As Told By Ginger - Ep48 - Fair to cloudy

  • le mois dernier
Transcript
00:30Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:33la communauté d'Amara.org a été créée.
00:36Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:39la communauté d'Amara.org a été créée.
00:42Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:45la communauté d'Amara.org a été créée.
00:48Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:51la communauté d'Amara.org a été créée.
00:54Lorsque l'Amara.org a été créée,
00:57la communauté d'Amara.org a été créée.
01:27Lorsque l'Amara.org a été créée,
01:30la communauté d'Amara.org a été créée.
01:33Lorsque l'Amara.org a été créée,
01:36la communauté d'Amara.org a été créée.
01:39Lorsque l'Amara.org a été créée,
01:42la communauté d'Amara.org a été créée.
01:45Lorsque l'Amara.org a été créée,
01:48la communauté d'Amara.org a été créée.
01:51Lorsque l'Amara.org a été créée,
01:54la communauté d'Amara.org a été créée.
01:57Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:00la communauté d'Amara.org a été créée.
02:03Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:06la communauté d'Amara.org a été créée.
02:09Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:12la communauté d'Amara.org a été créée.
02:15Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:18la communauté d'Amara.org a été créée.
02:21Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:24la communauté d'Amara.org a été créée.
02:27Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:30la communauté d'Amara.org a été créée.
02:33Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:36la communauté d'Amara.org a été créée.
02:39Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:42la communauté d'Amara.org a été créée.
02:45Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:48la communauté d'Amara.org a été créée.
02:51Lorsqu'Amara.org a été créée,
02:54la communauté d'Amara.org a été créée.
02:57Lorsqu'Amara.org a été créée,
03:00la communauté d'Amara.org a été créée.
03:03Lorsqu'Amara.org a été créée,
03:06la communauté d'Amara.org a été créée.
03:09Lorsqu'Amara.org a été créée,
03:12la communauté d'Amara.org a été créée.
03:15Un nom, Raymo, dit que...
03:17Raymo...
03:18Il a l'air d'être un travailleur de connerie.
03:20Envie de le dire.
03:21Mais encore une fois,
03:22pas le point.
03:23Une des oddités de la nature,
03:24c'est un vrai cheval deux-pieds.
03:27Pas possible !
03:28Avec deux nez,
03:30et quatre yeux,
03:31et quatre oreilles,
03:32et tout ?
03:33Oui.
03:35Jusqu'à la jalapeno.
03:37Tu finis.
03:38J'ai trop hâte de manger.
03:40Un cheval deux-pieds.
03:42On doit le voir, Carl !
03:45C'est une violation du pacte d'amitié et d'amitié.
03:48Ginger le sait.
03:49Il dit clairement que l'amitié doit avoir
03:52une approbation prévue avant d'inviter
03:54un événement pour les filles à cet amitié,
03:56ou c'est un conflit à l'intérieur.
03:58Pouvons-nous pas parler ?
04:01Quand on devient militaire,
04:03c'est effrayant et confus.
04:05Comment peux-je t'entendre ?
04:07Tu n'as même pas intérêt à la fête.
04:09Pour ton infotainment,
04:11Carl et moi allons à la fête demain.
04:15Qu'est-ce qu'on fait dans notre quartier ?
04:19Salut, Courtney !
04:20Comment vas-tu ?
04:21Pas très bien, Dodie.
04:23J'ai eu un cas terrible de boire.
04:26Et ça peut être attirant.
04:28L'hiver est presque terminé
04:30et je n'ai pas eu cette expérience d'hiver
04:34que j'utiliserai pour entraîner
04:35mes collègues moins intéressés
04:36le premier jour de l'école.
04:38Et ne suggérez pas que je recycle
04:39une de mes vieilles histoires.
04:41Ça a peut-être fonctionné l'année dernière,
04:42mais pas à l'école.
04:45Qu'est-ce qui t'interrompt ces jours-ci ?
