かまいガチ 2024年8月21日 「みなみかわ、敬語に戻してほしいねん」

  • last month
かまいガチ 2024年8月21日 「みなみかわ、敬語に戻してほしいねん」
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry to interrupt your recording.
00:05I know it's time to take a break.
00:07I know it's time to take a break.
00:09Um...
00:11Minamikawa-kun...
00:13Yes, what is it?
00:15Can you not talk about Tameguchi?
00:19That's too much.
00:22Can you not talk about Tameguchi?
00:24What is that?
00:26Wait a minute.
00:27You're not a fan of Doki, are you?
00:30What?
00:31I've heard of Doki.
00:35What?
00:36Doki Doki?
00:38I'm getting scared.
00:41We did a Doki Doki Doki Drive project.
00:47I got a lot of messages from fans.
00:50You got messages from fans?
00:52I got a lot of information.
00:56The information I'm getting right now is...
01:01He's a junior.
01:04That's not true.
01:06That's not true.
01:08Let's stop laughing.
01:10That's not true.
01:13Tonight is a serious interview with all the entertainers.
01:18Is Minamikawa, a man who has acted as a colleague, right?
01:24Or is he a fraud?
01:27It's Yoshimoto's system, right?
01:31It doesn't matter to me if Last Year is eliminated.
01:34You're amazing.
01:36It's a shocking fact at the end of the heat.
01:41Last year, Doki Doki was eliminated.
01:44This year, Doki Doki will be eliminated.
01:47This year, Doki Doki will be eliminated.
01:50This year, Doki Doki will be eliminated.
01:53There's a lot of weird stuff.
01:55I spilled coffee.
01:57What's with the atmosphere?
01:59It's not that big of a deal.
02:01It's not that big of a deal.
02:03You spilled coffee, too.
02:05It's not me.
02:07I was there, but it's not me.
02:10I've been asked to summarize the K-5 Tameguchi VTR.
02:15Can I see it first?
02:17It's not a VTR.
02:19It's a VTR.
02:212022
02:23I was told the day before yesterday that someone had a corona.
02:28That's not true.
02:30I was told the day before yesterday.
02:33I'm so happy.
02:35My wife is pushing me.
02:38My wife is sending me a lot of DMs lately.
02:42I'm watching your YouTube channel every night.
02:46I'm sure you'll get a lot of DMs.
02:50It's my first time meeting you.
02:52It's my first time meeting you.
02:58How old are you now?
02:59I'm 40 this year.
03:01You're young.
03:03I thought you were older.
03:05We're the same age.
03:07What?
03:09I didn't know.
03:11Where were you?
03:13That's where I started.
03:15I really didn't know.
03:18I really didn't know.
03:26I've seen this before.
03:28I've seen this before.
03:30It's weird.
03:32It's Yamauchi.
03:36He's Yamauchi.
03:38He's Yamauchi.
03:40He's Yamauchi.
03:42He's Yamauchi.
03:44He's Yamauchi.
03:48He's Yamauchi.
03:52Yamauchi is in the car.
03:55I'm nervous about driving.
03:57Do you usually drive?
04:00I usually don't.
04:03I'm scared.
04:07I'm serious.
04:09I don't want to crash.
04:11Johnson is very rich.
04:13He's very rich.
04:15He's going to make fun of me.
04:19Is he going to do that?
04:21He's going to make fun of me.
04:23He's cold.
04:25He's cold.
04:27He's thinking about the show.
04:29He's going to start.
04:33It's fine.
04:35It's easy to have a conversation.
04:37Really?
04:38Tame-guchi is a short word.
04:40Tame-guchi is a short word.
04:42It's not that bad.
04:44He's not gonna realize that I'm talking about him.
04:46He's not gonna realize that I'm talking about him.
04:48I'm starting to use Tame-guchi's words longer.
04:49I'm starting to use Tame-guchi's words longer.
04:51It's okay.
04:53It's okay.
04:57I think it's better to have a partner.
04:59You don't have a partner.
05:01I don't have a partner.
05:03You two knew each other.
05:05Yes.
05:07Then, why did you use honorifics at first?
