Piccolo Nemo - Avventure nel Mondo dei Sogni (1989)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Nel sogni c'è un po di realtà che tu vivrai con tanti amici e giochi nuovi e ovunque tu andrai porta anche me tra stelle blu
00:00:28Que sogno farai, oh mio piccolo Nemo? Che sogno farai, dove te ne andrai? Lassù scoprirai, oh mio piccolo Nemo, che il mondo più confini non avrà
00:00:51Et naviguerai, tra le nuvole il vento, su una farfalla ti sveglierai, guarderai giù quelle case lontane, quelle strade, non saprai se un sogno s'è real
00:01:13Piccolo Nemo, tu si che puoi, con la fantasia realizzi i sogni tuoi, l'avventura più bella nasce davanti a te, che meraviglia la vita passù
00:01:37Che grande magia, oh mio piccolo Nemo, che gioia sarà, che felicità, che cosa darei per livrarmi nel cielo azzurro, mondo dei sogni portami con te
00:01:59Un posto più fantastico, su, su, in mezzo alle nuvole
00:02:29Un posto plus fantastique, su, su, in mezzo alle nuvole
00:02:59Un poste plus fantastique, su, su, in mezzo alle nuvole
00:03:29Un poste plus fantastique, su, su, in mezzo alle nuvole
00:03:59Non, non, non
00:04:29Maman, nous devons sortir de la maison immédiatement
00:04:42Non
00:04:45Maman, maman, c'est un ennemi
00:04:59Ah
00:05:03Ah
00:05:04Era solo un sogno
00:05:06Nemo, tutto bene tesoro?
00:05:08Hai stato un brutto sogno?
00:05:10Oh Nemo, hai di nuovo rubato dolci nel sogno
00:05:30C'est un ennemi
00:05:36Quelle classe est-ce?
00:05:38Pour mille gelati est la sfilata del circo
00:05:43Icarus, vieni, andiamola vedere, corri
00:05:55Speriamo di non esserci persi niente
00:05:59Excusez-moi, permettez-moi, permettez-moi, excusez-moi monsieur, euh, mademoiselle, je vous demande pardon.
00:06:08Oh, c'est magnifique, Icarus, regarde !
00:06:14Mesdames et Messieurs...
00:06:26Une rose ?
00:06:29Ha, ha, ha !
00:06:32Maleducation !
00:06:34Salut, garçon !
00:06:35C'est moi !
00:06:36Fais-tu avec plaisir une cavalcade ?
00:06:39Oh, oui, monsieur !
00:06:42Alors, que dis-tu, garçon, es-tu content ?
00:06:45Très content ! N'est-ce pas, Icarus ?
00:06:48Oui, oui !
00:06:49Mesdames et Messieurs, adolescents et enfants, achetez un billet pour assister au plus grand spectacle du monde !
00:06:58C'est un garçon vraiment sympa, tu sais !
00:07:04Papa, papa, le cirque est arrivé dans la ville !
00:07:07J'ai compris, Nemo !
00:07:08S'il te plaît, papa, m'en ramène, s'il te plaît !
00:07:10Peut-être demain, Nemo !
00:07:11Oh, tu me dis toujours demain, papa !
00:07:14Oh, non, je serai en retard à l'office, excusez-moi, mais je dois y aller ! Peut-être demain, Nemo !
00:07:19À ce soir, Ralph, bonne journée !
00:07:21Quelle délusion !
00:07:28Bonne nuit !
00:07:29Bonne nuit !
00:07:58Eh !
00:07:59Gna gna gna !
00:08:11Il faut ne pas oublier notre promesse.
00:08:27Nîmo !
00:08:29Hein ?
00:08:30Où est-ce que je suis ?
00:08:31Nîmo !
00:08:32Combien de fois dois-je te le répéter ?
00:08:35Hein ?
00:08:36Qu'est-ce que j'ai fait ?
00:08:42Nîmo !
00:08:43Attends !
00:08:45Nîmo !
00:08:58Demain...
00:08:59Demain, c'est bon.
00:09:03C'était dangereux.
00:09:27Nîmo !
00:09:57Icarus !
00:09:58Réveille-toi !
00:10:00Icarus !
00:10:04Platanée !
00:10:05Arrête !
00:10:07Arrête, Platanée !
00:10:08Arrête !
00:10:24Attention !
00:10:28Oh !
00:10:29Oh !
00:10:30Oh !
00:10:31Quelle bataille !
00:10:37Salut, jeune homme !
00:10:38Est-ce que je peux t'appeler petit Nêmo ?
00:10:41Ah !
00:10:43Mais qui êtes-vous ?
00:10:44Je suis un professeur.
00:10:46Pas seulement un génie.
00:10:47Tu peux m'appeler professeur Genius.
00:10:49Elle, en fait, est Bonbon.
00:10:51Au service de toi !
00:10:53Au service de moi !
00:10:54Nous avons été envoyés ici en mission par le roi Morpheus,
00:10:57le roi du monde des rêves.
00:10:59Le roi Morpheus ?
00:11:01Le monde des rêves ?
00:11:02Tu as bien compris.
00:11:03Tu as bien compris !
00:11:04N'oublies pas le cadeau de la princesse.
00:11:06Je n'ai pas encore fini.
00:11:07Attends gentiment ton tour.
00:11:11Son Altez Serenissima est le roi Morpheus,
00:11:14sovrano du monde des rêves,
00:11:15nonché divino protecteur des beaux rêves de chacun.
00:11:19Et sa fille, la princesse Camilla,
00:11:21invite solemment le petit Némo
00:11:23à visiter le monde des rêves
00:11:26et à devenir le compagnon officiel de la princesse.
00:11:29Mais...
00:11:30Merci.
00:11:31La princesse t'attend avec impatience.
00:11:33Alors, jeune homme, voulons-nous y aller ?
00:11:35Non, attends !
00:11:36La princesse est une femme.
00:11:38Je n'ai jamais joué avec une femme.
00:11:41Quoi ?
00:11:42Mais ce n'est pas une femme, c'est une princesse.
00:11:45Ça n'importe pas.
00:11:46Il reste toujours une femme.
00:11:48Et puis, je n'ai jamais entendu parler d'elle.
00:11:50Tu n'as jamais entendu parler du monde des rêves ?
00:11:52Oh !
00:11:53Personne n'a jamais été opposé à l'invitation de la famille royale.
00:11:57Et qu'est-ce qu'on fait de l'hommage ?
00:11:59Hommage ? Quel hommage ?
00:12:00Son Altez adorable, la princesse Camilla,
00:12:03t'a envoyé ce cadeau.
00:12:04J'adore les cadeaux.
00:12:06Une boîte de délicieux pâtisseries royales.
00:12:09Merci.
00:12:11Oh, quelle merveille !
00:12:13Sympathique la princesse.
00:12:15Et vive les femmes !
00:12:17Vive !
00:12:21C'est vraiment délicieux.
00:12:23Le roi t'a aussi envoyé son dirigeable personnel.
00:12:26Un dirigeable ? Un vrai dirigeable ?
00:12:34Regarde, Icarus !
00:12:35C'est vrai !
00:12:36C'est comme mon jouet de dirigeable.
00:12:40Hé, là-haut !
00:12:41Salut !
00:12:42Salut, salut !
00:12:45Par ordre de l'Empereur, ils t'attendent, jeune homme.
00:12:49Et moi, j'accepte.
00:12:50J'accepte ton courte invitation, n'est-ce pas, Icarus ?
00:12:53Oui, j'accepte !
00:12:57Il vaut mieux laisser un message à la mère.
00:13:00Vite, Nemo !
00:13:01La sortie du dirigeable ne peut pas être en retard.
00:13:04Son Majesté et la Princesse attendent.
00:13:08Courage, courage, jeune homme !
00:13:12On arrive !
00:13:16Je suis allée dans le monde des rêves.
00:13:19Prêts à partir ?
00:13:21C'est parti !
00:13:23C'est parti !
00:13:25Icarus, regarde, notre maison !
00:13:27On dirait une maison à jouets !
00:13:29C'est génial !
00:13:30Oh, mon Dieu ! On est en haut !
00:13:44Alors, cette cabine s'appelle...
00:13:47Je le savais, il veut me faire la tête !
00:13:49Stabilisez et maintenez la courbe !
00:13:52Avant tout !
00:13:54Nemo, veux-tu essayer de tenir le typhon ?
00:13:56Moi ?
00:13:57Oui, qui d'autre ?
00:13:58Tiens la roue sainement.
00:14:00Comme ça, Capitaine ?
00:14:01Bien sûr, jeune homme, comme ça, doucement.
00:14:04Très, très bien.
00:14:05Un jour, tu pourras devenir un Capitaine aussi.
