.
00:28:39Yo no.
00:28:45Hay algunos viejos juegos de feria por ahí.
00:28:49Muchas ratas viven en ellos.
00:28:52Bueno, yo creo que no los vamos a necesitar, ¿cierto, Ben?
00:28:56¿Ben?
00:28:57No te apures, nos encontrará.
00:29:19¿Qué es eso?
00:29:45Ah, ahí estás.
00:29:47Aquí está la cosa que creo que podemos usar.
00:29:56Es bellísimo.
00:29:59Necesita poco arreglo.
00:30:01Creo que esto solía ser llamado el átimo.
00:30:05Es perfecto.
00:30:07Podemos caber todos aquí.
00:30:11Sí, claro.
00:30:13Pero, ¿cómo vamos a llevar esta cosa a casa?
00:30:17Tiene ruedas.
00:30:18Podemos empujarla.
00:30:25Más fuerte.
00:30:26Voltéalo, voltéalo.
00:30:29Ay, cómo pesa.
00:30:41Con fuerza.
00:30:42Ya me cansé.
00:30:47Gracias.
00:30:50Ay, ya es suficiente, no más.
00:30:52Es muy tarde.
00:30:53¿Qué hora es?
00:30:54No sé, yo tengo un examen mañana.
00:30:56Ya es muy tarde.
00:30:57Sí, ya vámonos.
00:30:58La señorita Doyle me odia.
00:31:01Muy bien.
00:31:02Así que, ¿a quién le gustaría decirnos algo sobre el dióxido de carbono, eh?
00:31:08¿Ben?
00:31:10¿Qué?
00:31:11¿Dióxido de carbono?
00:31:13Es lo que se respira en Marte.
00:31:15Y...
00:31:17Allá tienen tormentas de arena por meses.
00:31:20Y...
00:31:21Estúpido.
00:31:22La temperatura es muy baja.
00:31:26Y es lo que se respira en Marte.
00:31:28Estúpido, ¿pero de qué está hablando?
00:31:30Y...
00:31:37Ajá.
00:31:40¿Tricia?
00:31:41El dióxido de carbono se forma en la respiración, combustión y descomposición.
00:32:11No.
00:32:12¿Estás loco?
00:32:13¡Estoy aquí!
00:32:14¡Estoy aquí!
00:32:15¡Estoy aquí!
00:32:16¡Estoy aquí!
00:32:17¡Estoy aquí!
00:32:18¡Estoy aquí!
00:32:19¡Estoy aquí!
00:32:20¡Estoy aquí!
00:32:21¡Estoy aquí!
00:32:22¡Estoy aquí!
00:32:23¡Estoy aquí!
00:32:24¡Estoy aquí!
00:32:25¡Estoy aquí!
00:32:26¡Estoy aquí!
00:32:27¡Estoy aquí!
00:32:28¡Estoy aquí!
00:32:29¡Estoy aquí!
00:32:30¡Estoy aquí!
00:32:31¡Estoy aquí!
00:32:32¡Estoy aquí!
00:32:33¡Estoy aquí!
00:32:34¡Estoy aquí!
00:32:35¡Estoy aquí!
00:32:36¡Estoy aquí!
00:32:37¡Estoy aquí!
00:32:38¡Estoy aquí!
00:32:39¡Estoy aquí!
00:32:40¡Estoy aquí!
00:32:41¡Estoy aquí!
00:32:44¡Deténtenme!
00:32:45¿Algunos de ustedes no han traído sus permisos para el viaje al campo?
00:33:07Bueno, déjenme recordarles que deberán traerlos para el miércoles.
00:33:10Ahora, ayer brevemente cubrimos el campo de la psicología.
00:33:15¿Quiere alguno resumir sobre lo que hablamos ayer?
00:33:37Esta noche partimos.
00:34:05¿De acuerdo?
00:34:06Muy bien.
00:34:07No muy bien.
00:34:08Muy bien.
00:34:09Exento.
00:34:10Muy alta curva.
00:34:11Siempre hay excepciones.
00:34:12Son dos strikes y ponchado Woods.
00:34:13¿Cuál es tu problema ahora?
00:34:14Muy bien.
00:34:15Muy bien.
00:34:16No muy bien.
00:34:17Muy bien.
00:34:18¿Acaso no sientes como si algo estuviera mal?
00:34:19No.
00:34:20No.
00:34:21No.
00:34:22No.
00:34:23No.
00:34:24No.
00:34:25No.
00:34:26No.
00:34:27No.
00:34:28No.
00:34:29No.
00:34:30No.
00:34:31No.
00:34:32No.
00:34:33¿No sientes como si algo estuviera por suceder?
00:34:34Bueno, quizá.
00:34:35Pero, al menos nosotros no hemos sido realmente científicos sobre esto.
00:34:36¡Waldbang!
00:34:39Oye, podría ser peligroso.
00:34:41¿Acaso no crece nada?
00:34:42¡Tiene un poco de fe, ¿quieres!
00:34:43¡Ay, por favor!
00:34:46Eso no es gracioso.
00:34:47Calmate.
00:34:48Sus traje unas cervezas para poder bautizarlo.
00:34:51Es buena cerveza.
00:34:54Mi papá la toma seguido.
00:34:56¿Por qué no lo llamamos...
00:35:02El Julio Verne
00:35:04Ah, no
00:35:06Podríamos llamarlo Einstein
00:35:08Ese sí es un gran nombre
00:35:10Ay, por favor
00:35:12Ay, ¿acaso quieres llamarla Lori Nelson?
00:35:14Bueno
00:35:16Tengo una idea
00:35:18¿Cuál es?
00:35:20¿Qué tal...
00:35:22El Trotacaminos?
00:35:24Es de una canción de Bruce Springsteen
00:35:26¿No está mal?
00:35:28Nada mal, es perfecto
00:35:30Trotacaminos
00:35:32Yo te bautizo como el Trotacaminos
00:35:38¡El Trotacaminos!
00:35:46Creo que se rompió
00:35:48Vámonos
00:36:00Les dije que pusieran rieles en esta cosa
00:36:02Ya lo tienes
00:36:04Vámonos
00:36:06Voy a hacer que sea muy suave al principio
00:36:08Porque quizá algo pueda pasar y nos matemos
00:36:10Deja de hablar sobre eso, lo haces todo el tiempo
00:36:12Va a ser grandioso
00:36:14Bueno, ¿y qué tal si la nave se desploma?
00:36:16¿Qué pasaría?
00:36:18No lo hará, es una buena nave
00:36:20Ay, no seas paranoico
00:36:22Está bien
00:36:24¿Listos?
00:36:26
00:36:28Presión de aire
00:36:34Bien, está bien
00:36:36Listo
00:36:38Sistema 12 voltios
00:36:40Correcto
00:36:44Iluminación exterior
00:36:46Lista
00:36:48Y...
