Wowser Volume 2 (1990 UK VHS)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est la fin de cette vidéo. Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo.
00:10Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo.
00:30Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu
01:00à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo,
01:30et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo,
01:37et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo,
01:44et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo, et merci à tous d'avoir regardé jusqu'à la fin de cette vidéo.
02:01Ice Cream Coat
02:03Don't you like vanilla ice cream?
02:06Seems to be more cream than ice.
02:08That's odd, very odd.
02:10What the hell?
02:11Why everything's thawing out and spoiling?
02:13It seems this cooling unit has experienced a diminishment in its capacity to infrigidate.
02:17Ensure the fridge is on the fritz.
02:19I'm sorry, but until I can fix this thing, the best I can offer you is vanilla soup.
02:24Um, I think we'll pass for now.
02:27Hmm, come to think of it, perhaps fate is calling on me to invent the freezer of the future.
02:32Tell fate he's got the wrong number.
02:34Don't you think it might be smarter and safer to call a repairman?
02:38What is it? What'd I say, Professor?
02:41Are you insinuating that my inventions are unwise and unsafe?
02:44Give me one example of there being anything other than a brilliant success.
02:47Look, Professor, I'm the last person who'd want to rain on anybody's parade,
02:53but frankly, your inventions go haywire so often that it's a miracle I'm still alive.
02:58Think I'll take a powder on this one if you don't mind, Professor.
03:01Hmm, good luck.
03:03Well, I have had a few failures.
03:05What am I saying?
03:07I'm a genius.
03:08Why should I let myself be influenced by someone who slobbers and sleeps in a doghouse?
03:13If he's gonna keep on inventing, why doesn't he invent something that's really gonna do some good?
03:17Something like an all-day dog bone that never loses its flavor.
03:22Hmm.
03:40I've done it! I've done it! It's finished!
03:42Wowzer! Wowzer! Wake up!
03:44Wowzer!
03:46I guess you were working on it all night, huh?
03:49Yes, I was having trouble calibrating the fribulators.
03:52It took me hours to solve the problem.
03:54Yeah, I always have trouble with my fribulators, too.
03:56Come on, Wowzer, you'll be the first to see.
03:58Oh, I'm honored.
04:02I call it the Dingy Chill-O-Matic Wonder Freeze.
04:05You see, while most conventional freezers operate on natural gas,
04:08mine uses cereal, which means that, theoretically speaking...
04:12Hmm?
04:13Yoo-hoo!
04:14Wowzer!
04:16You understand?
04:17In fact, the Chill-O-Matic can reach temperatures as low as absolute zero,
04:22which is minus 459.7 degrees...
04:24Hey, gorgeous!
04:25Hmm?
04:26Wanna buy a puppy?
04:27He doesn't mind.
04:29Wowzer, if you don't pay attention, I'll put you outside.
04:31You promise?
04:35Stand by.
04:38Hmm?
04:39What's the matter? It doesn't seem to be doing much of anything.
04:42I don't understand. It should work perfectly.
04:45Aha!
04:46Hmm?
04:47That's the tube that carries the helium into the Chill-O-Matic.
04:51Wow!
04:56Whoa!
04:57Professor, you don't think anything could go wrong, do you?
05:00Of course not.
05:01See? The temperature has stabilized at minus 10 degrees.
05:05It could be even lower, of course, but that might be dangerous,
05:08so whatever you do, don't touch that dial.
05:11You know, I was probably hoping I won't touch it,
05:13so it won't be his fault when the whole thing explodes.
05:16But not this time!
05:41Ah, very peculiar.
05:43It's unseasonably cold for this time of year, I wonder.
05:47Wowzer, get up here.
05:49Yeah, here I come.
05:50Kind of strange weather we're having, isn't it?
05:52You wanted something?
05:53All right, Wowzer, I want the truth.
05:55Have you been playing around with the dial on my Chill-O-Matic Wonder Freeze?
05:58Of course not.
05:59It's amazing that Gizmos turned the whole house into an icebox,
06:03and that makes sense.
06:04If food lasts longer on ice, then people should too.
06:08Admit it, Puff.
06:09This is what your invention was about all along.
06:11Well, not really.
06:12Some people may say you're just an absent-minded old dingbat,
06:15but I think you're a genius,
06:16and this latest brainstorm of yours proves it.
06:22I can't begin to express what an honor it is to be your faithful coach.
06:26I've got an idea.
06:27You do?
06:28This is a golden opportunity to experience life as it's lived by those tribes
06:32who reside above the Arctic Circle.
06:34You mean like Eskimos and such?
06:36That might be fun.
06:40There you go, Professor.
06:41It's sort of like building an ice cream condo.
06:48Imagine living life as it's experienced at the North Pole
06:51right in the discomfort of your own home.
06:53Hey, look at mine.
06:55I've just built the world's biggest doggy bone.
07:05Oh, it's a polar bear.
07:10Be gone, or I'll send you to an icy grave, you fur-covered fiend.
07:19Well, then.
07:20You lazy hound, what on earth do you think you're doing?
07:23Stop yawning.
07:24You're supposed to be a vicious beast,
07:25the man-eating terror of the polar ice cap.
07:27Now, once more, and you'd better get it right this time.
07:30Now, once more, and you'd better get it right this time.
07:35All right, from the beginning.
07:38And hit it.
07:42Here, fiend.
07:43Here, boy.
07:44Well, what are you standing there for?
07:46Didn't you hear your cue?
07:47Commander Dingy is calling out for his faithful husky
07:50to help you fight the polar bear.