04:47Oh, juste de violer
04:48presque toutes les règles de BFF qu'il y a eu.
04:51La tension dans les rangs.
04:53Oh, c'est pas drôle.
04:55Courtney, je pense que je connais
04:57juste l'expérience d'hiver pour toi.
05:02La nuit dernière à Chalmaine,
05:04Brian de Gouda.
05:06Oh, on a un gagnant !
05:08On s'appelle Tex McScancerol !
05:10Mme F, je ne peux pas m'en occuper
05:12de votre confiance dans vos restos.
05:14Ça vient avec l'âge, Macy.
05:16Vos filles veulent des oeufs ?
05:17Ça a l'air bon, mais on peut pas.
05:19On s'occupe de nos stomaches
05:20pour la nourriture faire.
05:21Eh bien, mon stomache peut gérer
05:23un peu d'oeufs spéciaux
05:24et un salami frits sur un bâton,
05:25merci beaucoup.
05:27Ça me rappelle
05:28mon miracle-homme Slice-a-Dicer.
05:30C'est sur le prix
05:31depuis que vous avez détruit
05:32le dernier, en coupant des vêtements vieux.
05:34Julie AND vieux.
05:36Peu importe.
05:37J'ai besoin d'un remplacement
05:38et ils ne vendent qu'à la faire.
05:40Ginger, prends 20 dollars
05:41et choisis-moi un nouveau, s'il te plaît.
05:43Hey, les filles !
05:44Ou devrais-je juste dire
05:47Salut, Karen.
05:48Qu'est-ce qu'il y a
05:49dans mes oeufs spéciaux ?
05:51Est-ce que j'ai le goût
05:52de la casserole de la semaine dernière ?
05:54C'est parti !
05:56Tu peux pas.
05:57C'est notre tradition
05:58d'aller directement
05:59pour les oeufs spéciaux
06:00frais.
06:03Karen,
06:04pourrais-je suggérer
06:05que tu permettes
06:06Hoodzie et moi
06:07de te montrer
06:08la vraie faire du quartier,
06:09l'endormissement sombre
06:10que les filles ne voient jamais
06:12quand elles voyagent
06:13dans les bâtiments de oeufs.
06:15On va dans les bâtiments de oeufs ?
06:17Je te promets
06:18que tu vas avoir
06:19le meilleur jour de ta vie.
06:20Peut-être qu'on va même
06:21se tromper
06:22sur la roue de Ferris,
06:23si tu sais ce que je veux dire.
06:25Pas vraiment.
06:26Je sais ce que tu veux dire.
06:28Cette blague était là-bas
06:29quand Martha Washington
06:30était une fille.
06:31Et c'est pas bien
06:32de briber
06:33l'opérateur de la roue de Ferris.
06:34Crois-moi.
06:37Bonjour, tout le monde.
06:38Je suis ici pour faire
06:39le tour de tout le monde
06:40au quartier.
06:42Bonjour,
06:43tout le monde.
06:46C'est Heidi
06:47contre Ellie Main
06:48contre un styliste.
06:50Courtney,
06:51qu'est-ce que tu fais ici ?
06:52Je vais au quartier avec toi,
06:53bien sûr.
06:55Notre quartier ?
06:56Le même quartier, Maisy.
06:58Pourquoi je n'aurais jamais
06:59pu savoir
07:00qu'on vivait dans un quartier
07:01si ce n'était pas pour toi ?
07:12C'est tout
07:13ce que j'imaginais.
07:14Les endroits,
07:15les odeurs,
07:16le manque de mode.
07:18Alors,
07:19hé,
07:20c'est bon,
07:21mangeons,
07:22et qu'est-ce ?
07:23On part par un ?
07:24Un ?
07:25Nous restons toujours
07:26toute la nuit.
07:27Vous partez ?
07:28Je veux dire, nous partons ?
07:29Oh, Darren,
07:30n'as-tu pas vu
07:31la liste de Dodie ?
07:32Tellement de choses
07:33à faire,
07:34si peu de temps.
