El Mas Grandioso Amor Capitulo 5 en Español Latino - Dorama en Audio Latino

  • hace 3 días

Category

📺
TV
Transcript
00:01:00pero aún no te has olvidado
00:01:04Me emocionas porque eres mi amor
00:01:09Aún así, tú me haces así
00:01:13Por favor, no te vayas más lejos
00:01:20¿Rechazaste la invitación de Serri
00:01:23y decidiste seguirme en mi cacería?
00:01:25Lo compensé enviando flores.
00:01:28¿Has tenido más pacientes por salir en televisión?
00:01:31Por eso me escapé y te estoy siguiendo.
00:01:34Ya no estoy seguro si vienen a tratarse
00:01:36o es que quieren una cita.
00:01:38Jejeje.
00:01:49¿Ah? ¿Ah?
00:01:52¿Ah?
00:01:53Al parecer, a Aeyon que estaba actuando en un club...
00:01:58¿Significará que está cantando aquí?
00:02:01¡Eso es!
00:02:02Es por el décimo aniversario de las National Treasure Girls.
00:02:06Una chica está cantando en una sala de conciertos
00:02:09mientras la otra en un club nocturno.
00:02:12Jeje, qué triste.
00:02:16¡Oye! ¡Yo la atiendo!
00:02:18¡Hola! ¿Viene solo?
00:02:19Una cosa, ¿Aeyon canta esta noche?
00:02:22Ah... ¿Kuai Yong?
00:02:24Soy conocido de ella y quisiera verla un segundo.
00:02:27Estaba programada para cantar hoy, pero canceló de última hora.
00:02:30¿Qué?
00:02:31¡Canceló repentinamente!
00:02:33¡Oye, Insung! ¡Quita el anuncio de Kuai Yong!
00:02:36¡Estos inútiles están sordos!
00:02:52¿Hm?
00:03:15Oye...
00:03:22¿Logoyin?
00:03:27¿En dónde estamos?
00:03:29¿No es como un sueño dejar tu fea realidad
00:03:32y venir a un lugar como este conmigo?
00:03:37¿Tú fuiste quien me trajo hasta este lugar?
00:03:40Yo estaba frente al...
00:03:42Estaba frente al club para mi actuación.
00:03:44Yo compré esa actuación.
00:03:46Una actuación en la que...
00:03:48celebrarías tus 10 años de vida.
00:03:50Celebrarías tus 10 años comiendo un kimbap
00:03:52que te causaría indigestión.
00:03:55Yo la compré.
00:03:59¿Por qué?
00:04:00Porque quería ver lo miserable que era tu vida.
00:04:03Pero me molestó verte así.
00:04:05¿Y por qué?
00:04:06No me gustaría verte de ese modo.
00:04:08¿Y eso?
00:04:09No puedo creer que haga esto.
00:04:13Por lo tanto, dudo que entiendas la situación.
00:04:15Solo hay una respuesta a esto.
00:04:19¿Cuál crees que sea?
00:04:30¿Que yo te gusto?
00:04:37¿Si te gusto?
00:04:45DING DONG
00:04:55DING DONG
00:04:57¿En serio yo te gusto?
00:05:01Así es.
00:05:04Es por eso que...
00:05:08me avergüenzo de mí.
00:05:15DING DONG
00:05:21¿No ibas a...
00:05:23encontrarte con tu amiga?
00:05:25No pude encontrarla.
00:05:27¿No encontraste a esa persona?
00:05:29¿Quién era?
00:05:36Habrá vuelto a Seúl.
00:05:45DING DONG
00:06:01Oye.
00:06:03Te veo muy triste por no haberla visto.
00:06:11Eugeo.
00:06:14¿Aquel es Dogo Jing?
00:06:16Si, si puedes reconocerlo.
00:06:18Es una gran celebridad.
00:06:20¿No lo sabes?
00:06:22Él es el novio de Serri.
00:06:24¿En serio?
00:06:26Y dime, ¿por qué la pregunta?
00:06:28Nada.
00:06:30Creo haberlo visto antes.
00:06:32Claro.
00:06:34Quizá está con Serri en el concierto de su décimo aniversario.
00:06:36¿Qué haría aquí a esta hora?
00:06:44DING DONG
00:07:04Veamos.
00:07:06¿Y es ahora, en este momento, que confiesas que te gusto?
00:07:10Esta es una confesión forzada.
00:07:12Porque la verdad,
00:07:14sigues apareciéndote delante de mí
00:07:16y sigues molestándome con tus tonterías.
00:07:18Intento olvidarte, pero al final me vences.
00:07:20Pues, en cualquier caso,
00:07:22sigues diciendo que yo soy quien te gusto, ¿o no?
00:07:24¿Cuántas veces lo diré?
00:07:26Es porque no lo creo.
00:07:28Sé que tal vez no lo creas.
00:07:32Pero el ritmo de mi corazón no miente.
00:07:36Está sobre 110.
00:07:38Pasa la zona de seguridad.
00:07:40Es muy fuerte.
00:07:42Déjame ver.
00:07:48¿Y no has pensado que tal vez esté descompuesto?
00:07:50Si no puedes creer lo que ves,
00:07:52solo escúchalo.
00:07:55DING DONG
00:08:17Anda, dime una cosa.
00:08:19¿Por qué
00:08:21estás muy abrumada
00:08:23para decir si estás honrada
00:08:25o agradecida?
00:08:27Creo que sería muy descarado
00:08:29para aceptarlo, ¿no crees?
00:08:31Tanto tiemblas que no puedes hablar.
00:08:33Te diré que estoy honrada
00:08:35y agradecida,
00:08:37pero no estoy temblando.
00:08:41¿Qué?
00:08:43Sé que es muy descarado decir esto
00:08:45después de escucharlo latir rápido,
00:08:47pero
00:08:49realmente no estoy temblando.
00:08:53Muy bien.
00:08:55Entiendo tu derecho de reservarte
00:08:57y en lo personal no tiene nada de malo
00:08:59ser algo evasivo.
00:09:01Pero no es eso.
00:09:03¿Entonces qué es?
00:09:05Solo hay una respuesta.
00:09:07¿Cuál será?
00:09:11Pues que creo que
00:09:13no me gustas.
00:09:15Lo siento.
00:09:17Ay...
00:09:19¿Hay algo malo contigo?
00:09:21¿Aún te encuentras medio dormida
00:09:23o qué?
00:09:25Ah, pues,
00:09:27esta situación se siente como un sueño.
00:09:29Eso debe ser.
00:09:31Es un sueño hecho realidad para ti.
00:09:33A este lugar nadie entra,
00:09:35pero estamos aquí. ¿Por qué?
00:09:37Porque yo soy Dogojin.
00:09:39Mira las luces.