05:09At first, I can't say anything.
05:11I can't just say anything.
05:13It's like Yoshimoto and Shochiku.
05:15You know, there's a distance.
05:17Why did you use honorifics?
05:19Why did you use honorifics?
05:21Why did you use honorifics?
05:23No.
05:25He was a senior.
05:27We were doing a interview for P-Man's Standard.
05:29It was faster than us.
05:31It was faster than us.
05:33We were at the end of our line-up.
05:35We thought one or two of us would be our seniors.
05:37We thought one or two of us would be our seniors.
05:39I thought he was my senior.
05:41I thought he was my senior.
05:43We were both using honorifics.
05:45We were both using honorifics.
05:47Why?
05:49It's strange.
05:51If I say honorifics,
05:53I'm from the same prefecture as you.
05:55I don't have time for a comedian from Yoshimoto.
05:57It has nothing to do with Yoshimoto.
05:59It does!
06:00I don't know Yoshimoto because I've never been to Osaka.
06:03Yoshimoto is huge in Osaka.
06:06Yoshimoto is a big figure in the super-race.
06:10You can't use honorifics there.
06:14So I came to Tokyo.
06:16I'm from the same prefecture as you.
06:18So I used honorifics.
06:20I'm from the same prefecture as you.
06:22What do you think of Seki-chan?
06:24I was told that during the recording of this show.
06:29All of you are from the same prefecture, right?
06:31I even tweeted about it.
06:34You tweeted?
06:35Yes, I did.
06:36Do you tweet?
06:37Yes, I did.
06:38I did it during the show.
06:40If you thought I was a senior, why did you use honorifics?
06:43I thought you were a senior.
06:45Why?
06:46I don't know why, but I thought you were a senior.
06:50You look like a junior to me.
06:52No, I'm not.
06:54You look like a senior to me.
06:56No, I'm not.
06:58I'm familiar with Osaka.
07:00But I'm not familiar with Tokyo.
07:04How long have you lived in Tokyo?
07:06I've lived in Tokyo for 21 years.
07:12When did you make your debut?
07:1420 years ago.
07:16Excuse me.
07:18Why did you use honorifics?
07:20Why did you use honorifics?
07:22This is the question.
07:25I looked up Kamaitachi-san and Minamikawa-san on Wikipedia.
07:30Please take a look.
07:32How many years have you been active?
07:36You already know the answer.
07:39This is terrible.
07:41You already know the answer.
07:42This is wrong.
07:44You are younger than me in terms of age.
07:47Yamaguchi-kun, sit down.
07:49I was born in January, 1981.
07:52Let me explain.
07:53You were born in 2005.
07:55I started P-MAN'S STANDARD in 2005.
07:59I started P-MAN'S STANDARD in 2005.
08:00I started P-MAN'S STANDARD in 2005.
08:01I started P-MAN'S STANDARD in 2005.
08:03That's why you are younger than me.
08:05I started P-MAN'S STANDARD before that.
08:07Were you a comedian in P-MAN'S STANDARD?
08:09Yes.
08:10What year was that?
08:11January, 2004.
08:13How was it?
08:14You were already on stage in January, 2004.
08:17I brought Minamikawa-san's resume.
08:22No way.
08:24Did you get in touch with Shoichi-kun?
08:32It's really here.
08:33It's amazing.
08:34There is no appeal.
08:37It's amazing.
08:38It's amazing.
08:39I was thinking of quitting this company.
08:43I'm sure of it.
08:45I'm not motivated.
08:47Who put this red pen?
08:49The person in charge of hiring.
08:50The person in charge of hiring.
08:52The person in charge of hiring.
08:55The person in charge of hiring.
08:56Minamikawa-kun wrote it at the time of his death.
08:58Because I'm interested in the composition of laughter.
09:02Senhi-kun wrote it at the time of his death.
09:05That's strange.
09:06You passed.
09:08That's strange.
09:09You didn't write anything about it.
09:11You were the only one who wrote it.
09:12You were the only one who wrote it.
09:13I'm interested in the composition of laughter.
09:15What's going on?
09:17Look at the top of the history book.
09:20I joined in October 2003.