00:14:09Youpi !
00:14:17Nemo, tu voles avec un acrobat !
00:14:19Hurleur !
00:14:27C'est un ennemi, un ennemi !
00:14:33Tenez-le, tenez-le fort, Nemo !
00:14:35A toute force !
00:14:37Ne t'en fais pas, j'ai voyagé au travers d'ennemis pires que toi.
00:14:40Ne t'en fais pas !
00:14:42Ne t'en fais pas !
00:14:44J'ai voyagé au travers d'ennemis pires que toi.
00:14:48Vous verrez, il y a la pareille !
00:14:50Une nuque cristalline, droite de la courbe !
00:14:52Le ciel s'est éloigné de la nuque, nous serons en sécurité !
00:14:55Moteurs au maximum !
00:14:57Tenez-le, tenez-le fort, Nemo !
00:15:06Professeur, nous sommes sauvés, maintenant ?
00:15:08Oui, oui, jeune homme, nous sommes sauvés !
00:15:11Regardez, nous sortons de la nuque !
00:15:13Moteurs au minimum !
00:15:15A la vie, comme ça !
00:15:26Bienvenue dans le monde des rêves, jeune homme !
00:15:33Incroyable, ce serait le monde des rêves !
00:15:36Bienvenue, Nemo !
00:15:39Salut, capitaine !
00:15:42Ils savent qui je suis !
00:15:44Bien sûr qu'ils le savent !
00:15:46Ils sont tous ici pour vous, Nemo !
00:15:52Salut à tous, salut !
00:15:56Attention où vous voulez !
00:15:58Attention aux montgolfiers !
00:16:00Excusez-moi !
00:16:01Qui est-ce ?
00:16:02Soyez loin de lui, jeune homme !
00:16:05Salut, garçon !
00:16:07Comment allez-vous ?
00:16:09Comment allez-vous ?
00:16:11Quelle perversité !
00:16:13A plus, garçon !
00:16:18Qui était-ce, professeur ?
00:16:20Flip, une mauvaise compagnie !
00:16:22Flip a dit...
00:16:23N'oubliez pas d'entendre son nom !
00:16:26Bienvenue, petit Nemo !
00:16:28Bienvenue dans le monde des rêves !
00:16:30Attention aux montgolfiers !
00:16:34Le petit Nemo demande une audience à sa maître !
00:16:39Votre maître !
00:16:41Comme vous le souhaitez,
00:16:43j'ai le plaisir et l'honneur de vous présenter Nemo !
00:16:50Votre maître !
00:16:56Oh non ! Encore une fois !
00:16:58Attendez ici ! Regardez dans le parc !
00:17:01Je chercherai dans la règle, vite !
00:17:03Tout de suite, professeur !
00:17:04Aux ordres !
00:17:05Vite !
00:17:06A moi !
00:17:10Peut-être qu'il était fatigué de nous attendre !
00:17:14Et ainsi, vous avez été invité et planté en arbre !
00:17:18Vous avez de la chance, garçon !
00:17:20Tu es Flip, une mauvaise compagnie !
00:17:25Pas exactement !
00:17:26Je suis de grande compagnie !
00:17:28Je suis un ami !
00:17:29Je peux transformer vos rêves en réalité !
00:17:32Tu veux rencontrer le roi, n'est-ce pas ?
00:17:34Alors laisse-moi y penser !
00:17:35Je n'y crois pas !
00:17:38Tu sais vraiment où se trouve le roi ?
00:17:40Garçon, je sais tout !
00:17:44Je suis l'exclusif, le seul et seul professeur
00:17:47de la carte officielle du...
00:17:49Monde de l'Incubus !
00:17:54Ah ! Le Monde des Rêves !
00:17:58Allons chercher le roi !
00:17:59Attendez !
00:18:00Je ne sais pas bien !
00:18:01Igarus, ne t'inquiète pas !
00:18:02Je promets qu'on trouvera le roi avant le professeur !
00:18:05Hey ! Si cette balle de cheveux raconte des histoires,
00:18:08laisse-la mourir de nous !
00:18:10Non, non, non !
00:18:11Aucune histoire !
00:18:12Allons-y !
00:18:19Viens, garçon !
00:18:20Suivez-moi !
00:18:21Wow !
00:18:27Aide-moi !
00:18:29Mais c'est tout en dessous, Flip !
00:18:31Vraiment ?
00:18:32Je ne m'en suis pas rendu compte !
00:18:36Fais comme je le fais !
00:18:40C'est juste une question de technique, garçon !
00:18:42Observe !
00:18:43Hop là !
00:18:44J'observe !
00:18:45Courage !
00:18:46Montre-moi que tu as la sphère dorsale !
00:18:48Attrape-la !
00:18:49C'est fait, on y est !
00:18:57Aide-moi !
00:18:58Aide-moi !
00:19:05Aide-moi !
00:19:18Où sommes-nous ?
00:19:19Je ne sais pas !
00:19:24C'est qui ça ?
00:19:25Je dois savoir tout !
00:19:27Zut, Icarus !
00:19:36J'ai l'impression que quelque chose s'est arrêté !
00:19:39Peut-être celui-ci ?
00:19:41Non, alors le tétouche !
00:19:43Non, je l'ai vissé et je me souviens !
00:19:46En tout cas, qu'est-ce que c'est ?
00:19:48Peut-être la garnition de la chambre ?
00:19:50Peut-être !
00:19:51Clé !
00:19:54Clé !
00:19:55Tournevis !
00:19:56Tournevis !
00:19:57Garnition !
00:19:58Garnition !
00:19:59Où est-elle ? Où est-elle ?
00:20:01Là-bas !
00:20:03Où est-elle ? Où est-elle ?
00:20:04Là-bas !
00:20:06Garnition !
00:20:07Voici la garnition !
00:20:08Maintenant, on verra !
00:20:09Répliquer, tourner, serrer !
00:20:12Encore une demi-toure !
00:20:13Elle pourrait s'allonger !
00:20:14Rien d'autre !
00:20:15Un peu d'huile n'aurait pas été suffisant !
00:20:21Pour mille soins, le bruit est disparu !
00:20:23Vous aviez raison !
00:20:24C'est vrai !
00:20:25Tu es un bon mécanicien !
00:20:26Merci !
00:20:27J'ai l'ambition des trottinettes !
00:20:29Moi aussi !
00:20:33Attention, il part !
00:20:36Sautez-y !
00:20:43On va le reprendre !
00:20:44Oui, ne vous inquiétez pas !
00:20:46De ce côté !
00:20:47Les jambes !
00:20:51Courage !
00:20:54Où allons-nous ?
00:20:55Plus vite !
00:20:59Très bien !
00:21:00Il n'y a pas de temps !
00:21:01Il arrive !
00:21:03Bien joué, Icarus !
00:21:06Tu seras le mécanicien !
00:21:08C'est parti !
00:21:09A tout à l'heure !
00:21:23Très bien !
00:21:31Sortez de la piscine, Madame Mouka !
00:21:33Nous devons passer !
00:21:36Très bien !
00:21:37On y va !
00:21:39Rimorphéus !
00:21:41Rimorphéus !
00:21:46Il s'en va, professeur !
00:21:48Oh non !
00:21:54Pour mille soins !
00:21:55Je n'ai pas beaucoup amusé depuis des années !
00:21:58Moi non plus, monsieur !
00:22:00Oh !
00:22:03Votre Majesté !
00:22:04Je peux vous présenter le petit Némo ?
00:22:06Bien sûr !
00:22:07Mais nous nous connaissons déjà !
00:22:09Vous êtes...
00:22:10Vous êtes, Votre Majesté, le roi !
00:22:12Laissez perdre les attributs altisonants !
00:22:14Appelez-moi simplement Morphéus !
00:22:17Morphéus ?
00:22:18Mo...
00:22:19Morphéus !
00:22:20Tu t'es oublié de moi ?
00:22:22Euh...
00:22:23Morphéus Icarus !
00:22:24Mon meilleur ami !
00:22:25Pleasure !
00:22:26Sympathique, ton ami en peluche !
00:22:28Vous m'emmerdez, Majesté !
00:22:29Alors, Némo, mon cher garçon,
00:22:31je t'ai fait venir jusqu'ici
00:22:33pour nommer mon seul héritier.
00:22:36Moi, monseigneur ?
00:22:37Oui, toi !
00:22:38Et comme prince héritier,
00:22:40j'ai eu l'obligation de te donner la clé d'or.
00:22:45Avec cette clé,
00:22:46tu pourras ouvrir n'importe quel portail de détente
00:22:49du monde des rêves.
00:22:52Merci !
00:22:53Merci, Morphéus !
00:22:54Mais je dois te garder.
