The Voice Australia S13E02
Category
📚
ÖğrenmeDöküm
00:00:00Ladies and gentlemen, previously make some noise!
00:00:04A new era of The Voice.
00:00:08As three incredible new coaches,
00:00:11the legendary Leanne Rimes,
00:00:14rock icon Adam Lambert,
00:00:17and Aussie superstar Kate Miller-Heinke
00:00:21joined voice veteran Guy Sebastian on the panel.
00:00:24I've got something here.
00:00:26Is this for a loser?
00:00:27Yeah, yeah.
00:00:31...with jaw-dropping talent up for grabs.
00:00:36You just ate that song alive.
00:00:38That version was fire.
00:00:40Your voice could do anything. You could win this competition.
00:00:45Our new superstar coaches
00:00:49came out swinging.
00:00:50I can make your dreams come true.
00:00:52Smart choice would be to go with team Kate.
00:00:54I should be your coach. I mean, that's all I'm saying.
00:00:56That was a hard sell.
00:00:58Then fighting words.
00:01:01But when an irresistible artist came along.
00:01:06Four chair turns.
00:01:07You just stopped the nation with that voice.
00:01:09You were a star.
00:01:11I had goosebumps from the moment you opened your mouth.
00:01:13Leanne showed her ruthless side.
00:01:16Going to have to.
00:01:19I get to block any other coach who's in the running for that artist.
00:01:22Oh, no you don't.
00:01:24Becoming the first coach
00:01:26Sorry, sorry.
00:01:27to break out the ultimate block.
00:01:32That really hurt.
00:01:34Tonight.
00:01:38New artist.
00:01:39I really hope the coach will feel the energy.
00:01:43With plenty to prove.
00:01:45Standing up on stage takes a certain kind of bravery.
00:01:48Singing is my entire life.
00:01:50Not being able to turn a chair, I would be crushed for sure.
00:01:54But which voices.
00:01:58I'm fighting hard for this one.
00:01:59I can fight back.
00:02:00Will get Kate all fired up.
00:02:03I think it would be a mistake to go with an American.
00:02:08Forcing Adam to stand his ground.
00:02:11Are you serious?
00:02:12Yeah, I've had it.
00:02:13My God.
00:02:15As the battle to build teams escalates.
00:02:24The Voice
00:02:49I feel great.
00:02:50It's exciting.
00:02:51Oh, yes.
00:02:53Hi, sorry.
00:02:54I hope I'm not interrupting.
00:02:55No, not at all.
00:02:56No, welcome.
00:02:57I wanted to pitch something to you.
00:02:59Because you've been around the block with this show.
00:03:01And it's my first time.
00:03:03I'm a newbie.
00:03:04What do you think about some kind of like alliance?
00:03:07Like Australians versus Americans.
00:03:09Could that be a strategic tool that we use?
00:03:12Squeeze them out.
00:03:14Look, I've only won The Voice once.
00:03:16It very often goes to an international.
00:03:19And I like where you're heading with this.
00:03:22Our goal is to bring it back onto Aussie soil.
00:03:25Are you going to stab me in the back at the end?
00:03:27No, I won't.
00:03:28You will turn this alliance around.
00:03:30This is ironclad.
00:03:32Like, this is real.
00:03:33Okay.
00:03:35I like the idea.
00:03:36We need to brainstorm a bit more.
00:03:37Flesh out details.
00:03:38Okay, call me later.
00:03:40No idea is a bad idea.
00:03:41Okay, thanks.
00:03:42Nothing is too evil.
00:03:53Ben Bo Shira.
00:03:5416 yaşındayım.
00:03:55Kuyu köylerden.
00:03:56Küçük bir yerden.
00:03:57Fingal Head.
00:04:04Fingal Head harika.
00:04:06Her gün su düzeltme için su batağına gidiyorum.
00:04:10Blue Skies'ı görmekten sonra,
00:04:11motorbikemi koyuyorum.
00:04:16Blue Water'a gidiyorum.
00:04:18Bir gün başlamak için daha iyi bir yol yok.
00:04:23Ailemi çok seviyorum.
00:04:255 çocuktan daha gençim.