09:24Yes.
09:25Yes.
09:27I joined in April.
09:28April.
09:29He joined in October.
09:31He was a half-year junior.
09:34Yoshimoto joined in July.
09:36I want to get a lot of fairies.
09:38I get a lot of fairies in a year.
09:40You can't do that?
09:42I can't.
09:45I said it.
09:47I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:51I got four fairies in July, July, October.
09:55In a year?
09:56In a year.
09:57The person who got the fairies in that year will be a half-year junior.
10:01That's why I joined in 2003.
10:03We joined in 2003.
10:05Right?
10:06I asked BKB.
10:07I joined in 2003.
10:08I joined in 2003.
10:09I thought it was a good opportunity.
10:12There was no curriculum at that time.
10:16I just showed a story.
10:19I made a story and showed it.
10:22That's all I did.
10:24I've been doing it all the time.
10:25Then I can go to the live.
10:27I was active as a pin entertainer in January or February 2004.
10:33In July or August 2003, there was a mid-term announcement.
10:39I showed a story in front of the audience.
10:42I did a story in front of the audience in 2004.
10:46I think it's an entertainer.
10:48We experienced it in July or August 2003.
10:53We have been entertainers for more than half a year.
11:00In July 2003, we will be entertainers.
11:04All entertainers in Yoshimoto will be entertainers.
11:07All the entertainers on stage will be entertainers.
11:10All the entertainers in the last year will be entertainers.
11:15It's Yoshimoto's system.
11:17It's Yoshimoto's system.
11:19Is that wrong?
11:21Are you trying to force us to do what you want?
11:25What do you think?
11:26I don't care if the last year entertainers are entertainers.
11:29You guys are amazing.
11:31You guys are my juniors.
11:33Let me tell you one thing.
11:36The first live here is a live performance of the chosen ones.
11:40I was standing at the time of July 2003.
11:44YABAUCHI was not standing.
11:46Don't say that.
11:48It's confusing.
11:50YABAUCHI!
11:52YABAUCHI!
11:54YABAUCHI!
11:56YABAUCHI!
11:58At that time, there were about 20 entertainers.
12:04YABAUCHI was not standing.
12:08YABAUCHI was standing for the first time in March 2004.
12:15YABAUCHI!
12:17YABAUCHI!
12:19YABAUCHI!
12:21YABAUCHI!
12:23YABAUCHI!
12:26Yabauchi, if you use honorifics, you will be missing.
12:29I'm really going there now.
12:32YABAUCHI's first live!
12:34Yabauchi is the only person who cannot enter a place like a Yabauchi.
12:37I'm superior to him.
12:39Yabauchi is not a top of the board.
12:43Not a top of the board?
12:45No.
12:47YABAUCHI!
12:49The top of the board is not here.
12:51Yabauchi is not a top of the board.
12:53You were the one who was talking about the top of the board, weren't you?
12:56I wasn't talking about the top of the board.
12:59I was talking about whether or not I should join.
13:01I was talking about whether or not I should join Yoshimoto and Shochiku.
13:04What do you mean, whether or not you should join?
13:06You just said something I don't understand.
13:08What do you mean, whether or not you should join?
13:11In a conversation, it's a matter of history.
13:15Here, we interview a junior comedian who is close to Minamikawa.
13:20It's clear that Minamikawa has a terrible history.
13:27Were you polite when you talked to Minamikawa?
13:30I was originally polite.
13:32I was polite for about a week when I treated him to yakiniku.
13:37From then on, we got along well.
13:41I thought he was a senior comedian, so I was polite.
13:44Minamikawa was also polite.
13:48When I went to the yakiniku restaurant, I went with Minamikawa.
13:55I thought I'd treat Minamikawa.
14:00Minamikawa seemed to be fine.
14:04I told him, you're a senior comedian, right?
14:07He said, no, I'm a colleague.
14:09I thought, what? I thought, what?
14:13I don't know if it's because Minamikawa treated me to something.
14:18I've always been polite.
14:21I've become like Tameguchi.
14:24This is a little scary.
14:26I'm Hanano Kamaeguchi.
14:28I'm Nanya Kyokudo.