00:22:57Il y a une porte
00:22:58que tu ne devras jamais ouvrir,
00:22:59sans aucune raison.
00:23:01La porte qui dirige ce symbole.
00:23:03Celle-ci, tu dois me la promettre.
00:23:06Si tu as pris l'obligation,
00:23:07tu ne devras jamais manquer la parole donnée.
00:23:10Euh...
00:23:11D'accord.
00:23:12Je promets.
00:23:13Monsieur,
00:23:14je vous promets de ne pas ouvrir cette porte.
00:23:16Excellente !
00:23:17Et maintenant, professeur,
00:23:18accompagnez l'héritier au trône.
00:23:20Faites-lui connaître la princesse.
00:23:23Mais bien sûr,
00:23:24tout sera fait, Votre Maître.
00:23:25Pauvre !
00:23:40Il est arrivé !
00:23:41C'est lui, c'est l'homme !
00:23:42Finalement !
00:23:43Alors, fais-lui donner une réparation.
00:23:47Tu es mignon !
00:23:48C'est fait.
00:23:50Je m'excuse.
00:23:51Suis-moi, jeune homme.
00:23:53La princesse nous attend.
00:23:55Fais-toi bien.
00:23:56Et souviens-toi, Camille,
00:23:58Votre Maître est une princesse.
00:24:14Votre Maître,
00:24:16Votre Grâce,
00:24:18pardonnez l'intrusion,
00:24:20mais je voudrais vous présenter le petit Némo.
00:24:24Oh, bien sûr !
00:24:25Courage !
00:24:27Vous êtes pardonné, professeur.
00:24:31Et ainsi, il est Némo.
00:24:44Remerciez-le du cadeau, petit Némo.
00:24:47Quoi ?
00:24:48Les cadeaux que je t'ai donnés.
00:24:50Ah, oui, c'est vrai.
00:24:52Merci pour ça, madame.
00:24:54Prince, merci beaucoup.
00:24:56Pas de problème.
00:24:57Je suis heureuse que tu l'aies apprécié.
00:24:59C'est tout, professeur.
00:25:00Il y a de l'autre.
00:25:03Non, voilà.
00:25:04Je vous laisse seul.
00:25:06Je vous prie, professeur,
00:25:07ne me laisse pas seul avec elle.
00:25:09Je vous souhaite bon amusement.
00:25:11À bientôt, petit Némo.
00:25:18Une situation embarrassante, n'est-ce pas ?
00:25:24Quoi ?
00:25:26Rien d'important.
00:25:28Seulement que personne avant l'heure,
00:25:30invité par le roi,
00:25:31s'est présenté en portant la seule blanche.
00:25:34Blanche ?
00:25:35Ce n'est pas du tout blanche.
00:25:37C'est mon pyjama.
00:25:39Oh !
00:25:40En tout cas, l'invitation du roi était personnelle.
00:25:42Elle concernait seulement toi,
00:25:43et n'était pas étendue à ton petit râteau.
00:25:45Mon petit râteau ?
00:25:46Qu'est-ce que tu dis ?
00:25:48Oui, ton petit râteau.
00:25:52Icarus n'est pas un râteau.
00:25:55Et puis ?
00:25:56Oui, d'accord, je suis venu en pyjama.
00:25:58Et alors ?
00:25:59C'est de ma faute.
00:26:00Vous m'avez invité ici, dans le cœur de la nuit,
00:26:02et le principe Saunon ne s'y traite ainsi qu'un hôte.
00:26:08Qu'est-ce que ça signifie ?
00:26:10Ça signifie que je vous trouve très mignon.
00:26:13Moi ?
00:26:15Tu as absolument raison, Nemo.
00:26:17Je t'ai invité, et sans définir l'habit de la nuit.
00:26:21Je dois dire, cependant...
00:26:24Qu'est-ce qu'il y a à rire ?
00:26:25Ta chaussure est vraiment mignonne.
00:26:27C'est un pyjama !
00:26:29C'est bon, comme tu veux.
00:26:31Viens avec moi, Nemo.
00:26:33Je veux que tu visites tout le monde des rêves.
00:26:36Laissez-moi ici !
00:26:37Il me semble que ton râteau veut s'amuser.
00:26:40Oui, bien sûr !
00:26:41Icarus n'est pas un râteau,
00:26:43mettez-le dans votre tête !
00:26:44C'est mon meilleur ami.
00:26:46C'est bon, je me suis trompé, je vous demande pardon.
00:26:49Vous ne devez pas vous excuser avec moi,
00:26:50vous devez vous excuser avec mon râteau.
00:26:53Oups !
00:26:55Il m'a échappé, je ne voulais pas.
00:27:00Icarus, je ne voulais pas dire...
00:27:02Je ne l'ai pas fait, crois-moi, je me suis confus.
00:27:05Nous sommes deux bons amis.
00:27:09Icarus !
00:27:13Je n'ai pas fini, c'est fini !
00:27:17Viens ici, Icarus !
00:27:19Nemo, je te demande pardon.
00:27:20Non, je ne peux pas, je suis trop fatigué.
00:27:22Je te demande pardon aussi.
00:27:23C'est bon, je viens.
00:27:29Icarus, arrête-toi !
00:27:32Tu ne m'échapperas plus.
00:27:36Nemo !
00:27:38Je t'ai pris.
00:27:40C'est comme ça qu'il s'appelle Icarus.
00:27:42Oui, princesse.
00:27:43Il faut admettre qu'il est un petit animal vraiment adoré.
00:27:48Je suis en amour.
00:27:50Icarus, qu'est-ce que tu dis ?
00:28:10Avanti !
00:28:14Oh non !
00:28:17Ne me préoccupe pas, ils sont tous mes amis.
00:28:32Maman !
00:28:33Maman !
00:28:39Maman !
00:28:40Maman !
00:28:42Maman !
00:28:43Maman !
00:28:44Maman !
00:28:45Maman !
00:28:46Maman !
00:28:47Maman !
00:28:48Maman !
00:28:49Maman !
00:28:50Maman !
00:28:51Maman !
00:28:52Maman !
00:28:53Maman !
00:28:54Maman !
00:28:55Maman !
00:28:56Maman !
00:28:57Maman !
00:28:58Maman !
00:28:59Maman !
00:29:00Maman !
00:29:01Maman !
00:29:02Maman !
00:29:03Maman !
00:29:04Maman !
00:29:05Maman !
00:29:06Maman !
00:29:07Maman !
00:29:08Maman !
00:29:11Viva !
00:29:21Maman !
00:29:38C'est tout un peu bizarre, mais c'est la vie qu'il faut vivre pour réussir à faire quelque chose de plus beau.
00:29:42Mais voilà, maintenant il faut payer le prix de l'exploitation.
00:29:45Nous devons dire au totalité de cette production de la chaîne.
00:29:48Le prix de la chaîne.
00:29:51C'est la seule solution.
00:29:54C'est la seule solution.
00:29:57C'est la seule solution.
00:30:00C'est la seule solution.
00:30:03C'est la seule solution.
00:30:06Je pourrais rester ici pour toujours, Némo.
00:30:08C'est un endroit merveilleux.
00:30:23Juste en temps pour ta leçon, jeune homme.
00:30:25Leçon ? Mais je n'aime pas aller à l'école.
00:30:28Si tu veux être un prince, tu dois apprendre à t'habiller comme ça.
00:30:31Allez, allons-y.
00:30:32C'est bon, mais Icarus...
00:30:33Il va s'amuser plus avec moi. Bonne leçon.
00:30:35Au revoir.
00:30:36Mais... mais...
00:30:38Qui sont toutes ces personnes ?
00:30:40Ce sont tes enseignants, jeune homme.
00:30:43Alors, les leçons commencent.
00:30:46Si tu veux devenir un prince, tu dois toujours respecter
00:30:50Toutes les règles précises et le don de la légalité
00:30:54Le pas agile, le regard noble, l'élégance et la souveraineté
00:30:58C'est important pour un prince de savoir s'habiller
00:31:02Maintenant, nous t'enseignerons comment s'habiller sur la table
00:31:22Très bien.
00:31:24Qu'est-ce que je dois sentir ?
00:31:26C'est l'heure de danser.
00:31:33Et obligé de danser
00:31:36Passe d'oblige et va
00:31:38Suivez le rythme et puis
00:31:40Comme une plume à la tête et jouez
00:31:43Un enculé, fais
00:31:45Un flingue et puis
00:31:47La dame, fais-la voler
00:31:50Sais-tu danser ?
00:31:52C'est le minimum
00:31:53Si tu veux devenir un prince
00:31:57Courage sur les pontes
00:31:59Plie, plie, plie
00:32:05Encore, mon enfant ?
