Category
😹
AmusantTranscription
00:00 *musique*
00:02 *musique*
00:04 *musique*
00:06 *musique*
00:08 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
00:15 Où le temps est une navette, qui explique au vent ses bêtes.
00:22 Où il trouve un réseau, plein de fleurs, de l'or.
00:30 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
00:40 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
00:50 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
01:00 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
01:10 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
01:20 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
01:30 La nuit, un pirate, avec mille étoiles, ses plus jolies soles.
01:40 Oh non, ami, encore une fois tu n'as pas compris rien.
01:43 Réapprends-le et l'apprends-toi.
01:45 Ah, bonjour, mon fidèle Sancho.
01:48 Tu es en train d'enseigner à ton chouquot un nouveau jeu?
01:51 Oh, merci, et bonjour aussi à vous, Duchy Shot.
01:54 Oui, c'est un jeu qui se fait avec les numéros.
01:56 Il est très bon à faire les opérations.
01:59 Regarde, tu es prêt?
02:01 Maintenant fais cette somme.
02:03 Qu'est-ce que 2 + 2 fait?
02:05 Tu sais quelle est la réponse?
02:07 Très bien!
02:09 2 + 2, qu'est-ce que ça fait?
02:11 Pourquoi tu t'arrêtes?
02:19 Pour arriver à 5, il manque seulement un.
02:24 Ah, oui, oui, oui, oui, c'est très intéressant, Sancho.
02:29 Une excellente exposition.
02:31 Maintenant, je dois t'offrir un travail qui demande de grandes expériences.
02:34 C'est exactement ce que j'avais peur.
02:37 Mais bien sûr, monsieur, me demandez ce que vous voulez, je n'ai pas peur de rien.
02:42 Bien, aujourd'hui, le pauvre, il arrive ici à la Mancha, un exilé avocat de Madrid.
02:47 Il vient lire le testament avec les dernières volontés de mon grand-père, Don Gregorio.
02:53 Mes condoléances, monsieur.
02:55 Il fait juste une semaine que cet eminent gentilhomme est fini sous terre.
02:58 Nous l'avons dû s'emprisonner, il est mort, tu comprends?
03:01 Ah, oui, c'est vrai.
03:03 Mon cousin, Don Felipe de la Vega, et sa femme, Donna Isabella,
03:08 viendront ici dans ma maison pour assister à la lecture du testament.
03:12 Donna Isabella? La dame qui ressemble à Attila, l'un, et qui a aussi les cheveux.
03:18 Attila, le roi des unes, n'avait pas les cheveux.
03:21 Lui, peut-être pas, mais Donna Isabella, oui.
03:23 C'est assez, c'est assez, laisse-moi faire ces blagues.
03:26 Je veux que tous les rois qui sont au cancel,
03:28 viennent ici pour l'accueillir.
03:31 Mon ami, pourquoi nous ne sommes pas nés riches,
03:39 au lieu d'être gentils et de bons apparences?
03:42 Comme ça, nous n'aurions pas dû attendre ici l'arrivée d'Attila, l'un,
03:46 avec tant de cheveux, et de son pauvre mari.
03:49 (musique)
04:11 Arrête, arrête!
04:13 (bruit de moteur)
04:18 Tu es le même inét, Félipe.
04:21 Si ce cheval ne s'arrête pas, je vais te faire couper les oreilles.
04:25 (bruit de moteur)
04:28 Finalement, c'est la carrosserie de Don Félipe et Donna Isabella.
04:32 (bruit de moteur)
04:34 Même si, pour tout ce que je sais,
04:36 Donna Isabella aurait dû arriver à la cheval.
04:39 (bruit de moteur)
04:41 Félipe, ne te laisse pas assis comme un vilain.
04:44 Viens m'aider à descendre, idiot!
04:47 Oui, bien sûr, ma chère.
04:50 Oh, pauvre Don Félipe, il ressemble à un cheval en colère.
04:54 Mais bien sûr, avec une femme comme Donna Isabella,
04:57 un géant aussi serait un cheval en colère.
05:00 (bruit de moteur)
05:02 Essaye de rester plus prudent, idiot et incapable.
05:05 (bruit de moteur)
05:08 C'est vraiment surprenant que tu puisses tomber dans tes pieds.