00:36:50Sistema conductor de respuesta
00:36:52Vaya
00:36:54Esta es mi área gráfica de despegue
00:36:56Una vez que el Trotacaminos esté dentro del campo
00:36:58Voy a dirigirme en un movimiento hacia afuera
00:37:00En un punto estacionario
00:37:02El cual será el arroyo
00:37:04Allá vamos
00:37:06Me parece sensato
00:37:08De acuerdo, equipo de fuerza
00:37:10Está correcto, vámonos
00:37:12Espera, espera, espera, espera
00:37:14Abastecimiento, necesitamos abastos antes de ir a ningún lado
00:37:16Abastos, ya están listos, abastos
00:37:18¿Pero qué?
00:37:20Ya, todo
00:37:22¿Qué te pasa?
00:37:24¡Para, no hagasse prisa!
00:37:26Está bien, está bien
00:37:28¿Iluminación exterior?
00:37:30No, no, será genial si la dejamos
00:37:32¿Pero estás loco?
00:37:34¿Acaso no les gustaría...?
00:37:36Está bien, las apagaremos cuando salgamos del arroyo
00:37:38Será genial
00:37:40De acuerdo, como quieras
00:37:42Bueno, las máscaras
00:37:44Salgamos
00:37:46De acuerdo, podremos hablar brevemente después del despegue
00:37:48Asegúrense de respirar a través de los tubos todo el tiempo
00:37:50Nos quedaremos sin oxígeno muy pronto en esta cosa
00:37:54¿Todos listos?
00:37:56Listo, ¿y tú?
00:37:58Listo, todo listo, todo listo
00:38:00Ya, deja de hablar y vámonos
00:38:02¡Vamos a volar!
00:38:16¡Cortan!
00:38:24¡Cortan!
00:38:54¡Cortan!
00:39:16Muy bien
00:39:18Iremos justo a la derecha
00:39:24¡Vamos!
00:39:36Apenas se siente que se esté moviendo
00:39:38Es que tiene buena suspensión
00:39:42Siento como si estuviera soñando
00:39:44Todo está en perfecto
00:39:48Es curioso, yo nunca he soñado
00:39:50Ay, todo el mundo tiene sueños
00:39:52Yo no
00:40:08Dios
00:40:10Debía haber ido al baño
00:40:22¿Dónde está el baño?
00:40:38No puedo creer esto
00:40:40Debemos ir a más de 150 kilómetros por hora
00:40:42y aún no usamos ni un 10% de potencia
00:40:44¡Vaya!
00:40:46¿A dónde iremos?
00:40:48¿En dónde está la acción el viernes por la noche?
00:40:50¿En el autocinema?
00:40:52Ajá
00:40:58La matanza es mi vida
00:41:00El dolor es mi placer
00:41:02Ahora
00:41:04iniciaré la destrucción
00:41:16¿Los ves ahí volando?
00:41:18A eso le llaman a escenario circulante
00:41:20¿Cómo lo sabes?
00:41:24Todas estas películas son iguales
00:41:26¡Que la fuerza esté con nosotros! ¡Están atacando otra vez!
00:41:28¡Lo que ellos no toquen, yo lo conquistaré!
00:41:38¡Ah, Starkiller! ¡Esa es genial!
00:41:40¿Qué tiene, la viste?
00:41:42Sí, el rubio es Starkiller
00:41:44y se pasa toda la película volando alienígenos
00:41:48¡Ah!
00:41:56¿Explosiones en el espacio? ¡Eso es imposible!
00:41:58¿A qué te refieres? ¡No se pueden ver los trucos!
00:42:04Él era...
00:42:06como mi padre
00:42:08¿Ves lo que quiero decir?
00:42:10Él era mi padre
00:42:12Clara
00:42:14¡Ah, Starkiller!
00:42:20¡Oye! ¿Se quita toda la ropa?
00:42:22Sí, pero tiene tres ombligos
00:42:24¿No creen que estamos un poco cerca?
00:42:30Eso se ve falso
00:42:32Estamos justo enfrente de la pantalla
00:42:34¡Sácanos de aquí!
00:42:36¡De acuerdo!
00:42:44¿Qué está pasando?
00:42:48¡No tan rápido, Walcott!
00:42:50¡Esperen! ¡Es que no sé qué le pasa!
00:42:52¡Regrésanos! ¡Vamos a matarnos!
00:42:54¿Qué dices? ¡Esperen, por favor!
00:42:56Oye, ¿qué sucede? ¡El billete era de 20!
00:42:58No es cierto
00:43:00¡Vamos a matarlos!
00:43:04¿Qué pasa?
00:43:08¡Cuidado!
00:43:14¡Ah!
00:43:36¡Cálmate, Einstein!
00:43:38¿Quieres conducir?
00:43:40¡Sí!
00:43:42Al menos, eso creo
00:43:46Bueno, ya está trabajando bien
00:43:48¡Ahora regresemos! ¡Vamos! ¡Cálmate!
00:43:50¡No! ¡Vamos a ver algo!
00:43:52¡Sí! ¡Subamos! ¡Veamos qué puede hacer!
00:43:54¿Hablas en serio? ¡Sí! ¡Sí! ¡Vamos!
00:43:56¡Ay, ya es suficiente!
00:43:58¡No! ¡Eso no es cierto!
00:44:12¡Correcto, Charlie! ¿Qué hacemos ahora?
00:44:18Ordenarles bajar
00:44:22Nave no identificada
00:44:24Están violando el espacio aéreo controlado
00:44:26¡Aterricen inmediatamente!
00:44:28¿Qué está diciendo?
00:44:30Tal vez algo como... ¡Están arrestados!
00:44:34Repito, aterricen inmediatamente
00:44:36¿Qué está diciendo?
00:44:38Tal vez algo como... ¡Están arrestados!
00:44:40Repito, aterricen inmediatamente
00:44:46¿Qué es eso?
00:44:48¿Viste eso?
00:44:54No sé lo que di, Charlie
00:44:56¡Gordo! ¡Nadie! ¡Alguien adentro!
00:44:58¿Lo viste?
00:45:02¡Me tragué la goma de Baskar!
00:45:10¡Ese hombre nos vio! ¡Estoy seguro!
00:45:12¡Eso es grandioso!
00:45:14¿Qué tal si nos reportan y la policía va a nuestra casa a arrestarnos?
00:45:16¡Entonces tendremos un récord criminal!
00:45:18¡Vaya idea!
00:45:20¡Incluso si nos reportaran! ¡De todos modos!
00:45:22¿Quién les va a creer?
00:45:26¡Lo está haciendo otra vez!
00:45:28¿Qué? ¡No lo sé!
00:45:34¡Jamás programé nada como esto!
00:45:36¡Todo es una completa tontería!
00:45:38¿De dónde está llegando?