07:52I'm supposed to be fanged, too?
07:54Well, you don't expect me to play the part.
07:57Was it on my contract?
07:58All right, now.
08:00From the top.
08:02Fang, here, Fang.
08:03Look, boy, it's a polar bear.
08:07Fang, you sneak up on him from the right.
08:09Huh?
08:10And Spike, you surprise him from behind.
08:12Who's Spike?
08:13You, of course.
08:14A polar explorer needs a whole team of sled dogs.
08:17Huh?
08:18In addition to Fang and Spike, there's Chomper and One-Eye.
08:21And Daisy Mae.
08:22Wait.
08:23That's where I draw the line.
08:25I absolutely refuse to play a sled dog named Daisy Mae.
08:29The professor's got some ice skates in his room,
08:32but it might be kind of tricky getting there.
08:34The thing to do is take it slow.
08:36Just one step at a time.
08:43Huh?
08:45Now I'm set to take on Mount Everest.
08:47And Spike's ought to do the trick.
08:59I hereby claim this staircase for all the dogs of the world.
09:03Hush up, you're frightening the fish away.
09:05Fish?
09:06What are you talking about, professor?
09:08Well, we're going to have to do something for dinner, aren't we?
09:10We must learn to live off the land.
09:21Hey, we got a little problem up here.
09:23The door's frozen shut.
09:24Don't panic.
09:25There's a portable flamethrower in my room.
09:27Set to defrost the door.
09:28Okay.
09:34But, professor, your door's the one that's frozen.
09:37What?
09:38Then now's the time to panic.
09:40We must find a way out,
09:41or we'll be trapped forever in this two-story frigidaire.
09:44Huh?
09:45Snowstorm!
09:48Oh, no!
09:50Don't worry, professor.
09:51I'll have you out of there in no time.
09:58Oh!
10:11Good afternoon.
10:13Rooftop Parking. Thank you for shopping with us.
10:27Again Don't panic.
10:45Wow!
10:46Professor Dingy's turned his whole house into a giant popsicle!
10:49That's really neat.
10:51Hmm.
10:52Something tells me this isn't exactly
10:54what the professor had in mind.
10:55No?
10:56Bien sûr que non !
10:57Est-ce que tu penses qu'il voulait faire ça à Wowser ?
11:00Oui, il me semble qu'une autre invention s'est complétée !
11:03Je suppose que tu as raison.
11:05Oh ! Il est là maintenant !
11:07Mais je ne pense pas qu'on va lui donner une réponse jusqu'à ce qu'il s'éteigne.
11:10Eh bien, il me semble qu'on va devoir attendre un moment pour l'ice-cream.
11:13Oublie l'ice-cream, sors-moi d'ici !
11:15Je ne comprends pas un mot qu'il dit, peux-tu ?
11:18J'ai dit sors-moi d'ici !
11:20Ne t'inquiète pas professeur, je suis sûre que le soleil ne t'éteindra pas !
11:23On sera de retour !
11:25On se revoit plus tard ! Au revoir !
11:27S'il te plaît, reviens ! Reviens ici !
11:32Oh, c'était une expérience détestable !
11:34S'il te plaît, Wowser, je n'ai pas besoin de paroles !
11:43Je t'ai dit de l'éteindre !
12:16J'avais pas l'intention de faire ça !
12:18Eh bien, je dois m'occuper du déjeuner avant le déjeuner !
12:20Si j'arrive à m'occuper !
12:21Pas sur tes pieds !
12:23Tu vas t'occuper de tes affaires autour de la maison
12:25avant que tu n'aies rien à manger !
12:26C'est compris ?
12:27Oh, viens !
12:28C'est bon !
12:32Tu devais t'occuper de ce trou dans le toit la semaine dernière !
12:36Fais en sûre que tu l'éteins en sécurité, je ne veux pas qu'il s'éteigne !
12:39Eh bien, bien sûr, tu ne t'inquièterais pas du tout si j'éteignais !
12:43Je pense que ce genre de travail est un peu trop sur la tête de Wowza, professeur.
12:46Vous voulez que je lui donne une main ?
12:47C'est un très généreux offre, Ratso,
12:49mais c'est quelque chose que Wowza va devoir faire seul.
12:52Je veux qu'il apprenne sa leçon.
12:53Oh, il apprendra sa leçon, d'accord.
12:55C'est la salle de boulot.
12:56Comment peut-on faire ça ?
12:57Travailler sur un ventre vide ?
12:59D'accord, mon congresseur...
13:00Oh !
13:02Oh !
13:10Wowza, Wowza, dis quelque chose, tu vas bien ?
13:13Je pense que oui, juste un peu fatigué.
13:18Mon amour, c'est tout mon faute.
13:19Ratso, vite, donne-moi une main, il faut qu'on l'amène au lit immédiatement.
13:22D'accord.
13:24Wowza, parle-moi, s'il te plaît.
13:32Merci, tu es venu à la fin.
13:34Maintenant, reste là, je vais chercher un médecin.
13:36Oh, je vais bien, ne t'inquiète pas,
13:38je veux seulement quelque chose à manger avant d'avoir faim à la mort.
13:40Oui, bien sûr, je vais te réparer un petit déjeuner immédiatement.
13:42Et pendant que je fais ça, Ratso, tu trouves le médecin.
13:45Laisse-moi tout !
13:47Oh, mon Dieu, j'aimerais que je connaisse mon chemin autour de la cuisine,
13:50autant que je le fais autour des particules subatomiques.