05:11 Tu as raison, ma chère.
05:13 (bruit de moteur)
05:15 Malouche, je me demande pourquoi je t'ai mariée.
05:20 Moi aussi, je me demande, ma chère.
05:22 Qu'est-ce que j'ai fait de mal?
05:24 Bien arrivé, messieurs et messieurs.
05:27 Mon patron, l'illustre Don Quichotte,
05:29 est heureux de vous offrir une hôpitalité à vos ordres.
05:32 Oui, oui, nous laissons de côté les préambules et nous allons au Sodo,
05:35 où seront écrites les dernières volontés de la sainte bonne âme de notre grand-père.
05:39 Nous sommes impatients de savoir
05:41 combien de son saint patrimoine et terreno
05:43 a laissé à ses petits-enfants, qui l'aimaient tant.
05:46 Ah, c'est la lettre du testament.
05:48 Elle aura lieu dans le studio de Don Gregorio, madame.
05:50 Mon patron Don Quichotte et Don Alfonso, l'avocat de Madrid,
05:53 sont déjà là et attendent avec impatience votre arrivée.
05:57 Et à mon honnête et honnête petit-enfant Philippe
06:00 et à sa dévouée femme Isabella,
06:03 je laisse pour tout mon cher et rare collection
06:07 de... des escarafages et des farfels.
06:11 Des escarafages et des farfels ?
06:13 À nous ?
06:14 Comment a-t-il osé prendre ce vieux avare
06:16 en tant qu'enfant ?
06:18 Je vous en prie, madame,
06:20 dans le testament, il y en a d'autres.
06:22 Excusez-moi, ma chère, s'il vous plaît,
06:24 retournez assis.
06:25 Quand je pourrai avoir l'advice d'un bâtonneur,
06:27 je parlerai avec vous.
06:32 Et maintenant, vous pouvez commencer la lecture,
06:34 mon honnête avocat,
06:35 et arrivez rapidement au point où il est dit
06:37 que nous récolterons tout.
06:40 Et ma collection imparable
06:45 formée de jolies vieilles
06:47 et de pierres rares et de gemmes précieuses ?
06:50 Oh ! Bien !
06:52 Nos jolies vieilles, enfin !
06:55 Et ma collection imparable
06:57 formée de jolies vieilles
06:59 et de pierres rares et de gemmes précieuses ?
07:02 Je la laisse à mon dévoté et adoré nipote,
07:05 Don Quixote de la Mancha,
07:08 ensemble avec toutes mes propriétés,
07:10 les biens d'entre elles et tout mon argent.
07:13 Don Quixote ?
07:15 C'est-à-dire lui ?
07:17 Je voudrais ici remercier publiquement
07:22 mon amoureux et généreux grand-père.
07:24 Comment s'appelait-il ?
07:26 Et pourquoi voulais-je le remercier ?
07:30 Ah, oui, oui !
07:32 C'est un faux !
07:33 Une trompe !
07:34 Une fausse !
07:36 Le testament est contre-fait !
07:38 Aidez-moi !
07:39 Guards !
07:40 Oh !
07:42 Oh, mon Dieu !
07:45 La tapine a eu un manque !
07:48 [musique]
07:59 De l'acqua, presto !
08:01 [musique]
08:15 Oh, forse e' meglio l'aria !
08:17 Don Alfonso,
08:18 elle est la mia consorte.
08:20 Lassi que me ne occupe io.
08:22 Oh, certo, Felipe,
08:23 più che giusto.
08:24 Spetta te provedere a tua moglie.
08:26 [musique]
08:31 Oh, oh, oh !
08:32 Ma è terribile !
08:34 Sono in uno stato disgustoso !
08:36 Sono orribile !
08:37 Oh, oh, oh !
08:38 Si, mia cara !
08:40 [musique]
08:44 Devo riconoscere che sono molto contento
08:46 que ma cousine, la femme Isabella,
08:48 s'est rapidement récupérée.
08:49 C'est une femme,
08:50 une femme généreuse,
08:51 de grand cœur.
08:52 Elle est partie de joie
08:53 quand elle a appris
08:54 de la grande chance
08:55 qui m'est arrivée.
08:56 Une bonne femme
08:57 avec beaucoup de sensibilité.