00:45:40¡No lo sé! ¡No tengo idea!
00:45:42¡Genial! ¡La computadora se alocó!
00:45:44¡Estamos yendo hacia arriba!
00:45:46¿Está pensando por sí misma? ¿Está tomando el mando de la nave o qué?
00:45:48¡Está recibiendo órdenes de algún lado! ¡De afuera de la esfera!
00:45:58¡Dile que nos regrese ahora!
00:46:00Trato de hacerlo, ¿de acuerdo?
00:46:02¿Ves? ¡No hay acceso!
00:46:08¡No sé lo que es esto!
00:46:10¿De dónde está viniendo?
00:46:12Aún puedes leerlo, ¿no es así?
00:46:14¿Están listos para recibir buenas noticias?
00:46:16Estamos sin aire.
00:46:18¡Es cierto!
00:46:22Es cierto, no se preocupen.
00:46:24Veremos cómo engañar a la computadora.
00:46:28Voy a revertir nuestro X axial diódico.
00:46:30Tápense los oídos.
00:46:32Voy a revertir el campo y el aire entrará por unos segundos.
00:46:38¡Vamos!
00:47:04¿Aún seguimos hacia arriba?
00:47:06No solo tenemos aire fresco,
00:47:08sino también engañé a la computadora
00:47:10y creo que va exactamente en dirección opuesta a la que llevaba.
00:47:12¡Es genial!
00:47:14¡Entonces estamos yendo hacia abajo! ¡Por supuesto que...!
00:47:18¡Estamos yendo hacia abajo! ¡Espera!
00:47:22¡No!
00:47:36¡Lo hicimos!
00:47:38¡Lo hicimos!
00:47:40¡De acuerdo!
00:47:42¡Sistema 12, voltios fuera!
00:47:44¡Wolfgang, no estamos en el suelo!
00:47:46¡No hemos llegado al suelo!
00:47:48¡No hemos llegado al suelo!
00:47:50¡Estamos en casa! ¡Estamos en casa!
00:47:52¡No lo hagas!
00:48:02¡Idiota!
00:48:06¡Si no me escuchas en mi radio, te mato!
00:48:08¡Ya nos trajo de regreso, ¿no?
00:48:10¡Claro que sí!
00:48:16¡Vaya! ¡Nos trajo justo a casa!
00:48:28¿De qué te ríes?
00:48:30¡Eso fue genial!
00:48:32¡Fue increíble!
00:48:34La próxima vez traeremos más aire...
00:48:36¡La próxima vez...!
00:48:38...y exploraremos...
00:48:40¡Escucha, Ben! ¡No subiré a esa cosa otra vez...
00:48:42...hasta indagar exactamente de dónde vienen esos programas!
00:48:44¡Y deberemos hacer pruebas!
00:48:46¡Sí! ¡Debemos hacer cientos de serias pruebas!
00:48:48¡Wolfgang, cálmate!
00:48:50¿Sabes? ¡Podría llevar años!
00:48:52¿De qué estás hablando?
00:48:54¡Esa fue la cosa más importante que jamás ha pasado!
00:48:58¡No pueden sentirlo!
00:49:00¡Ese sentimiento está adentro!
00:49:02¡Estuvimos volando!
00:49:04¡Por favor, sea más razonable!
00:49:06¡Por poco nos regresamos!
00:49:08¡Pero sí regresamos!
00:49:12¡Estamos aquí!
00:49:16¿Tú qué piensas?
00:49:18Debemos seguir con el sueño, ¿verdad?
00:49:20Lo lamento. Yo quiero vivir.
00:49:28¡Tenemos nuestra astronave!
00:49:32¡Vamos!
00:49:50¿Te bajas?
00:49:54No.
00:49:56Quiero dar otro vistazo por ahí.
00:49:58De acuerdo.
00:50:00¡Vamos!
00:50:22¿Asustó un ovni o solo era gas del pantano?
00:50:24¿Qué?
00:50:38Johan.
00:50:40Johan, guarda tus proyectiles para ti mismo.
00:50:44Hubo demasiada actividad en el pueblo anoche.
00:50:46Hubo numerosos ovnis avistados.
00:50:50Muchos de ellos en el autocinema.
00:50:52En donde la policía está tratando de investigar
00:50:54o descubrir
00:50:56quién destruyó la...
00:50:58concesionaria de ahí.
00:51:00¡Volkang!
00:51:02¿Qué?
00:51:04No me gusta tu color. No es bueno.
00:51:06No deberías hacer experimentos tan tarde.
00:51:10Ah, a propósito.
00:51:12Encontré el bombardón.
00:51:14¿Y en dónde estaba?
00:51:16¿En dónde estaba?
00:51:18¡En el baño!
00:51:22¿En el baño?
00:51:52¿De qué hablas?
00:51:54Esperé toda mi vida que algo como esto pasara.
00:51:56Quiero saber qué vimos arriba.
00:51:58De acuerdo. Dime qué viste.
00:52:00De hecho...
00:52:02Bueno, vi algo allá abajo en el arroyo.
00:52:04¿Y qué es lo que piensas hacer?
00:52:06No lo sé. No puedo evitarlo.
00:52:08¿Entiendes eso?
00:52:10Todo lo que sé es que me vuelve loco.
00:52:12Cálmate. Puede hacerte daño.
00:52:14Gordon.
00:52:18Escúchame. He tenido sueños sobre esto últimamente.
00:52:20¿En serio?
00:52:22¡En serio!
00:52:24Lo curioso es...
00:52:26que no había soñado así desde niño.
00:52:50¡Lory! ¡Es un sueño! ¿Verdad?
00:53:14¡Lory!
00:53:20¡Vaya!
00:53:22¿Esto es como el sueño que tuviste?
00:53:24¡Wolfgang! ¡Es un sueño privado!
00:53:26Ya no más.
00:53:28¿Tú también? Creí que nunca soñabas.
00:53:30Sí, yo también.
00:53:32Esperen un minuto.
00:53:34Veo que todos estamos aquí.
00:53:36Debe haber una razón para esto.
00:53:38Siempre hay una razón cuando sueñas.
00:53:40¿Qué son esos autocinemas?
00:53:50Ven.
00:53:52Ahí está el diagrama.
00:53:54Y ahí la parte faltante del centro.
00:53:56Debemos recordarlo y dibujarlo
00:53:58cuando nos despertemos.
00:54:12¡Vaya!
00:54:16¡Wolfgang!
00:54:20Tuve un sueño tan curioso como el tuyo.
00:54:22¿Dibujaste el diagrama?
00:54:28Sí, por supuesto que sí.
00:54:36¿Qué está pasando aquí?
00:54:38Ambos tuvimos el mismo sueño.
00:54:40Es un pequeño circuito básico
00:54:42que encaja en el panel de circuito original
00:54:44como esto. Enciéndelo.
00:54:46De acuerdo.