00:09:41¿Por qué las luces del parque
00:09:43están encendidas?
00:09:46Porque la mayor personalidad de Corea
00:09:48dijo que tenía un asunto aquí.
00:09:50Es por eso que el mejor parque
00:09:52encendió sus luces,
00:09:54para que pueda resolver el asunto
00:09:56en un lugar digno de mí.
00:09:58¿O es que estás planeando
00:10:00hacer pedazos esta situación
00:10:02de ensueño?
00:10:04Lo haré porque es un sueño.
00:10:06Dogojin, escúchame.
00:10:08No quisiera emocionarme
00:10:10y vivir en un sueño.
00:10:12Debo abrir bien los ojos
00:10:14con seriedad.
00:10:16Así que, por favor,
00:10:18pídeles que cierren este lugar
00:10:20y que también, por favor,
00:10:22apaguen esas luces.
00:10:24Imagina que este sueño
00:10:26nunca sucedió.
00:10:28Así no sentirás vergüenza.
00:10:44¿Por qué lo hizo el Sr. Dogo?
00:10:46Ay, no es nada.
00:10:48No te preocupes.
00:10:50Luego te contaré.
00:10:52Voy directo a casa.
00:11:14¿Qué?
00:11:18¿Estás loco?
00:11:20¡Casi tuvimos un accidente!
00:11:26Dogojin.
00:11:28Entra.
00:11:30¿Qué?
00:11:32Deja tu auto y sube.
00:11:34Ya terminamos nuestra conversación.
00:11:36¡Quiero irme a casa!
00:11:38¿Qué?
00:11:40¿Qué?
00:11:42¡Quiero irme a casa!
00:11:44¿Entonces?
00:11:46¿Debo decir que golpeaste mi auto y me voy al hospital?
00:11:48¿Estás loco?
00:11:50Ya fui rechazado por Peter Jason.
00:11:52¿Crees que no puedo ser rechazado por ti?
00:11:54¡Entra!
00:12:00Pues, así como no le dije a nadie
00:12:02que te había rechazado, Peter,
00:12:04no voy a contarle a nadie de esta noche.
00:12:06Es muy considerado
00:12:08de tu parte.
00:12:10Es todo y embarazoso.
00:12:12¿Por qué me sigues?
00:12:14Voy a olvidarlo todo.
00:12:16Solo recordaré que tuve una linda vista
00:12:18y flores gracias a ti.
00:12:20Viste lindas flores
00:12:22gracias a mí.
00:12:24Te contaré una historia
00:12:26con lindas flores también.
00:12:28Requiere atención, así que estacionaré el auto, ¿sí?
00:12:40Se llama
00:12:42La Flor de Camellia.
00:12:46Es un hermoso título.
00:12:48Escucha la historia y verás que es muy bella.
00:12:50El personaje principal
00:12:52es un chico fácil de impresionar.
00:12:54Era de buena familia,
00:12:56bien parecido y muy rico.
00:12:58Y a este muchachito
00:13:00terminó gustándole
00:13:02la perdedora del pueblo.
00:13:05¿Perdedora?
00:13:07Así es.
00:13:09Ella era una despreciable perdedora.
00:13:11Y como sea,
00:13:13el muchacho le ofreció su corazón
00:13:15al convidarle unas patatas horneadas.
00:13:17Pero ella no le hizo caso
00:13:19y rechazó las patatas.
00:13:21¿Cómo crees que él se sintió?
00:13:23No creo que solo se sintiera
00:13:25apenado e incómodo, ¿cierto?
00:13:27¿Y luego?
00:13:29Pero había algo más.
00:13:31¿Qué?
00:13:33Ella tenía un pollo
00:13:35que era su posesión más preciada.
00:13:37¿Un pollo?
00:13:39Sí, un pollo.
00:13:41El muchacho al que había rechazado
00:13:43decidió atormentar
00:13:45al pollo de la perdedora.
00:13:47Fue violento y horrible
00:13:49y lo hizo sin dudar.
00:13:53¿Y luego qué sucedió?
00:13:55La perdedora lloró patéticamente.
00:13:57Se lamentaba
00:13:59y suplicaba su perdón.
00:14:01Todo esto bajo un árbol
00:14:03que daba camellias.
00:14:07¡Ay, John!
00:14:09Seriamente me pregunto.
00:14:11En serio.
00:14:13¿Cuál podrá ser tu pollo?
00:14:31Ah.
00:14:33Esta noche
00:14:35la flor del cerezo
00:14:37de la vergüenza cayó
00:14:39de mi corazón.
00:14:41Y la camelia de la venganza
00:14:43tomó su lugar.
00:14:45¡Que la camellia de la venganza
00:14:47tome su lugar!
00:14:49¡No!
00:14:51¡Lávensela!
00:14:53¡Lávensela!
00:14:55¡Lávensela!
00:14:57¡Lávensela!
00:14:59¡Que la camellia de la venganza florezca!
00:15:04¡Jajajajaja!
00:15:27¡Ah! También está aquí.
00:15:34Llamada de Khan Serri.
00:15:36Soy yo, Serri. Quería agradecerte por las flores.
00:15:41¿Y estabas ocupado hace rato?
00:15:43Fui a un lugar con Eunho.
00:15:45¿Y qué haces ahora?
00:15:49Descansando en casa.
00:15:52Ah... ¿No quieres venir después de la fiesta?
00:15:55El señor Kim dijo que sí vendría.
00:15:57Mañana tengo un día pesado, así que descansaré.
00:15:59Oye, no quise decir que vinieras. Sólo... preguntaba.
00:16:04¿Podría hacerte una pregunta?
00:16:06Claro.
00:16:07¿No se encuentra contigo... Deogojin en este momento?
00:16:15¿Y eso? ¿Por qué preguntas?
00:16:17No estaba contigo esta noche.
00:16:20No está conmigo ahora. Tuvo que ir a otro lugar.
00:16:24¿Por qué tienes tanto miedo?
00:16:26Tuvo que ir a otro lugar.
00:16:28¿Por qué tienes tanta curiosidad si no eres reportero?
00:16:31Es algo privado.
00:16:33Yo... lamento si te ofendí.
00:16:37Disfruta la fiesta.
00:16:41¿Qué? ¿Me colgó?
00:16:45Debió sentirse muy apenado.
00:16:50Aunque... ¿Por qué preguntó si era mi novio?
00:16:53¿Cuál era su intención?
00:16:57Esa de ahí es tu casa. ¿Por qué te estacionas aquí?
00:17:01Porque no puedo estacionar mi auto frente a tu casa.
00:17:27¿Por qué no sales de ahí?
00:17:33¿Qué es lo que te pasa? No podemos entrar juntos.
00:17:36¿Qué?