00:04:27O yüzden,
00:04:28bu,
00:04:29bu,
00:04:30bu,
00:04:31bu,
00:04:32bu,
00:04:33bu,
00:04:34bu,
00:04:35bu,
00:04:36bu,
00:04:37bu,
00:04:38bu,
00:04:39bu,
00:04:40bu,
00:04:41bu,
00:04:42bu,
00:04:43bu,
00:04:44bu,
00:04:45bu,
00:04:46bu,
00:04:47bu,
00:04:48bu,
00:04:49bu,
00:04:50bu,
00:04:52ve o da bana çok güveniş verdi.
00:04:54Ve ben dediğim gibi,
00:04:55hiç suçsa olmasa bile,
00:04:56ben bir şeyse yapabilirim.
00:05:00Sesandidorum yıl zaman02'si.
00:05:04Renti yazmayaförleninya en büyük beneficial Mickey için� oluyor.
00:05:07Bami sadece 16 yaşındayım ama
00:05:08sesim devam edip yoğundur
00:05:10ve yoğun layıkahlardan bir場de ses poplayıcılığı var
00:05:13ve obشرsah o şekilde bir şey yok içine,
00:05:16ama
00:05:17ah
00:05:18Bu gerçekten crediv%hı
00:05:21İlginç bir şansım var.
00:05:23Koçları etkilemek için bir şansım var.
00:05:25Ve kesinlikle karıştırmak istemiyorum.
00:05:51İlginç bir şansım var.
00:06:21İlginç bir şansım var.
00:06:23İlginç bir şansım var.
00:06:25İlginç bir şansım var.
00:06:27İlginç bir şansım var.
00:06:29İlginç bir şansım var.
00:06:31İlginç bir şansım var.
00:06:33İlginç bir şansım var.
00:06:35İlginç bir şansım var.
00:06:37İlginç bir şansım var.
00:06:39İlginç bir şansım var.
00:06:41İlginç bir şansım var.
00:06:43İlginç bir şansım var.
00:06:45İlginç bir şansım var.
00:06:47İlginç bir şansım var.
00:06:49İlginç bir şansım var.
00:06:51İlginç bir şansım var.
00:06:53İlginç bir şansım var.
00:06:55İlginç bir şansım var.
00:06:57İlginç bir şansım var.
00:06:59İlginç bir şansım var.
00:07:01İlginç bir şansım var.
00:07:03İlginç bir şansım var.
00:07:05İlginç bir şansım var.
00:07:07İlginç bir şansım var.
00:07:09İlginç bir şansım var.
00:07:11İlginç bir şansım var.
00:07:13İlginç bir şansım var.
00:07:15İlginç bir şansım var.
00:07:17İlginç bir şansım var.
00:07:19İlginç bir şansım var.
00:07:21İlginç bir şansım var.
00:07:23İlginç bir şansım var.
00:07:25İlginç bir şansım var.
00:07:27İlginç bir şansım var.
00:07:29İlginç bir şansım var.
00:07:31İlginç bir şansım var.
00:07:33İlginç bir şansım var.
00:07:35İlginç bir şansım var.
00:07:37İlginç bir şansım var.
00:07:39İlginç bir şansım var.
00:07:41İlginç bir şansım var.
00:07:43İlginç bir şansım var.
00:07:45Aman Tanrım, bebek gibi.
00:07:47Bebek gibi.
00:07:49Bo' 16 Finglehead'dan.
00:07:51Evet.
00:07:53İlk olarak,
00:07:55bu bir kısım.
00:07:57Andre Agassi'nin yaşları için
00:07:59istediği kısım.
00:08:01Anneye teşekkür ederim.
00:08:03Anne kısmadı mı? Sen kısmadın mı?
00:08:05Gerçekten mi?
00:08:07Gerçekten çok havalı.
00:08:09Ben de o kısımları çocukken aldım.
00:08:11Gerçekten çok sevdim.
00:08:13İlk olarak,
00:08:15bu kısım.
00:08:17Bu kısım.
00:08:19Bu kısım.
00:08:21Bunu sevdim.
00:08:23Ama saçlarını unutma.
00:08:25Müziğiniz.
00:08:27Müzik düğmesi gibi.
00:08:29Bu senin jaminin gibi mi?
00:08:31Evet, müzik düğmesi.
00:08:33Müzik müziği.
00:08:35Bu performansının hepsi böyleydi.
00:08:37Evet.
00:08:39Kolumda ben delirdim.
00:08:41Senin sesin ve benzinin çok iyi olduğunu söyledi.
00:08:43Evet, bu benim için gelişti.
00:08:45O, kendi şeyini yapmaya çalışıyor.