07:35Hmm,
07:36mes pensées, exactement.
07:37C'est la même chose
07:38que la liste de Dodie.
07:39C'est la même chose
07:40que la liste de Dodie.
07:41C'est la même chose que la liste de Dodie.
07:42C'est la même chose exactement.
07:43C'est la même chose exactement.
07:44C'est la même chose exactement.
07:45C'est la même chose exactement.
07:46C'est la même chose exactement.
07:47C'est la même chose exactement.
07:48C'est la même chose exactement.
07:49C'est la même chose exactement.
07:50C'est la même chose exactement.
07:51C'est la même chose exactement.
07:52C'est la même chose exactement.
07:53C'est la même chose exactement.
07:54C'est la même chose exactement.
07:55C'est la même chose exactement.
07:56C'est la même chose exactement.
07:57C'est la même chose exactement.
07:58C'est la même chose exactement.
07:59C'est la même chose exactement.
08:00C'est la même chose exactement.
08:01C'est la même chose exactement.
08:02C'est la même chose exactement.
08:03C'est la même chose exactement.
08:04C'est la même chose exactement.
08:05C'est la même chose exactement.
08:06C'est la même chose exacte.
08:07C'est la même chose exacte.
08:08C'est la même chose exacte.
08:09C'est la même chose exacte.
08:10C'est la même chose exacte.
08:11C'est la même chose exacte.
08:12C'est la même chose exacte.
08:13C'est la même chose exacte.
08:14C'est la même chose exacte.
08:15C'est la même chose exacte.
08:16C'est la même chose exacte.
08:17C'est la même chose exacte.
08:18C'est la même chose exacte.
08:19C'est la même chose exacte.
08:20C'est la même chose exacte.
08:21C'est la même chose exacte.
08:22C'est la même chose exacte.
08:23C'est la même chose exacte.
08:24C'est la même chose exacte.
08:25C'est la même chose exacte.
08:26C'est la même chose exacte.
08:27C'est la même chose exacte.
08:28C'est la même chose exacte.
08:29C'est la même chose exacte.
08:30C'est la même chose exacte.
08:31C'est la même chose exacte.
08:32C'est la même chose exacte.
08:33C'est la même chose exacte.
08:34C'est la même chose exacte.
08:35C'est la même chose exacte.
08:36C'est la même chose exacte.
08:37C'est la même chose exacte.
08:38C'est la même chose exacte.
08:39C'est la même chose exacte.
08:40C'est la même chose exacte.
08:42C'est la même chose exacte.
08:43C'est la même chose exacte.
08:44C'est la même chose exacte.
08:45C'est la même chose exacte.
08:46C'est la même chose exacte.
08:47C'est la même chose exacte.
08:48C'est la même chose exacte.
08:49C'est la même chose exacte.
08:50C'est la même chose exacte.
08:51C'est la même chose exacte.
08:52C'est la même chose exacte.
08:53C'est la même chose exacte.
08:54C'est la même chose exacte.
08:55C'est la même chose exacte.
08:56C'est la même chose exacte.
08:57C'est la même chose exacte.
08:58C'est la même chose exacte.
08:59C'est la même chose exacte.
09:00C'est la même chose exacte.
09:01C'est la même chose exacte.
09:02Est-ce que tu me dis que ces petits créatures
09:04sont des chiens réels ?
09:06C'est le meilleur dans le quartier.
09:08Ils se préparent à la compétition.
09:10Compétition.
09:11Outfits stylés.
09:12Servants attentifs.
09:14Les chiens sont aussi...
09:15Moi ?
09:16Viens, on va te montrer nos préférés.
09:21Bonne chance, Mamie.
09:22Ça ne sera pas la même chose cette année.
09:24Mamie a juste eu la naissance.
09:26Là, il y a un chien.
09:29Il refuse d'apprendre à soigner.
09:31Mais une fois qu'il refuse sa mère,
09:33on doit l'enlever.