00:32:07Tocard, esquivard
00:32:10A fond et retirada inteligente
00:32:13Sans regolets donc, cavalier d'ananas
00:32:20Tocard, esquivard, tocard, esquivard
00:32:23Tocada, fendente
00:32:25Prends ce parado
00:32:27Lise des livres en quantité
00:32:29Studie et apprends à volonté
00:32:31Tu as le secret pour savoir comment aller
00:32:46C'est important pour un prince
00:32:49Un cavalier d'ananas
00:32:52Plie, plie, plie
00:32:54Et puis passe et trotte comme ça
00:32:59Bouscourette, bouscourette, mélo
00:33:06Si tu veux devenir un prince
00:33:08Il faut toujours respecter
00:33:10Les règles précises et le don de l'égalité
00:33:13Passage, esprit noble, sécurité et loyauté
00:33:16Tu as suivi la leçon
00:33:18Maintenant sais-tu comment manger
00:33:20Et sais-tu comment danser
00:33:22Et sais-tu comment étudier
00:33:24Tu es bon, cavalier
00:33:25C'est un prince
00:33:34Faire le prince n'est pas facile comme tu pensais
00:33:37Viens avec moi et tu seras le prince des virgolettes
00:33:40Voici ta couronne
00:33:42Bientôt ils viendront te chercher
00:33:44Mets-toi celle-ci
00:33:46Madame, madame, il est né Filippi Junior
00:33:49Viens, suis-moi
00:33:51Où vas-tu ?
00:33:52C'est à toi
00:33:54C'est ma maison, je me souviens bien
00:33:58C'est la police
00:34:00Tu ne vas pas être arrêté ?
00:34:01Ça ira
00:34:04Ne t'inquiète pas
00:34:07C'est l'heure de l'amusement
00:34:16Qu'est-ce que c'est ?
00:34:18C'est quoi ça ?
00:34:19C'est mal !
00:34:20Qu'est-ce que c'est ?
00:34:41Attends, attends, attends
00:34:42Va là-bas, je vais là-bas
00:34:45Il y en a deux
00:34:48C'est quoi ça ?
00:34:50Attends !
00:34:56Attends !
00:34:58Par ici
00:35:01Hé, Flappes, réveille-toi
00:35:03Madame
00:35:04Il y en a deux, vas-y
00:35:12Fais attention
00:35:14Attends
00:35:17Vas-y !
00:35:18Le ciel est en haut, c'est là-bas
00:35:20Fais vite, Flappes !
00:35:21Réveille-toi !
00:35:30Vite !
00:35:31Vite, mon garçon !
00:35:36Réveille-toi !
00:35:38Attends, mon garçon !
00:35:43Je suis désolé
00:35:46Mais on peut en jouer une autre fois
00:35:51Regarde là-bas
00:35:52Regarde
00:35:53Il y a un orchestre
00:35:54Mon garçon, c'est celui que j'appelle une occasion
00:36:05Viens là-bas
00:36:06C'est à toi, mon garçon
00:36:07À quoi ça sert ?
00:36:09À ça
00:36:10En bas
00:36:14Vas-y avec la penne
00:36:17Doucement, doucement
00:36:18Brûle la penne
00:36:26Oui !
00:36:28C'est le bon esprit
00:36:30Tu es un talent naturel, mon garçon
00:36:32Avec moi, tu deviendras célèbre comme je l'ai devenu
00:36:35Natalia, pour quoi as-tu cherché ?
00:36:38Pour m'amuser
00:36:40C'est parti !
00:36:45Il y a tellement d'oiseaux !
00:36:46Et tellement de campagnols !
00:36:47Ce ne sont pas tous les campagnols, mon garçon
00:36:49Ce sont des feuilles artificielles pour célébrer ta incarnation
00:36:52Vraiment ?
00:36:53Oui
00:36:54Que penses-tu d'une épreuve générale ?
00:36:56Oui, peut-être
00:36:59Youpi !
00:37:08Youpi !
00:37:11Feuilles artificielles dignes d'un prince !
00:37:13Tu n'es pas d'accord, mon garçon ?
00:37:32On a de la compagnie, mon garçon
00:37:35On se voit plus tard, penne !
00:37:37Allons-y !
00:37:40Suivez-les !
00:37:41Prends-les !
00:37:49Coursez !
00:37:50Coursez !
00:38:02Sors de là, garçon !
00:38:11Personne ne sait faire comme l'ancien Flip
00:38:14Sors de là, allons-y !
00:38:15Où m'emmènes-tu maintenant ?
00:38:17Pour te faire amuser encore un peu
00:38:25Arrête, Flip !
00:38:27Ce lieu me fait pleurer
00:38:29N'aie pas peur, garçon
00:38:31Jusqu'à ce que tu restes avec Flip, tu seras toujours en sécurité
00:38:40Arrête !
00:38:45Hey, garçon !
00:38:47Tout va bien ?
00:38:51Oui, je pense que oui
00:38:53Tu m'as fait peur
00:38:55J'étais...
00:38:57Regarde un peu derrière toi
00:39:00J'ai l'impression que cette fois-ci nous sommes devant quelque chose de véritable
00:39:04J'ai une mauvaise impression sur Flip
00:39:07C'est peut-être la porte de laquelle il m'a mis en garde
00:39:09Explique-toi mieux
00:39:11Il m'a donné cette clé
00:39:13Et il m'a dit de ne jamais ouvrir la porte avec le même objectif
00:39:18Allez, ouvrons-la
00:39:19Mais, mais, mais je...
00:39:21Tu ne veux pas voir ce qu'il y a derrière ?
00:39:23Une porte si grande cache sans doute quelque chose d'énorme, d'immense, de magnifique
00:39:27D'où dis-tu, garçon ?
00:39:28Tu le penses vraiment ?
00:39:29Je ne le pense pas, je le sais
00:39:31Nous donnerons seulement une petite visite
00:39:33Que veux-tu que ce soit ?
00:39:35Je ne suis pas très convaincue, Flip
00:39:37J'ai promis au roi de ne pas le faire
00:39:39Tu peux compter sur moi, je ne le dirai pas, il ne le saura jamais
00:39:42Garçon, fais confiance en moi
00:39:44Ben...
00:39:45Au fond, tu as raison, une petite visite n'est pas si grave
00:39:48Comme ça, je t'aime, saute, je te fais atteindre la fermeture
00:39:57Allez, bouge, tu n'es pas léger comme toujours
00:40:00Donne-moi du temps
00:40:02Alors, garçon, tu l'as ouvert ou non ?
00:40:06Non !
00:40:12Regarde !
00:40:13Regarde !
00:40:14Regarde !
00:40:35Mais...
00:40:36A ce point, ouvrons-la
00:40:37Fais attention, mais...
00:40:38Seulement une petite visite
00:40:40Bien sûr, reste tranquille
00:40:41Au lieu de regarder, donne-moi une main
00:41:12Non !
00:41:18C'est pas grave, hein ?
00:41:19Oui
00:41:20Je dois te saluer, j'ai entendu ma mère qui m'appelait
00:41:23Flip, attends !
00:41:24Avant, tu dois m'aider à reprendre la clé
00:41:31Flip !
00:41:32Attends-moi !
00:41:41Flip !
00:41:42Attends-moi !
00:41:43Attends-moi !
00:41:44Attends-moi !
00:41:46C'est pas grave, hein ?
00:41:47Oui
00:41:48Attends-moi !
00:41:49Attends-moi !
00:41:50Attends-moi !
00:41:51Attends-moi !
00:41:52Attends-moi !
00:41:53Attends-moi !
00:41:54Attends-moi !
00:41:55Attends-moi !
00:41:56Attends-moi !
00:41:57Attends-moi !
00:41:58Attends-moi !
00:41:59Attends-moi !
00:42:00Attends-moi !
00:42:01Attends-moi !
00:42:02Attends-moi !
00:42:03Attends-moi !
00:42:04Attends-moi !
00:42:05Attends-moi !
00:42:06Attends-moi !
00:42:07Attends-moi !
00:42:08Attends-moi !
00:42:09Attends-moi !
00:42:10Attends-moi !
00:42:11Attends-moi !
00:42:12Attends-moi !
00:42:13Attends-moi !
00:42:14Attends-moi !
00:42:15Attends-moi !
00:42:16Attends-moi !
00:42:17Attends-moi !
00:42:18Attends-moi !
00:42:19Attends-moi !
00:42:20Attends-moi !
00:42:21Attends-moi !
00:42:22Attends-moi !
00:42:23Attends-moi !
00:42:24Attends-moi !
00:42:25Attends-moi !
00:42:26Attends-moi !
00:42:27Attends-moi !
00:42:28Attends-moi !