00:08:47O benzi notlarıyla.
00:08:49Seni duymak ve
00:08:51artistliğini duymak ve
00:08:53bu farklı benzinlerden dolayı
00:08:55neyi unik yapabildiğini duymak.
00:08:57Bu çok havalıydı.
00:08:59Oyun oynamak çok eğlenceliydi.
00:09:01Biz de seni bu şekilde
00:09:03büyütebilmek istiyorduk.
00:09:05Sen 16 yaşındasın.
00:09:07Yeni yaşta başlamadan daha iyi bir şey bilen kimse yok.
00:09:09Söyleyebilir miyim?
00:09:11Bence hepimiz yanlış bir şey yaptık.
00:09:13Söyleyebilir miyim?
00:09:15Senin esinliğin
00:09:17sahilde bir şey var.
00:09:19Sanırım ne yaptığına
00:09:21çok Avrupa'da bir şey var.
00:09:23Sanırım bir hata olurdu
00:09:25Amerikaya gitmek için.
00:09:29Evet.
00:09:31Bence çok
00:09:33yeryüzündeki bir şey var.
00:09:35Yani...
00:09:37Evet.
00:09:39Ülke müziğinin
00:09:41doğduğu yerden bir şey var.
00:09:43Evet.
00:09:45Bizi bu şekilde hatırlatıyorsun.
00:09:47Bunu çok duymuştuk.
00:09:49Ama ben
00:09:51burada başladım.
00:09:53Burada bitirdim.
00:09:55Amerikalılar
00:09:57ve
00:09:59şimdiki şirketlerden bahsediyorlar.
00:10:01Ama biraz sarhoşluğundan bahsediyorlar.
00:10:03Biraz sarhoşluğundan bahsediyorlar.
00:10:05Biraz sarhoşluğundan bahsediyorlar.
00:10:09Sanırım
00:10:11çok iyi bir şey yapabilirdin
00:10:13bir Avrupa takımında.
00:10:15Bence baban bunu kabul edebilir.
00:10:19Bu konuda
00:10:21seyirci olmalısın.
00:10:25İyi misin?
00:10:27Sadece saklandın mı?
00:10:29Sadece saklandım.
00:10:31Sadece saklandım.
00:10:33Ama sen yaşlısın.
00:10:35Evet.
00:10:37Yıllarca bu tür
00:10:39şarkı söyleyensin.
00:10:41Bu bir çok teşekkür.
00:10:43Teşekkür ederim.
00:10:47Bu programda
00:10:49çok eğlenceli olabilirdik.
00:10:51Seni seviyorum.
00:10:53Aşkını da.
00:10:55Anne iyi yaptın.
00:11:01İlk defa
00:11:03bu tür müziğe sahip değilim.
00:11:05Ama senin sesin
00:11:07çok düzgün.
00:11:09Ve sesini
00:11:11çok sevdim.
00:11:13Senin enstrümanını çok sevdim.
00:11:15Çok havalıydı.
00:11:17Sesin çok sağlıklı.
00:11:19Sadece 16 yaşındasın diye çok mutluyum.
00:11:21Çok eğlenceli ve profesyonel.
00:11:23Teşekkür ederim.
00:11:25Teşekkür ederim.
00:11:29Finglehead'dan 16 yaşında.
00:11:31Ne olacak?
00:11:43Sanırım...
00:11:49Guy'la gideceğim.
00:11:55Teşekkür ederim.
00:11:59Bu harika.
00:12:01Teşekkür ederim.
00:12:05Bu harika.
00:12:07Bu harika.
00:12:09Tebrik ederim.
00:12:11Mükemmel.
00:12:13Tebrik ederim.
00:12:15Teşekkür ederim.
00:12:17Herkese teşekkür ederim.
00:12:19Tebrik ederim.
00:12:21Bu kıyafet çok sevdim.
00:12:23Bu kıyafet çok sayıdır.
00:12:25Çok sevdim.
00:12:27Çocuğuma bu kıyafeti vereceğim.
00:12:29Merhaba ailem.
00:12:31Çok gurur duyuyorum.
00:12:33Bu 4 seferi
00:12:35tebrik ediyorum.
00:12:37Bu harika.
00:12:39Çok mutluyum.
00:12:41Nasılsın?
00:12:43Çok heyecanlıyım.
00:12:45Sakin ol.
00:12:47Bir sonraki kısım gelecek.