08:58 Ah, oui,
08:59 certainement.
09:01 Ah, patron,
09:02 j'ai entendu
09:03 que tu as pleuré
09:04 de très grande richesse
09:05 à cause d'un attaque
09:06 de générosité
09:07 de son amour.
09:08 Mes plus vives félicitations.
09:10 Oui, oui,
09:11 mon ami aussi
09:12 veut féliciter-se avec toi.
09:13 Merci beaucoup, Sancho.
09:14 Et merci aussi à toi, mon ami.
09:16 [musique]
09:17 C'est assez,
09:18 il ne faut jamais exagérer.
09:20 [musique]
09:24 Nous devons absolument
09:25 venir à connaissance
09:26 des plans de notre cousine.
09:28 Seulement ainsi,
09:29 nous pourrons décider
09:30 ce qu'il faut faire
09:31 pour en tirer le plus vite possible
09:33 toute l'honnêteté.
09:35 Et tu trouveras
09:36 certainement quelque chose,
09:37 ma carte.
09:38 J'ai marié la femme
09:39 avec la plus fertile
09:40 de toute l'Espagne.
09:41 Comment dis-tu ?
09:42 La plus fertile
09:43 de toute l'Espagne ?
09:44 [musique]
09:45 [musique]
09:46 Cette fois, tu as prononcé
09:47 les mots corrects.
09:48 Oui, c'est vrai.
09:49 [musique]
09:50 Chut,
09:51 s'il te plaît, imbécile.
09:52 Tu veux qu'ils nous découvrent,
09:53 peut-être ?
09:54 [musique]
09:55 Maître,
09:56 je me suis déjà décidé
09:57 comment investir
09:58 ces propriétés.
09:59 Maintenant, finalement,
10:00 je pourrai m'amuser.
10:01 Ah, oui, oui,
10:02 bien sûr,
10:03 j'ai déjà décidé.
10:04 Maintenant que je me le peux
10:05 permettre,
10:06 je me propose
10:07 de devenir
10:08 un cavalier errant.
10:09 Un cavalier errant ?
10:11 C'est merveilleux.
10:12 C'est merveilleux.
10:13 C'est vraiment
10:14 une chose fantastique.
10:15 Je suis heureux pour vous.
10:17 Mais,
10:18 qu'est-ce que c'est
10:19 un cavalier errant,
10:20 Maître ?
10:21 Un cavalier errant
10:22 est un homme
10:23 qui s'aventure
10:24 dans le monde
10:25 en faisant des gestes nobles,
10:26 en confrontant le danger
10:27 et en réparant les erreurs,
10:28 qui lutte pour détruire
10:29 le mal
10:30 ou meurt d'héroïne
10:31 en tentant
10:32 de le défendre.
10:33 Ah, c'est un vrai peur
10:34 de ne pas partir
10:35 avec vous,
10:36 n'est-ce pas, ami ?
10:37 [pleurs]
10:38 [pleurs]
10:39 [pleurs]
10:40 [pleurs]
10:41 [pleurs]
10:42 Je vous ai déjà dit
10:43 que vous deux
10:44 viendrez avec moi.
10:45 Nous trois ensemble
10:46 partons
10:47 sans arrêt
10:48 demain matin à la nuit.
10:49 Nous trois ?
10:50 Nous trois.
10:51 Je ne vous laisse pas.
10:52 Je me sens mal.
10:53 [musique]
10:54 [musique]
10:55 Et bien,
10:56 nous y sommes,
10:57 je l'ai trouvé.
10:58 Un plan parfait
10:59 et très simple
11:00 pour prévenir
11:01 Don Quichotte
11:02 de toute sa propriété
11:03 à notre avantage.
11:04 Je savais
11:05 que tu aurais réussi,
11:06 ma chère.
11:07 Bien sûr.
11:08 Ecoute,
11:09 si quelque chose
11:10 n'est pas bien
11:11 pour ton cousin
11:12 dans son insulte
11:13 à Girobagare
11:14 pour le monde,
11:15 nous deux,
11:16 qui sommes
11:17 ses seuls parents,
11:18 à ce moment-là,
11:19 nous rédigerons
11:20 tout, n'est-ce pas ?