00:54:50¡Ah!
00:54:56¿Qué es esa cosa?
00:54:58Es oxígeno.
00:55:00Es nuestro oxígeno.
00:55:02Ciérralo ya.
00:55:04Sí.
00:55:12Tuve que ponerlo un poco alto.
00:55:14Pero está bien.
00:55:16Aún iremos.
00:55:18¿Lo sentiste?
00:55:20Sí.
00:55:22Desde el sueño de anoche.
00:55:26Enfrentémoslo.
00:55:28Nos llama alguien.
00:55:30Nos han estado llamando desde el principio.
00:55:32¿Pero de dónde?
00:55:34No lo sé.
00:55:36Pero está allá arriba.
00:55:38Y me supongo que debemos encontrarlo.
00:55:40Nos han traído hasta acá.
00:55:42Es como si debiéramos ir.
00:55:44Bueno.
00:55:46Vamos.
00:55:48Antes de que papá vea su taller.
00:56:12¡Ah!
00:56:14¡Ah!
00:56:16¡Ah!
00:56:18¡Ah!
00:56:20¡Ah!
00:56:22¡Ah!
00:56:24¡Ah!
00:56:26¡Ah!
00:56:28¡Ah!
00:56:30¡Ah!
00:56:32¡Ah!
00:56:34¡Ah!
00:56:36¡Ah!
00:56:38¡Ah!
00:56:40¡Ah!
00:56:42¡Ah!
00:56:44¡Ah!
00:56:46¡Ah!
00:56:48¡Ah!
00:56:50¡Ah!
00:57:00Así sea...
00:57:02Ve en stranded, 1625 South Springs Road,
00:57:04New Town, Madison.
00:57:06Este es mi testamento.
00:57:08Señorita una de las tambores era��Ăš deliberately
00:57:10Escribo una carta a la abuela.
00:57:12Ah, muy bien.
00:57:16Mamá.
00:57:17¿Sí?
00:57:18¿Recuerdas aquella charla que tuvimos sobre...
00:57:21...los sueños y hacer lo que tú desees?
00:57:23Ajá.
00:57:23Bueno...
00:57:24...si realmente quiero ser un astronauta...
00:57:26...e ir al espacio...
00:57:28...realmente hacerlo...
00:57:29...estaría bien, ¿cierto?
00:57:31Claro, si eso es realmente lo que deseas.
00:57:34De acuerdo.
00:57:34Gracias.
00:57:36Duerme tranquilo.
00:57:37Sí, mamá.
00:57:43Adiós, mamá.
00:57:57Hola, niño.
00:57:59Así que tú eres el astronauta.
00:58:00¿Qué?
00:58:02Mira esto.
00:58:03Esta es tu chamarra.
00:58:04¿De dónde la sacó?
00:58:07Tú estabas en el ovni, ¿verdad?
00:58:10¿Verdad?
00:58:12¿Verdad que estabas ahí?
00:58:34Tenemos que irnos de aquí.
00:58:35Alguien lo sabe todo.
00:58:36¿Qué? ¿Quién?
00:58:37Un tipo.
00:58:37Trató de atraparme afuera de mi casa.
00:58:39Probablemente viene en camino ahora.
00:58:40¿Y qué? ¿Lo golpearemos?
00:59:03Vámonos de aquí.
00:59:04Sí, pero debo regular la presión del aire, ¿de acuerdo?
00:59:06¿No puedes hacerlo arriba?
00:59:07No, no puedo.
00:59:08Ahora me estás poniendo nervioso.
00:59:13¿Qué es eso?
00:59:15Algo que me dio mi papá.
00:59:16¿Te importa?
00:59:17No, está bien, está bien.
00:59:18Solo quítalo del camino.
00:59:33Hasta luego, chico.
01:00:04Muy bien.
01:00:06¿Y ahora qué pasará?
01:00:07La llevaré hasta lo alto y entonces ellos nos contactarán, creo.
01:00:25No dejo de pensar acerca de lo que hay allá arriba.
01:00:28¿En qué clase de vida?
01:00:30¿Tú piensas?
01:00:31¿Acaso en alguna clase de cosa babosa?
01:00:34Podría ser cualquier cosa.
01:00:35Podría ser energía.
01:00:37O podrían ser ondas mentales.
01:00:39Bueno, no sé.
01:00:41Podría ser algo que no imaginamos.
01:00:43¿Qué tal un planeta lleno de amazonas que quieran crear una nueva raza?
01:00:48Pervertido.
01:00:49Vamos, amigos.
01:00:50Esto será genial.
01:00:52Será lo más grande nunca visto.
01:01:02Están aquí.
01:01:04Ven.
01:01:05Están llevándonos.
01:01:12¿Qué fue eso?
01:01:14¿Qué pasó?
01:01:16¿Dónde estamos?
01:01:17Por Dios.
01:01:32Engullidos.
01:01:39¿Qué hay si queremos volver?
01:01:40¿Volver?
01:01:41¿Ahora nos dices eso?
01:01:43¿Por qué no ves alrededor?
01:01:44Es un poco tarde.
01:01:45¿Quieren callarse?
01:01:47Todo estará bien.
01:01:48No lo echen a perder.
01:01:51Estamos yendo hacia donde ningún hombre ha ido antes.
01:01:55A desentrañar los secretos del universo.
01:02:00Es bastante increíble.
01:02:03Piénselo.
01:02:26El capo se fue.
01:02:29Amigos, ahora estamos solos.
01:02:31No te preocupes.
01:02:33Todo es parte del plan.
01:02:55Miren a este lugar.
01:03:19Ven al camino.
01:03:22¿A dónde?
01:03:23Ven al camino.
01:03:25Creo que debemos salir.
01:03:27¿Estás loco?
01:03:29No nos quedaremos sentados.
01:03:30Ellos nos esperan.
01:03:32Ah, sí. Pues yo me quedaré justo aquí.
01:03:35Si nos causan algún problema, los golpearemos.
01:03:40¿Qué demonios es esto?
01:03:49Creo que debemos salir de aquí.
01:03:54¿Hola?
01:04:02Probablemente estamos radioactivos.
01:04:05Nuestro DNA estará todo revuelto.
01:04:08Y nuestros hijos tendrán tentáculos.
01:04:15Está oscuro.
01:04:17Tal vez no tengan ojos.
01:04:19¿Creen que nos gustaría vivir aquí?
01:04:21¿Por qué nos estarán haciendo esperar?
01:04:24Deben haberse estado preparando para esto por cientos de años.
01:04:29Quizá no tienen hambre aún.
01:04:33¿Dónde están?
01:04:51¡Darren!
01:04:54No está aquí.
01:04:57¡Darren!
01:05:21Debe haber algún error.
01:05:23Sí, cómo no.
01:05:25Nos están probando con maratones.
01:05:27No seas pesimista.