09:36Rendre une bébé-enfant
09:37à ce prix,
09:38gagnant Snowy White,
09:40juste parce qu'il n'a pas faim en ce moment ?
09:42Barbarique !
09:45Ginger, dépêche-toi !
09:46Jody Bishop ne peut pas m'empêcher.
09:48Je ne suis pas à Fairday.
09:50Je ne suis pas dans le chien.
09:52Oui...
09:53Sur ce point,
09:54as-tu remarqué
09:55qu'il y a une sorte de goût ici ?
09:56Non, il n'y en a pas.
09:57En plus,
09:58c'est une partie du fait d'être autour des animaux.
10:00Alors,
10:01qu'est-ce qu'on dirait d'être autour des rides ?
10:02J'entends le cri d'un escargot
10:03qui t'attache à l'envers
10:04pendant 30 secondes.
10:06C'est pour plus tard.
10:07N'aimes-tu pas simplement
10:08le chien ?
10:09Je n'ai pas besoin de faire ça.
10:11Je le fais ?
10:12Parce que ce sont des nouveaux coups.
10:14Viens,
10:15tu n'es pas sérieuse.
10:16Tu peux rejeter ta mère plus tard,
10:17quand tu seras un enfant.
10:19Le chien est en train de boire !
10:21Farmer Don !
10:23Je ne peux pas y croire.
10:25Tu es parti avec les animaux,
10:26jeune dame.
10:27Notre propre chien
10:30J'ai remarqué
10:31quelque chose d'étrange
10:32sur la tête du chien,
10:33alors tu peux lui donner
10:34un petit shampoing
10:35et un blow-dry.
10:36Oh,
10:37le chien de maman
10:38s'en occupera.
10:39C'est juste l'après-midi.
10:42Je te vois dehors.
10:43Darren !
10:44Qu'est-ce qu'il y a, Darren ?
10:46Trop de partage du jour ?
11:00Ça doit être Raymond.
11:03Je m'appelle Carl.
11:04Le cousin de Dwayne
11:05m'a dit de te regarder.
11:06Il a dit que tu connaissais
11:07ton chemin dans ce lieu.
11:12Je ne me souviens pas
11:13d'avoir un cousin, Dwayne.
11:15Dwayne a dit que tu ne le ferais pas.
11:17Mon ami et moi
11:18sommes sur une quête scientifique.
11:19Peut-être que tu pourrais...
11:20Vas derrière le tournevis
11:21et passe droit
11:22par la maison amusante.
11:23Deuxième tente en bas.
11:25J'ai le poney que tu cherches.
11:29Allons-y, Carl !
11:30Merci.
11:31J'aimerais aussi te remercier
11:33d'être un vrai icône américain.
11:35Le dernier d'une famille mourante.
11:37Comme un cow-boy
11:38dans Big Band Leader.
11:39C'est bien si quelqu'un le savait.
11:45Ne dis pas à tes amis.
11:47Mastigots.
11:49C'est délicieusement corrupte.
11:51Tu ne te déçois pas, Raymond.
11:56Oh, regarde !
11:58Une femme travaillant
11:59sur l'équipement d'exercice
12:00de l'ère pionnière.
12:03Excusez-moi.
12:04Qu'est-ce que c'est
12:05que cette construction
12:06qui a l'air médiévale ?
12:07C'est un châssis.
12:08Je fais du couteau.
12:09Asseyez-vous.
12:10Je vous donnerai
12:11une leçon de couture.
12:12Maman m'a toujours dit
12:13de ne pas s'inquiéter
12:14d'apprendre un commerce.
12:15Mais je suppose
12:16qu'une fois ça ne va pas mal.
12:17Pourquoi est-ce que Courtney
12:18s'arrête ici ?
12:19Elle n'est pas géniale ?
12:20Elle va essayer tout.
12:21Nous avons
12:22ce qu'il faut pour le prouver.