14:30Nice to meet you.
14:31Nanya is scary.
14:32Why is Ponpoko's video scary?
14:34There were various show races in Osaka.
14:38Minamikawa didn't feel like he was in the 26th or 27th season.
14:45Ponpoko's face is too tired.
14:47I've been told that I'm in the 27th season because I'm in the same season as him.
14:54He said he wanted to be in the 27th season because it was closer.
15:00There were a lot of people in the 26th season in Osaka.
15:07There were a lot of people on TV.
15:09Who is talking now?
15:11I was scared.
15:13Nanya Kyokudo is crying.
15:15Nice to meet you.
15:17I'm Hanano Kamaeguchi.
15:19I'm Purikin.
15:21Even if you ask me when I joined, it's like that.
15:24I don't care.
15:26Why is that?
15:27Isn't it better to be popular in the first year and popular in the second year?
15:32I think it's cool.
15:34What do you mean?
15:35I'm Ninomiya.
15:37You're Ninomiya.
15:41It's like that.
15:43It's amazing to be liked by the top.
15:46And it's a place where you destroy the inside.
15:49Instead, from Mr. Kamaitachi, if you show Minamikawa's weakness, you'll be eaten someday.
15:56What's wrong with you?
15:58It's not the worst.
16:01That's why I'm using my seniors, juniors, and colleagues in a convenient way.
16:12You like yakiniku.
16:14I want to be treated to yakiniku.
16:16To be honest, I don't want to serve yakiniku myself.
16:18Why?
16:20Why do you want to serve yakiniku yourself?
16:22I want to be treated to yakiniku.
16:24I got it.
16:26From Ponpoko's testimony, I realized that the 27th generation is closer to me.
16:32I thought I was lucky.
16:34At first, I joined as a junior.
16:36That's what I mean.
16:37At first, it was a period when juniors could participate in the show race.
16:40There are various benefits.
16:42That's why I dressed like a 27th generation.
16:45But the benefits are gone.
16:47Rather, I started to think that being in the same generation is more beneficial.
16:53That's why I started to dress like a 27th generation.
16:55That was two years ago.
16:57That was two years ago.
16:58It was the time when we started to get more jobs.
17:01What's wrong with that?
17:05That's good.
17:07I was a teenager in the first place.
17:09I was a teenager in 2003.
17:11I was a teenager in 2003 and a teenager in 2004.
17:16All of these are of the same generation.
17:19The 26th and 27th generations are of the same age.
17:24You are talking nonsense.
17:25The 26th and 27th generations are of the same age.
17:30Two years of same generation.
17:31Two of the same generation.
17:34What does that mean?
17:36The two generations of the same generation.
17:37I think it still has a meaning.
17:39The two generations of the same generation?
17:41That's not true.
17:42I mean, I still get the honorifics.
17:46What does that mean?
17:48It means that I'm actually a junior to you.
17:52So, you're trying to get rid of the honorifics for us.
17:55That's right.
17:56We need to get along with each other.
18:02What?
18:03We need to get along with each other.
18:06We need to get closer.
18:09We need to get closer.
18:11I'm doing this job as a professional.
18:14You should say that.
18:15I'm doing this job as a professional.
18:17I know what you're talking about.
18:19Admit that you're a junior.
18:22Admit that you're a junior.
18:23Don't make me say more.
18:25What's wrong with you?
18:26What's wrong with him?
18:27Can I say something here?
18:29As I said earlier,
18:31Mr. Minamikawa doesn't use honorifics.
18:34I think he uses honorifics depending on the person.
18:38Did you find that out?
18:39I've been watching your TV and YouTube.
18:45I've been watching your TV and YouTube.
18:46I'm wondering if you use honorifics or not.
18:53I'm wondering if you use honorifics or not.
18:56Stop it.
18:57Stop it.
18:58I don't like it.
19:01I don't like it.
19:02That's all I know.
19:05The one in the video is the one with honorifics.
19:08This is the one with honorifics.
19:09I see.
19:10I don't know.
19:14I think he uses honorifics in the media.
19:18I think he uses honorifics in the media.
19:21He's not ignorant.