00:17:37¿Crees que soy una fácil?
00:17:39Pues tú no pareces de las difíciles. Sal del auto.
00:17:43No voy a entrar a esa casa.
00:17:45¿Quién te dijo que entraras a mi casa?
00:17:47Vete a tu casa.
00:17:50¿No me trajiste aquí para que entrara a tu casa?
00:17:52Ni lo sueñes. Vete.
00:17:57¿Y ahora?
00:17:58Deberías haberme llevado inmediatamente a mi casa
00:18:00y así evitar este malentendido.
00:18:02Hubiera sido fácil si te dejo en tu casa.
00:18:05Desde ahora te haré las cosas difíciles.
00:18:08Te dije que escucharas la historia de la camellia.
00:18:10¿La olvidaste?
00:18:13¿Sabías qué?
00:18:14¿Qué?
00:18:15¿Qué?
00:18:16¿La olvidaste?
00:18:19¿Sabías qué?
00:18:20¿Eres una persona extraña?
00:18:22Generalmente, si te le declaras a una mujer y te rechaza,
00:18:25solo te vas.
00:18:26Y tú no te vas. ¿Por qué?
00:18:28Creo que lo normal es que te vayas y ya no insistas.
00:18:34Soy tan alto como malo y con lo que pasó
00:18:36encuentro que ser bueno me da nauseas.
00:18:39No desaprovecharé la oportunidad.
00:18:42Lo mejor que puedo hacer es hacerte temblar.
00:18:44¿Qué?
00:18:45Desde ahora vas a tener que anticipar
00:18:47cada movimiento que haga.
00:18:49Ya sea que me veas o no,
00:18:51esta vez provocaré que tu corazón lata sin control.
00:18:55Vaya que eres raro.
00:18:59Bien, intentémoslo.
00:19:01Ya que soy muy inteligente y bien centrada,
00:19:04puedo aguantar muy bien tus arranques de inmadurez.
00:19:07Pensaré que tienes la edad de mi sobrino
00:19:09y te daré cariño.
00:19:11¿Vas a darme cariño?
00:19:14De acuerdo.
00:19:16Entonces vamos a intentarlo.
00:19:19Te diré algo.
00:19:21Esta noche luces hermosa.
00:19:27Le dijiste a mi impostor en el club
00:19:29que si decía eso, ibas a demostrarme tu cariño.
00:19:32Así que, demuéstramelo.
00:19:35¿Por qué tienes que ser tan infantil?
00:19:37Solo puedo ser linda cuando hay algo lindo.
00:19:39¿Y qué parte de mí no es linda?
00:19:41Es porque soy lindo que recibo millones
00:19:43por hacer comerciales.
00:19:46Todo lo que haces es alabarte.
00:19:48Mi impostor al parecer la tuvo muy fácil.
00:19:51Pero tú no te atreverías a ponerme una mano encima, ¿cierto?
00:19:54Es la clase de Dogojin que soy.
00:19:56¿Quieres que sea frío y concentrado?
00:19:59¿Entonces me estás retando a ser cariñosa?
00:20:06¡Mi Dogojin es tan lindo!
00:20:08¡Ay, Dogo!
00:20:12¿Crees que soy el nene de tu casa?
00:20:14¿Te das cuenta que hay diferentes maneras de ser cariñosa?
00:20:17Es diferente ser cariñosa con un niño de 7
00:20:19que con alguien de 37.
00:20:23Dímelo en serio.
00:20:25¿Quieres mostrarme tu cariño?
00:20:39No.
00:20:51No importa cuán fría y centrada sea,
00:20:53si te lanzas así es obvio que mi corazón latirá fuerte.
00:20:56Si continúas mirando a alguien con cuidado
00:20:59y sientes que su corazón late rápido,
00:21:01eventualmente verás las flores crecer alrededor.
00:21:06Si mantienes la mirada fija sobre mí,
00:21:09verás camellias.
00:21:15¿Ya puedes imaginarte las camellias?
00:21:23¿Lo ves?
00:21:24Ya estás preocupándote por mí
00:21:26y por eso no te vas a casa.
00:21:28Mejor correr.
00:21:36¡Cielos!
00:21:53Tus ojos, tu nariz, oídos y boca casi desaparecen de la pena.
00:21:58Pero ya está mejor.
00:22:02¡Ay, qué cansancio! ¡Qué cansancio!
00:22:18Realmente me está atormentando por no aceptar las patatas.
00:22:24¿Y cómo terminaba?
00:22:32No lo vuelvas a hacer la próxima.
00:22:35Muy bien.
00:22:36Inténtalo la próxima vez.
00:22:41Y voy a continuar atormentándote.
00:22:44Ya lo entendí. No lo haré más.
00:22:53No te preocupes por la muerte de tu pollo.
00:22:57No te preocupes por la muerte de tu pollo.
00:23:00Ya no lo haré de nuevo.
00:23:17Y como si lo hubiera empujado una fuerza,
00:23:19me tomó del hombro y cayó al suelo.
00:23:22Y entonces, en aquel momento, como magia,
00:23:25así, estando en el piso, las camellias amarillas cayeron.
00:23:37¿Nokoyen, qué quieres decir?
00:23:39¿Que nos vamos a enamorar?
00:23:52Rodeada por aquel dulce y suave aroma,
00:23:55sentí un mareo que creí que el piso debajo de mí caería.
00:24:04Dogoyin Abre Parque de Diversiones por aniversario de Kan Serri.
00:24:08Ni siquiera estuve cerca de un parque de diversiones.
00:24:11¿Qué es esto?
00:24:12Ah, pues quizá es mejor que los rumores de la ruptura,
00:24:16ya que no estuvo en tu reunión de admiradores.
00:24:19¿Tú sabes si sale con alguien?
00:24:21¿De qué hablas?
00:24:23Aunque lo estuviera haciendo,
00:24:25¿crees que se atrevería a hacer algo vergonzoso?
00:24:28No lo creo.
00:24:31Ah, ¿con qué leyendo el periódico?
00:24:35¿Sabes?
00:24:37Deberías mostrar más interés en el mundo del espectáculo,
00:24:40ya que sales en televisión.
00:24:42Además, esa amiga tuya, Kan Serri, está en primera plana.
00:24:47Esa gente siempre rompe y se vuelve a juntar.
00:24:50Ya no se sabe que es verdad.
00:24:54No creo que él estuviera con ella.
00:24:58Desde cuando eres cercano a Kan Serri.
00:25:01¿O sabes qué? Se lo contaré a mis amigas.
00:25:05Acércate.
00:25:07Mamá, no soy cercano a Kan Serri.
00:25:12¡Ese tal Dogoyin!
00:25:14Parece ocupado con sus amoríos.
