La Flor del Dinero Capitulo 2 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • anteayer

Category

📺
TV
Transcript
00:00:30i¡Corre! i-¿Qué?
00:00:42iA salvar el ave!
00:00:43Ay, Dios mío. ¿Te encuentras bien?
00:00:55Coloque el ave en tu sombrero y dáselo.
00:00:57No olvides decir que esperas que el ave se salve. Anda.
00:01:01Me lo voy a llevar.
00:01:07Oiga, tome esto. Es para el ave.
00:01:18Con cuidado, con cuidado.
00:01:21¿A dónde lo llevo?
00:01:24Por allá.
00:01:29¡Cuidado, cuidado!
00:01:33¿Está bien?
00:01:34Sí.
00:01:36Apóyese en mí.
00:01:55¿Por qué tardan tanto?
00:02:06Por suerte, la bala se desvió. Solo requiere unos cuidados.
00:02:10Muchas gracias por su ayuda.
00:02:12Sí.
00:02:18Ahora que el ave ya está bien, puedes marcharte.
00:02:26Qué demente le dispara a un ave. Debo atraparlo.
00:02:29Sí. Atrápelo. Es un loco.
00:02:36Aunque ya debe haberse ido.
00:02:40Síguenos.
00:02:43¿Qué?
00:02:45Tus pantalones.
00:02:53Esta es la manta que uso en emergencias.
00:02:59Podrías pescar un resfriado. Debes... envolver tu cuerpo.
00:03:05Sí.
00:03:09¿Me veo raro?
00:03:11Un poco. Solo un poco raro. Pero es mejor a que te enfermes.
00:03:20Espere.
00:03:30No tienes que devolverla.
00:03:35Tu sombrero.
00:03:38Aguarde.
00:03:50Oye.
00:03:53Entiendo.
00:03:55Dime lo que quieras. No me veas con desprecio.
00:03:58Creo que puedes oírme muy bien.
00:04:01Puedo escucharlo todo.
00:04:15Me puso una falda.
00:04:28Tú no sabes nada sobre las mujeres.
00:04:31El negocio sobre el grupo Cheong Ah es disparar y solo afectar las plumas, estudiar, ganarte a mamá y ser el favorito del secretario Oh y la señora Lee Cheon.
00:04:41Eres mejor que yo en eso.
00:04:43Pero...
00:04:44No sabes nada de mujeres.
00:04:46Conozco a las mujeres mejor que tú.
00:04:48Debo hacer que esto funcione.
00:04:52La mujer con la que te casarás no es una mujer cualquiera.
00:04:56Es Namohyun.
00:05:03Bien.
00:05:05Así es. No solo es una mujer, es Namohyun.
00:05:09Por eso dejaré que me reprendas.
00:05:11Tú conducirás.
00:05:13Me canse.
00:05:14Yo salte al agua para rescatar al ave. ¿Por qué estás cansado?
00:05:19¿Eh?
00:05:27Escuche.
00:05:28Namohyun dijo que seguro atrapará al loco que disparó.
00:05:34Es legal cazar aves.
00:05:36Por supuesto que sí lo es.
00:05:38Pero si vas a disparar, avísame.
00:05:41Si hubieras sabido, no actúas igual.
00:05:43Debe parecer natural.
00:05:54¿Por qué viene aquí a observar a las aves?
00:05:56Vienen y van de todos modos.
00:06:02Si las aves regresan,
00:06:04quiere decir que el medio ambiente no ha sido contaminado.
00:06:08Por eso la alegra.
00:06:10Y es feliz.
00:06:11Por eso sigue viniendo a verlas.
00:06:15Finge conocer a las aves.
00:06:18Y se siente mejor.
00:06:22Kang Pilju.
00:06:24¿Qué leíste?
00:06:26También debo hacerlo.
00:06:39Oye.
00:06:40Deshazte de tu chica.
00:06:41¿Qué dices?
00:06:43¿De ella?
00:06:44El problema aquí es que tú no me tomas en serio.
00:06:48No tengo.
00:06:49¿Alguna vez te he ocultado algo?
00:06:52¿Alguna vez?
00:06:53Cierto.
00:06:55Pero vine y te conté todo el asunto, ¿sí?
00:06:57Pues debes saber que ahora sé todo sobre Namohyun.