11:21 C'est vrai.
11:22 C'est horrible,
11:23 mais c'est vrai.
11:24 Bien.
11:25 Demain matin,
11:26 quand la tête de la rabe
11:27 commencera son voyage
11:28 fou,
11:29 nous deux
11:30 serons avec lui.
11:31 Nous ?
11:32 Pourquoi
11:33 devons-nous y aller ?
11:34 Je vais vous le dire
11:35 tout de suite
11:36 parce que c'est nécessaire
11:37 pour être sûrs
11:38 que quand il va
11:39 commencer à chercher
11:40 le péril,
11:41 nous deux serons là
11:42 pour faire en sorte
11:43 que vous le trouviez.
11:44 Un péril très,
11:45 très périleux.
11:46 Finalement, le soleil se voit sur le premier jour de la Ville Glorieuse.
12:15 C'est un jour
12:16 de la Ville Glorieuse.
12:17 Une geste extraordinaire
12:18 et inaudible.
12:19 Je vous souhaite
12:20 tous les meilleurs souhaits,
12:21 Don Quichotte,
12:22 mais je dois dire
12:23 que je suis très préoccupé
12:24 par votre situation.
12:25 L'affaire sera certainement
12:26 difficile,
12:27 pleine de perils,
12:28 et puis,
12:29 je me pardonne,
12:30 mais,
12:31 au final,
12:32 vous n'êtes plus
12:33 un jeune homme.
12:34 Je vous assure
12:35 que je n'ai rien
12:36 à craindre
12:37 sur ma destinée,
12:38 comme l'a dit
12:39 le grand cavalier
12:40 Don Diego de Vincente
12:41 après avoir
12:42 vaincu
12:43 la guerre
12:44 de la France.
12:45 Mais,
12:46 qu'est-ce qu'il a dit?
12:47 Ou,
12:48 ou,
12:49 c'était son frère,
12:50 l'excellente et noble
12:51 Don Carlos de Vincente?
12:52 C'est peut-être lui
12:53 qui l'a dit,
12:54 mais nous sommes sûrs
12:55 qu'il a vraiment
12:56 dit quelque chose.
12:57 Oh,
12:58 regardez ce que j'ai dit!
12:59 Oh!
13:00 C'est bon,
13:01 je vous le demande,
13:02 mon cher,
13:03 arrêtez immédiatement!
13:04 Quand il ne te fera plus mal,
13:05 je vais te faire un cadeau.
13:06 Je vais te faire un cadeau.
13:07 Je vais te faire un cadeau.
13:08 Je vais te faire un cadeau.
13:09 Je vais te faire un cadeau.
13:10 Je vais te faire un cadeau.
13:11 Quand il te fera plus mal,
13:12 je vais te faire un cadeau.
13:13 Quand il te fera plus mal,
13:14 je vais te faire un cadeau.
13:15 Quand il te fera plus mal,
13:16 je vais te faire un cadeau.
13:17 Quand il te fera plus mal,
13:18 je vais te faire un cadeau.
13:19 Quand il te fera plus mal,
13:20 je vais te faire un cadeau.
13:21 Quand il te fera plus mal,
13:22 je vais te faire un cadeau.
13:23 Quand il te fera plus mal,
13:24 je vais te faire un cadeau.
13:25 Quand il te fera plus mal,
13:26 je vais te faire un cadeau.
13:27 Quand il te fera plus mal,
13:28 je vais te faire un cadeau.
13:29 Quand il te fera plus mal,
13:30 je vais te faire un cadeau.
13:31 Quand il te fera plus mal,
13:32 je vais te faire un cadeau.
13:33 Quand il te fera plus mal,
13:34 je vais te faire un cadeau.
13:41 Quand il te fera plus mal,
13:42 je vais te faire un cadeau.
13:43 Quand il te fera plus mal,
13:44 je vais te faire un cadeau.
13:45 Quand il te fera plus mal,
13:46 je vais te faire un cadeau.
13:47 Quand il te fera plus mal,
13:48 je vais te faire un cadeau.
13:49 Quand il te fera plus mal,
13:50 je vais te faire un cadeau.
13:51 Quand il te fera plus mal,
13:52 je vais te faire un cadeau.