01:05:29¡Es en serio!
01:05:51Ven.
01:05:53Espera.
01:06:20¡Darren!
01:06:51Ven.
01:06:53¿Qué es ese sonido?
01:06:56No sé.
01:07:20¡Darren!
01:07:51¡Darren!
01:07:52¡Darren!
01:07:53¡Darren!
01:07:54¡Darren!
01:07:55¡Darren!
01:07:56¡Darren!
01:07:57¡Darren!
01:07:58¡Darren!
01:07:59¡Darren!
01:08:00¡Darren!
01:08:01¡Darren!
01:08:02¡Darren!
01:08:03¡Darren!
01:08:04¡Darren!
01:08:05¡Darren!
01:08:06¡Darren!
01:08:07¡Darren!
01:08:08¡Darren!
01:08:09¡Darren!
01:08:10¡Darren!
01:08:11¡Darren!
01:08:12¡Darren!
01:08:13¡Darren!
01:08:14¡Darren!
01:08:15¡Darren!
01:08:16¡Darren!
01:08:17¡Darren!
01:08:18¡Darren!
01:08:19¡Darren!
01:08:20¡Darren!
01:08:21¡Darren!
01:08:22¡Darren!
01:08:23¡Darren!
01:08:24¡Darren!
01:08:25¡Darren!
01:08:26¡Darren!
01:08:27¡Darren!
01:08:28¡Darren!
01:08:29¡Darren!
01:08:30¡Darren!
01:08:31¡Darren!
01:08:32¡Darren!
01:08:33¡Darren!
01:08:34¡Darren!
01:08:35¡Darren!
01:08:36¡Darren!
01:08:37¡Darren!
01:08:38¡Darren!
01:08:39¡Darren!
01:08:40¡Darren!
01:08:41¡Darren!
01:08:42¡Darren!
01:08:43¡Darren!
01:08:44¡Darren!
01:08:45¡Darren!
01:08:46¡Darren!
01:08:47¡Darren!
01:08:48¡Darren!
01:08:49¡Darren!
01:08:50¡Darren!
01:08:51¡Darren!
01:08:52¡Darren!
01:08:53¡Darren!
01:08:54¡Darren!
01:08:55¡Darren!
01:08:56¡Darren!
01:08:57¡Darren!
01:08:58¡Darren!
01:08:59¡Darren!
01:09:00¡Darren!
01:09:01¡Darren!
01:09:02¡Darren!
01:09:03¡Darren!
01:09:04¡Darren!
01:09:05¡Darren!
01:09:06¡Darren!
01:09:07¡Darren!
01:09:08¡Darren!
01:09:09¡Darren!
01:09:10¡Darren!
01:09:11¡Darren!
01:09:12¡Darren!
01:09:13¡Darren!
01:09:14¡Darren!
01:09:15¡Darren!
01:09:16¡Darren!
01:09:17¡Darren!
01:09:18¡Darren!
01:09:19¡Darren!
01:09:20¡Darren!
01:09:21¡Darren!
01:09:22¡Darren!
01:09:23¡Darren!
01:09:24¡Darren!
01:09:25¡Darren!
01:09:26¡Darren!
01:09:27¡Darren!
01:09:28¡Darren!
01:09:29¡Darren!
01:09:30¡Darren!
01:09:31¡Darren!
01:09:32¡Darren!
01:09:33¡Darren!
01:09:34¡Darren!
01:09:35¡Darren!
01:09:36¡Darren!
01:09:37¡Darren!
01:09:38¡Darren!
01:09:39¡Darren!
01:09:40¡Darren!
01:09:41¡Darren!
01:09:42¡Darren!
01:09:43¡Darren!
01:09:44¡Darren!
01:09:45¡Darren!
01:09:47¡Darren!
01:09:48¡Darren!
01:09:49¡Darren!
01:09:50¡Darren!
01:09:52¡Darren!
01:09:53¡Darren!
01:09:54¡Darren!
01:09:55¡Darren!
01:09:56¡Darren!
01:09:57Quizás tenga éxito.
01:09:58Quizás tenga éxtazo.
01:09:59Quizás tengao éxtazo.
01:10:00Quizas tengai éxtazo.
01:10:01¡O sea, tend diğer modo!
01:10:02¡O sea, el yo tengo otro!
01:10:04¡Men!
01:10:35¿Qué es eso?
01:10:37¿Qué es eso?
01:10:39¿Qué es eso?
01:10:41¿Qué es eso?
01:10:43¿Qué es eso?
01:10:45¿Qué es eso?
01:10:47¿Qué es eso?
01:10:49¿Qué es eso?
01:10:51¿Qué es eso?
01:10:53¿Qué es eso?
01:10:55¿Qué es eso?
01:10:57¿Qué es eso?
01:10:59¿Qué es eso?
01:11:01¿Qué es eso?
01:11:03¿Qué es eso?
01:11:09¡Tarren!
01:11:11¿Estás bien?
01:11:14Es muy curioso...
01:11:17Estabas en un trance o algo así...
01:11:19¿Dónde está Wakpa?
01:11:20No sé, lo perdí...
01:11:22Esa cosa vino y...
01:11:24Bueno vamos a buscarlo para salir de aquí.
01:11:27No sé cómo funciona,
01:11:29pero ponen imágenes en tu cabeza...
01:11:31Ese sueño que tuvimos, y un montón más de cosas raras.
01:11:34Es justo igual al planeta prohibido.
01:11:37En ella tenían una máquina pensante.
01:11:40Tal vez así fue como entraron en mis sueños.
01:11:51¡Qué apesta!
01:11:59Odio decir esto.
01:12:01Pero este no es el modo como pensé que sería todo.
01:12:05Aquí apesta.
01:12:07Acabas de decir eso.
01:12:10Yo no lo hice.
01:12:11¿Qué?
01:12:13¡Por Dios! ¡Por Dios!
01:12:19¿Adónde se fue?
01:12:22¡Lo asustamos!
01:12:24¿Asustarlo?
01:12:26Sí, para él somos alienígenos.
01:12:28Para él debemos ser horribles.
01:12:31¿Horribles nosotros?
01:12:34Vamos, no puede haber ido muy lejos.
01:12:44¡Hola!
01:12:46¡No te asustes!
01:12:48Ven, espera un momento.
01:12:51Debemos encontrarlo.
01:12:58¡No!
01:13:15He esperado toda mi vida para decir esto.
01:13:20Pues por mí, dilo.
01:13:29Venimos en paz.
01:13:38Genial, ahora trata de indagar cómo regresar a nuestra nave.
01:13:40No, dale un minuto.
01:13:42Probablemente está traduciéndolo en su cabeza.
01:13:45Si podemos comunicarnos, podrá darnos las respuestas a todo.
01:13:49Está por decir algo.
01:13:53¿Qué pasa, Doc?