13:53Je ne sais jamais où commencer.
13:55Je pense que Wowza apprécierait un petit moustard chaud et du poivre sur un sandwich.
14:00Tu sais, pour donner un peu de goût.
14:12Alors, Wowza, comment tu te sens maintenant ?
14:14Ok, mais pas très bien.
14:17Calme-toi, Wowza, Ratso reviendra bientôt avec le médecin.
14:19Et pendant ce temps, mange un petit déjeuner.
14:21Ça devrait améliorer ton esprit.
14:23C'est un petit déjeuner, n'est-ce pas, professeur ?
14:26Je vais te réparer quelque chose de plus élaboré après que tu aies vu le médecin.
14:29C'est de la nourriture, au moins.
14:45Il doit être à la température.
14:47Je savais que ça allait mettre un peu de couleur sur ses cheveux.
14:51Je pense que Wowza mérite mieux qu'un médecin ordinaire.
14:57Professeur Dinghy, Linda et moi savions que vous étiez si inquiets pour Wowza après son accident
15:00que vous ne pensiez pas à vos propres besoins,
15:02alors nous avons pris la responsabilité de vous cuisiner un petit déjeuner.
15:04C'est très gentil de vous, Beatrice.
15:06Eh, et moi ? J'ai faim ici.
15:08Soyez calme et gardez votre puissance.
15:10Oh, aidez-moi.
15:12Ne vous inquiétez pas, Wowza, j'ai quelque chose pour vous aussi.
15:15Quoi ?
15:16J'ai quelque chose pour vous aussi.
15:17Linda !
15:18J'ai jamais dit que vous étiez si magnifique ?
15:21Tiens !
15:22Attendez, tout le monde !
15:24Le médecin est venu s'occuper de Wowza.
15:26Très bien pour vous, Ratso.
15:28J'ai besoin de Dr. Linus Kong, champion vétérinaire et de l'État.
15:35Alors, qui d'entre vous est le malade ?
15:37Euh, celui dans le lit.
15:38Et il n'est pas une personne, il est un chien.
15:40Laissez-moi seul avec le patient, d'accord ?
15:43Dr. Kong est l'expert le plus important dans son domaine.
15:45Il vaut mieux faire ce qu'il dit.
15:47Oui, c'est un honneur de rencontrer quelqu'un de sa taille.
15:50Je suis prêt à commencer maintenant, d'accord ?
15:52Très bien, très bien, Docteur.
15:53Nous partons.
15:54Juste criez si vous avez besoin de quelque chose.
15:58Vous me dites où ça fait mal, d'accord ?
16:00Ça ne fait pas mal nulle part, non.
16:02Alors Donkey, vous voulez faire les choses de la manière difficile, d'accord ?
16:05Non, s'il vous plaît, je suis bien.
16:07Vraiment, je ne suis pas malade.
16:08Vous devez tourner quelque part et je vais trouver où,
16:10en faisant ça.
16:11Pourquoi n'avez-vous pas pris ma parole ?
16:13Nous commençons avec vos jambes.
16:18Maintenant, regardons vos jambes.
16:26C'était pas amusant.
16:28Et maintenant, votre épaule.
16:29Commandant !
16:30Commandant !
16:41Ça fait mal, d'accord ?
16:42L'important, c'est que vous ne devez pas bouger du tout pendant plusieurs jours
16:45ou vous enlevez tout le travail que j'ai fait.
16:47Je vous envoyerai le billet, d'accord ?
16:49D'accord.
16:52Le docteur a dit qu'il n'était pas censé bouger pendant quelques jours.
16:55Ne vous inquiétez pas, après le traitement de Docteur Kong,
16:57je serai heureux si je peux bouger de nouveau.
17:00Vous devriez être heureux qu'il puisse faire un appel à la maison
17:02sur une si courte notice.
17:03Je suis très reconnaissante.
17:04Mais maintenant, Wowser ne pourra pas se nourrir.
17:07Professeur, n'est-ce pas quelque chose que vous pouvez faire ?
17:09Je ne sais pas, je...
17:11Oui, je pense que j'ai juste ce qu'on a besoin.
17:14Malheureusement, j'avais déjà travaillé sur le design sur du papier,
17:17donc c'était juste une question d'exécuter.
17:19Voilà !
17:22Wow, quel spread !
17:25Le Dinghy Autofeeder vous permettra de manger sans avoir à lever la main, Wowser.
17:29Vous avez confiance en cette machine ?
17:31Bien sûr, c'est complètement automatisé et complètement sécuritaire.
17:34Professeur, vous êtes si brillant, j'ai des gouttes.
17:37Certaines de ses idées m'effrontent aussi.
17:39Celui-ci a fonctionné parfaitement.
17:41Je vais vous démontrer.
17:51Alors, que pensez-vous maintenant, Wowser ?
17:53Attends !
17:56C'est comme avoir une dizaine de butlers à votre portail, n'est-ce pas ?
17:59Je dirais...
18:00Je dirais...
18:05La meilleure chose, c'est qu'il s'éteindra quand il s'éteindra de la nourriture.
18:09C'est une relâche pour ne pas devoir regarder ce chien manger le reste du jour.
18:13Qu'en pensez-vous de tomber dans la prochaine pièce pour un pot de thé ?
18:16Joli !
18:17Alors...
18:21Saisant que Wowser, après ça, ne voudra jamais se nourrir de nouveau.
18:27Allons-y vite, allons-y.
18:31Quoi ?