00:07:03Cierto.
00:07:04Muy cierto.
00:07:05Porque sin ella, tú nunca podrás ganarle a Jang Gyocheon.
00:07:11Jamás.
00:07:12Puedo amar a Namohyun.
00:07:16Y también a otras mujeres.
00:07:18Seguro puedo hacerlo.
00:07:24Ya.
00:07:25Otra vez me haces esos ojos.
00:07:27Solo estaba bromeando.
00:07:29Anda, golpéame.
00:07:31Golpéame y después me ayudas a casarme.
00:07:37Pero Pilju, ¿tú no crees que una sola mujer me haga feliz el
00:07:43resto de mi vida o sí?
00:07:54¿Me golpeaste?
00:08:02Eres un idiota.
00:08:07¡Ah!
00:08:11Tú conducirás.
00:08:28¡Imbécil animal!
00:08:30¡Te voy!
00:08:31¡Te voy a matar!
00:08:41¿Volvieron?
00:08:46¿Esto?
00:08:49Yo...
00:08:52Me caí cuando perseguí a una chica.
00:08:56Pilju les contará el resto.
00:09:03No exagere.
00:09:04Lo hizo sangrar.
00:09:05Dijo que se cayó.
00:09:09¿Fue a ver la llegada de las aves?
00:09:12Ese fue el informe que recibí.
00:09:16Pilju...
00:09:17¿Qué?
00:09:18¿Qué?
00:09:19¿Qué?
00:09:20¿Qué?
00:09:21¿Qué?
00:09:22¿Qué?
00:09:23¿Qué?
00:09:24¿Qué?
00:09:25¿Qué?
00:09:26¿Qué?
00:09:27¿Qué?
00:09:28¿Qué?
00:09:29¿Qué?
00:09:30¿Qué?
00:09:32Pilju...
00:09:33Tiene una agenda muy llena.
00:09:38¿Y se fue a ver a las aves?
00:09:40¡Padre!
00:09:43No sabía que estabas ocupado.
00:09:47Desde hoy irás con el abuelo.
00:09:49Y desayunarás siempre con él.
00:09:51¿Ir con el abuelo?
00:09:53Tardaré más de media hora en llegar a su casa.
00:09:57No te diga.
00:10:00Toma.
00:10:04¿Qué es esto?
00:10:05No puedes llegar allá con las manos vacías.
00:10:08Es el artículo que saldrá.
00:10:10Le gustará verlo.
00:10:11Sí.
00:10:28Creo que eso bastará para su primer encuentro.
00:10:34Entonces, ¿cuál es tu plan?
00:10:37Que Bu Cheong tenga un encuentro con Nam Ho Heung,
00:10:41con lentitud, como una coincidencia.
00:10:44Así no notará los lazos con el grupo Cheong A.
00:10:48Para casarse, debe saber que está conectado con el grupo Cheong A.
00:10:52Cuando ella realmente ame a Bu Cheong, lo perdonará.
00:10:57¿El amor la hará perdonarlo?
00:10:59Sí. De esa clase es Nam Ho Heung.
00:11:02¿No lo perdonará cuando Bu Cheong herede la empresa?
00:11:05Ho Heung odia la riqueza.
00:11:09Por eso, voy a ocultarlo todo hasta que ella lo ame.
00:11:14Suena peor que una niña que llora detrás de su madre.
00:11:17Lo que me preocupa es aceptarla a ella como mi nuera.
00:11:25Y emparentarnos.
00:11:46Agenda.
00:11:55Horarios de Nam Ho Heung.
00:11:59¿El lugar en esta foto no es tu antigua casa?
00:12:29Nam Ho Heung publicó esta foto,
00:12:32en donde todas sus amigas hablan y hablan del amor de su vida.
00:12:37Ahí publicó la foto.
00:12:40Mira.
00:12:43¿Y quién es Jo In-ho?
00:12:54¿Jo In-ho?
00:13:00¿El libro pertenece a Jo In-ho?
00:13:03Yo lo compré en la tienda de mi padre para que estudiara.
00:13:10Quemé todo antes de irme de ahí.
00:13:13¡Ah! ¡Ella piensa que eres Jo In-ho!
00:13:17Espera. Entonces, ¿tú fuiste su primer amor?