00:25:16¿Por qué dejaría eso solo para molestar a Ejeong?
00:25:19Es insoportable.
00:25:21Espera.
00:25:26Papá, algo no está bien aquí.
00:25:30¿Dogoyin hizo que Ejeong cancelara y se la llevó?
00:25:34Él trata de reprenderla por hacer esas apariciones y acosarla.
00:25:39¡Pero él no es su jefe!
00:25:41¿Por qué lo hace?
00:25:50En estos diez años a Serri le ha ido muy bien.
00:25:54En aquel entonces no era nadie.
00:25:58Recibió una linda sorpresa de Dogoyin llevándola ahí.
00:26:02Jenny, ¿sería bueno que alguien como Dogoyin te pidiera ir ahí?
00:26:08¿No sería abrumador si el tipo es muy famoso?
00:26:11Ella será rencorosa, pero tiene una cosa.
00:26:15Serri está a su nivel.
00:26:16¿Y qué tal si fuera alguien como yo?
00:26:18¿Habría diferencia?
00:26:19Yo creo que Dogoyin...
00:26:23...bajaría su nivel y sería como la basura.
00:26:28Perdóname.
00:26:30No, está bien.
00:26:32Yo no pienso ser una basura.
00:26:34Si no arreglo las cosas con él, yo podría ser la odiada y ser la basura, ¿cierto?
00:26:40¿Y Dogo va a ver a alguien más tarde?
00:26:43¿Qué?
00:26:44Podría ser otra chica.
00:26:46No es de los que hace algo así por una chica.
00:26:50¿A-Ayong?
00:26:51Sí, hola.
00:26:52Sí, hola.
00:26:53Tengo que hablarte, así que ven a mi oficina antes de que te vayas.
00:27:09¿Qué debo hacer?
00:27:12¿Qué debo hacer?
00:27:14Es raro estar en el mismo cuarto.
00:27:17Debo irme.
00:27:19Mejor no.
00:27:20Si me voy, pensará que me molesta su presencia.
00:27:23Actuaré como si nada.
00:27:26Disculpa.
00:27:36Ayong, ¿pudiste dormir bien?
00:27:39Sí.
00:27:40Y sin preocuparme de nada.
00:27:42Yo no pude.
00:27:45Estaba pensando en ti.
00:27:50La verdad, si soy más específico, estaba pensando en tu pollo.
00:27:56¿En mi pollo?
00:27:57Te dije que iba a atraparlo.
00:27:59Y creo que lo encontré. ¿Quieres verlo?
00:28:11¿Qué es eso?
00:28:20Es el volante de mi actuación en el club.
00:28:24Ayong, ¿no estás rompiendo un contrato si a espaldas de la agencia haces estas apariciones especiales?
00:28:31Y solo para decirme eso, ¿trajiste eso hasta acá?
00:28:36Viendo tu expresión, me parece que ya atrapé a tu pollo.
00:28:41Olvídalo, después voy a pagártelo.
00:28:45Así que devuélvemelo, pero ya.
00:28:49Devuélvemelo.
00:28:52¿Qué estás tocando?
00:29:06¿Cómo?
00:29:23¿Estabas aquí?
00:29:25Sí.
00:29:30Ayong, siéntate ahí.
00:29:33Ayong, siéntate ahí.
00:29:48Algo pasó anoche.
00:29:52¿Qué pasó?
00:29:54Solo fui a ver unas flores.
00:29:57¿Y eso fue todo lo que hiciste?
00:30:03Sí.
00:30:05Y al final vi unas flores muy bonitas.
00:30:11Las dejaré para que hablen.
00:30:20Señor Amun.
00:30:33¿Qué? ¿Vas a decir algo más?
00:30:40Esto...
00:30:42¿Qué es? ¡Dime!
00:30:53Las flores del cerezo ya están brotando. Debe darse tiempo para verlas.
00:30:59Él nunca va a decirme con quién fue a ver esas flores.
00:31:05¿Ya viste el periódico?
00:31:08Debe vérselas difícil bloqueando los escándalos de Dogoyin.
00:31:11Una noticia como esta es buena.
00:31:13¿Muy buena?
00:31:14Sí, buena.
00:31:15¿Qué?
00:31:16¿Qué?
00:31:17¿Qué?
00:31:18¿Qué?
00:31:19¿Qué?
00:31:20¿Qué?
00:31:21¿Qué?
00:31:22¿Qué?
00:31:23¿Qué?
00:31:24¿Qué?
00:31:25¿Qué?
00:31:26¿Qué?
00:31:27¿Qué?
00:31:28Sí, buena.
00:31:30Incluso con Serri, ella era quien lo perseguía.
00:31:33Todo explotó cuando un paparazzo los fotografió juntos.
00:31:37Para entonces, alguien filtró rumores diciendo que él era gay.
00:31:41Así que los dejé continuar.
00:31:44Como aún no se ha anunciado su separación oficialmente,
00:31:48y aún tiene un gran contrato comercial que cumplir,
00:31:51así que me asusta que haga algo loco.
00:31:53¿Y para qué quería verme, señor Amun?
00:31:56Es cierto, me ha sido difícil conseguir tus álbumes solistas.
00:32:00Si los tienes en tu casa, tráeme una copia.
00:32:02¿Para qué?
00:32:03Que no... quieres volver a cantar.
00:32:06¿Me conseguirá un contrato?
00:32:08¡No puedo creerlo!
00:32:09¿Te va a conseguir un contrato de grabación?
00:32:11Dijo que lo pensaría.
00:32:13Ay, Young, tu carrera de cantante está resurgiendo.
00:32:16Invitada regular a un programa y un contrato.
00:32:20Pues, si mi carrera llega a resurgir,
00:32:23voy a cuidarla bien y a ponerle empeño.
00:32:27Ahora, creo que lo mejor será mantenerme serena.
00:32:36¡Ay, Young!
00:32:37Hola.
00:32:38¿Te vas a casa?
00:32:39Sí.
00:32:40¿Tienes otra actuación en el club hoy?
00:32:42¿Cómo sabes de eso?
00:32:44Estábamos paseando y de repente vimos ahí el anuncio.
00:32:48Así que lo viste.
00:32:53Oye, te pido que no le digas nada a mi agente, ¿sí?
00:32:57Una actuación secreta, ¿sí?
00:32:59Entiendo.
00:33:01Pero Bill Yu vio el anuncio también.
00:33:06Por favor, no lo vayas a decir.
00:33:08Te ruego que entiendas el dilema de ser una celebridad.
00:33:12Ajá.
00:33:14No lo diré.
00:33:16No lo diré.
00:33:17Ajá.
00:33:18Como sea, no tengo a quién decírselo.
00:33:21Oye, ¿pasaste bien el décimo aniversario?