01:13:55¿Qué pasa, Doc?
01:14:00¿Qué?
01:14:03De acuerdo, encarémoslo.
01:14:05Este campo de energía de ustedes es bastante extraordinario.
01:14:08Pero aún necesita de mucho trabajo, hablando de viajes luz.
01:14:12¿Crees que una tecnología tan avanzada podría estabilizarse en una simple computadora?
01:14:18Nunca me canso de ver hacia las estrellas.
01:14:21¿Y tú?
01:14:24¿Sabías que la luz que vemos ahora se inició hace algunos eones?
01:14:30Ellas siempre me hacen sentir tan romántica.
01:14:36¿Tú tienes alguna novia en la Tierra?
01:14:42¿Alguna novia?
01:14:45Bueno, por supuesto que tengo novia.
01:14:48No en especial.
01:14:49¿En especial?
01:14:52No, no estoy comprometido si a eso te refieres.
01:15:02Probablemente no es español.
01:15:04Es algún lenguaje alienígena que suena como el español.
01:15:12¿Recuerdan esto?
01:15:13¡Caballo con voz, no hay dos, no hay dos!
01:15:16¡Solo Mr. Ed tiene bella voz!
01:15:18¡Caballo con voz, no hay dos, no hay dos!
01:15:20¡Solo Mr. Ed tiene bella voz!
01:15:22¡Todos! ¡Caballo con voz, no hay dos, no hay dos!
01:15:25¡Solo Mr. Ed! Nadie está cantando.
01:15:27¿Volfgang?
01:15:29Hola, amigos.
01:15:31¿Dónde han estado?
01:15:33Buscándote.
01:15:35Estábamos preocupados por ti.
01:15:37¿Acaso no tienes ninguna consideración para tus amigos?
01:15:44¿Acaso no tienes ninguna consideración para tus amigos?
01:15:52Ella es Nick.
01:15:55Y Nick, ellos son Darren y Ben.
01:15:59Hola.
01:16:06Hola.
01:16:10Hola, ¿cómo estás?
01:16:11Te hemos estado buscando por todos lados.
01:16:14Y tú aquí divirtiéndote con un alienígena.
01:16:17Y...
01:16:19Comunicándote.
01:16:24Ben...
01:16:26Ella es increíblemente inteligente.
01:16:29Además...
01:16:31Creo que le gusto.
01:16:34¡Guac!
01:16:36¿Qué?
01:16:39¡Guac!
01:16:41¿Guac?
01:16:43¡Guac!
01:16:45Ah, es tu nombre.
01:16:47Ese es tu nombre.
01:16:50Soy Ben.
01:16:52Yo Ben.
01:16:54¡No!
01:17:04¿Qué es lo que voy a hacer? ¿Comer una banana?
01:17:07¿Lo entiendes, verdad?
01:17:09No, yo...
01:17:12No, yo...
01:17:15Saben todo sobre nosotros.
01:17:17Observando esta cosa.
01:17:19Nick.
01:17:21¿Lo ves?
01:17:23Mira.
01:17:42¿Televisión?
01:17:47¿Tiene televisión aquí arriba?
01:17:49Son ondas espaciales.
01:17:51Están locos con ellas.
01:17:53Sí, amigos, hay vida en el espacio exterior.
01:17:55Y aquí viene la vida del espacio exterior en persona.
01:17:57Hagamos que se sienta como en casa.
01:17:59Aquí está Guac.
01:18:01¿Me conocen?
01:18:03A menudo, cuando entro a un hotel o a un restaurante, parece que no me reconocen.
01:18:07Gracias, gracias.
01:18:09Empezamos el programa de esta noche con una melodía de sus favoritas.
01:18:11¿Quién está?
01:18:13La increíble cocina Companion.
01:18:15Rebana, corta, pica, desmenuza.
01:18:17Incluso hace cebolla frita, rebanada a la francesa o rizada.
01:18:19Ah, pero esperen. Eso no es todo.
01:18:21Hace cientos de zanahorias rebanadas en solo segundos.
01:18:24Un temátelo, rebana.
01:18:26No más lágrimas cortando cebollas.
01:18:28¿Cuánto más podría esperar usted para tener esta increíble cocina milagrosa?
01:18:30Hace que todas las formas previas de cocinar parezcan completamente obsoletas.
01:18:34¿50 dólares?
01:18:37¿100 dólares?
01:18:39¿1000 dólares?
01:18:41Bueno, pues es genial.
01:18:43Pero...
01:18:45Bueno...
01:18:47A lo mejor es solo que yo...
01:18:49¿Qué te pasa?
01:18:51No parecen lógicos.
01:18:53Es la manera en que creen que hablamos.
01:18:56Ordene ahora y obtenga el bellísimo juego de cubiertos de acero inoxidable
01:18:59y el milagroso cuchillo de mesa absolutamente gratis.
01:19:06Mi esposa me dio un auto nuevo.
01:19:08Lo llaman un Rolls apenas puede.
01:19:09Así es.
01:19:11El Rolls baja la loma y apenas puede subir la siguiente.
01:19:16Un Rolls apenas puede, imagínense.
01:19:26¡El tres! ¡El tres!
01:19:29Ahora, por primera vez en nuestro programa...
01:19:34Los Flying Sorrento Brothers.
01:19:36Y como ya saben, los Flying Sorrento Brothers
01:19:38se suponía debían estar en el programa pasado.
01:19:40Desafortunadamente, cuatro de ellos están en condiciones críticas.
01:19:43Así que esta noche orgullosamente presentamos
01:19:45a los Flying Sorrento Brothers.
01:19:47Pero primero, antes de hacer eso,
01:19:49me gustaría presentarles a cuatro jóvenes de Liverpool.
01:19:52Los Beatles.
01:19:54Pero antes de los Beatles...
01:19:56Ustedes deben estar orgullosos
01:19:58de ser de ese maravilloso lugar.
01:20:01¿Hablas de la Tierra?
01:20:04Gracias.
01:20:05No más, no más, no más, por favor, por favor.
01:20:07Mi corazón, mi corazón.
01:20:10No, no, no, por favor.
01:20:12La Tierra.
01:20:14Ah, bueno.
01:20:16Ahora me gustaría un poco de asistencia del público.
01:20:18Si alguien quisiera subir hasta aquí
01:20:20y auxiliarme, el que sea, a ver tu hijo, ¿sí?
01:20:22Sí.
01:20:24Eso es.
01:20:26Ven, ven, ven acá arriba, arriba, junto a mí.
01:20:28Aquí.
01:20:30¿Cuál es tu nombre, hijo?
01:20:32Ben.
01:20:33Bien, bien, aquí de la Tierra.
01:20:35La Tierra, ¿ves? Tienes a tus amigos aquí.
01:20:37Ben, me gustaría que me hicieras un pequeño favor.
01:20:39¿Podrías hacerlo?