00:42:29Attends-moi !
00:42:30Attends-moi !
00:42:31Attends-moi !
00:42:32Attends-moi !
00:42:33Attends-moi !
00:42:34Attends-moi !
00:42:35Attends-moi !
00:42:36Attends-moi !
00:42:37Attends-moi !
00:42:38Attends-moi !
00:42:39Attends-moi !
00:42:40Attends-moi !
00:42:41Attends-moi !
00:42:42Attends-moi !
00:42:43Attends-moi !
00:42:44Attends-moi !
00:42:45Attends-moi !
00:42:46La force nouvelle !
00:42:47Ah ah !
00:42:48Ah ah!
00:42:49Attends !
00:42:50Attends-moi !
00:42:51Ah ah ah ah !
00:42:54Attends-moi !
00:42:55Attends-moi !
00:42:55Attends-moi !
00:42:56Nebleur !
00:42:57Attends !
00:42:58Oh, nous l'avons fait.
00:42:59Tu dis faible, mais tu es le plus tard !
00:43:02Regarde ce vestimentWhich you l
00:43:09Le ah!
00:43:11Ah!
00:43:12C'est trop !
00:43:13Maintenant c'est vrai qu'il ressemble à un vrai prince, Jovanotto !
00:43:23Je suis émue !
00:43:24Tranquille, ma chère, tranquille !
00:43:32C'est lui !
00:43:34C'est le petit Nemo !
00:43:35Quel beau vêtement !
00:43:38Doucement, Jovanotto ! Ne tombe pas !
00:43:43Hmm...
00:43:48Avicine-toi, Nemo !
00:43:53Quelle figure !
00:43:54Je suis trop agité, je n'arrive pas à regarder !
00:43:57Citoyens, mes fidèles obéissants,
00:44:00c'est avec grand plaisir que je vous présente Nemo,
00:44:03mon héritier au trône, le futur roi du monde des rêves !
00:44:08Comme héritier au trône,
00:44:10c'est l'objet solennel du prince Nemo
00:44:13de protéger le monde des rêves du roi de l'enfer,
00:44:16comme j'ai fait ces dernières années.
00:44:18Pourtant, le chètre royal,
00:44:20notre seule arme de défense,
00:44:22passera maintenant dans les mains de notre jeune prince.
00:44:26En arrière, s'il vous plaît.
00:44:28Nemo, mon héritier,
00:44:30tu seras maintenant témoin du grand pouvoir du chètre royal.
00:44:34Le chètre royal !
00:44:35Le roi sera le chètre !
00:45:05Le roi sera le chètre !
00:45:12Je vous rappelle, pour que ce soit clair à tous,
00:45:15que la capacité d'utiliser le chètre royal
00:45:17est concessa seulement à mon héritier, le prince Nemo, et à moi.
00:45:22Mais il est si jeune !
00:45:24Mais vu que le prince Nemo est très jeune
00:45:27et que le chètre royal est très très dangereux,
00:45:31il ne lui sera pas confié
00:45:33de sagesse et de force physique.
00:45:41Nemo, le moment est venu.
00:45:43Viens en avant.
00:45:49Avec cette croix, je t'appelle maintenant le prince Nemo,
00:45:53le plus noble de tous les habitants du monde des rêves.
00:45:58Comme prince, tu devras garder et protéger
00:46:01le cadeau que j'ai déjà fait pour toi,
00:46:03la grande clé d'or.
00:46:05Et maintenant ?
00:46:13Les fêtes commencent !
00:46:31Les fêtes commencent !
00:47:01Les fêtes commencent !
00:47:13En tant que royaume, ne laissez que le professeur se marquer.
00:47:17N'est-ce pas, Nemo ?
00:47:19Regarde ça.
00:47:20Euh...
00:47:31Oh !
00:47:50Alors ?
00:47:51Qu'est-ce qu'on prouve d'être des victimes ?
00:47:53Oh, flippant !
00:47:54J'imagine qu'on peut s'amuser avec ça par ici.
00:47:57Ne le touche pas !
00:47:58Excusez-moi, Nemo, tu as dit quelque chose ?
00:48:00Quoi ? Euh...
00:48:01Non, non, non, rien, je parlais...
00:48:03Je parlais de moi-même.
00:48:11Je n'aurais jamais dû ouvrir cette porte.
00:48:16Je dois récupérer la clé.
00:48:18Tenez-moi le chèvre, je reviens tout de suite.
00:48:21Nemo, reviens ici !
00:48:22Où vas-tu ?
00:48:26Icarus !
00:48:30Icarus !
00:48:34Je n'ai pas le temps d'expliquer.
00:49:00Oh !
00:49:10Non !
00:49:12Non !
00:49:25Mais qu'est-ce que c'est ?
00:49:27Remorpheus !
00:49:28Arrête-toi, s'il te plaît !
00:49:30Tu dois m'écouter !
00:49:34Nemo, tu peux m'expliquer ?
00:49:37Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:43Sortez-vous !
00:49:45S'il vous plaît !
00:49:46Laissez-moi passer !
00:49:47Non !
00:49:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:49:52Remorpheus !
00:50:00Mais qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:03Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:06Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:07J'ai peur !
00:50:10Attention !
00:50:11C'est l'enfer !
00:50:12Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:16Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:21Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:22Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:23Père !
00:50:25Nemo !
00:50:26Donne-moi tout de suite la chèvre réelle !
00:50:29J'essaie !
00:50:30Résistez !
00:50:31Nemo !
00:50:32Vite !
00:50:34Je l'ai !
00:50:37Non !
00:50:38Père !
00:50:39Oh non !
00:50:40Mon père !
00:51:00Père !
00:51:01Oh non !
00:51:02Mon père !
00:51:07C'est un ennui !
00:51:08Comment a-t-il pu entrer ?
00:51:13Qui a ouvert la porte ?
00:51:17C'est Flippe !
00:51:18Je suis sûr !
00:51:19C'est lui !
00:51:24Ne pointez pas l'indice vers moi !
00:51:26C'est le prince Nemo !
00:51:28Non !
00:51:29Flippe !
00:51:30Parole !
00:51:31C'est lui !
00:51:32Je l'ai vu avec mes yeux !
00:51:33Non !
00:51:34Je ne l'ai pas ouvert !
00:51:35C'est Flippe !
00:51:36Nemo avait la clé !
00:51:38Vous le savez tous !
00:51:39Un Nemo !
00:51:40Nemo !
00:51:41Non !
00:51:42Ce n'est pas mon idée !
00:51:44Je ne le suis pas !
00:51:46C'est un ennui !
00:51:48Non !
00:51:50C'est un ennui !
00:51:51C'est un ennui !
00:51:52C'est un ennui !
00:51:53C'est un ennui !
00:51:54C'est un ennui !
00:51:55Non !
00:51:56Non !
00:52:03Pourtant c'est juste un rêve !
00:52:07Quoi ?
00:52:18Ré Morpheus !
00:52:21Où es-tu, Sire ?
00:52:27Qu'est-ce que tu fais là ?
00:52:45Nemo !
00:52:46Rappelle-toi la promise !
00:52:48Oh non !
00:53:18Allons-y !
00:53:49Re Morpheus !
00:53:55Je suis très désolée
00:54:11Ce n'est pas ...
00:54:14Oui, c'est lui !
00:54:15C'est le professeur Genius !
00:54:17Hey professeur !
00:54:18C'est moi !
00:54:19Nemo !
00:54:20De ce côté !
00:54:21Je l'attends !
00:54:23Nemo ?
00:54:24Nemo !
00:54:25Professeur !
00:54:26Alors c'est vrai !
00:54:27C'est vraiment toi !
00:54:29Donne-moi ta main !
00:54:30A toi !
00:54:36Nemo !
00:54:37J'avais vraiment peur de ne jamais te revoir !
00:54:40Où est Re Morpheus ?
00:54:41Malheureusement, il est loin.
00:54:43Il a été emprisonné et emporté dans le monde de l'Incubus.
00:54:46Tout le monde des rêves est triste et pleure pour lui.
00:54:49C'est à cause de moi !
00:54:50C'est toute ma faute, professeur !
00:54:52Oh non !
00:54:53Non, jeune homme !
00:54:54Ne t'en fais pas !
00:54:55Tu n'es pas responsable !
00:54:56C'est la faute de Flip !
00:54:57Non !
00:54:58C'est moi qui ai fait la promesse au roi !
00:55:00Et c'est moi qui ne l'ai pas maintenue !
00:55:02Alors maintenant, je vais chercher-le !
00:55:06Tu es courageux !
00:55:07Mais sans le Chètre Réel, il n'y a pas de chance de le sauver !
00:55:10Le Chètre Réel, il a dit !
00:55:12Ah !