00:13:23Dime, ¿ella fue tu primer amor?
00:13:26Ni siquiera sé su nombre.
00:13:30Nam Ho Heung.
00:13:33Nam Ho Heung.
00:13:35Debe haber una razón por la que fue a tu antigua casa
00:13:38y se tomó una foto con ese libro.
00:13:42No la hay.
00:13:57Siento mucho haber sido un mal padre.
00:14:03Sé que no lo hiciste, pero...
00:14:07no puedo ayudarte.
00:14:10¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:14:14¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:14:17¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:14:20¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:14:23¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:14:28Estoy tan enfadado...
00:14:32que no duermo.
00:14:34Padre, ve mejor al hospital, ¿sí?
00:14:37Y no aquí, que te den crédito.
00:14:40Yo... yo les pagaré después cuando...
00:14:43cuando logre salir de aquí.
00:14:45¿Ah? ¿Lo harás, padre?
00:14:53Sí.
00:15:23¡Ah!
00:18:54Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis...
00:19:09¿Qué haces? ¡No! ¡No!
00:19:17¿Qué tienes? ¿Por qué quieres suicidarte?
00:19:23¡Es mucho miedo!
00:21:24¡Mamá! ¡De veras puedo hacerlo! ¡Mamá!
00:21:38Yo, hijo.
00:22:04Solo quisiera poder ver en este momento que lo estás haciendo bien.
00:22:14Eso es todo.
00:23:24Te ves muy feliz hoy, querido abuelo.
00:23:28¿No ves el periódico?
00:23:39Bienvenidos residentes de Bowen al intercambio de construcción.
00:23:43Leí el resumen de los artículos que Jehoshon me dio esta mañana, y los leí de nuevo aquí.
00:23:48Y cuando más los leía, más feliz me ponía.
00:23:52Muéstrale nuestro agradecimiento al presidente del diario Hanmin.
00:23:56Sí.
00:23:58¡Ah! Hace tiempo que no recibo un reporte.
00:24:02Abuelo...
00:24:03¡No me interrumpas! Tengo algo que decirle, así que espera.
00:24:09Sí.
00:24:11Me apresuré a hacer esto.
00:24:22Padre...
00:24:23Ya estoy aquí.
00:24:26Padre...
00:24:31Dile a la señora Han.
00:24:33No, yo voy.
00:24:34Creo que el señor Jang está durmiendo.
00:24:36No hay nadie en la cocina.
00:24:44Señor, soy la secretaria Han.
00:24:47¿Crees que haya pasado algo?
00:24:53¿Qué es lo que pasa?
00:24:55Se fue a trabajar después del desayuno.
00:24:58Ni el abogado Kang ni mi hijo dijeron que irían a trabajar con él.
00:25:03¿El director Jang Jehoshon lo llevó allá?
00:25:08¿El director Jang Jehoshon?
00:25:10¿De verdad?
00:25:11Sí.
00:25:13Um...
00:25:15El director Jang Jehoshon debió olvidar de nuevo saludarla.
00:25:19Le diré que no olvide hacerlo mañana.
00:25:22Jehoshon...
00:25:23¿Vendrá mañana otra vez?
00:25:25Dijo que desayunaría con el abuelo todos los días.
00:25:28¡Al presidente Jang!
00:25:30Le encantará desayunar con su nieto todos los días.
00:25:34Y yo debo hacerlo todo.
00:25:36Solo pongo otra cuchara en la mesa, pero es mucho trabajo.
00:25:43¿Qué pasa con la investigación sobre los híbridos?
00:25:46¿Acaso le pertenece a nuestro grupo rival?
00:25:49Sí.
00:25:50Pero además, aseguraron un lote de la fábrica Chung a BioSklin para enviarlo sin demora.
00:25:56¡Genial!
00:25:58Ah, y presidente Woo.
00:26:00Sí, señor.
00:26:01¿Usted sabe de la empresa que se compró el híbrido?
00:26:04Sí, señor.
00:26:05¿Y qué es lo que hizo?
00:26:07Ah, y presidente Woo.
00:26:09Sí, señor.
00:26:10¿Usted sabe de la empresa que se compró en Myanmar?
00:26:13Envíe a Jehoshon allá, para que aprenda su trabajo por un año.
00:26:18Abuelo...