18:49Peut-être qu'il est temps de lui donner une pause.
18:54Qu'est-ce qui se passe avec ces stupides choses ?
18:57C'est la première fois que j'ai entendu parler de Wowser avoir trop à manger.
19:07N'est-ce pas que Wowser a déjà fini de manger ?
19:09Assez probablement, ma chère.
19:11Oui, je suis sûre qu'il dort comme un bébé bien nourri.
19:15Pourquoi ne pas aller le voir ?
19:17Wowser ?
19:22Regardez le message qu'il lui a fait.
19:24Wowser, qu'est-ce qui s'est passé ?
19:28Je l'ai mangé, tu entends ? Je m'ennuie de vous détruire mes inventions,
19:32vous saboteurs de fours-jambes.
19:34C'est plutôt comme si vous ne me détruisiez pas.
19:38Oh mon Dieu, sa chaise !
19:40Il doit avoir été vraiment faible.
19:45Quel appétit ! Il a déchiré tout mais la salle de cuisine !
19:48Je suis là, c'était de la faute de Ratso.
19:50Ratso ? Je ne vois pas Ratso.
19:52Vous n'essayez pas juste de passer le boulot, n'est-ce pas ?
19:54Imaginez essayer de le blâmer sur le pauvre petit chat.
19:57Vraiment, les chiens sont des bêtes.
19:58Mais c'est comme ça que ça s'est passé.
20:00Oubliez-le, ce n'est pas important.
20:02Comment allez-vous, Wowser ? Vous vous sentez mieux ?
20:04Non, je ne me sens pas si mal avant.
20:06C'est juste que j'avais tellement faim et quand tout le monde a commencé à me déchirer,
20:09je suis allé avec tout ça.
20:11Tu veux dire que c'était tout un acte ?
20:13Vous cherchiez un peu de sympathie, n'est-ce pas ?
20:15Non, juste quelque chose qui n'est pas bien.
20:17Je ne tolérerai pas de déception dans cette maison, Wowser. Sortez.
20:19D'accord, c'est juste que j'en ai marre.
20:24Mais juste vous, vous me manquerez quand je serai parti.
20:28Vous serez désolés.
20:30Ecoutez, je pense que je sais ce qui a commencé tout ça.
20:33Wowser a été en colère parce que vous lui avez fait faire son boulot sur un ventre vide
20:36et ça peut être dur pour tout le monde.
20:38Hmm, j'étais plutôt fort sur lui.
20:40Je sais, je vais réparer l'automobiliste et on le fera encore une fois.
20:43Terrifique, et pendant que vous le réparez, on fera le dîner pour Wowser.
20:46Pourquoi pas ?
20:47Pourquoi pas ?
20:48Bon, alors, commençons.
20:52Cette version de l'automobiliste est encore meilleure que la dernière.
20:55Parfait, professeur, on a juste terminé le dîner aussi.
20:58La seule chose qu'il nous reste à faire maintenant, c'est de trouver Wowser.
21:01Ça ne sera pas difficile.
21:02Allons le trouver avant que sa nourriture soit froide.
21:08Wow, un nouveau Gizmo et encore plus sympa, un nouveau sac de nourriture.
21:11Ils ne se moqueront pas si j'enlève ce sac de nourriture pour tester la rotation.
21:14Je me demande ce que ce bouton fait.
21:27Pourquoi mon vie a-t-elle fait ça ?
21:34Qu'est-ce que tu as fait ?
21:36Sors de là !
21:41Oh non !
21:42Tu n'es pas le seul à avoir réussi à détruire le bouton.
21:44Je l'ai eu, mais arrêtez-le !
22:04Où est-ce qu'il peut être ?
22:08As-tu vu ce que j'ai vu ?
22:11Oh non !
22:18Wowser, sors de ce sac de nourriture et explique-toi.
22:20Qu'est-ce que tu as fait à ma nourriture ?
22:22Pas de soucis, professeur, mais je pense que le sac de nourriture est là où il doit être.
22:31Oh non ! C'est Wowser !
22:42Oh non !
22:58Wows, Wows, Wowser !
23:11Ressaisis-toi !
23:19Wows, Wows, Wowser !
23:23Wows, Wows, Wowser !
23:27Wows, Wows, Wowser !
23:34Allons-y, Wowser. Allons faire un tour ce matin.
23:37Okidoki, ça me paraît bon.
23:39Pourquoi n'invitons-nous pas Linda pour nous accompagner ?
23:41C'est quelque chose de plus.
23:44Maintenant, si je descends vers le coin, fais un gauche, puis un gauche, puis un gauche.
23:48Euh, professeur, elle vit juste à l'extérieur.
23:50Bien sûr, quelle idiote !
23:52Linda !
23:55Oh, bonjour, professeur.
23:57Comment ça va ? Tu te trouves très bien.
23:59Est-ce que tu et Wowser sont ici pour voir Linda ou quelque chose ?
24:02C'est comme ça que je suis aussi.
24:04Linda, descends !
24:06Linda ?
24:08Viens !
24:10Dépêche-toi !
24:11Je serai juste en dessous, tout le monde.
24:13Je mets juste mes chaussures.
24:20Désolée de t'avoir fait attendre si longtemps.
24:26Mon Dieu, elle m'a souri.
24:28Quel ange !
24:30J'ai seulement été ici pour un instant.
24:32Mon Dieu, tu n'as pas l'air mignon.
24:34J'ai été en retard pour la fête.
24:36La fête ? Quelle fête ?