12:25Ginger, c'est une chose
12:26qui m'a emmené
12:27jusqu'à la pavillonne de pain.
12:28Mais cette construction
12:29la pousse.
12:30Juste quelques minutes plus, Darren.
12:32Je te promets.
12:33Pourquoi ne pas aller
12:34tout seul ?
12:37Je ne peux pas.
12:38Attends ici un instant, d'accord ?
12:40Très bien.
12:41Je vais voir
12:42ce qu'il y a dedans.
12:43Il doit être plus intéressant
12:44que la pavillonne de pain.
12:47Rassemblement d'urgence,
12:48à l'extérieur.
12:54Judy,
12:55Courtney détruit
12:56notre soirée de paix.
12:57Qu'est-ce que tu parles ?
12:58Nous faisons tout
12:59sur la liste.
13:00Eh bien,
13:01elle nous déplace.
13:02Elle doit essayer tout,
13:03faire des commentaires.
13:04Mon Dieu !
13:06Tu ne devrais jamais
13:07l'avoir invité
13:08sans nous consulter.
13:09Oh, et je suppose
13:10que tu nous as consulté
13:11quand tu as invité
13:12Loverman sur la roue de Ferris,
13:13le garçon formellement
13:14connu comme Darren.
13:16Eh bien, c'est différent
13:17et tu le sais.
13:18Darren est mon copain
13:19et Courtney est...
13:20Eh bien, Courtney,
13:21elle n'a pas de place ici.
13:23Rappelle ça
13:25Euh,
13:26je ne veux pas mentir
13:27sur le garçon formell
13:28avec les ballons.
13:29Regarde,
13:30Courtney est mon amie,
13:31mais ça ne veut pas dire
13:32que je veux partager
13:33l'une de mes traditions
13:34préférées de BFF avec elle.
13:35C'est pour nous trois.
13:37C'était Darren.
13:38En plus, Courtney.
13:39Ginger,
13:40j'ai attendu assez longtemps.
13:41Je vais monter
13:42cet escargot
13:43et manger de la pizza.
13:44Non, tu ne peux pas.
13:45Excuse-moi ?
13:46Ce que je veux dire
13:47c'est qu'elle a dit
13:48qu'on ne monte pas
13:49jusqu'à ce qu'il soit sombre
13:50et que la pizza
13:51est une sortie définitive
13:52parce qu'on mange
13:53avec les ballons.
13:54Laissez-moi expliquer
13:55quelque chose.
13:56Je m'en fiche.
13:57Je suis fatigué
13:58d'être attiré
13:59partout dans ce lieu
14:00en faisant ton truc.
14:01Je suis venu ici
14:02pour s'amuser
14:03avec ma copine.
14:05A plus tard.
14:07Darren,
14:08attends.
14:09Ici nous sommes.
14:11Où est Darren ?
14:12Au milieu.
14:13Je vais le chercher.
14:14La tradition
14:15est toujours
14:16un délire.
14:18C'est vrai.
14:23Je suis toujours
14:24derrière les roues.
14:25Pas de nourriture
14:26pour les animaux.
14:27La plus grande mouse du monde,
14:28le plus petit chien du monde,
14:30un cheval
14:32avec deux têtes.
14:33Oh, Clara.
14:34Mon cheval
14:35a l'air
14:36un peu petit
14:37dans cette photo.
14:38C'est parce que
14:39c'est un cheval miniaturiste,
14:40Ingrate.
14:41Et finis
14:42cet apple caramel
14:43à l'extérieur de la tente.
14:44Ça va de mieux en mieux.
14:45Le cheval
14:46est déjà
14:47un fou de nature
14:48en étant miniaturiste
14:49et il a deux têtes.
14:50Être petit
14:51n'est rien
14:52mais je suis déçue.
14:53Je pense qu'ils sont
14:54une espèce spéciale, Carl.
14:55Je veux juste dire
14:56que ce cheval
14:57est peut-être
14:58la chose
14:59la plus délicate
15:00que j'ai jamais vue.