00:26:20Señor...
00:26:21No hay nada que pueda aprender el director Jang.
00:26:24Es demasiado pequeña.
00:26:26Yo te dije que lo pongas a cargo porque es pequeña.
00:26:29Vamos a averiguar cuál es el mercado que hay que dominar para obtener beneficios.
00:26:35Creo que dará una impresión positiva a nuestro grupo cuando se publique que él está aprendiendo el negocio.
00:26:43Tienes razón.
00:26:45Abuelo, le contaré sobre todo esto a mi suegro.
00:26:48Hazlo.
00:27:00Kang Pil-ju.
00:27:01No iré a Myanmar.
00:27:02¡No iré!
00:27:06Oye, Pil-ju.
00:27:08¿Qué vamos a hacer?
00:27:10Si me quedo atorado en Myanmar.
00:27:12¿Cómo me caso con Mo Hyun?
00:27:14¡Dímelo!
00:27:16Oye, ve a convencerlo.
00:27:18No, no, no, no.
00:27:20Le suplicaremos juntos.
00:27:22No servirá.
00:27:24Lo dijo delante del presidente Woo, para mostrarle que no va a cambiar de opinión.
00:27:30¿Por qué el abuelo me odia tanto?
00:27:33No es eso.
00:27:34Woo Cheong él no te odia.
00:27:36Él solo ama al grupo Cheong A.
00:27:40Solo hay dos tipos de personas para el presidente honorario.
00:27:44Las que benefician al grupo y luego todos los demás.
00:28:01El presidente honorario se fue a trabajar con Yeo Cheong.
00:28:12Entiendo.
00:28:18Quiero un almuerzo simple.
00:28:20Prepárame un udon.
00:28:22Con gusto.
00:28:31Si lo bates más se hará pegajoso.
00:28:34Eso no es nada fácil.
00:28:36Así es como ella comía el udon, incluso antes de que se casara.
00:28:41Es raro.
00:28:43Ella nunca ha comido en el estudio.
00:28:46Eso es extraño.
00:28:48MO SHIN WON
00:28:51¿Qué es eso?
00:28:53¿Qué es eso?
00:28:55¿Qué es eso?
00:28:57¿Qué es eso?
00:28:59¿Estás seguro que no hay otra salida?
00:29:04¿Y si fallamos?
00:29:05Ya antes hemos fallado.
00:29:08Por ahora tendrá que ir a Myanmar.
00:29:12¿Y qué pasa si el abuelo intenta algo estúpido?
00:29:15¿Qué haremos?
00:29:17Anda, hazlo.
00:29:20Evita que Woo Cheong vaya a Myanmar.
00:29:23Sí.
00:29:24Le diré que dejaré al grupo Cheong a si es que él falla.
00:29:30Y yo te voy a pagar cuando se case con ella.
00:29:35Sí.
00:29:54MYANMAR
00:30:24MYANMAR
00:30:54MYANMAR
00:31:05¿Por qué estamos aquí?
00:31:08MYANMAR
00:31:21Señor, aquí haré una torre del grupo para usted.
00:31:26¿Cómo crees poder construir una torre acá?
00:31:29¿Acaso me quieres jugar una mala pasada?
00:31:32Casaré a Woo Cheong con la hija del congresista Nagui Cheol.
00:31:36El candidato presidencial.
00:31:38¿Crees que puedes hacer que Woo Cheong se case con su hija?
00:31:45Sensacional.
00:31:48Buena idea.
00:31:49Sí.
00:31:51Entonces, casarás a Woo Cheong con su hija.
00:31:54De manera de que ambas familias crezcan en confianza.
00:31:57Una vez que se convierta en presidente, tendremos el permiso para construir aquí la torre.
00:32:02Sí, señor.
00:32:03¿Y será fácil casar a Woo Cheong con ella?
00:32:06Yo solo pienso en el éxito.
00:32:11En su cumpleaños número 100, celebraré una gran fiesta para usted en el piso 120 de nuestra nueva torre.
00:32:24Muy bien.
00:32:26Y también será genial celebrar mi cumpleaños 120 en el piso 120.
00:32:34Ah...
00:32:36Haz una lista con los fondos políticos.
00:32:39Que pagaremos.
00:32:41Discutiremos esto de nuevo con la lista.