24:38La fête qui a été organisée par les membres du club de tulipes.
24:40Bien sûr, c'est uniquement pour les femmes.
24:42Oh, désolée. Est-ce qu'il y avait quelque chose que vous vouliez me demander ?
24:45Ce n'est pas important. Nous vous en parlerons une autre fois.
24:47Eh bien, nous étions en train d'aller faire un tour du matin et nous espérons que vous pourriez venir.
24:51Nous serons de retour très bientôt.
24:53Oh, quelle honte. J'ai déjà fait des plans, mais comment dire, donnez-moi un réchauffement pour la prochaine fois.
24:58Je vous verrai bientôt. Au revoir.
25:00Je pense qu'on peut juste le faire.
25:02Oh, ne soyez pas si tristes.
25:04Peut-être que je vous verrai tous les deux dans mes rêves ce soir.
25:07Ça serait génial.
25:08Eh bien, je pense qu'il vaut mieux qu'on parte. Au revoir, les garçons.
25:11Au revoir.
25:13C'est gentil de vous rêver. Je veux dire, de vous voir.
25:18Malheureusement, elle ne pouvait pas y aller.
25:20Ça aurait été gentil.
25:21Je suppose que rêver de Linda est la seule façon de s'assurer qu'elle nous prend l'attention.
25:25Ça serait bien, professeur, mais la seule chose que je rêve de tout le temps, c'est de manger.
25:30Je peux le réparer. Je vais construire une machine qui permet à une personne de rêver le genre de rêve qu'elle souhaite.
25:34Ne me dis pas que vous avez une autre invention folle à la poche.
25:38Eh, attendez un instant. Qu'est-ce qui s'est passé à notre voyage de matin ?
25:40C'est beaucoup plus important.
25:44Je suppose que vous avez raison. Le voyage peut attendre.
25:48Le voyage de matin
25:59Ah, bien, ça devrait suffire.
26:01La machine est enfin prête, ce qui signifie que c'est le moment de commencer l'expérience.
26:05Wowser, je vais avoir besoin de votre aide.
26:08Est-ce que cette contraption est sécurisée pour les chiens ?
26:10Eh bien, on verra bientôt.
26:12Tout d'abord, vous entrez l'image de votre rêve dans un ordinateur comme celui-ci.
26:18Ensuite, vous vous asseyez ici.
26:20Eh bien, je suis prêt, Wowser. Appuyez sur le bouton de départ, s'il vous plaît.
26:22D'accord.
26:29Il a l'air assez bizarre jusqu'ici.
26:35Oui, je vois.
26:36C'est une image de ce qu'il pense.
26:39Eh, attendez un instant. Il y a quelque chose de mal avec ce rêve.
26:42Comment est-ce que j'ai fini à servir les boissons ici ?
26:45Linda.
26:47La prochaine fois que vous le saurez, il va la baiser. Je vais m'occuper de ça.
26:52Allez, essayez d'utiliser vos lèvres maintenant, Terry Pratt.
26:58D'accord, professeur, maintenant c'est mon tour.
27:00J'ai un rêve bien réalisé.
27:01Juste m'accrocher et appuyer sur le bouton.
27:04Eh bien, si vous êtes sûr que vous êtes prêt, c'est parti.
27:14Il rêve probablement d'un grand steak sucré ou d'un poisson à goûter.
27:18On dirait qu'on n'a pas de café. Je vais m'occuper de ça.
27:31S'il vous plaît, Wowser, les escaliers sont en feu !
27:33Ne vous inquiétez pas, Linda. Attendez, je vais vous sauver.
27:37Quelqu'un est là-haut en train de le sauver.
27:39Qui serait capable de faire quelque chose comme ça ?
27:41Wowser !
27:43S'il vous plaît, Wowser, dépêchez-vous !
27:45Linda !
27:48Regardez-le, il rêve qu'il soit un grand héros.
27:51Je ne peux pas m'occuper de ça.
27:55Maintenant, ce rêve va être amusant.
28:00Qu'est-ce qu'il y a là-haut ?
28:01S'il vous plaît, sauvez-la !
28:03On va y arriver, dépêchez-vous, s'il vous plaît.
28:05Regarde là-bas, qu'est-ce que c'est ?
28:06Ça pourrait être un vaisseau de l'espace.
28:08Ou un type d'avion.
28:09Non, c'est Ratso, le super vaisseau.
28:24Je suis vraiment désolé.
28:25Quoi ?
28:32Voyons comment il s'en sort.
28:40Il vient de l'Ouest, c'est la partie de mon rêve.
28:43Prends ça !
28:52Merci pour la vie, Ratso.
28:54Je ne sais pas comment il est arrivé dans mon rêve.
28:57Regardez ce vaisseau.
28:59Je dois rêver.
29:03Linda va être très contente quand je lui présenterai ce merveilleux cadeau.
29:06Ça n'a pas fonctionné comme prévu.
29:09Je t'ai apporté un cadeau, Linda.
29:10Je suis un cadeau ?
29:11Merci, Ratso, c'est juste un cadeau.
29:13Peu importe pour toi.
29:16J'ai voulu avoir un vaisseau comme celui-ci depuis longtemps.
29:18Il doit y avoir un problème, papa, pour les mauvais rêves.
29:26C'est trop froid, on va s'éteindre.
29:28Tu vas t'allumer ?
29:30Je ne suis pas froid.
29:31C'est juste qu'un verre d'eau est utile.
29:34Ratso, peux-tu faire quelque chose ?