13:53 Quand il te fera plus mal,
13:54 je vais te faire un cadeau.
13:55 Quand il te fera plus mal,
13:56 je vais te faire un cadeau.
13:57 Quand il te fera plus mal,
13:58 je vais te faire un cadeau.
13:59 Quand il te fera plus mal,
14:00 je vais te faire un cadeau.
14:01 Quand il te fera plus mal,
14:02 je vais te faire un cadeau.
14:03 Quand il te fera plus mal,
14:04 je vais te faire un cadeau.
14:11 Quand il te fera plus mal,
14:12 je vais te faire un cadeau.
14:13 Quand il te fera plus mal,
14:14 je vais te faire un cadeau.
14:15 Quand il te fera plus mal,
14:16 je vais te faire un cadeau.
14:17 Quand il te fera plus mal,
14:18 je vais te faire un cadeau.
14:19 Quand il te fera plus mal,
14:20 je vais te faire un cadeau.
14:21 Quand il te fera plus mal,
14:22 je vais te faire un cadeau.
14:23 Quand il te fera plus mal,
14:24 je vais te faire un cadeau.
14:25 Quand il te fera plus mal,
14:26 je vais te faire un cadeau.
14:27 Quand il te fera plus mal,
14:28 je vais te faire un cadeau.
14:29 Quand il te fera plus mal,
14:30 je vais te faire un cadeau.
14:31 Quand il te fera plus mal,
14:32 je vais te faire un cadeau.
14:33 Quand il te fera plus mal,
14:34 je vais te faire un cadeau.
14:40 Quand il te fera plus mal,
14:41 je vais te faire un cadeau.
14:42 Quand il te fera plus mal,
14:43 je vais te faire un cadeau.
14:44 Quand il te fera plus mal,
14:45 je vais te faire un cadeau.
14:46 Quand il te fera plus mal,
14:47 je vais te faire un cadeau.
14:48 Quand il te fera plus mal,
14:49 je vais te faire un cadeau.
14:50 Quand il te fera plus mal,
14:51 je vais te faire un cadeau.
14:52 Quand il te fera plus mal,
14:53 je vais te faire un cadeau.
14:54 Quand il te fera plus mal,
14:55 je vais te faire un cadeau.
14:56 Quand il te fera plus mal,
14:57 je vais te faire un cadeau.
14:58 Quand il te fera plus mal,
14:59 je vais te faire un cadeau.
15:00 Quand il te fera plus mal,
15:01 je vais te faire un cadeau.
15:02 Quand il te fera plus mal,
15:03 je vais te faire un cadeau.
15:09 [L'écriture est en français.]
15:18 [L'écriture est en français.]
15:25 [L'écriture est en français.]
15:34 [L'écriture est en français.]
15:53 [L'écriture est en français.]
16:08 [L'écriture est en français.]
16:22 [L'écriture est en français.]
16:30 [L'écriture est en français.]
16:38 [L'écriture est en français.]
16:44 [L'écriture est en français.]
16:54 [L'écriture est en français.]
17:04 [L'écriture est en français.]
17:14 [L'écriture est en français.]
17:24 [L'écriture est en français.]
17:34 [L'écriture est en français.]
17:44 [L'écriture est en français.]
17:54 [L'écriture est en français.]
18:04 [L'écriture est en français.]
18:14 [L'écriture est en français.]
18:24 [L'écriture est en français.]
18:34 [L'écriture est en français.]
18:44 [L'écriture est en français.]
18:54 [L'écriture est en français.]
19:04 [L'écriture est en français.]
19:14 [L'écriture est en français.]
19:24 [L'écriture est en français.]
19:34 [L'écriture est en français.]
19:44 Isabelle. Isabelle. Isabelle.
19:50 Ben. Sbonks. Crack.
19:54 Philippe, s'il te plaît, réveille-toi.
19:58 Arrête de bougouillir.
20:00 Sinon...
20:02 Attends. Tu ne sens rien.
20:05 Tu ne le sens pas ?
20:06 Quoi ? Qui ? D'où ?
20:08 Qui ? Où ? Où ? Quoi ?
20:11 Là-bas. Tu le vois ?