00:12:49Ama bu konuda devam edeceğiz.
00:12:51Şimdi fanlarla kutlayalım.
00:12:53Görüşmek üzere.
00:12:55Çok mutluyum.
00:12:57İyisin mi?
00:12:59Evet.
00:13:01Ne oldu?
00:13:03İyi yaptın Bowie.
00:13:05Evet, iyi yaptım.
00:13:15İnanılmaz hissediyorum.
00:13:17Gerçekten inanamıyorum.
00:13:19Bunu bekliyordum.
00:13:21Sadece performans yapmayı bekliyordum.
00:13:23Sonra geri döndüm.
00:13:25Bir yıllar sonra geri döndüm.
00:13:27Bu 4 sefer harika.
00:13:29İnanılmaz oldu.
00:13:33İnanılmaz oldu.
00:13:37Merhaba.
00:13:41Ben Tia Varnes.
00:13:4325 yaşındayım.
00:13:45Gökyüzünden geliyorum.
00:13:47Hayatımda en büyük destanım
00:13:49babam.
00:13:51Babam müziğime inanıyordu.
00:13:53O benim ilk gitarımı aldı.
00:13:55Her seferinde
00:13:57bağırıyorum.
00:13:59Babamın en iyi şarkıcısıyım.
00:14:01Babam biraz şaşırıyor.
00:14:05O şarkıyı hiç unutmadın.
00:14:07Hayır, hiç unutmadım.
00:14:09Bir kere.
00:14:11Sana gitmeyi söylemediğimde.
00:14:13Gerçekten şaşırdım.
00:14:172022 yılında
00:14:19babam biraz farklı davranıyordu.
00:14:21Şarkıyı bitirdikten sonra
00:14:23o çok tepki veriyordu.
00:14:25Bu bir süre boyunca durdu.
00:14:27Bu çok garip bir davranıştı.
00:14:29Babam her zaman
00:14:31benim doğum günümde beni arıyor.
00:14:33Bütün hayatımı hatırlayabiliyorum.
00:14:35Bir hafta önce
00:14:37doğum günümde
00:14:39beni arıyordu ve
00:14:41hayırlı doğum günü dedi.
00:14:43Ben de
00:14:45hastaneye gitmeliydim ve
00:14:47şimdi gitmeliydim.
00:14:49Onun çirkin bir
00:14:51sarhoşluk tarzı
00:14:53ve çok fazla insan
00:14:552-3 yılını bile geçemez.
00:14:57Onu oraya getirmek
00:14:59ve onun orada olmadığını düşünürken
00:15:01bu
00:15:03benim kalbimi kırıyor.
00:15:07Onun orada olmadığını bilmiyoruz.
00:15:09Babamın ne kadar
00:15:11kalacağını bilmiyoruz.
00:15:13Her gün
00:15:15bu tür fırsatlara
00:15:17ihtiyaç duyuyorum.
00:15:21Bugün çok önemli bir gün.
00:15:23Gerçekten
00:15:25çok, çok, çok, çok
00:15:27bir öğrenciye dönmek istiyorum.
00:15:31Gerçekten
00:15:334 Kırmızı Ayakları'nın arkasına
00:15:35çok şarkı söylemek istemiyorum.
00:15:37Çünkü babam yan tarafta olacak.
00:15:39Ve sanırım
00:15:41o şarkıyı hissedecek.
00:15:43Babamı
00:15:45düşürmek ve
00:15:47dönüş yapmak istemiyorum.
00:15:5510-10
00:16:05Hadi bebeğim!
00:16:25Bu arkada romance mi devam ediyor?
00:16:32Gerçekten
00:16:34Kırmızı Ayakları'nın arkasına
00:16:36çok şarkı söylemek istemiyorum.
00:16:38Çünkü babam yan tarafta olacaktır.
00:16:40Ve sanırım
00:16:42o şarkıyı hissedecek.
00:16:44Babamı düşürmeyi
00:16:46ve dönüş yapmak versuchen devam etmemi
00:16:48gerçekten istemiyorum.
00:16:51Asya yürüyor.
00:16:54Hadi T!
00:16:5610'dan 10'a sahipsin.
00:17:06Hadi bebeğim.
00:17:20🎵Müzik 🎵
00:17:23Oo...
00:17:24Burası çok iyi.
00:17:25Evet.
00:17:26🎵Müzik 🎵
00:17:33Oo...