29:36Ce n'est pas assez froid ?
29:42Hey !
29:45Arrête ! Laisse-moi seul.
29:46Tu ne voudrais pas que Linda se fasse face à ça, n'est-ce pas ?
29:52Maintenant que je m'éteins, comment es-tu si intelligent ?
29:55Je suis né de cette façon.
29:57Ne me demandes pas ce que je t'appelle.
29:59Que se passe-t-il, ami ?
30:01Ton rêve va mal ?
30:03Allez, essayons un autre.
30:06Oh mon Dieu, ce rêve est beaucoup mieux que celui de l'autre.
30:08Je peux être roi.
30:13Wow !
30:14Je vais devenir une princesse dansante.
30:21Attends un moment, qu'est-ce qui se passe ?
30:25C'est moi, Votre Majesté.
30:26Je suis le roi.
30:27Je suis le roi.
30:28Je suis le roi.
30:29Je suis le roi.
30:30Je suis le roi.
30:31Je suis le roi.
30:32Je suis le roi.
30:33Je suis le roi.
30:34Je suis le roi.
30:35Oh, Votre Majesté, nous sommes attaqués.
30:37Apportez l'armée royale immédiatement.
30:39Oui, monsieur.
30:44Où est mon roi Taylor ?
30:47Feu !
30:58Tu sais, Peggy.
30:59Le prince du vent est avec nous maintenant.
31:03Walter !
31:05Oh, mon Dieu.
31:06Quel rêve terrible que ce soit devenu.
31:08Oh, non, pas encore.
31:11S'il vous plaît, Taylor.
31:12Vous devez arrêter ça.
31:14Je ne peux pas croire que vous soyez si folle à vos propres enfants.
31:17Ecoutez-moi, vous deux.
31:18Il n'y a pas besoin d'être nerveux.
31:19Confiez-moi.
31:20Ne vous inquiétez pas, père.
31:21Je vous confie.
31:22Allez-y et tirez cet apple sur ma tête.
31:24Si il doit tirer quelque chose sur ma tête,
31:26faites-le un poisson.
31:27C'est parti.
31:30Wow, il l'a fait.
31:31Pouvez-vous faire la même chose avec le gros gosse ?
31:34Bien sûr.
31:36Attendez un instant.
31:37Oups.
31:43Désolé, père, mais le temps est sorti.
31:45C'est mieux comme ça.
31:48Que se passe t-il avec toi, fils ?
31:49As-tu des doutes sur ma capacité ?
31:51Peut-être un peu.
31:52Pour être tout à fait honnête, peut-être beaucoup.
31:55Ne sois pas ridicule.
31:56Je suis le meilleur marquement de l'histoire.
31:57Je n'oublie jamais.
32:05Ah, il a perdu.
32:06Pas complètement.
32:07Il m'a fait bien.
32:08Je suis désolé, je ne peux pas imaginer ce qui s'est passé.
32:11Cet arbre aurait pu être un peu crouillé.
32:13C'est ce que j'attendais.
32:15Tout ce qui s'est passé dans ces rêves, pourquoi pas ça ?
32:18Quelle révolte de développeur.
32:20Au moins, la Terre sera en paix.
32:26Tuez-les, les tueurs.
32:27Non !
32:29Oh, sheriff Katso,
32:30a-t-il vu cet arbre de banque avec le blouser ?
32:33C'est lui ?
32:34Oui, c'est ce gros blanc blanc là-bas.
32:36Oublie ça, vieux homme.
32:37Tu ne vas jamais me mettre en prison.
32:38Clique, clique, clique, clique, clique.
32:40Hein ?
32:42Hey, ferme-la, ferme-la.
32:43Je veux me réveiller, je veux me réveiller.
32:49Arrête, on s'amuse trop.
32:51Qu'est-ce que tu fais ici ?
32:53Oh, rien.
32:54Je regardais juste ta machine rêve.
32:56On dirait que c'est ta meilleure invention, professeur.
32:59Tu penses que oui ?
33:00Dans ce cas, mon garçon,
33:01je pense que tu devrais avoir le plaisir de l'essayer.
33:07Alors, as-tu eu un bon rêve, Wowser ?
33:09Non, je n'ai pas, professeur.
33:10Tout était vraiment effrayant.
33:12Très étrange.
33:13La seule façon que ça peut arriver
33:15serait si quelqu'un jouait avec la machine.
33:18Oh, oh.
33:19Au revoir.
33:20Hein ?
33:21Attendez juste un instant.
33:22Je jouais juste avec les boutons.
33:24Je ne savais pas ce qu'ils voulaient.
33:25Je ne sais pas si mes rêves se sont emportés.
33:27Tu as s'amuser et joué avec la machine.
33:28J'aurais dû savoir que tu serais celui-ci.
33:30Bon, pour me rembourser, je vais te mettre sur la machine
33:32et voir ce qu'il se passe quand tu rêves.
33:45Oh, mon frère.
33:46Quel horrible rêve.
33:47Je jouais juste avec les boutons.
33:49Je vais donner à ces deux-là une chance.
33:51C'est vrai, c'est vrai.
33:59Waouh, c'est génial.
34:00Oui, c'est vraiment génial.
34:01Merci, Waouh, tu es le meilleur.
34:03On dirait que Ratso a trouvé son bateau rêve.
34:05Au revoir.
34:16Waouh, mon frère.
34:17Waouh, mon frère.
34:18Réveille-toi.
34:19On va sortir.
34:21Quoi ?
34:22J'ai juste reçu un appel du maire.