20:13 [Musique]
20:17 [Musique]
20:28 [Musique]
20:33 [Musique]
20:40 [Musique]
20:48 [Musique]
20:56 [Musique]
21:03 [Musique]
21:11 [Musique]
21:19 [Musique]
21:27 [Musique]
21:35 [Musique]
21:43 [Musique]
21:48 [Musique]
21:54 [Musique]
21:59 [Musique]
22:04 [Musique]
22:09 [Musique]
22:14 [Musique]
22:19 [Musique]
22:24 [Musique]
22:29 [Musique]
22:34 [Musique]
22:39 [Musique]
22:44 [Musique]
22:49 [Musique]
22:54 [Musique]
22:59 [Musique]
23:04 [Musique]
23:09 [Musique]
23:14 [Musique]
23:19 [Musique]
23:24 [Musique]
23:29 [Musique]
23:34 [Musique]
23:39 [Musique]
23:44 [Musique]
23:49 [Musique]
23:54 [Musique]
23:59 [Musique]
24:04 [Musique]
24:09 [Musique]
24:14 [Musique]
24:19 [Musique]
24:24 [Musique]
24:29 [Musique]
24:34 [Musique]
24:39 [Musique]
24:44 [Musique]
24:49 [Musique]
24:54 [Musique]
24:59 [Musique]
25:04 [Musique]
25:09 [Musique]
25:14 [Musique]
25:19 [Musique]
25:24 [Musique]
25:29 [Musique]
25:34 [Musique]
25:39 [Musique]
25:44 [Musique]
25:49 [Musique]
25:54 [Musique]
25:59 [Musique]
26:04 [Musique]
26:09 [Musique]
26:14 [Musique]
26:19 [Musique]
26:24 [Musique]
26:29 [Musique]
26:34 [Musique]
26:39 [Musique]
26:44 [Musique]
26:49 [Musique]
26:54 [Musique]
26:59 [Musique]
27:04 [Musique]
27:09 [Musique]
27:14 [Musique]
27:19 [Musique]
27:24 [Musique]
27:29 [Musique]
27:34 [Musique]
27:39 [Musique]
27:44 [Musique]
27:49 [Musique]
27:54 [Musique]
27:59 [Musique]
28:04 [Musique]
28:09 [Musique]
28:14 [Musique]
28:19 [Musique]
28:24 [Musique]
28:29 [Musique]
28:34 [Musique]
28:39 [Musique]
28:44 [Musique]
28:49 [Musique]
28:54 [Musique]
28:59 [Musique]
29:04 [Musique]
29:09 [Musique]
29:14 [Musique]
29:19 [Musique]
29:24 [Musique]
29:29 [Musique]
29:34 [Musique]
29:39 [Musique]
29:44 [Musique]
29:49 [Musique]
29:54 [Musique]
29:59 [Musique]
30:04 [Musique]
30:09 [Musique]
30:14 [Musique]
30:19 [Musique]
30:24 [Musique]
30:29 [Musique]
30:34 [Musique]
30:39 [Musique]
30:44 [Musique]
30:49 [Musique]
30:54 [Musique]
30:59 [Musique]
31:04 [Musique]
31:09 [Musique]
31:14 [Musique]
31:19 [Musique]
31:24 [Musique]
31:29 [Musique]
31:34 [Musique]
31:39 [Musique]
31:44 [Musique]
31:49 [Musique]
31:54 [Musique]
31:59 [Musique]
32:04 [Musique]
32:09 [Musique]
32:14 [Musique]
32:19 [Musique]
32:24 [Musique]
32:29 [Musique]
32:34 [Musique]
32:39 [Musique]
32:44 [Musique]
32:49 [Musique]
32:54 [Musique]
32:59 [Musique]
33:04 [Musique]
33:09 [Musique]
33:14 [Musique]
33:19 [Musique]
33:24 [Musique]
33:29 [Musique]
33:34 [Musique]
33:39 [Musique]
33:44 [Musique]
33:49 [Musique]
33:54 [Musique]
33:59 [Musique]
34:04 [Musique]
34:09 [Musique]
34:14 [Musique]
34:19 [Musique]
34:24 [Musique]
34:29 [Musique]
34:34 [Musique]
34:39 [Musique]
34:44 [Musique]
34:49 [Musique]