00:33:25¿A gusto?
00:33:27Me la pasé vendiendo flores gracias a alguien.
00:33:30Claro, eran bonitas.
00:33:32Ve a ese club alguna vez.
00:33:34Si dices mi nombre, verás muchas explosiones.
00:33:38¿Hacen eso en los clubes?
00:33:40Es un truco con luces.
00:33:42No tengo idea.
00:33:43Nunca he ido a un club.
00:33:45¿Has ido a un club nocturno?
00:33:47Vaya.
00:33:49Creo que te divertirías si lo haces algún día.
00:33:52Es más divertido estudiar.
00:33:54Bueno.
00:33:57Tu madre debe estar orgullosa de ti.
00:33:59Tiene un hijo al que le gusta estudiar.
00:34:03Espero tener un hijo así algún día.
00:34:06Si quieres un hijo así, tienes que casarte con un hombre así.
00:34:11Cierto.
00:34:14Pero un hijo así es muy obediente con su madre,
00:34:17y creo que no se casaría con una chica como yo.
00:34:21Hay veces cuando los que somos así nos llegamos a revelar.
00:34:24¿Y cómo?
00:34:26Haciendo algo que a mamá no le gusta.
00:34:28¿Digamos bebiendo, fumando y jugando?
00:34:31No, no, no.
00:34:33Es un secreto, creo.
00:34:36Comer fideos.
00:34:38¿Comer fideos?
00:34:39Mi padre decía que los hombres deben escuchar a la mujer
00:34:44y así hacerlas felices.
00:34:46Aunque a veces nos enojamos porque no nos entendemos.
00:34:49Eran esos momentos cuando yo y mi padre cocinábamos.
00:34:53Comíamos tantos fideos que no nos cabía la cena de mi mamá.
00:34:57Y así nos revelábamos padre e hijo.
00:34:59En serio quiero tener un hijo como tú.
00:35:05¿Todos listos?
00:35:06Júntense.
00:35:08¿Todo bien?
00:35:09¿Así?
00:35:12¿Sonrían?
00:35:14¿Una más?
00:35:16Preguntaré algo.
00:35:18¿Con quién fuiste a ver flores?
00:35:21Debiste decirme.
00:35:23Aún somos pareja.
00:35:28De concepto.
00:35:31¿Y si encontrara a alguien con quien salir?
00:35:34Yo no te lo escondería.
00:35:37Al menos no fijas frialdad y muéstrate algo celoso.
00:35:43Yo lo haría por ti.
00:35:45No lo necesitas.
00:35:48Creo que si hay alguien.
00:35:51¿Y sabes qué?
00:35:53Más vale que valga la pena.
00:35:55Porque si no, no te dejaré ir.
00:36:00Si estuvieras con alguien que no vale la pena,
00:36:03sí te dejaría ir.
00:36:10Es un talentoso compositor.
00:36:12Así que con esta cena es solo un modo de conocernos.
00:36:15Sí.
00:36:20Hola.
00:36:21¿Por qué?
00:36:23¿Es Dogo?
00:36:25Muy bien, allá voy.
00:36:28Pasaremos a la sesión de Dogo solo un momento.
00:36:31¿Y eso por qué?
00:36:34Aquí está el guión.
00:36:36Léalo, por favor.
00:36:43Dogo Jin, afeítate.
00:36:45No pienso afeitarme.
00:36:47Esta es la mejor apariencia de Dogo Jin.
00:36:51Si me afeitan, entonces perderé mi imagen.
00:36:55Los anunciantes te suplicaron que lo hicieras.
00:36:58Ellos desean tener una nueva imagen de Dogo Jin.
00:37:02Sí, yo vi la foto que fabricaron los fans sin barba.
00:37:06Y se veía muy guapo.
00:37:07Un mando.
00:37:08No, él ya es un hombre guapo, pero imagínatelo.
00:37:12El mundo se volvería loco.
00:37:14Sí, el mundo se volvería loco.
00:37:16¿Loco?
00:37:18Tienes razón.
00:37:19Sí.
00:37:24Ay, Jung, ¿tú qué piensas?
00:37:27¿Cómo crees que me vea si me afeito?
00:37:31No estoy segura.
00:37:36¿No estás segura?
00:37:43Ya entiendo.
00:37:44La reacción que podría causar no es favorable.
00:37:48Definitivamente no me afeito.
00:38:10¿No estás segura?
00:38:18No entiendo.
00:38:20¿Por qué me pones en esta posición?
00:38:22Solo afeítate.
00:38:24No estoy seguro.
00:38:31Dogo Jin, puedo asegurar que te verás muy bien si te afeitas.
00:38:35Tu cara lucirá radiante.
00:38:37Las mujeres van a enloquecer.
00:38:40¿Satisfecho?
00:38:41No estoy seguro.
00:38:45¿Has hecho esto a propósito, cierto?
00:38:47¿Eh?
00:38:48¿Quieres meterme en problemas o no?
00:38:50¡Ding-dong!
00:38:51¿Tienes un timbre en la boca?
00:38:52¿Que no te sabes otra palabra?
00:38:57Así se abre y entra.
00:38:59¿Qué es lo que se abre?
00:39:00Se abre el gallinero.
00:39:01¡Ding-dong!
00:39:02¡Ding-dong!
00:39:03¡Ki-ki-ri-ki-ki!
00:39:04Atraparé a tu pollo.
00:39:07Para tu información, ya leí la historia de la camellia.
00:39:10Y, ¿sabes?
00:39:11No importa si atrapas a mi pollo.
00:39:13Aunque me atormentes y me ignores, no caeré en tus redes.
00:39:16¿Cómo?
00:39:17No voy a permitir que nada me afecte.
00:39:19Al fin pude decirlo.
00:39:20Ya te dije, soy muy fría y centrada.
00:39:24Ya que lo dices, no tiene gracia perseguirlo.
00:39:28Al pollo.
00:39:30Muy bien, Ayyon.
00:39:31Quien es fría y muy centrada no va a enamorarse de mí.
00:39:36Dime qué pensarías si me afeito.
00:39:39Te dan mucho dinero.
00:39:40Tienes que afeitarte.
00:39:41Ya olvídate de eso.
00:39:42Dime lo que piensas.
00:39:45Bueno...
00:39:48Creo que te ves bien.
00:39:51¿En serio?
00:39:53Pues me afeitaré.
00:39:55¿Qué?
00:39:56Me afeitaré por ti.
00:39:59Así que, si digo que te afeites, ¿no lo harás?
00:40:02Eso es correcto.
00:40:04¿No me afeito?
00:40:06Tienes que afeitarte.
00:40:08Todo el equipo te espera allá abajo.
00:40:10Mejor apresúrate y ve.