34:24Quelqu'un va entrer dans le musée ce soir
34:26et essayer de voler des artefacts de valeur.
34:29Nous devons les arrêter.
34:30On y va.
34:36Réveille-toi de la lumière rouge et du sirene.
34:38C'est très important.
34:39Nous devons y arriver le plus vite possible.
34:41On y va.
34:44Comment on va rentrer ?
34:45Réveille-toi du sirene.
34:51Réveille-toi de la lumière rouge et du sirene.
35:06La masque rouge de l'Empereur Boy
35:08sera volée du musée ce soir.
35:10Signé, le Bandit sombre.
35:13Attends une minute.
35:14Le Bandit sombre ?
35:15N'est-ce pas qu'il était si flippant
35:16qu'on n'a jamais pu l'attraper ?
35:18Pas seulement ça.
35:19Personne n'a jamais pu l'identifier.
35:21Il est tellement bon
35:22qu'il s'échappe sans jamais être vu.
35:25Comment mystérieux !
35:26Est-ce vraiment un sombre ?
35:27Malheureusement, il est assez réel
35:29et un criminel maître.
35:34C'est lui.
35:36Je suppose qu'il est un sombre, n'est-ce pas ?
35:38Arrête de jouer.
35:39Ce n'est pas drôle.
35:41Je ne sais pas comment on va l'arrêter.
35:44Si il vole la masque rouge d'en dessous,
35:46ce sera le crime du siècle.
35:47Sans mentionner l'humiliation.
35:49Nous dépendons de vous
35:50pour protéger cette masque à tous les coûts.
35:52Avec votre cerveau et le nez de Wowsers,
35:54ce bandit n'a pas de chance.
35:56C'est un défi pour être sûr,
35:57mais si vous pensez que je...
35:58J'ai envie de sentir le vent, M. Maître.
36:02Je peux vous dire que vous avez fait
36:03du bacon et des oeufs pour le déjeuner,
36:04et d'autre chose,
36:05vous avez oublié de changer
36:06votre vestiaire ce matin,
36:07n'est-ce pas ?
36:08Vous avez absolument raison.
36:09J'ai été si distraité
36:10par ce boulot de l'ombre
36:11que j'ai oublié.
36:12Bingo !
36:13Je suis un bon policier.
36:14Je suis un bon policier.
36:15M. Maître, vous êtes très rude.
36:17Ne soyez pas trop fort sur lui.
36:18Il a raison sur tout, professeur.
36:20Il a prouvé
36:21qu'il était un champion de l'ombre,
36:22et c'est un grand défi pour moi.
36:45Bon, maintenant,
36:46ce bandit n'est pas tellement chaud.
36:48Il ne devrait pas montrer
36:49son silhouette autour de moi,
36:50ou il va découvrir
36:51ce que c'est comme
36:52de faire son petit acte d'ombre
36:53à l'intérieur d'une cellule de prison.
36:59Cette pièce est complètement remplie de poussière.
37:01Je ne peux pas dormir
37:02quand je souris.
37:03Je devrais être prudent.
37:04Je ne peux pas partir du travail
37:05en portant cette caméra vidéo.
37:09Hmm...
37:10Je ne peux pas dormir.
37:11Je ne peux pas dormir.
37:13Hmm...
37:14Donc, c'est la Masque d'or
37:16du Roi-Enfant.
37:18Wow.
37:21Magnifique.
37:22Pas du tout qu'il veut la voler.
37:24Non, il ne va pas s'en aller.
37:26Si quelqu'un s'approche de cette Masque,
37:27je le verrai sur la caméra.
37:28Ensuite, je vais aller à l'étage
37:29et attraper le bandit dans l'acte.
37:31Tout a l'air bien ici.
37:32Cet endroit est aussi silencieux
37:33qu'un musée.
37:38Hein ?
37:39Qu'est-ce qui s'est passé
37:40avec ma caméra de sécurité ?
37:41Je ne sais pas.
37:42Je ne sais pas.
37:43Je ne sais pas.
37:44Je ne sais pas.
37:45Je ne sais pas.
37:46Je ne sais pas.
37:47Je ne sais pas.
37:48Je ne sais pas.
37:49Je ne sais pas.
37:50Je ne sais pas.
37:51Je ne sais pas.
37:52Je ne sais pas.
37:53Je ne sais pas.
37:54Je ne sais pas.
37:55Je ne sais pas.
37:56Je ne sais pas.
37:57Je ne sais pas.
37:58Je ne sais pas.
37:59Je ne sais pas.
38:00Je ne sais pas.
38:01Je ne sais pas.
38:02Je ne sais pas.
38:03Je ne sais pas.
38:04Je ne sais pas.
38:05Je ne sais pas.
38:06Je ne sais pas.
38:07Je ne sais pas.
38:08Je ne sais pas.
38:09Je ne sais pas.
38:10Je ne sais pas.
38:11Je ne sais pas.
38:12Je ne sais pas.
38:13Je ne sais pas.
38:14Je ne sais pas.
38:15Je ne sais pas.
38:16Je ne sais pas.
38:17Je ne sais pas.
38:18Je ne sais pas.
38:19Je ne sais pas.
38:20Je ne sais pas.
38:21Je ne sais pas.
38:22Je ne sais pas.
38:23Je ne sais pas.
38:24Je ne sais pas.
38:25Je ne sais pas.
38:26Je ne sais pas.
38:27Je ne sais pas.
38:28Je ne sais pas.
38:29Je ne sais pas.