00:17:39Ama oradayız.
00:17:40Ama oradayız.
00:17:41🎵Müzik 🎵
00:17:44Evet.
00:17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:15Ama bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:19Çünkü sizin tarzlarınız çok benzer.
00:20:21Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:22Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:22Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:23Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:23Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:24Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:24Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:25Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:25Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:26Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:26Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:27Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:27Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:28Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:28Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:29Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:29Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:30Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:30Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:31Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:31Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:32Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:32Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:33Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:33Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:34Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:34Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:35Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:35Bence bu, Kate'le birlikte gitmek için bir açık seçim olabilirdi.
00:20:36Bence Adam seni rock şarkı söylemeye çalıştırır.
00:20:38Bence sene hiç uygun değil.
00:20:39Ben de öyle bir şey yapmıyorum.
00:20:41Çok daha çok rock şarkı söylüyorum.
00:20:43Bu doğru.
00:20:44Bir balet seviyorum.
00:20:45Bir soft numara seviyorum.
00:20:47Üzgünüm.
00:20:48Bu şarkıda çok savaşıyorum.
00:20:49Tamam, tamam, tamam.
00:20:50Geriye savaşabilirim.
00:20:53İki de o maçta oynayabilir.
00:20:55Sevdim.
00:20:55Gerçekten, sen çok ilginç bir şarkıcıydın.
00:20:57Bu çok güzeldi.
00:20:59Teşekkür ederim.
00:20:59Evet, çok çok güzeldi.
00:21:01Tamam, gidiyoruz.
00:21:02Bu kısmı geçirelim.
00:21:04Merhaba Tia.
00:21:04Merhaba.
00:21:05Merhaba.
00:21:05Merhaba.
00:21:06Eğer bir şov yaptıysan, görmek istiyordum.
00:21:09Kesinlikle izleyebilirdim.
00:21:12Ne diyeceğini duymak istiyordum.
00:21:14Ve bu sadece yaşadığınız,
00:21:17yaşadığınız şeylerden birisi olabilir.
00:21:19Ve seninle anlıyorum.
00:21:20Gerçekten anlıyorum.
00:21:21Sen şarkı söyledikten önce,
00:21:23buradaki desteklerden bir çatışma vardı.
00:21:26Babam her baskın setinde geliyor.
00:21:29Söylediğim şey,
00:21:30babam sadece evli olan insanların yanında oturuyor.
00:21:34Benim giydiğim evliliklerimle.
00:21:36O yüzden,
00:21:38evet,
00:21:38tüm giyişlere katıldı.
00:21:40Evet, teşekkür ederim.
00:21:42Babam için gerçekten,
00:21:44bugün bu şarkıyı seçtim.
00:21:46Nasıl yaptı?
00:21:47Ne düşündün?
00:21:48Harika.
00:21:49Evet.
00:21:49Evet.
00:21:50Bence siz her şeyi mükemmel bir şekilde söylediniz.
00:21:52Başka bir şey söylemek zorundayım.
00:21:55Evet,
00:21:562022'de,
00:21:58babam sarhoşlukla canlı.
00:22:00Ve sarhoşluğun terminal tarzı.
00:22:02O yüzden,
00:22:032 yıldır,
00:22:04başarılı,
00:22:06mutlu bir hayat yaşıyor.
00:22:08Evet.
00:22:09İyi iş.
00:22:11Bu kadar,
00:22:13sakin ve sevimli olmanın,
00:22:15senin için bir tesadüf.
00:22:18Babamdan anladım.
00:22:19Evet.
00:22:20Gerçekten,
00:22:22Team Guard'da,
00:22:24delikanlı birisi,
00:22:26sarhoşlukta,
00:22:28sana yaptığın gibi,
00:22:30benim takımımda harika olurdu.
00:22:31Hepimiz senin için savaşıyoruz.
00:22:32Beni sarhoşlukta bırak,
00:22:33beni sarhoşlukta bırak.
00:22:34Hayır,
00:22:35senin kontrolün ve
00:22:37dinamiklerin,
00:22:39ne kadar tatlıydın,
00:22:41ne kadar nefesliydin,
00:22:42ve sadece,
00:22:44sana dinlediğimde,
00:22:45yüzüme düştüm.
00:22:46Ve,
00:22:47sen çok temizsin.
00:22:49Evet.
00:22:50Ve bu,
00:22:50bu işte,
00:22:51çok bir tasarım.
00:22:52Teşekkür ederim.