00:40:12Pero si me afeito en esta ocasión, tendrás que darme algo.
00:40:17¿Qué?
00:40:19Ay, vaya, te ves tan guapo.
00:40:23Eres el mejor.
00:40:26Es impresionante.
00:40:27Entre más te veo, debiste afeitarte antes.
00:40:31No hay duda que tú eres el mejor.
00:40:34¿Quién hubiera dicho?
00:40:35Te ves mucho mejor.
00:40:37Con esto, sin duda, la gente te amará.
00:40:40Listo.
00:40:41Todo perfecto.
00:40:42Solo necesitas maquillaje.
00:40:45Ayung.
00:40:49El fotógrafo dice que tus labios son perfectos.
00:40:52Y Dogojin se siente más a gusto contigo.
00:40:57No es de verdad.
00:40:59Así que no te sientas rara y ayúdanos.
00:41:01Es hacer algo que sus admiradoras únicamente podrán realizar en sus sueños.
00:41:07Bien.
00:41:08¿Kevin?
00:41:09¿Listo?
00:41:10Sí, ya está.
00:41:11Sí.
00:41:13Así quiero que lo beses.
00:41:16Suavemente.
00:41:19En la mejilla.
00:41:21Que pongas aquí tus labios.
00:41:23No muy fuerte.
00:41:25Ligeramente.
00:41:27¿Muy bien?
00:41:29Muy bien.
00:41:35Bien.
00:41:36Ahora relájate y pon tus bellos labios ahí.
00:41:44Hazlo.
00:41:45Ahora.
00:41:48No, no, no.
00:41:50No de ese modo.
00:41:51Quédate ahí.
00:41:54Un poco más cerca los labios.
00:41:57¿Sí?
00:41:58Hagámoslo otra vez.
00:41:59Hazlo como te dije.
00:42:02No, no, no.
00:42:04Vamos, no está bien.
00:42:05Va de nuevo.
00:42:09No.
00:42:11No, no.
00:42:12No.
00:42:15¿No?
00:42:17Por favor.
00:42:25¿Estás nerviosa?
00:42:29Cierra los ojos y quédate quieta.
00:43:00¿Listo?
00:43:06Listo.
00:43:07¿Listo?
00:43:08Muy bien.
00:43:09Ahora adelante.
00:43:10No se duerman.
00:43:11Estamos trabajando.
00:43:29Ya sea que me estés viendo o no, voy a hacer latir tu corazón más rápido cada vez que pienses en mí.
00:43:45Me voy a volver loca.
00:43:48Voy a lavarme y me calmaré.
00:43:59¿Cómo?
00:44:02Ya sea que me estés viendo o no, voy a hacer latir tu corazón cada vez más rápido cuando pienses en mí.
00:44:12¿Por qué veo cosas?
00:44:28Necesito algo de aire fresco.
00:44:55Ya estoy loca.
00:45:08Flor de camellia.
00:45:15Flor de camellia.
00:45:21¿Qué?
00:45:22Tienes que ir a un lugar conmigo.
00:45:24Sal ahora.
00:45:25¿En serio crees que iré a un lugar contigo?
00:45:28Tu corazón está latiendo rápido.
00:45:32En una situación así, lo mejor es irse lejos.
00:45:35Eso es lo que yo hago.
00:45:38Te lo voy a facilitar.
00:45:40Vine a recogerte a tu casa, así que sal ahora.
00:46:02¿Qué haces? Estoy cansado.
00:46:03Apresúrate.
00:46:06Correcto.
00:46:07Lo haré.
00:46:09Vamos a ver qué tan lejos llega.
00:46:11Y veremos cómo termina esto, ¿sí?
00:46:22Eso, Gojin.
00:46:23Volvió a salirse.
00:46:24Creo que fue al cine con alguien.
00:46:26Ya se le hizo costumbre.
00:46:27¿Al cine?
00:46:28Sí.
00:46:29Tiene la costumbre de ver sus propias películas en la primera y en la última exhibición.
00:46:33Ah, estás en lo cierto.
00:46:35Peleador se exhibe hasta hoy.
00:46:36Así es.
00:46:38Rentó todo el cine para hoy.
00:46:40Por lo general ese día me obliga a ir al cine con él.
00:46:43Pero esta vez no me lo pidió.
00:46:45¿No es extraño?
00:46:47Definitivamente irá con alguien más.
00:46:57Ay, Yeong.
00:46:59Por todos los cielos me dirás, ¿por qué crees que me gustas?
00:47:03¿Qué?
00:47:04Como alguien que se ve tan descuidado y tiene un mezquino pasado.
00:47:08¿Por qué crees que soy de ese modo?
00:47:11¿Cómo alguien que se ve descuidada y con un mezquino pasado podría comprender a alguien como tú?
00:47:17Entonces, ¿con quién más puedo hablar de esto?
00:47:20No hay nadie más metido en esto.
00:47:22Solo tú.
00:47:23Estás pidiéndome consejo.
00:47:24¿Y metiéndome en esto porque te apena discutirlo con otros?
00:47:27Así es.
00:47:28Así que no vayas a hablar sobre ello.
00:47:30Si lo haces no tendré más remedio que demandarte.
00:47:33Como sea, ya me siento mucho mejor por haberlo hablado.
00:47:36Aunque aún tengo mis dudas.
00:47:39Así que lo cierto es que tendré que pensarlo bastante.
00:47:43Ay, Yeong.
00:47:44¿Tienes poderes... místicos?
00:47:48¿Poderes?
00:47:49Sí, así es.
00:47:50Esa podría ser una explicación razonable.
00:47:52Dicen por ahí que un chamán puede usar un encanto para cambiar el corazón de un esposo mentiroso.
00:47:59Y yo creo que haces lo mismo.
00:48:01Usas poderes que controlan mis sentimientos.
00:48:05¿Entonces estás diciendo que yo uso un espíritu que te obliga a que yo te guste?
00:48:11Es que esta situación es tan misteriosa que no puedo sino solo tener dudas.
00:48:16Si no son poderes, entonces es...
00:48:20¿Algún tipo de energía?
00:48:23Tal vez tienes demasiada energía.
00:48:25¿Será energía... sexual?
00:48:29Intenta ser más discreta.
00:48:31¿Sabías que hay mujeres que tienen mucha y atraen a los hombres?
00:48:36Yo soy la que te gusta y ahora me culpas.
00:48:40Y aunque no tuviera poderes o energía, me habría puesto como loca.
00:48:45Así que antes de que pase, será mejor que te calles.
00:48:49Sí, eres muy conocida por ponerte como loca.
00:48:52Es por eso que tu popularidad cayó hace 10 años.
00:48:55Por golpear a Serri y convertirte en alguien patético.
00:49:06¿Por qué todo lo que dices tiene que sonar como si lo pensaras...