38:30Je ne sais pas.
38:31Je ne sais pas.
38:32Je ne sais pas.
38:33Je ne sais pas.
38:34Je ne sais pas.
38:35Je ne sais pas.
38:36Je ne sais pas.
38:37Je ne sais pas.
38:38Je ne sais pas.
38:39Je ne sais pas.
38:40Je ne sais pas.
38:41Je ne sais pas.
38:43Oh non !
38:47A degne !
38:49Vite !
38:50A degne !
38:51A degne !
38:52Oh non !
38:53Vous me laissez roulement ...
38:54Oh non !
39:01C'est celui-là !
39:02Il est toujours du tension ...
39:06Pepper devrait Fall Mazer
39:08Shadow Bandit, tu es un con de fou !
39:10Hein ?
39:11Eh bien, ce cas est terminé.
39:12Tenez-le, Wowser, je viens !
39:15Shadow Bandit, je te place sous arrestation.
39:17Qu'est-ce que tu veux, Shadow Bandit ?
39:18Je ne suis pas Shadow Bandit, c'est moi, Ratso !
39:21Es-tu fou ?
39:22Nous sommes sur une mission très importante ici.
39:24Si je te retrouve ici de nouveau, tu seras désolé.
39:29Ha ! Super Cat fait un escapé courant d'une certaine mort !
39:32Ne me tente pas, Ratso !
39:33Maintenant, retourne chez toi !
39:34Malgré la menace de torture, Super Cat promet qu'il ne quittera jamais...
39:37... sa maison !
39:53Hein ?
39:55Je suis sûr que ce pendulum s'est déplacé il y a un instant.
39:58Comment ça s'est passé ?
40:08Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
40:10Ça ressemble à un casque d'armure.
40:12Je me demande comment je suis arrivé ici.
40:14Hein ?
40:38Qu'est-ce que c'est ? Il a regardé depuis un temps.
40:42Hein ? Qui a tourné les lumières ?
40:47Hmm ! Ça sent comme un shadow !
40:51Allez, Wowser ! Juste garder la caméra pointée vers le masque.
40:54Wow !
40:56Je me demande comment je suis arrivé ici.
40:58Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
41:00Ça ressemble à un casque d'armure.
41:02Hein ? Qu'est-ce que c'est ?
41:04Je me demande comment je suis arrivé ici.
41:07Wow !
41:19Je ne peux pas bouger jusqu'à ce que ce chien ne me regarde pas.
41:37Je ne peux pas bouger jusqu'à ce que ce chien ne me regarde pas.
41:46Maintenant, voyons.
41:47Chut !
41:48Un oeil pour un oeil et un chien pour un chien.
41:52Mettons le dessin de la tête.
41:54Je ne sais pas ce que c'est que ce truc, il a l'air assez rigide pour moi, mais je pense que je vais me mettre dans des troubles et qu'il s'en va.
42:09Il doit être mon imagination.
42:18Je devrais avoir imaginé que ce truc allait bouger.
42:22Hey, Sleepy Beauty !
42:25Qu'est-ce que ça va prendre pour l'éveiller ?
42:27Oh, je sais !
42:30Mon père doit dormir dans ce coffre, non ?
42:32Eh bien, c'est là où tu dois être !
42:39Je ne pensais pas que ce truc allait bouger !
42:42Cette fois-ci, je suis sûr que c'est le Bandit sombre.
42:44Le masque est mien !
42:46Oh, je ne crois pas que le masque ait disparu.
42:49Wauser, réveille-toi ! Le Bandit sombre est là pour vrai cette fois !
42:53Le Bandit sombre ?
42:54Je t'ai tué maintenant, tueur !
42:56Arrête, c'est la fin du parc !
42:58Arrête, je dis !
43:02Bonne nuit à tous !
43:05Ne le laisse pas s'en aller, Wauser ! Il se dirige vers l'éveillé !
43:12Oh non !
43:17Oh, Wauser !
43:22N'était-ce pas quelqu'un dans ces pantalons il y a un instant ?
43:32Je vous vois !
43:33J'espère qu'il attrape un code.
43:41Eh bien Sir, on a failli.
43:43Le bandit sombre s'est éloigné avec le bruit du nettoyeur de masque.
43:52Où suis-je ?
43:53Où suis-je ?
43:54Où suis-je ?
43:55Où suis-je ?
43:56Où suis-je ?
43:57Où suis-je ?
43:58Où suis-je ?
43:59Où suis-je ?
44:00Où suis-je ?
44:01Où suis-je ?
44:02Où suis-je ?
44:05C'est Ratso, il a sauvé le masque.
44:07Tu es un héros, mon garçon.
44:08Tu as sauvé le masque et notre réputation aussi.
44:11Comment as-tu pu t'en venir avec ce masque ?
44:13Je ne me souviens pas.
44:14Je ne me souviens pas de rien.
44:17Oh, c'est si mauvais, Ratso.
44:18J'ai quelque chose qui peut t'aider.
44:26Ah, maintenant, tout revient.
44:28Reviens ici !
44:29Je vais t'aider.
44:32Qu'est-ce qu'il y a, Ratso ?
44:33Tu ne peux pas m'empêcher.
44:34Je vais te donner des médicaments, mon garçon.
44:36Je vais t'aider à tenir le masque.
44:38C'est un nouveau.
44:39C'est la première fois que je vois ces deux se battre.
45:00Ouh !
45:01Oh, yeah !
45:12Wow, wow, wow, wow !

Recommandée