01:20:41Mira, me gustaría mejorar mi recepción solo un poco más,
01:20:43así que levantarías mi antena, por favor.
01:20:45¿Está?
01:20:47No, no, no, no, Ben, no.
01:20:49Sí, así es.
01:20:51Un poco más a la derecha.
01:20:53Acá un poco más.
01:20:55Mucho mejor.
01:20:57Mucho mejor.
01:20:59Cierto, está mucho mejor.
01:21:01Oh, gracias, muchas gracias.
01:21:03¿Qué dijiste?
01:21:05Fuera, fuera, fuera de aquí, niño.
01:21:07Muy bien, niños.
01:21:09Niños de todo el mundo, ellos solo entienden una cosa.
01:21:34¡Bien!
01:21:36¡Bien!
01:21:38¡Bien!
01:21:40¡Bien!
01:21:42¡Bien!
01:21:44¡Bien!
01:21:47¡Bien!
01:21:49¡Bien!
01:21:51¡Bien!
01:21:53¡Bien!
01:21:55¡Bien!
01:21:57¡Bien!
01:21:59¡Bien!
01:22:01¡Bien!
01:22:03¡Bien!
01:22:12¡Bien!
01:22:24¡Bien!
01:22:30¡Bien!
01:22:33Shim, sham, shimmy, and they never, never stop
01:22:44You can't hear those tukwaks stomping
01:22:47All night and all through the day
01:22:55Gracias, gracias, gracias.
01:22:56Son maravillosos, maravillosos, maravillosos, de veras.
01:22:58Muchas gracias.
01:23:00Gracias.
01:23:04¡Lo tengo!
01:23:06Su pueblo ha estado visitando nuestro planeta por...
01:23:08pues, desde hace mucho tiempo.
01:23:10Y ahora han regresado para confrontarnos
01:23:13y explicarnos todo, ¿verdad?
01:23:16Es una interesante historia, pero no tiene sentido para nada.
01:23:19¿Te diste cuenta de eso?
01:23:23Es más, ellos nunca han estado allá abajo en persona.
01:23:25Hay demasiados gérmenes.
01:23:26¿Gérmenes?
01:23:27¿Gérmenes?
01:23:29Gérmenes que pueden causar gripes, mal aliento,
01:23:32diarrea, gérmenes que pueden florecer en su baño familiar.
01:23:40¿Lo ves?
01:23:41Tuvieron que desinfectarnos cuando llegamos aquí,
01:23:43solo para estar cerca.
01:23:44Y sabemos lo que hacen a personas como nosotros allá abajo.
01:24:33¿En realidad estaríamos muertos si salieramos de ahí solo en películas?
01:24:37No, esto es cosas físicas.
01:24:54Pero...
01:24:55es todos seas películas.
01:24:58¡No, no somos así en realidad!
01:25:00¿Acaso no lo saben?
01:25:02¿Y tú esperas que yo crea eso?
01:25:04Escucha esto. A tu pueblo solo le gusta volar cosas.
01:25:07Bueno...
01:25:08Oye, nosotros enviamos esas señales porque queríamos conocerlos.
01:25:13Pero tenía que ser alguien especial.
01:25:15¡Tú!
01:25:17¿Así?
01:25:19¿Podrías explicarnos?
01:25:21¿Tú no eres como el resto de ellos?
01:25:23¿Sabías que podíamos ser amigos?
01:25:26Si solo teníamos la ocasión.
01:25:29Escucha, yo sé que debo lucirte raro.
01:25:31¿Pero cómo crees que me parece esto a mí?
01:25:34Mira, observé cuatro capítulos de Lascia antes de que me diera cuenta
01:25:37por qué el pequeño peludo nunca hablaba.
01:25:39Al menos él lo hacía bien.
01:25:41Lo hacía bien, pero...
01:25:42No creo que mereciera una serie por eso.
01:25:48¡Ve!
01:25:49Esto no es real.
01:25:50Y...
01:25:51Y...
01:25:52Nosotros no asesinamos personas.
01:25:53Bueno, lo hacemos, pero...
01:25:54No alienígenas, porque no conocemos ninguno.
01:25:59¿Qué es eso?
01:26:01¡Piratas espaciales!
01:26:04¿Piratas espaciales?
01:26:14¡Piratas espaciales!
01:26:16¡Escoria del universo!
01:26:17¡Podemos pelear con ellos!
01:26:18¡Viciosos!
01:26:19¡Desarmados!
01:26:20¡Vamos todos juntos!
01:26:21¡Piratas espaciales!
01:26:22¡Piratas espaciales!
01:26:23¡Piratas espaciales!
01:26:24¡Piratas espaciales!
01:26:25¡Piratas espaciales!
01:26:26¡Viciosos!
01:26:27¡Desarmados!
01:26:28¡Aplastados a los neofas!
01:26:29¡Desafiados!
01:26:31Próximamente en su cine favorito.
01:26:36Buenas noches a todos.
01:26:37Y...
01:26:38Thanks for the memories.
01:26:40Ahí está.
01:26:41Remember when I went.
01:26:43A rain got me the way.
01:26:45¿Irnos?
01:26:47No podemos irnos, acabamos de llegar.
01:26:49Y lamentamos que tenga que irse, muchachos.
01:26:51Son grandiosos.
01:26:52Denles un fuerte aplauso, por favor.
01:26:54Yo amo a este niño.
01:26:55De veras que sí.
01:26:56Y no lo olviden.
01:26:57Podrán verlo en Tahoe en la semana del 17.
01:26:59Y en Atlantic City para el fin de semana.
01:27:01¿Es correcto?
01:27:02Todos trataremos de estar ahí.
01:27:04¿Tahoe?
01:27:07¿Cuál es la prisa?
01:27:08Ah, por favor, linda.
01:27:09No hagamos una escena.
01:27:11No lo entiendo.
01:27:12Hicimos todo el viaje y aún no hemos aprendido nada.
01:27:15En otra ocasión, tal vez.
01:27:17¿En otra ocasión?
01:27:19Sí, en otra ocasión.
01:27:20Usted podrá competir por nuestro gran premio.
01:27:22Un fabuloso y nuevo Pontiac Firebird.
01:27:24¡Es una nueva marca de automóvil!
01:27:30No le temo a los piratas espaciales.
01:27:32No entiendo por qué tenemos que...
01:27:33¡Podemos lograrlo!
01:27:35Realmente me gusta estar aquí.
01:27:36Lo hacemos todo el tiempo en casa.
01:27:39Regresaran, muchachos.
01:27:41Pero, ustedes no pueden echarnos.
01:27:43¿Qué pasa? ¿Hicimos algo equivocado?
01:27:46¿Es eso?
01:27:47Al menos nos reímos de todos sus chistes.
01:27:49Aún cuando eran tan bobos.
01:27:52No sé.