00:22:53Her zaman gelmiyor.
00:22:56Ne kadar özel olduğunu,
00:22:57anlatmalısın.
00:22:59Evet.
00:23:00Teşekkürler.
00:23:03Tamam,
00:23:04seçim zamanı.
00:23:06Lütfen,
00:23:07sana ihtiyacım var.
00:23:08Tamam.
00:23:09Sana ihtiyacım var.
00:23:10Oh,
00:23:11o bağırıyor.
00:23:12Ben sadece,
00:23:13ben sadece,
00:23:14Sizi seviyorum.
00:23:15Teşekkür ederim.
00:23:16Sizi seviyorum.
00:23:17Aman Tanrım.
00:23:18Ben sadece,
00:23:19burada,
00:23:20yanında,
00:23:21sizinle birlikte,
00:23:22yürüyemiyorum,
00:23:23hiçbir şeyim yok.
00:23:24İlk başta,
00:23:25baskıya başladığımda,
00:23:26ve,
00:23:27müzikçiliğe dönüştüğümde,
00:23:28gerçekten,
00:23:29bugün,
00:23:30burada,
00:23:31bir koç var.
00:23:32Ve,
00:23:33onlardan,
00:23:34bir şarkı var.
00:23:35Ben,
00:23:36ilk başta,
00:23:37şarkı söylüyordum.
00:23:39Şimdi,
00:23:40tüm şeyi,
00:23:41sana söyleyebilirim.
00:23:42Söylediğimde,
00:23:43hiçbir şey yok.
00:23:45Ve,
00:23:46koç,
00:23:47onun şarkısı,
00:23:48o,
00:23:49Kate.
00:23:52Harika.
00:23:58Çok teşekkür ederim.
00:24:02Ben,
00:24:03aynı zamanda,
00:24:04bu,
00:24:05bu,
00:24:06bu,
00:24:07bu,
00:24:08bu,
00:24:09bu,
00:24:10bu,
00:24:11bu,
00:24:12bu,
00:24:13bu,
00:24:14bu,
00:24:15bu,
00:24:16bu,
00:24:17bu,
00:24:18bu,
00:24:19bu,
00:24:20bu,
00:24:21tamam.
00:24:51Harika.
00:24:52Ne bir tat.
00:24:54Ne bir tat.
00:24:56Güzel.
00:24:58Güzel.
00:25:03Yani,
00:25:04inanamıyorum.
00:25:06Sen,
00:25:07sen beni seçtin değil mi?
00:25:08Sen beni seçtin.
00:25:10Ben Kate'i seçtim.
00:25:11Evet.
00:25:12Tamam.
00:25:13Evet.
00:25:14Teşekkürler.
00:25:16Çok teşekkür ederim.
00:25:17Teşekkürler.
00:25:18Bu çok eğlenceli olacak.
00:25:19Harika.
00:25:20Hadi gidelim.
00:25:21Evet.
00:25:22İngilizce istiyorum.
00:25:23Evet.
00:25:24Güzel.
00:25:25Beğendim.
00:25:26İngilizce çok iyi.
00:25:27Kesinlikle.
00:25:28Aman Tanrım.
00:25:29Buna ne sevdiğimi biliyor musun?
00:25:30Senin gözlerine baktığında,
00:25:31ve sana söylüyorum,
00:25:32göz kontakları gerçekten
00:25:34güzel.
00:25:35Biliyorsun.
00:25:36Evet.
00:25:37Aman Tanrım.
00:25:38Ne yaptın?
00:25:39Ne yaptın?
00:25:40Ne yaptın?
00:25:41Biliyordum.
00:25:42Biliyordum.
00:25:43Bu harika.
00:25:44İnanılmaz.
00:25:45Merhaba.
00:25:46Hoş geldin.
00:25:47Hoş bulduk.
00:25:48Merhaba, ben Kate.
00:25:50Bu ne kadar iyi.
00:25:51Merhaba.
00:25:52Tebrikler.
00:25:53Teşekkürler.
00:25:54Teşekkürler.
00:25:55Çok mutlu olmalısın.
00:25:56Hoş bulduk.
00:25:57O parktan çıkarttı.
00:25:59Bu harika.
00:26:00Bence ben doğru seçtim.
00:26:02Bence sen seçtin.
00:26:03Bence ben seçtim.
00:26:04Çok açık bir tadı.
00:26:05Evet.