00:55:13Voici-le !
00:55:14Regarde !
00:55:15Tu l'as gardé pendant des milliers d'années !
00:55:17Nous devons le porter immédiatement au roi !
00:55:21Non !
00:55:22Aucun d'entre nous sait exactement où est le monde de l'Incubus !
00:55:25Flip le sait !
00:55:26Il possède même la carte pour y arriver !
00:55:28Sérieusement ?
00:55:29Je l'ai vu !
00:55:30Oh !
00:55:31Quelle surprise !
00:55:32Peut-être que c'est trop tard !
00:55:34D'un moment à l'autre, Flip sera envoyé en exil dans l'espace !
00:55:37Non !
00:55:38Nous devons l'empêcher !
00:55:39Et nous devons le faire rapidement !
00:55:41Rémi, professeur !
00:55:42Rémi, professeur !
00:55:43Rémarie !
00:55:44Oui !
00:55:45Oui, pourquoi pas ?
00:55:46Bien sûr !
00:55:47À moi !
00:55:48À moi !
00:55:49À moi !
00:55:50À moi !
00:55:51À moi !
00:55:52À moi !
00:55:53À moi !
00:55:54À moi !
00:55:55À moi !
00:55:56À moi !
00:56:05Faites pas de bêtises !
00:56:07Je veux m'amuser du spectacle !
00:56:10Chargez le canon !
00:56:12Eh !
00:56:13Qu'est-ce que vous faites ?
00:56:14Arrêtez !
00:56:16C'est moi qui suis là-dedans !
00:56:25Laissez-moi sortir de là !
00:56:27Je ne fumerai plus !
00:56:30Pompiers de vie !
00:56:31Vous pouvez vous confier !
00:56:34Prêt ?
00:56:36Allons-y !
00:56:37Oups !
00:56:38Cours !
00:56:39Tu es le seul à pouvoir arrêter ce canon !
00:56:42Oh !
00:56:43Laissez-le !
00:56:48Icarus !
00:56:49Et tu, d'où es-tu venu ?
00:56:52Où est Nemo ?
00:56:53Non !
00:56:54Arrêtez !
00:56:56Arrêtez !
00:56:57Arrêtez ce canon !
00:56:59Nemo !
00:57:00Regardez !
00:57:01Au centre réel !
00:57:02Faites sortir Flip !
00:57:03Quoi ?
00:57:05Je vais chercher votre père, alors faites sortir Flip !
00:57:09Quoi ?
00:57:11Flip a la mappe du monde de l'Incube !
00:57:15Laissez-le !
00:57:16Aux ordres !
00:57:20Éteignez-le !
00:57:21Éteignez-le !
00:57:27Hé !
00:57:28Doucement, les gars !
00:57:29Ne me dégagez pas le vêtement !
00:57:31Avanti !
00:57:32Poques histories, Flip !
00:57:33Damme-la !
00:57:34D'articosa, scusa !
00:57:35La mappe du monde de l'Incube !
00:57:37Oh ! Quel pezzo di carta !
00:57:39E dimmi !
00:57:40Quanto vale per sé ?
00:57:42Flip !
00:57:43È confiscata !
00:57:44Va bene !
00:57:45Io so anche perdere, professore !
00:57:46Eccola !
00:57:47Prendete-la, è vostra !
00:57:48Piano !
00:57:49Attento !
00:57:50La rovini !
00:57:51Hé !
00:57:52E tu non stringere, babbeo !
00:57:53Mi stropicci la giacca !
00:57:54Interessante, vero ?
00:57:55Ma...
00:57:56Non ha alcun senso !
00:57:57Oh !
00:57:58Scusatemi !
00:57:59Je ne vous avais pas dit
00:58:00qu'elle est inscrite dans mon spécial
00:58:01inexplicable, mystérieux, incompréhensible,
00:58:03hermétique, secret,
00:58:04illégible,
00:58:05super code !
00:58:07Ah, c'est ainsi, hein ?
00:58:08Alors ça veut dire que tu viendras avec nous !
00:58:10Moi ?
00:58:11Dans le monde de l'Incube ?
00:58:12Comique !
00:58:13Désolé, mais j'ai beaucoup à faire !
00:58:15Beaucoup de endroits à voir,
00:58:16des gens à rencontrer...
00:58:17Rechargez le canon !
00:58:19Ah !
00:58:20Réfléchissant...
00:58:21Oui, je crois que je viendrai avec vous,
00:58:23mais je devrai avoir le commandement de l'expédition !
00:58:25Je suis l'unique capable de lire la mappe !
00:58:27Vous serez de la partie, jeune princesse !
00:58:30Je vous permettrai de porter mes cigares !
00:58:36N'a-t-elle jamais dit à personne, princesse,
00:58:38qu'elle deviendrait plus jolie
00:58:40quand vous vous enlèvez ?
00:58:46Bien sûr que je viendrai avec vous !
00:58:48Et par décret réel, Flip,
00:58:50je vous prohibis d'un moment à l'autre
00:58:52de fumer vos cigares pestilentielles !
00:58:54Attendez !
00:58:58Navegant avec le vapeur vers un endroit d'horreur !
00:59:01Nocchière, deux degrés à gauche !
00:59:03À vos ordres, mon capitaine !
00:59:04Correction directe !
00:59:05Oui, mon capitaine !
00:59:10Mon père, partout où tu es, résiste !
00:59:13Ne t'en fais pas !
00:59:14Nous le sauverons, Camilla, tu verras !
00:59:28Navegant, navegant, je suis le capitaine !
00:59:31J'ai les épaules, j'ai les épaules,
00:59:33et si j'ai le timon, nan !
00:59:36Tu veux faire l'inverse de la nave ?
00:59:37Fais attention et suis la route !
00:59:39Bien sûr, bien sûr, princesse !
00:59:41Mais, mademoiselle !
00:59:42Mais, princesse, oui !
00:59:54Qu'est-ce que c'est que ce bruit ?
00:59:57Oh, non !
01:00:03Flip, réveille-toi !
01:00:04Tu dois gouverner la nave, non pas dormir !
01:00:11Fermons la roue du timon et aidez-moi !
01:00:15On n'y va plus !
01:00:17Non !
01:00:20Ressaisissons-nous !
01:00:22Qu'est-ce qui se passe ?
01:00:24Non !
01:00:25Non !
01:00:27Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:00:57Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:01:27aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:01:57Leva mi le mani di dosso
01:02:27C'est pas possible
01:02:29C'est pas possible
01:02:31C'est pas possible
01:02:33C'est pas possible
01:02:35C'est pas possible
01:02:37C'est pas possible
01:02:39C'est pas possible
01:02:41C'est pas possible
01:02:43C'est pas possible
01:02:45C'est pas possible
01:02:47C'est pas possible
01:02:49C'est pas possible
01:02:51C'est pas possible
01:02:53C'est pas possible
01:02:55C'est pas possible
01:02:57C'est pas possible
01:02:59C'est pas possible
01:03:01C'est pas possible
01:03:03C'est pas possible
01:03:05C'est pas possible
01:03:07C'est pas possible
01:03:09C'est pas possible
01:03:11C'est pas possible
01:03:13C'est pas possible
01:03:15C'est pas possible
01:03:17C'est pas possible
01:03:19C'est pas possible
01:03:21C'est pas possible
01:03:23C'est pas possible
01:03:25C'est pas possible
01:03:27C'est pas possible
01:03:29C'est pas possible
01:03:31C'est pas possible
01:03:33C'est pas possible
01:03:35C'est pas possible
01:03:37C'est pas possible
01:03:39C'est pas possible
01:03:41C'est pas possible
01:03:43C'est pas possible
01:03:45C'est pas possible
01:03:47C'est pas possible
01:03:49C'est pas possible
01:03:51C'est pas possible
01:03:53C'est pas possible
01:03:55C'est pas possible
01:03:57C'est pas possible
01:03:59C'est pas possible
01:04:01C'est pas possible
01:04:03C'est pas possible
01:04:05C'est pas possible
01:04:07C'est pas possible
01:04:09C'est pas possible
01:04:11C'est pas possible
01:04:13C'est pas possible
01:04:15C'est pas possible
01:04:17C'est pas possible
01:04:19C'est pas possible
01:04:21C'est pas possible
01:04:23C'est pas possible
01:04:25C'est pas possible
01:04:27C'est pas possible
01:04:29C'est pas possible
01:04:31C'est pas possible
01:04:33C'est pas possible
01:04:35C'est pas possible
01:04:37C'est pas possible
01:04:39C'est pas possible
01:04:41C'est pas possible
01:04:43C'est pas possible
01:04:45C'est pas possible
01:04:47C'est pas possible
01:04:49C'est pas possible
01:04:51C'est pas possible
01:04:53C'est pas possible
01:04:55C'est pas possible
01:04:57C'est pas possible
01:04:59C'est pas possible
01:05:01C'est pas possible
01:05:03C'est pas possible
01:05:05C'est pas possible
01:05:07C'est pas possible
01:05:09C'est pas possible
01:05:11C'est pas possible
01:05:13C'est pas possible
01:05:15Nous sommes les Booms
01:05:17Les folles Booms
01:05:21Nous venons du monde des ennuis
01:05:25Cachés de nos vraies incapacités
01:05:29Nous ne savons pas comment s'effronter
01:05:31Qui n'a jamais peur
01:05:35Si dans la nuit
01:05:37On va faire Booms
01:05:41Si tu es bon
01:05:43Si tu es travail
01:05:45Si tu n'as pas de travail
01:05:49Ils nous ont cassés
01:05:51Quelle vilité
01:05:53Quelle cruelité
01:05:55Parce que là-bas
01:05:57Si nous faisons Booms
01:05:59Personne n'a peur des Booms
01:06:01Je les connaissais
01:06:03Le roi du monde de l'ennui
01:06:05C'est très cruel et c'est un grand boulard
01:06:07Nous étions tellement effrayés qu'il nous fallait échapper
01:06:09Mais l'un d'entre nous a été pris
01:06:11Nous devons rentrer là-dedans et le libérer
01:06:13Le roi du monde de l'ennui a peur du Booms
01:06:15Peut-être qu'avec ça, nous pourrions le faire
01:06:17S'il vous plaît, faites-nous venir
01:06:19Nous vous donnerons une aide
01:06:21Comment ?