01:27:54¿Qué es lo que quieren?
01:27:58Se parece a mí cuando era bebé.
01:28:15Es música actual.
01:28:17Escúchala.
01:28:20Es genial.
01:28:22¿Qué es eso?
01:28:39¿Es el pirata espacial?
01:28:41Sí.
01:28:46No, no es él.
01:28:48No es él.
01:28:53¿Qué pasa?
01:28:57¡Es un pirata! ¡Es un pirata!
01:29:18¡Es un pirata!
01:29:19¡Es un pirata!
01:29:22¡Es un pirata!
01:29:39Es su padre.
01:29:41¿Qué?
01:29:44Ya lo dije, su padre.
01:29:45Son niños.
01:29:47No lo creo.
01:29:48Solo míralo.
01:29:53Solo un par de niños.
01:29:56¿Y no nos lo dijiste?
01:29:59Tú soñabas en conocernos.
01:30:02Tú querías que esto fuera grandioso.
01:30:04Teníamos miedo de que estuvieras...
01:30:06bueno, decepcionado.
01:30:08Y que no quisieras regresar otra vez.
01:30:11¿Es cierto?
01:30:12Es cierto.
01:30:14Este es realmente su vehículo.
01:30:17Y se supone que no debíamos tocarlo.
01:30:20Vaya bobos.
01:30:21¿Se robaron el auto de su papá?
01:30:23No.
01:30:24Tú dijiste que podríamos...
01:30:25No, pues lo hicimos.
01:30:26No lo hicimos.
01:30:27Prácticamente, prácticamente lo hicimos.
01:30:28No lo hicimos.
01:30:29¡Saldremos de esto! ¡Vaya, no seas niña boba!
01:30:43Vaya.
01:30:44Está realmente furioso.
01:30:45Por eso es que tienen que irse.
01:30:47Él nunca entendería.
01:30:49Especialmente lo nuestro, Wolfgang.
01:30:59Bueno.
01:31:00Creo que llegó el momento de que se vayan.
01:31:08¿Tenemos que hacerlo?
01:31:10Sí.
01:31:11Y ni siquiera pudimos decirles los secretos del universo.
01:31:14Ben.
01:31:16Ben.
01:31:22Esto es para ti.
01:31:25¿Qué es?
01:31:26Es...
01:31:28El material de lo que están hechos los sueños.
01:31:32Gracias.
01:31:33De nada.
01:31:34Por aquí tengo algo...
01:31:35¡Ya!
01:31:36No te sufures, papá.
01:31:46¡Oh!
01:31:47Es muy linda, ¿no?
01:31:48¡Aba, aba!
01:31:51Me gustaría ponerle mis copas encima.
01:31:55Algún día será mi novia.
01:31:56Será más pronto de lo que crees.
01:31:59¿Qué es esto?
01:32:00Es...
01:32:01Es una armónica.
01:32:02Te la pones en la boca.
01:32:05Y luego la soplas.
01:32:08No.
01:32:12Bueno, no podrás tocarla.
01:32:14Bueno, no podrás tocarla muy bien así.
01:32:16Así no es estúpida.
01:32:21Está bien.
01:32:22Ni siquiera me ofreció nada.
01:32:30¡Ya, papá! ¡Ya se van!
01:32:37Siempre nos quedará París.
01:32:44¡Ay!
01:33:15Ay, yo que pensaba que papá era duro.
01:33:22He esperado toda mi vida para decir esto.
01:33:24¿Y ahora qué haré? ¿Comeré una banana?
01:33:26Y Nick, ellos son Darren y Ben.
01:33:29Hola.
01:33:31Un ronso apenas puede.
01:33:32¿Entienden?
01:33:35¿Qué es eso?
01:33:36Oh, piratas espaciales.
01:33:38Ya lo dije, su padre.
01:33:39Son niños.
01:33:41Bastante linda, ¿eh?
01:33:42¡Aba, aba!
01:33:43Yo creo que ya es tiempo de que se vayan.
01:33:45¿Tenemos que hacerlo?
01:33:47Y lamentamos mucho que tenga que irse, muchachos.
01:33:49¿Irnos ya?
01:33:50No podemos irnos.
01:33:51Acabamos de llegar.
01:33:53Pero regresarán.
01:33:55¡Estábamos volando!
01:33:56Así que eres el astronauta.
01:33:59Esto es para mí.
01:34:01¿Qué es?
01:34:02Es el material del que están hechos los sueños.
01:34:11El autocinema.
01:34:12Lo que queda de él.
01:34:14Bueno, sí.
01:34:18Ahí está la autopista.
01:34:20Sí.
01:34:22Ahí está mi casa.
01:34:24Papá está despierto.
01:34:26¿Qué estará haciendo?
01:34:32Nos lleva de regreso a nuestro punto de origen.
01:34:36Ya no.
01:34:39El campo se fue.
01:34:40¿Y qué nos sostiene?
01:34:41¡Dime!
01:34:57¡Hay que salir!
01:35:01¡Con cuidado!
01:35:10Bien.
01:35:40¡Vamos!
01:36:11Era una buena nave.
01:36:26Adiós.
01:36:40Adiós.
01:37:11Es raro.
01:37:12Ya deberían habernos llamado.
01:37:15¿Qué tal si nunca volvemos a saber de ellos?
01:37:17Lo sé.
01:37:18Debemos volver allá de algún modo.
01:37:20Pero no tenemos nuestra nave.
01:37:21Ni potencia.
01:37:24Es tan frustrante.
01:37:27Nadie en el mundo sería como Nick.
01:37:29Dios.
01:37:30Creí que realmente les gustábamos.
01:37:34¿Qué estarán haciendo ahora?
01:37:37Basta, vámonos.
01:37:38Ellos tal vez estarán castigados por tres millones de años.
01:38:01Y a veces aparecen metales muy raros o revueltos con otros metales
01:38:06para formar aleaciones.
01:38:09¿Quién fue el científico que descubrió el níquel como elemento?
01:38:14¿Ben?
01:38:16El níquel...
01:38:21¿Thomas Jefferson?
01:38:24¿Tricia?
01:38:25Varón Axel Frederik Kronstedt en 1751.
01:38:29Muy bien, Tricia.
01:38:31¿El níquel es uno de los metales?
01:38:33¿Tuvieron buen viaje?
01:39:03El Níquel
01:39:33El Níquel
01:39:56Muy bien.
01:39:57Lo están enviando otra vez.
01:39:58Sabía que lo harían.
01:40:00¡Vaya pista!
01:40:01Este sí es bastante complicado.
01:40:32Si esto es un sueño,
01:40:34¿entonces qué pasará cuando despertemos?
01:40:36No lo sé.
01:40:37Pero no puedo esperar para averiguarlo.
01:40:44Los Exploradores
01:41:01¡Suscríbete!

Recomendada