34:54 [Musique]
34:59 [Musique]
35:04 [Musique]
35:09 [Musique]
35:14 [Musique]
35:19 [Musique]
35:24 [Musique]
35:29 [Musique]
35:34 [Musique]
35:39 [Musique]
35:44 [Musique]
35:49 [Musique]
35:54 [Musique]
35:59 [Musique]
36:04 [Musique]
36:09 [Musique]
36:14 [Musique]
36:19 [Musique]
36:24 [Musique]
36:29 [Musique]
36:34 [Musique]
36:39 [Musique]
36:44 [Musique]
36:49 [Musique]
36:54 [Musique]
36:59 [Musique]
37:04 [Musique]
37:09 [Musique]
37:14 [Musique]
37:19 [Musique]
37:24 [Musique]
37:29 [Musique]
37:34 [Musique]
37:39 [Musique]
37:44 [Musique]
37:49 [Musique]
37:54 [Musique]
37:59 [Musique]
38:04 [Musique]
38:09 [Musique]
38:14 [Musique]
38:19 [Musique]
38:24 [Musique]
38:29 [Musique]
38:34 [Musique]
38:39 [Musique]
38:44 [Musique]
38:49 [Musique]
38:54 [Musique]
38:59 [Musique]
39:04 [Musique]
39:09 [Musique]
39:14 [Musique]
39:19 [Musique]
39:24 [Musique]
39:29 [Musique]
39:34 [Musique]
39:39 [Musique]
39:44 [Musique]
39:49 [Musique]
39:54 [Musique]
39:59 [Musique]
40:04 [Musique]
40:09 [Musique]
40:14 [Musique]
40:19 [Musique]
40:24 [Musique]
40:29 [Musique]
40:34 [Musique]
40:39 [Musique]
40:44 [Musique]
40:49 [Musique]
40:54 [Musique]
40:59 [Musique]
41:04 [Musique]
41:09 [Musique]
41:14 [Musique]
41:19 [Musique]
41:24 [Musique]
41:29 [Musique]
41:34 [Musique]
41:39 [Musique]
41:44 [Musique]
41:49 [Musique]
41:54 [Musique]
41:59 [Musique]
42:04 [Musique]
42:09 [Musique]
42:14 [Musique]
42:19 [Musique]
42:24 [Musique]
42:29 [Musique]
42:34 [Musique]
42:39 [Musique]
42:44 [Musique]
42:49 [Musique]
42:54 [Musique]
42:59 [Musique]
43:04 [Musique]
43:09 [Musique]
43:14 [Musique]
43:19 [Musique]
43:24 [Musique]
43:29 [Musique]
43:34 [Musique]
43:39 [Musique]
43:44 [Musique]
43:49 [Musique]
43:54 [Musique]
43:59 [Musique]
44:04 [Musique]
44:09 [Musique]
44:14 [Musique]
44:19 [Musique]
44:24 [Musique]
44:29 [Musique]
44:34 [Musique]
44:39 [Musique]
44:44 [Musique]
44:49 [Musique]
44:54 [Musique]
44:59 [Musique]
45:04 [Musique]
45:09 [Musique]
45:14 [Musique]
45:19 [Musique]
45:24 [Musique]
45:29 [Musique]
45:34 [Musique]
45:39 [Musique]
45:44 [Musique]
45:49 [Musique]
45:54 [Musique]
45:59 [Musique]
46:04 [Musique]
46:09 [Musique]
46:14 [Musique]
46:19 [Musique]
46:24 [Musique]
46:29 [Musique]
46:34 [Musique]
46:39 [Musique]
46:44 [Musique]
46:49 [Musique]
46:54 [Musique]
46:59 [Musique]
47:04 [Musique]
47:09 [Musique]
47:14 [Musique]
47:19 [Musique]
47:24 [Musique]
47:29 [Musique]
47:34 [Musique]
47:39 [Musique]
47:44 [Musique]
47:49 [Musique]
47:54 [Musique]
47:59 [Musique]
48:04 [Musique]
48:09 [Musique]
48:14 [Musique]
48:19 [Musique]
48:24 [Musique]
48:29 [Musique]
48:34 [Musique]
48:39 [Musique]
48:44 [Musique]
48:49 [Musique]
48:54 [Musique]
48:59 [Musique]