19:25I think he uses honorifics in the media.
19:29I see.
19:35That's amazing.
19:36That's amazing.
19:38He's not aware of that.
19:40That's amazing.
19:42Minamikawa's honorifics problem is finally solved.
19:47The number of subscribers to Kamaigachi's TV show has exceeded 1.2 million.
19:52That's Yoshimoto's system.
19:56Don't miss out on the live stream of this month on TVer and Amemo!
20:04By the way, we still have a panel of the same members here.
20:08This person is...
20:11Keigo.
20:18Gorikkori Keigo.
20:22Wait a minute.
20:23You can see it, right?
20:26You're Keigo, right?
20:28At least let him say it.
20:30I'm also Kichin.
20:31You don't even have to ask.
20:34You can't get in.
20:35You're Tameguchi.
20:36Tameguchi.
20:38Tameguchi.
20:39You're doing well.
20:40You're perfect.
20:41You're perfect.
20:42If you're Osaka, you're Tameguchi.
20:44If you're Osaka, you're Tameguchi.
20:45But if you're Tokyo, you're Keigo.
20:48You'll be surprised, Yamada.
20:50You'll be like, what?
20:52What are you going to do about this?
20:54When I talk to my peers, it's all Tameguchi.
20:57I don't talk to my peers in Keigo.
20:59I've never seen it.
21:00Minamikawa-kun, you've changed.
21:02What are you going to do about this?
21:07To be honest,
21:08Igo Shoyogi-san, Shizuru Kazuma-san, Yutari Nakamura-san,
21:14even if I talk to them in Tameguchi,
21:16they'll probably say,
21:17you were my peers!
21:20But Shizuru's Murakami-san is a nuisance.
21:26Shizuru's Murakami-san is...
21:29He won't forgive Tameguchi.
21:30I don't think he'll forgive me.
21:32When I talk to him in Tameguchi,
21:34he'll say, what's with that face?
21:38So Murakami-san,
21:39I'll just say,
21:40please forgive Keigo.
21:42The others will do their best in Tameguchi.
21:44I see.
21:45But Murakami-san is likely to get angry.
21:47If that's the case,
21:49I'll have him go to another location.
21:53I'll talk to Murakami-san in Tameguchi.
21:55Because we're peers.
21:56Yeah, because we're peers.
21:58That's really scary.
21:59Don't make it sound like that.
22:02I've decided.
22:04I'll go to Tameguchi with him as a peer.
22:07Minamikawa-kun, do your best.
22:09If Yamauchi is okay with it,
22:11I'll go with him as a peer.
22:14Murakami-san will be careful,
22:16so he'll go with Keigo.
22:18I've decided.
22:19I'm sorry, but...
22:20I'll go with Murakami-san,
22:22who doesn't look like he'll laugh,
22:24and Keigo.
22:26Don't make it sound like that.
22:29So Yamauchi-san,
22:30will you go with him?
22:31I understand.
22:32I'll go to Murakami-san
22:33and report to him.
22:34I've decided.
22:39No, no, no, no!
22:41I don't want to!
22:42I don't want to!
22:43Please go with him.
22:44No, no, I...
22:45I'll go to Murakami-san
22:46and report to him.
22:47I'll go to Murakami-san
22:48and report to him.
22:49Murakami-san.
22:50I wonder if the staff will go with him.
22:52I'll go to a barbeque in the woods
22:55and get closer to him.
22:57Don't make it sound like that.
22:59I'm happy!
23:00I'll go with him!
23:01I'll go with him!
23:02You've finally become Tameguchi.
23:04I'll go with him!
23:05I'll go with him!
23:06You'll go with him.
23:07I'll go with him!
23:08I'll go with him!
23:09I'll go with him!
23:11What's wrong with you?
23:14Next time, the Naniwa Boys will go straight home!
23:30Next time, the Naniwa Boys will go straight home!
23:34I'm borrowing 300,000 yen from you.
23:36It's fine.
23:37I'm going home!
23:38I won't say it on TV, but I'm going home!
23:40This is the first big incident in the history of the show
23:42with a serious battle without holding back!
23:45I'm really sorry.

Recommended