00:32:43Sí.
00:32:57Bueno, ya vámonos.
00:33:00Ah, y cancelaré el viaje de Woo Cheong a Myanmar.
00:33:05Correcto.
00:33:07Necesitamos que se idiotase el novio.
00:33:11El matrimonio es un negocio.
00:33:13Ellos serán responsables si falla.
00:33:16¿Qué han dicho que harán?
00:33:18Si este matrimonio no funciona.
00:33:21Entregarán todas sus acciones y abandonarán el grupo Cheong.
00:33:24Si esto no funciona.
00:33:26Todo esto está muy bien planeado.
00:33:31Hazlo en secreto y en voz baja para que no cause ningún problema.
00:33:36O todo será en vano.
00:33:38Sí.
00:33:54¿Estás aquí?
00:34:00Si te beso, ¿te irás a casa a descansar?
00:34:04Mm-hmm.
00:34:06¿Mm?
00:34:08¿Por qué no?
00:34:10¿Por qué no?
00:34:12¿Por qué no?
00:34:14¿Por qué no?
00:34:16¿Por qué no?
00:34:18¿Por qué no?
00:34:20¿Por qué no?
00:34:21¿Por qué no?
00:34:28Adiós.
00:34:30¿Cómo? Aguarde.
00:34:42¡Déjame entrar!
00:34:52SIGUE VIVIENDO
00:35:17Sí, diga.
00:35:19Moheun.
00:35:21¿Realmente no te sientes culpable?
00:35:24¡Lo sabemos todos!
00:35:26¡Ya cállate de una vez!
00:35:27¿Qué? ¿Qué?
00:35:29Lo siento, Moheun. Es porque volvió a reprobar su examen.
00:35:32Descuida.
00:35:34No importa.
00:35:38¡Oye! ¿Qué te pasa?
00:35:41¡Cielos! ¡Dame eso!
00:35:45Presenté mi solicitud en la escuela secundaria de Myung Hwa.
00:35:52No, no, no lo sabía.
00:35:55Realmente no lo sabía.
00:35:57Kyeongho, ¿no crees que fue aceptada porque el congresista Na dio un fondo?
00:36:03¡Cielos!
00:36:05¿Ahora ya no puede ni hablar?
00:36:07Sohee.
00:36:10Mi papá
00:36:13no es ese tipo de persona.
00:36:16No querría
00:36:18que yo fuera a esa entrevista
00:36:21si el director de la escuela me llama solo porque es él.
00:36:27Mentirosa.
00:36:29Hablo en serio.
00:36:31Aunque estoy borracha.
00:36:33Moheun y el chico no se ven muy unidos.
00:36:36¡Vámonos!
00:36:39Adelántate.
00:36:41Claro. Nos vemos luego.
00:36:44Yo respeto mucho a mi padre.
00:36:49Así que por favor
00:36:53retira lo que has dicho.
00:37:14¡Ah!
00:37:31¡Taxi!
00:37:43¡Taxi!
00:38:14¡Taxi!
00:38:16¡Taxi!
00:38:43¡Taxi!
00:38:44¡Taxi!
00:39:12Oye, ¿estás bien?
00:39:14Está totalmente ebria.
00:39:15¿Por qué estás sola?
00:39:18¿Quién eres?
00:39:19Te llevaré a tu casa. Ven.
00:39:21Ven, ven.
00:39:22Tranquila, tranquila.
00:39:23Ven, ven, ven.
00:39:28¿Qué te sucede?
00:39:38¿Por qué te metes?
00:39:44¡Vámonos!
00:39:45¡Vámonos!
00:39:54Muchas gracias.
00:39:57Muchas gracias.
00:40:04Gracias.
00:40:14Gracias.
00:40:44Perdona.
00:40:46Soy demasiado pesada.
00:40:50Yo puedo caminar.
00:40:52Si bebes tanto y actúas como si no estuvieras ebria,
00:40:57te castigaré.
00:40:59¿Yung Ho?
00:41:01¿Tú confías en mí?
00:41:04Mi papá...
00:41:06ni siquiera sabía que quería entrar a la secundaria.
00:41:12¿Tú crees?
00:41:16¿Tú crees?
00:41:19¿Tú crees?
00:41:21¿Tú crees?