01:06:23Nous connaissons la voie la plus sûre
01:06:25Nous pouvons vous guider
01:06:27Je suis le guide ici
01:06:29Non, tu ne sais rien
01:06:31D'ici là, tu es libéré
01:06:33Et vous, vous êtes acceptés
01:06:35Merci, merci, c'est magnifique
01:06:37Si tu n'as pas de travail
01:06:39Qu'est-ce que je devrais faire ?
01:06:41Tu peux t'en servir en nous apportant des sacs
01:06:53Attends, Flip, je te donne une main
01:06:55Non, merci
01:06:57Je ne veux pas me faire emmener dans ce travail
01:07:09Écoutez, la formule magique pour le chètre
01:07:11n'était-ce pas quelque chose comme
01:07:13Iazama shazama ?
01:07:15Non, la seconde parole était pyjama
01:07:17Je me souviens car je l'ai porté
01:07:19et tu m'as pris en vie
01:07:21Parlez doucement, le roi du monde de l'ennui
01:07:23peut avoir des espions partout
01:07:25Rappelez-vous que nous sommes dans son territoire
01:07:27Il faut absolument qu'il croit
01:07:29que Nemo sache utiliser le chètre
01:07:31autant que les rois
01:07:33Vous voulez arrêter ?
01:07:35C'est trop tard
01:07:37Non, non, non
01:07:39Oui, aidez-moi
01:07:41Nemo !
01:07:43Flip !
01:07:45Aidez-moi !
01:07:47Flip !
01:07:49Non !
01:07:51Non !
01:07:53Non !
01:07:55Non !
01:07:57Non !
01:07:59Non !
01:08:01Non !
01:08:03Non !
01:08:05Flip !
01:08:07Non !
01:08:09Non !
01:08:11Non !
01:08:13Non !
01:08:15Non !
01:08:17Non !
01:08:19Non !
01:08:21Non !
01:08:23Chazama pyjama !
01:08:25Aaaaaaaah !
01:08:31Aaaaaaaah !
01:08:33Jam, jama, pijama !
01:08:35Tenez-moi, prince !
01:08:37Je ne vous laisserai pas les envoyer !
01:08:39Lâchez-moi !
01:08:41Ou me•s vous meurtrez !
01:08:43Prince, courrez !
01:08:45Mais qu'est-ce que vous faites ?
01:08:47Viens !
01:08:49Je connais un...
01:08:51Lâchez-nous !
01:08:53Camilla!
01:08:55Non, m'aides!
01:09:01Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime!
01:09:11Non!
01:09:12Le cintre!
01:09:19Quel mauvais sommeil!
01:09:23Le chètre!
01:09:27Tu es tout entier, Nemo!
01:09:29Qu'est-ce que vous faites ici?
01:09:31Nous sommes toujours restés ici!
01:09:33Je dois encore être dans le rêve!
01:09:35Le rêve? Qu'est-ce que c'est, un rêve?
01:09:37Eh bien, regarde!
01:09:39J'ai compris! C'est cet étrange endroit qu'on appelle un rêve!
01:09:42Oh, c'est comme ça, Oompa?
01:09:44Oui, bien sûr que c'est comme ça!
01:09:46Je le savais depuis le début!
01:09:50Princesse!
01:09:53C'est pas vrai!
01:09:55Je suis heureux de vous revoir, vous ne savez pas combien!
01:10:04Je vous aime!
01:10:07Je vous aime!
01:10:09Je vous aime!
01:10:11Je vous aime!
01:10:13Je vous aime!
01:10:15Je vous aime!
01:10:18Je vous aime!
01:10:20C'est l'homme d'abord !
01:10:22C'est l'homme d'abord !
01:10:23Quoi ? Cette patasse de peau est votre ami ?
01:10:26C'est le quinto Bumps, celui qui n'a pas réussi à s'échapper.
01:10:29Heureux de te connaître, garçon. Je suis Umbo.
01:10:33Pleasure, je suis Nemo.
01:10:35Tu es Nemo. J'ai une lettre pour toi de la part du roi Morpheus.
01:10:40De la part du roi Morpheus ? Dis-moi, où est le roi maintenant ?
01:10:43La dernière fois que je l'ai vu, il était fermé dans une salle du castelle du roi de l'Incube.
01:10:48Et la princesse ? Et le professeur ?
01:10:50Princesse ?
01:10:51La lettre ! Fais-moi lire la lettre !
01:10:53Oh, il y a quelqu'un !
01:10:55Ce n'est pas vrai ! C'est la formule magique !
01:10:58C'est une bonne nouvelle !
01:11:00C'est la clé pour utiliser le chètre qui a suffisamment de super-pouvoirs pour défendre l'Incube.
01:11:06C'est une blague !
01:11:07Mais pourquoi il l'a envoyé ?
01:11:09Allons au castelle et finissons-le !
01:11:12Le roi attend, compte sur nous !
01:11:15Le roi attend, compte sur nous !
01:11:18NON! NON! NON!
01:11:20Non!
01:11:24Arrêtez Hikaru-san!
01:11:26Arrêtez!
01:11:28Non! Non!
01:11:39Hey hey!
01:11:40Si vous chantez la chanson, Nemo-san va mourir!
01:11:48Je suis fatiguée !
01:11:52C'est très difficile !
01:11:55Je suis très inquiète.
01:11:57Je pensais que c'était vrai.
01:12:00Icarus, merci de m'avoir inquiété.
01:12:03Mais je suis nécessaire pour l'Empereur.
01:12:07Les Empereurs souffrent à Nightmare Castle.
01:12:10Je dois y aller.
01:12:13Je veux qu'Icarus vienne avec nous.
01:12:16Pour que je puisse le faire.
01:12:22C'est fait !
01:12:24Allons voir l'Empereur !
01:12:27Allons-y !
01:12:29Moi aussi, moi aussi !
01:12:31Je t'en prie !
01:12:34Tenez-toi fort, on y va !
01:12:37Allons-y !
01:12:39C'est parti !
01:12:41C'est parti !
01:12:50C'est la vie !
01:12:52C'est la vie !
01:12:54C'est la vie !
01:12:56C'est la vie !
01:13:10OOoOOooOoh
01:13:12COOOOOOOOO
01:13:15OOooOOoOOoh
01:13:19OOoOOoOOoh
01:13:24OOooOOOOoh
01:13:33O0O0 zar c'est que son esprit
01:13:35O0O0
01:13:37Ooooooh !
01:13:43Ah ! Le monde de l'incube est là !
01:13:46Faites attention les gars, nous devons protéger Nemo !
01:13:48Oups ! Unissez-vous !
01:13:51Ooooooh !
01:14:03Arrêtez ! Arrêtez ! Arrêtez !
01:14:05Laissez-moi !
01:14:14Aaaaaah !
01:14:16Non !
01:14:18Aaaaaah !
01:14:26Qu'est-ce que c'est ?
01:14:28Nemo ! Regarde en face !
01:14:30Aaaaaah !
01:14:40Aaaaaah !
01:14:48Aaaaaah !
01:14:52Aaaaaah !
01:14:56Aaaaaah !