00:49:10como si lo pensaras con el trasero?
00:49:13¿Como... dices?
00:49:16Tuve que pensarlo demasiado para venir contigo.
00:49:18Así que deja de lastimarme.
00:49:22Ay, eres muy bocón.
00:49:26¿Por qué no te fijas?
00:49:32Pero es que...
00:49:34ya mojaste todo el asiento.
00:49:38Toma, límpiate.
00:49:42Tú eres quien conduce y me echas la culpa.
00:49:46¿Por qué no te fijas?
00:49:48¿Por qué no te fijas?
00:49:51Tú eres quien conduce y me echas la culpa.
00:49:55No fue a propósito, límpiate.
00:49:57¡Ya cállate!
00:50:06Tendrás que decidir.
00:50:07Tú dirás con quién sales en nuestra próxima grabación.
00:50:10Tú solo adhiérete a filmar en las locaciones que te digamos.
00:50:14Bien.
00:50:16La verdad es que trabajamos duro, planeando la fecha del crucero.
00:50:19¿Pero qué tal si eligen a Aeyong?
00:50:22¿Por qué Aeyong no puede ser seleccionada?
00:50:24Este crucero...
00:50:25será glamuroso, lujoso y muy hermoso.
00:50:30¿Por qué? Siendo así, esto bajará... de categoría.
00:50:34¿Y que con mucho dinero?
00:50:36Imagínatelo.
00:50:37Si Aeyong...
00:50:39hace una tontería, eso podría resultar divertido.
00:50:43¿No?
00:50:44Ah, con Aeyong será la parodia del Titanic.
00:50:47Near... Far...
00:50:49¿Podría arruinarse ella misma?
00:50:52Pilyu, no necesitas arruinar tu reputación.
00:50:54Solo párate a su lado, haz gestos.
00:50:58¿Recuerdas la película? ¿No es así, Pilyu?
00:51:01Para nada.
00:51:02¡Llegó su orden!
00:51:03¡Sí! ¡A comer!
00:51:06¿Cuánto es?
00:51:0720 dólares.
00:51:10¡Que la disfruten!
00:51:11¡Gracias!
00:51:12Tomamos.
00:51:14Anda, debes comer algo. El kimbap está bueno.
00:51:18Estoy bien.
00:51:19No voy a comer.
00:51:27¿Pilyu no comerá kimbap?
00:51:28No.
00:51:29No es...
00:51:30melindroso.
00:51:31Él come de todo, ¿no?
00:51:32¿Por qué no querrá?
00:51:34Como sea, a comer.
00:51:47¡Ja, ja, ja!
00:51:57Ve a comer algo mientras estoy en la sala de juntas.
00:52:00Sí.
00:52:01Pero una cosa.
00:52:02Hoy solo comiste una pieza de pollo.
00:52:04¿No quieres que te traiga algo?
00:52:06¿No sabes que no puedo tomar ni agua un día antes de grabar?
00:52:10¿Quieres molestarme?
00:52:13Ya vuelvo.
00:52:17¡Vamos!
00:52:40¿Ya me reconoces ahora?
00:52:44¿Qué es eso?
00:52:46Son fideos.
00:52:47¿Fideos?
00:52:50También tienes kimchi.
00:52:52Sí.
00:52:53Kimchi frito.
00:52:56¿Tú gustas?
00:52:58Grabaré mañana.
00:53:00Si como fideos, me hincharé.
00:53:16¿En serio?
00:53:17Solo voy a comer un poco.
00:53:19Adelante.
00:53:46¿No comerás de esto?
00:53:52Quizá tome más fideos para comer kimchi.
00:54:15Ve a comer.
00:54:46¿Me lo acabé?
00:54:50¿Cómo pudiste dejar que me lo acabara?
00:54:52Te lo comiste sin pausas.
00:54:53Así que no pude interrumpirte.
00:54:55¡Estoy loca!
00:54:59¿Qué tiene de malo que comieras fideos?
00:55:01¿Y tú qué sabes?
00:55:02Si aparezco en televisión con la cara inflada,
00:55:04inmediatamente postearía en Instagram.
00:55:06¿Y tú qué sabes?
00:55:07Si aparezco en televisión con la cara inflada,
00:55:09inmediatamente postearía en Instagram.
00:55:11¿Y tú qué sabes?
00:55:12Si aparezco en televisión con la cara inflada,
00:55:14inmediatamente postearía en una foto humillante de mí.
00:55:17Entonces todos comenzarán a hablar de cómo engordeo,
00:55:20de que debo hacerme una cirugía en la cara.
00:55:23¡Debo estar loca!
00:55:35Señor Kim.
00:55:36Le enviaré una receta a su correo.
00:55:39Así que, súrtala.
00:55:42¿A qué dirección la envío?
00:55:43A mi casa.
00:55:44Calle Nong Yung Dong, 234.
00:55:48Le incluiré la dirección a dónde enviarla.
00:55:50Hágalo a primera hora de mañana, por favor.
00:55:55La medicina.
00:55:56Te ayudará con la inflamación.
00:56:01Ya te di mi dirección en medio de este caos.
00:56:05Normalmente no se la doy a nadie.
00:56:07Si no quieres que la sepa, te la envío a otro lado.
00:56:10Déjalo así.
00:56:11Solo no se la des a nadie más.
00:56:14Es privada.
00:56:15Sí.
00:56:18Creo que ya tengo que irme.
00:56:21Disculpa por haberme comido tus fideos.
00:56:26¿Podría invitarte a cenar?
00:56:33Oye, ¿me harías un favor en vez de la cena?
00:56:38¿Qué es?
00:56:39¿Me gustaría hacer una parodia del Titanic en una cita en un crucero?
00:56:48Seguro.
00:56:50Muchas gracias.
00:56:52Adiós.
00:57:04Fue muy amable.
00:57:06¿No habré comido muy rápido?
00:57:10Y sí, me vi muy vulgar.
00:57:13Debería haber comido más despacio. Así habríamos conversado.
00:57:20¡Oye, P.U.!
00:57:27¿Y qué tal si en lugar de la cena te invito al cine?
00:57:35No.
00:58:06Hoy es la última exhibición de El Peleador y aún no la he visto.
00:58:12Dime, P.U., ¿qué otras películas de mi novio has visto?
00:58:16Nunca he visto nada de Dogojin.
00:58:19Tiene películas con 10 millones de espectadores.
00:58:22No me interesan mucho las películas.
00:58:24¿Qué?
00:58:25¿Qué?
00:58:26¿Qué?
00:58:27¿Qué?
00:58:28¿Qué?
00:58:29¿Qué?
00:58:30¿Qué?
00:58:31¿Qué?
00:58:32¿Qué?