00:41:23¿Tú crees?
00:41:25¿Tú crees?
00:41:26Confío en ti.
00:41:57¿Tú crees?
00:41:59¿Tú crees?
00:42:01¿Tú crees?
00:42:03¿Tú crees?
00:42:05¿Tú crees?
00:42:07¿Tú crees?
00:42:09¿Tú crees?
00:42:11¿Tú crees?
00:42:13¿Tú crees?
00:42:15¿Tú crees?
00:42:17¿Tú crees?
00:42:19¿Tú crees?
00:42:21¿Tú crees?
00:42:23¿Tú crees?
00:42:24¿Tú crees?
00:42:26¿Tú crees?
00:42:34Te hice sopa de pescado.
00:42:38No la comeré.
00:42:39Creo que vomitaría.
00:42:41Aprendiste a beber por tu padre.
00:42:43Así que deberías dejar de hacerlo antes de embriagarte.
00:42:46Es un milagro que hayas llegado a salvo.
00:42:49¿Yung Ho me trajo a casa?
00:42:51¿Eh?
00:42:53Seguro debió dejarme frente a la puerta.
00:42:57No, creo que me llevó en su espalda.
00:43:00Oye, no hagas eso.
00:43:02No es correcto.
00:43:04No permitas que cualquier hombre lo haga.
00:43:06No es solo un hombre.
00:43:08Es Yun Ho.
00:43:09¿No lo conoces?
00:43:11Le diré que ahora le pertenezco.
00:43:13¿Cómo?
00:43:14¿Qué estás diciendo?
00:43:16Aún no estás sobria.
00:43:17No.
00:43:18Aún estoy ebria.
00:43:23Santo cielo.
00:43:26No puedo hablar mucho porque tengo náuseas.
00:43:30Oye, ¿de verdad no me trajiste a casa?
00:43:33Todos nos regresamos en taxi y hasta lo pagaste tú.
00:43:36¿Qué?
00:43:48¿Quién fue?
00:43:54Oye, te llamo más tarde.
00:43:57Mamá, ¿sabías que papá será el principal candidato?
00:44:01Anoche el congresista Na aceptó ser el principal candidato.
00:44:04Se dice que en estos momentos discute una estrategia para la
00:44:07campaña con el congresista Lee durante el desayuno.
00:44:12Lo consideramos como una señal positiva a nuestra oferta.
00:44:17Se acepta ser el principal candidato.
00:44:20Y en unas semanas los casaremos.
00:44:28Ahora depende de ti, Bucheón.
00:44:32El congresista Na es el principal candidato.
00:44:37Significa que aceptan nuestra oferta.
00:44:56¿Cuándo te desharás de la novia de Bucheón?
00:44:59Eso ya lo sabe.
00:45:00Lo asumí desde el principio.
00:45:03Estos días percibo su tan vulgar perfume.
00:45:11¿Por qué no respondes?
00:45:13¿Debo hacerlo yo?
00:45:14Déjamelo a mí.
00:45:16Ya tenía la intención de deshacerme de ella.
00:45:20¿Qué hiciste que canceló la cita después de transcurrir tan solo un día?
00:45:25También yo quiero saber.
00:45:27¿Podrías ir a preguntarle al abuelo...
00:45:30y luego me dices?
00:45:32¿Qué hiciste?
00:45:34¿Qué le hiciste?
00:45:36No lo recuerdo.
00:45:37El principal candidato de Bucheón ha sido...
00:45:41el presidente.
00:45:44¿Qué ha hecho?
00:45:46Ha luchado contra la corrupción,
00:45:49ha luchado contra la corrupción...
00:45:51y ha luchado contra la corrupción.
00:45:54¿Qué ha hecho?
00:45:55La corrupción ha hecho que nos deshacemos de ella.
00:45:59¿Vale?
00:46:22Así que quieren que me vaya.
00:46:25No puedo salir y ser tratada como una maleta.
00:46:28¿Qué quieres?
00:46:30Quiero verlo. Eso es lo que deseo.
00:46:39Bucheon.
00:46:41¿Sí?
00:46:43Le llame el abogado Kang.
00:46:45Jun Seo-won, la recepcionista,
00:46:47fue llamada a la sucursal en China de Cheong Motors
00:46:50y quiere verlo antes de abandonar las oficinas.