01:14:58Aaaaaah !
01:15:00Aaaaaah !
01:15:02Aaaaaah !
01:15:10Ooooooh !
01:15:14Avez-vous vu, amis ?
01:15:16C'est le château de l'incube !
01:15:21Il a un aspect que je n'aime pas.
01:15:28Alors, les gars, êtes-vous prêts ?
01:15:30Tenez-vous fort !
01:15:32A la carité !
01:15:43Aaaaaah !
01:15:47Aaaaaah !
01:15:53Les gars, tout va bien derrière ?
01:15:55Oui, on dirait que oui.
01:15:57Attendez, attendez, attendez un instant, Nemo.
01:15:59Si ma mémoire ne me trompe pas, il devrait y avoir une entrée secrète autour.
01:16:03Oui, c'est quelque part dans cette vallée.
01:16:16Nous avons déjà éliminé l'enfant déchiré, Nemo, et l'ancien roi.
01:16:22Vous êtes maintenant le roi de toute Slumberland.
01:16:27Glorie à la Lightmare !
01:16:42Quoi ?
01:16:44Vous avez un roi dans votre château, Nemo ?
01:16:48Vous n'êtes qu'un imbécile !
01:16:54Aidez-moi !
01:17:02Aidez-moi !
01:17:04Aaaaaaah !
01:17:11Hey ! Hey ! Qu'est-ce que c'est qu'il y a là-bas ?
01:17:13Je n'y crois pas !
01:17:14Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:17:23Aidez-moi !
01:17:35Qu'est-ce que c'est qu'il y a là-bas ?
01:17:41Où sommes-nous maintenant ?
01:17:42Dans le château, nous avons réussi à entrer.
01:17:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:17:49Je ne sais pas.
01:17:51C'est trop sombre pour voir quelque chose.
01:17:53N'est-ce pas mieux de retourner là-bas quand il est moins...
01:17:56... sombre ?
01:18:04Aaaaaaah !
01:18:07Allez-y !
01:18:08Allons-y !
01:18:10Il nous suit !
01:18:12Aaaaaaah !
01:18:14Aaaaaaah !
01:18:16Il y en a un qui arrive !
01:18:18Aaaaaaah !
01:18:20Aaaaaaah !
01:18:22Aaaaaaah !
01:18:24Aaaaaaah !
01:18:26Aaaaaaah !
01:18:28Aaaaaaah !
01:18:30Aaaaaaah !
01:18:32Il nous manque peu.
01:18:34C'est un bon cachot, hein ?
01:18:36Nous l'avons découvert.
01:18:38Même le roi de l'enfer ne le connait pas.
01:18:40Il ne peut pas nous voir.
01:18:42Mais nous pouvons le voir par la fenêtre.
01:18:45Vous pensiez pouvoir m'échapper ?
01:18:48Je sais exactement où vous êtes.
01:18:51Il nous a dit qu'il ne pouvait pas nous voir.
01:18:53C'est comme ça. En fait, il bléfait.
01:18:56Donnez-moi le chètre, Nemo.
01:18:59Je vous laisserai aller en sécurité.
01:19:02Répondez-moi !
01:19:04Et faites-le vite, Nemo,
01:19:06car je perds la patience.
01:19:08Peut-être que cela vous conviendra.
01:19:20Princess !
01:19:21Professeur !
01:19:23Flip !
01:19:24Vous aimez ma collection, Nemo ?
01:19:29Non !
01:19:31Ne la touchez pas !
01:19:33Laissez-la !
01:19:36Ah !
01:19:37C'est ici que vous vous étiez cachés.
01:19:40Le jeu est fini pour vous, petit Nemo.
01:19:43Mais avant, je veux vous montrer
01:19:45un autre pièce précieuse de ma collection.
01:19:48Je suis sûr que vous allez l'apprécier.
01:19:51Ha ! Ha ! Ha ! Ha !
01:19:57Tremor Faust !
01:20:00Oh, regardez les chaînes !
01:20:02Votre maître !
01:20:04Oh non ! Ce n'est pas juste ! J'arrive !
01:20:07Voici votre chètre !
01:20:12Vous pensiez vraiment
01:20:14que sauver votre roi serait facile ?
01:20:22Allez-y !
01:20:26Nemo !
01:20:30Il revient !
01:20:32Nemo, le chètre !
01:20:34Dites la formule magique, vite !
01:20:36C'est un pyjama !
01:20:38Pyjama, pyjama !
01:20:41Chimera, kazam !
01:20:43Vite, sinon il nous frappe !
01:20:45Chimera, chimera, kazam !
01:20:48Quelle parole vient après ?
01:20:51Chimera, kazam !
01:20:53Chimera, kazam !
01:20:57Pyjama, pyjama, kazama !
01:20:59Pyjama, pyjama, kazama !
01:21:04Chazama, pyjama !
01:21:06Chazama, pyjama !
01:21:13Oh non ! Il nous frappe encore !
01:21:20Oh non !
01:21:32Regardez, c'est celui-ci ! Il l'a pris au vol !
01:21:35Allez-y, garçon !
01:21:37Je le dis pour le bien de vous !
01:21:39Donnez-moi ce chètre
01:21:41et vous pourrez retourner à la maison
01:21:43de votre maman !
01:21:46Chazama, pyjama, kazama !
01:21:50Chazama, pyjama, kazama !
01:21:55Tout ce que vous pouvez vous rappeler ?
01:21:58Chazama, pyjama, kazama !
01:22:01Pyjama, non ! Je me fais peur !
01:22:07Attention, derrière vous !
01:22:16Chazama, pyjama, kazama !
01:22:22Chimera, kazam !
01:22:24Chimera, kazam !
01:22:26Chimera, kazam !
01:22:32Faisons une chaîne !
01:22:34Nous devons empêcher que le nez vienne sur nous !
01:22:39Chazama, pyjama, kazama !
01:22:42Chazama, pyjama, kazama !
01:22:44Chazama, pyjama, kazama !
01:22:46Pyjama, pyjama, kazama !
01:22:53Je ne peux plus !
01:22:56Chazama, pyjama !
01:23:03Pyjama !
01:23:14NOOOON !
01:23:44...
01:24:04NOOOON !
01:24:06...
01:24:10NOOOON !
01:24:12...
01:24:34...
01:25:02...
01:25:24NOOOON !
01:25:26...
01:25:28...
01:25:38...
01:25:48...
01:26:03...
01:26:05...
01:26:11Ciao !
01:26:13Ciao !
01:26:15...
01:26:27...
01:26:53...
01:27:13...
01:27:15...
01:27:17Au revoir, Némo, mon garçon !
01:27:20Au revoir, Flip ! Je m'occupe de toi !
01:27:43C'est magnifique, Némo !
01:27:48Oh, regarde ! On voit ma maison !
01:27:51Ma maison ! C'est magnifique d'être de nouveau à la maison ! C'est l'heure !
01:27:56Viens ici, Icarus.
01:28:04Némo, qu'est-ce qu'il y a ?
01:28:06C'était un voyage inoubliable. Je te remercie, de l'âme.
01:28:11Je te remercie, de l'âme.
01:28:13Euh, s'il te plaît, je...
01:28:29Némo, c'est l'heure de se lever.
01:28:32La dîner est prête.
01:28:34Oh, quelle surprise ! Tu n'as pas dormi ce soir ?
01:28:39Comment ? Ah, maman, tu as dit quelque chose ?
01:28:42Oui, il y a tellement de belles choses qui t'attendent dehors, aujourd'hui.
01:28:46Ah, alors c'était seulement un rêve ! Un magnifique rêve !
01:28:51Oui, à juger par ton expression, ça doit avoir été bien.
01:29:00Bonjour, Némo. Allez, sors-toi et prépare-toi.
01:29:03Préparer-moi pour quoi, papa ?
01:29:05Pour quoi, papa ?
01:29:06Tu me demandes pour quoi ?
01:29:08Bien, nous avons décidé d'aller au cirque, aujourd'hui.
01:29:11Tu ne te souviens plus, Némo ?
01:29:13Au cirque ? Vraiment ?
01:29:15Et il vient aussi Icarus ?
01:29:16Bien sûr qu'il vient aussi Icarus.
01:29:18Mais maintenant, prépare-toi.
01:29:19Hurra !
01:29:21Icarus, réveille-toi, allez !
01:29:24Allons au cirque avec papa !
01:29:35Sous-titrage ST' 501
01:30:05Sous-titrage ST' 501
01:30:35Sous-titrage ST' 501
01:31:05Sous-titrage ST' 501
01:31:35Sous-titrage ST' 501
01:32:05Sous-titrage ST' 501
01:32:35Sous-titrage ST' 501

Recommandée