00:58:33No me interesan mucho las películas.
00:58:35¿Y si no te gustan las películas, viniste porque estuve molestándote con lo de los fideos?
00:58:42¿Sabes algo?
00:58:43P.U. no es de los que hace algo a la fuerza.
00:58:46No sé.
00:58:47Si ya se volvió admirador de Dogojin, ¿por qué pregunta mucho sobre él?
00:58:51Oye, P.U., ¿eso es cierto?
00:58:56Sí.
00:58:57Me pregunto cómo será.
00:59:00¿Dijiste que era un cine VIP?
00:59:02Entraré primero.
00:59:04Y compraré las bebidas y los bocadillos, ¿de acuerdo?
00:59:07Eso no.
00:59:08No soporto escuchar a la gente masticar durante la película.
00:59:11Entonces llevaré unas sodas.
00:59:13Nos vamos a sentir sedientos después de dos horas.
00:59:16Eso tampoco.
00:59:17No me gusta escuchar a la gente sorber durante la película.
00:59:20¿No me vas a dejar comprar nada?
00:59:22Prometo no hacer ruido.
00:59:24No vayas a comprar nada.
00:59:26¿Por qué tanta insistencia en comer?
00:59:30¡Ay!
00:59:31Siempre tiene que ser de ese modo.
00:59:33Señora Moon, ya estoy en el cine.
00:59:37Ah.
00:59:38Que Dogo no te vaya a ver y solo observa con quién está.
00:59:41Me pararé frente a la sala y lo confirmaré.
00:59:43Oiga.
00:59:45¿Tomo fotografías?
00:59:56No.
01:00:14Fueron a traer bebidas y bocadillos.
01:00:17Qué bien.
01:00:20Bill, yo...
01:00:22Tengo curiosidad de algo.
01:00:24Sabes que me preguntaste...
01:00:26que si en la reunión de admiradores estaba mi novio.
01:00:30Dime...
01:00:32¿Por qué lo preguntaste?
01:00:36Digo...
01:00:37no veo que te interese en las celebridades.
01:00:40Pero estás muy interesado en Dogo.
01:00:46¿Quieres saber qué clase de persona...
01:00:50es mi novio?
01:00:55Je.
01:00:57Te lo voy a presentar un día.
01:01:00¿Te refieres a Dogo Jin?
01:01:09¡Oh!
01:01:11¡Ese es I Jung!
01:01:12¿Qué está haciendo I Jung aquí?
01:01:24¿Sí es I Jung?
01:01:34Bueno.
01:01:35Venir aquí con él no es tan malo.
01:01:39Hasta aquí va bien.
01:01:55¡Qué cabello!
01:01:57Debo usar mi gorra.
01:02:03¿Qué hago?
01:02:05Se supone que le diga a la señora Moon y...
01:02:10¿Ya es hoy?
01:02:12¡Oh!
01:02:14¡Oh!
01:02:16¡Oh!
01:02:18¡Oh!
01:02:20¡Oh!
01:02:22¡Oh!
01:02:25¿Vienes a la película?
01:02:29¡Ah!
01:02:30Has venido a ver El Peleador.
01:02:32Ya que es su último día.
01:02:34Vine aquí con todo mi equipo.
01:02:35Así la veremos juntos.
01:02:38Es Pil Yu.
01:02:39Ya te lo presenté hoy.
01:02:41¿No es cierto?
01:02:42Claro.
01:02:44¿Dónde está Dogo?
01:02:46¿Adentro?
01:02:48¿En la sala VIP?
01:02:49¡No entren!
01:02:51No pueden ver la película con él.
01:02:54¿Está con alguien?
01:02:55Ah, claro que no.
01:02:59¿Me puedes esperar?
01:03:00Sí.
01:03:08¿Es la misma chica?
01:03:09¿La de la última vez?
01:03:11No lo sé.
01:03:12¡No es cierto!
01:03:15¿Me vas a decir quién es?
01:03:17No lo sé.
01:03:19¿Quién es?
01:03:20No sé.
01:03:22Dímelo.
01:03:23No sé.
01:03:24O voy a entrar y la veré yo misma.
01:03:26No sé.
01:03:31No diré nada.
01:03:32Solo dime quién es.
01:03:36¿Quién es?
01:03:37No sé.
01:03:39Es la misma chica.
01:03:40¿Qué? ¿Quién?
01:03:41La de la otra vez.
01:03:42¿Qué?
01:03:43Hay una chica adentro.
01:03:46Dime quién es.
01:03:48Confiesa.
01:03:52¿Esta es tu cena?
01:03:54Oye, ¿tú vas a invitar?
01:03:55Pues claro que sí.
01:03:56¡Ay, qué bien! Gracias.
01:04:00¡Ah!
01:04:01¡Perdone!
01:04:02¡Perdone!
01:04:09Aquí tiene.
01:04:10¡Ay, qué bueno!
01:04:11Espera un momento.
01:04:12Toma, toma.
01:04:13Llévate todo lo que tú puedas.
01:04:14¿Todo?
01:04:15No preguntes.
01:04:16Solo llévatelo.
01:04:17Así son las chicas con las que salgo.
01:04:22Se lo agradezco.
01:04:23¿Qué tal?
01:04:29Ahora no es...
01:04:31Solo finge que no me viste.
01:04:33Lo siento.
01:04:51¿Qué crees que haces ahora?
01:05:22¿Dónde estás?
01:05:24Por favor, tú ve la película.
01:05:26No quiero entrar ahí.
01:05:29Venir aquí hubiera sido el fin para mí.
01:05:34Ya lo pensé bien y me voy a ir.
01:05:36Pero ya compré la soda y las rocetas.
01:05:38Y también...
01:05:40...compré patatas.
01:05:41¿En serio? ¿Qué te pasa?
01:05:43No, no, no.
01:05:44No, no, no.
01:05:45No, no, no.
01:05:46No, no, no.
01:05:47No, no, no.
01:05:48No, no, no.
01:05:49No, no, no.
01:05:50¿Qué te pasa?
01:05:52Estoy muy, muy asustada con esas patatas.
01:05:54¿Estás evitándome porque te asusté...
01:05:56...con lo de atrapar a tu pollo?
01:05:58Sí, lo estoy.
01:06:01Estoy asustada de mí...
01:06:04...por no poder evitar tu tormento.
01:06:08De hecho...
01:06:09...de no haberme sentido atormentada...
01:06:12...tan solo quiero sentirme bien con...
01:06:16Solo quiero sentirme bien y cómoda con toda esta situación.
01:06:20Doboyin, quizá no estés asustado...
01:06:22...porque estás molesto conmigo.
01:06:24Pero...
01:06:25...¿qué vas a hacer si te pidiera que me abrazaras?

Recomendada