00:46:59¿La señorita Seo-won? ¿Quién es ella?
00:47:04¿Por qué quiere verme si no la conozco?
00:47:14¿Cómo se atreve?
00:47:28¿Qué pasa?
00:47:54El vuelo ya salió.
00:47:56Está en la lista de pasajeros.
00:48:15Vuelve a casa en mi auto.
00:48:17Descuida.
00:48:18Bien. Te veo mañana.
00:48:20Hasta mañana.
00:48:22Bien hecho.
00:48:24Tomamos un trago.
00:48:26Pasa.
00:48:28Aquí no.
00:48:30Ni en tu cuarto, ni en tu casa.
00:48:33Tu habitación es muy grande,
00:48:35pero se siente como un calabozo para esclavos.
00:48:38Vamos.
00:48:40Tomemos unos macolis.
00:48:46Pil Yu.
00:48:51Congresista Na.
00:48:53Congresista Na.
00:49:23No sabía que hubiera un lugar así en el centro de Seúl.
00:49:45¿Me quiere decir qué pasa?
00:49:48Ya hace mucho tiempo que acepté ser el jefe de campaña.
00:49:53¿Por qué no me has llamado?
00:49:55Creo que debo saber cómo van las cosas.
00:49:59Su hija y el director Jang
00:50:01ya tuvieron su primer encuentro casual.
00:50:06Y van a coincidir un par de veces más en estas semanas.
00:50:14Espero que no me contacte para saber sobre su relación.
00:50:19La vida de mi hija depende de esto.
00:50:21Tus encuentros deben ser del todo naturales.
00:50:24¿No sería mucho más normal si usted no sabe nada de esto?
00:50:30Bien.
00:50:32Entonces yo primero me retiro.
00:50:43Congresista Na.
00:50:50¿Es tan impactante verme en tu oficina?
00:51:00Nunca, nunca antes me habías visitado en mi oficina.
00:51:08Es la primera vez.
00:51:10Me sentí como si tú me necesitaras.
00:51:15Mamá dijo que no sabía nada del jefe de campaña.
00:51:20Hiciste muy buen trabajo al aceptar el puesto.
00:51:26Me siento mucho mejor y todo es gracias a ti.
00:51:29La noche que perdiste frente al congresista Lee,
00:51:32tus asesores dijeron que no podían aceptarlo,
00:51:36alegando que el congresista Lee sobornó para que votaran por él.
00:51:40Yo creo que mantuvo una gran ventaja en las encuestas,
00:51:42e incluso votaron los desertores.
00:51:44Pero tú solo dijiste,
00:51:46no puedo romper las reglas porque ellos las rompieron primero.
00:51:51Y aunque la competencia no fue justa,
00:51:54admitir el resultado dará lugar a un gran progreso
00:51:57en la democracia de la nación.
00:52:01Cuando te escuché,
00:52:03me di cuenta de lo feliz y afortunada que era
00:52:06con un padre como tú.
00:52:09Al ayudar a Lee a ser presidente
00:52:11y ahora que eres candidato cinco años después.
00:52:15Sé que los miembros del partido entenderán
00:52:18sin necesidad de poner dinero en sus manos.
00:52:40¿Apagaste tu teléfono?
00:52:42Sí.
00:52:44El abuelo te espera.
00:52:50Me dijo...
00:52:52que debes estar cuando firme la entrega de Dahil a Yehoshon.
00:52:56¿Eso...
00:52:58¿qué quiere decir?
00:53:00¿Qué quiere decir?
00:53:02¿Qué quiere decir?
00:53:04¿Qué quiere decir?
00:53:06Dahil a Yehoshon.
00:53:08Eso debió retirarse después del plan
00:53:11de la torre del grupo Cheong-A.
00:53:14Puedo ver que te asombra.
00:53:17Estás divagando.
00:53:21Eso me hace estar más triste.
00:53:25Creí que todo estaba resuelto con lo del matrimonio.
00:53:30El abuelo quiere entregarle Dahil a Yehoshon a todo coste.
00:53:37Si aparece en la lista, su precio será de más de dos mil millones.
00:53:41Ese idiota por eso está pegado al abuelo.
00:53:47Pilju...
00:53:49En el funeral de mi abuelo cuando fallezca...