15:01Et je l'ai vue
15:02beaucoup.
15:03Pas de photographie
15:04de flash.
15:05Allons-y.
15:22Le cheval
15:23est venu
15:24de l'Amérique du Sud.
15:25Je veux dire,
15:26c'est un membre
15:27de la famille Redentia
15:28mais ils ne peuvent pas
15:29l'appeler
15:30un cheval commun.
15:31Oui.
15:32Qui pensent-ils
15:33qu'ils sont fous?
15:38Pas grave.
15:39Vous les voyez
15:40dans les commerciaux de télévision.
15:41Nous voulons
15:42la réalité.
15:43De mon côté.
15:46Retournez-vous.
15:48Regardez ces gens.
15:49Ils dénoncent
15:50la pire des humains.
15:51Je vous aime,
15:52vous abattants de cheval.
15:53Sortez d'ici, Carl.
15:55Certaines choses sont
15:56la meilleure chance
15:57de l'imagination.
15:58Pas de cheval.
15:59Peut-être que j'étais
16:00une fois comme ça
16:01en me sentant un meurtre
16:02intéressé seulement
16:03dans l'exploitation
16:04d'un petit
16:05deux-jouets
16:06bâti.
16:07Mais maintenant,
16:08maintenant,
16:09j'ai intérêt
16:10en quelque chose
16:11entièrement.
16:15Je veux dire,
16:16c'est ça,
16:17la libération.
16:21Mais Carl,
16:22tu ne sais même pas
16:23comment conduire.
16:45Ginger,
16:46est-ce que tu te souviens
16:47que ton seul frère
16:48est sur ce qui apparaît
16:49être un pognon
16:50?
16:51Bien sûr qu'il n'y a rien
16:52à voir.
16:53Elle a une crise
16:54d'amitié.
16:55Ginger,
16:56qu'est-ce qu'il s'est passé ?
16:57Ce n'était pas vraiment
16:58une lutte.
16:59Je pense que Darren
17:00a juste faim.
17:01Faim ?
17:02Ici ?
17:03Je ne comprends pas.
17:04Il n'a jamais vraiment
17:05voulu venir.
17:06Je lui ai parlé.
17:07Je pensais juste
17:08que Darren et moi
17:09aurions pris
17:10nos T-shirts.
17:11Oh,
17:12on doit faire ça.
17:13Le meilleur jour
17:14jamais.
17:15Ginger !
17:16Les gars,
17:17je ne me sens pas vraiment
17:18avoir pris mon portrait.
17:19J'espère que Darren
17:20va arrêter
17:21d'être fière de moi.
17:22Je ne pense pas que tu veux
17:23aller là-bas, Dodie.
17:24D'accord,
17:25prends Ginger de ton côté.
17:26Je devrais dire non.
17:27C'est sans créer
17:28des souvenirs durables.
17:29Tu ne dois jamais
17:30passer l'opportunité
17:31pour que ton image
17:32soit préservée,
17:33même si c'est bleu
17:34et qu'on va probablement
17:35s'occuper du nettoyage.
17:36Maintenant,
17:37souviens-toi,
17:38des dents,
17:39pas des gouttes.
17:44Ce n'est pas
17:45comment je veux
17:46souvenir notre jour.
17:47Encore, s'il te plaît.
17:50C'est bon.
17:51Allez,
17:52mange ton verre, les gars.
17:53Vous avez du temps.
17:56Oh non !
17:57J'ai tombé sur vous !
18:00Votre libération
18:01était votre tombée.
18:03Oh, Carl !
18:04Carl, tu devrais
18:05l'avoir vu !
18:06Les mecs de Carneville
18:07crieraient
18:08et tout le monde
18:09allait...
18:10je veux mon argent de retour !
18:11Il fallu qu'un gars
18:12enlève sa bouche
18:13et...
18:16Tant pis !
18:17Et... Aaaaah !