00:53:53no haré una profunda reverencia.
00:53:57Él se atreve a decir que todavía no soy un adulto.
00:54:01¿Te imaginas?
00:54:03Tu abuelo es una persona tan increíble.
00:54:07Seguro que vivirá muchos años.
00:54:10Su objetivo es llegar a los 120.
00:54:14Más bien es tener vida eterna.
00:54:24Me dijeron que quería verme.
00:54:26Oh, te veo bastante bien.
00:54:29A medida que tomábamos unos tragos,
00:54:32la directora Yang sugirió que lo viera mañana.
00:54:37¿No vienes a mi habitación?
00:54:39Tenemos que hablar en privado.
00:54:50Contrato, transferencia, adquisición.
00:54:57Si Yehoshon se queda con Dahil al precio que lo heredó el director Yang,
00:55:02la Oficina de Impuestos vería problemática la transferencia
00:55:06y la Comisión Financiera alegaría que es ilegal.
00:55:09La directora Yang ha dicho lo mismo que tú.
00:55:12¿De verdad crees que no tenía idea de eso?
00:55:15Somos una familia.
00:55:17Si estos problemas legales surgen más tarde,
00:55:19hallaremos la forma de lidiar con ellos, Kang.
00:55:23Como lo confirmamos en presencia de un abogado,
00:55:25si el equipo legal no coopera,
00:55:27tomaremos los sellos de Yehoshon y de Buchon para finalizarlo.
00:55:32Sí, señor.
00:55:36Escuche, directora Yang.
00:55:38Necesita aprender a ser más agradecida.
00:55:41Tomé la decisión de dejarla volver y quedarse aquí.
00:55:45Debería expresar su gratitud.
00:56:02La directora Yang...
00:56:04trabajó para hacer un negocio exitoso.
00:56:08Debe estar muy perturbada.
00:56:12Ayúdenla a sentirse mejor.
00:57:02¿Qué pasa?
00:57:04¿Qué pasa?
00:57:06¿Qué pasa?
00:57:08¿Qué pasa?
00:57:10¿Qué pasa?
00:57:12¿Qué pasa?
00:57:14¿Qué pasa?
00:57:16¿Qué pasa?
00:57:18¿Qué pasa?
00:57:20¿Qué pasa?
00:57:22¿Qué pasa?
00:57:24¿Qué pasa?
00:57:26¿Qué pasa?
00:57:28¿Qué pasa?
00:57:30¡No puede durar este dolor tríple!
00:57:32Tú estás aquí.
00:57:54No puedes soportar este dolor triple,
00:57:56haber sido ciudadana más de resources y crecas para demostrar
00:57:59Estableció el nuevo récord de 21.04 segundos en 100 metros en nado de dorso para mujeres
00:58:21en los Juegos Asiáticos.
00:58:23Tú también ganarás una medalla de oro en los Juegos Olímpicos.
00:58:29¡Anda, por favor, enséñame a nadar!
00:58:36Mira, ponte así.
00:58:38El vicepresidente Jansung Maeng de Cheong-A ha muerto.
00:58:41Jansung Maeng se designa como nuevo vicepresidente.
00:58:59Quédate en la villa que está indicada aquí.
00:59:06Mi padre enviará a alguien ahí.
00:59:29Tu abuelo te espera en la casa del otro lado del río.
00:59:59Hasta que se saque los ojos de sus cuencas, corte su propia carne y además se estrangule
01:00:29a tu padre.
01:00:31No dejaré que la lastimen, señora Jang Mal-Ran.
01:00:59¿Pero qué casualidad?
01:01:13Encantado de conocerlo.
01:01:14Soy Jang Woo-Chung.
01:01:15¿Cómo estás?
01:01:16Soy Kang Pil-Ju.
01:01:17¿Qué estás haciendo?
01:01:19Tengo que eliminar todos los artículos en línea por mí y Jang Woo-Chung.
01:01:23Cinco años no es mucho tiempo, señor.
01:01:24Usted debe prepararse con antelación.
01:01:26Le voy a dar el dinero el día de la boda.
01:01:29Debe pertenecer a una sola persona.
01:01:32Tienes quince días.
01:01:33Me encontraré con la futura esposa de Woo-Chung en quince días.

Recomendada