18:19J'ai eu peur !
18:21J'ai eu peur pour toute ma vie !
18:23J'aurais dû m'éloigner bien.
18:25Bien sûr, ces deux malsains ont été ridiculisés par des chevaux et des gens similaires,
18:29mais au moins, ils étaient ensemble.
18:35Carl, ça a l'air drôle.
18:37Comme quand j'utilisais mes jouets dans la toilette.
18:41Hey ! C'est un animau stocké !
18:43Regarde ces yeux de verre, c'est du synthétisme !
18:48Donc, toi aussi, tu étais dans le schéma.
18:51Mon dieu, nous avons joué au soccer !
18:53Je suppose qu'il n'y a rien de vrai dans ce lieu.
18:57Peut-être. Peut-être pas.
18:59Comment as-tu trouvé moi ?
19:01D'accord, je savais que tu allais chercher le bâtiment des oiseaux.
19:04Pudge, c'est comme si tu étais ma deuxième tête.
19:08Je sais ce que tu veux dire, frère.
19:11Je l'ai fait ! Je l'ai fait !
19:13Et ça a coûté 50 trillions de dollars chacun !
19:15J'adore ce jeu !
19:18Nous avons regardé partout pour Darren.
19:20Reviens, les garçons !
19:22Je ne peux pas croire ça.
19:23Je ne m'attendais jamais à ce que Courtney Gripling soit si intéressée à la fête
19:26et que Darren ne soit pas si intéressée.
19:28Je pensais qu'elle allait nous amuser et nous rendre misérables.
19:32Je suis tellement désolée, Ginger.
19:33J'ai invité elle pour te revoir pour t'inviter à la fête.
19:37Peut-être que je voulais ça, Dodie.
19:39Un peu.
19:40Je suis désolée aussi.
19:42Des pommes, tout le monde ?
19:44Je pense que mes doigts permanents sont en place.
20:06C'est incroyable !
20:08On va sortir. On va sortir.
20:13Vous êtes toutes les mêmes, les filles !
20:19Je suis complètement inattractive et disproportionnée.
20:23Et je ne peux pas regarder.
20:37Courtney, tu es géniale.
20:39Je ne peux pas attendre qu'on fasse ça encore l'année prochaine.
20:41L'année prochaine ?
20:42Tu préviens de revenir ?
20:43Oui !
20:45Les filles, une fois c'est une expérience.
20:48Plus que ça, c'est...
20:49bien...
20:50borderline pathétique.
20:53Je veux dire, c'est pire pour la carte de cappuccino,
20:55mais c'est un bon cours pour une Gripling.
20:59C'est parti !
21:06Je veux partir maintenant.
21:08Toi !
21:09L'homme d'armes avec un ponytail !
21:11Je vous insiste, arrêtez ce truc tout de suite !
21:13Pas besoin.
21:14Appréciez le tour.
21:16Je pense que je vais mourir.
21:25Oh, Mary !
21:36Darren !
21:37Darren !
21:39Hey, Ginger !
21:41Je reviens tout de suite !
21:43Au revoir, Slice !
21:48Même si nous avons tous apprécié le tour du tracteur,
21:51je suis certaine que Darren et Courtney étaient heureux que l'année était presque terminée.
21:55Et pour être honnête,
21:56moi aussi.
21:57C'est fatiguant de tenter de mélanger les vieilles traditions avec les nouvelles,
22:01les vieilles amies avec les nouvelles.
22:03Mais quand Darren m'a donné le Slice Dicer du Miracle Man,
22:06que j'ai totalement oublié d'acheter pour maman,
22:09j'ai réalisé que même si ce n'était pas le meilleur jour de ma vie,
22:12Darren l'était.
22:14Et c'est ce qui compte.
22:16Regardez-le !
22:17Il fait des frites parfaites !
22:19Julienne !
22:20Tu veux un potato ?
23:03Le Slice Dicer du Miracle Man

Recommandée