00:26:06Herkesin değil.
00:26:07Hayır.
00:26:08Sen haklısın.
00:26:09Anladım.
00:26:10Çok teşekkür ederim.
00:26:11Hepinizi tanıdık.
00:26:12Görüşmek üzere.
00:26:13Hoş bulduk.
00:26:14Sen de.
00:26:15İyi günler.
00:26:16Kati.
00:26:17Group hug.
00:26:19Bu kadar.
00:26:21Sizi burada staytırmak için teşekkür ederim.
00:26:23Biz bunu burada da unutmayacağız.
00:26:26Harika.
00:26:27Hadi barışalım.
00:26:28Teşekkürler.
00:26:29Selam.
00:26:324 kati aldımı inanamıyorum.
00:26:35Bu çılgınca.
00:26:36Bu çılgınca.
00:26:374 katı aldığımı inanamıyorum.
00:26:39Teşekkürler.
00:26:43Kate.
00:26:44Kateyi seviyorum.
00:26:45Kate'i seviyorum Kate.
00:26:48Kulaklara takılıp yavaş yavaş hızlandıracak, yavaş yavaş
00:26:52Vaov, Kate Miller Haydki ne bir yetenek oh my gosh
00:26:56Ses aralıkları çılgınca
00:26:58Göktepe'de olan her şey
00:27:00Australiyalı ikon, güzel bir performansçı
00:27:03ve inanılmayan yetenekli bir insan
00:27:09Hatta ben istekli sesi düşünüyorum
00:27:11Kate Miller Haydki'yi sìkebilirim
00:27:12Genreleri birleştirmek, özellikli olduklarına göre
00:27:16Cate'in Juggler Man'a girebileceğini düşünüyorum.
00:27:18O çok güçlü.
00:27:24Cate de çok kompetitif.
00:27:26Sanırım panelde en kompetitif koç.
00:27:30Cate güçlü.
00:27:32Cate savaşmak için buradaymış.
00:27:34Kuvvetli savaşacak.
00:27:36Sesine ilgilendim.
00:27:38Çünkü ben bir şarkıcıyım.
00:27:40Ve ben de bunu seviyorum.
00:27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:42Bravo!
00:30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:38Vay!
00:31:42Merhaba.
00:31:44Merhaba, adın ne? Hikayenin ne?
00:31:46Ben Kyle Wilson.
00:31:48Balina'dan. 25 yaşındayım.
00:31:50O zaman müziğe çalışıyorsun?
00:31:52Hayır, demolasyon ve asbesti temizlemeyi yapıyorum.
00:31:54Birkaç defa.
00:31:56Aslında hiçbir yerde çalmadım.
00:31:58Yani bu,
00:32:00ilk gibi.
00:32:02Vay!
00:32:04Bu gerçekten havalıydı.
00:32:06O şarkıyı sevdim.
00:32:08Gerçekten havalıydı.
00:32:10Gülüyordum ve
00:32:12oradan geri döndüm.
00:32:14Neden dönmedim?
00:32:16Birkaç vokal anıları biraz
00:32:18garipti. Belki de
00:32:20sen biraz
00:32:22asansörsün. Ama güzel bir
00:32:24vokal tonu var. Harika.
00:32:26Teşekkür ederim.
00:32:28Birkaç daha parçalara bakmak istedim.
00:32:30Biraz daha fazla
00:32:32bir şey istedim.
00:32:34Gerçekten çok keyif aldım.
00:32:36Teşekkür ederim.
00:32:40Senin şarkının
00:32:42bu garip bir şey yapmak
00:32:44çok akıllıydı.
00:32:46Ve senin yönden yapmak.
00:32:48İlginç oldu.
00:32:50Teşekkür ederim.
00:32:52Ve gülümsedim.
00:32:54Çünkü şeyler söyledin,
00:32:56benim sarhoşluğumdan
00:32:58korkmayacağım diye.
00:33:00Çok eğlenceliydi.
00:33:02Teşekkür ederim.
00:33:04Bütün takımınız burada.
00:33:06Bütün takım geldi.
00:33:08T-shirtlerle ve her şeyle.
00:33:10Onlara kolaylaştırma diye söyledim.
00:33:12Bunu seviyorum.
00:33:14Beni dönüştürmekten bir şey oldu.
00:33:16Sen de bir
00:33:18deneyimliydin.
00:33:20Ama bu bunu durdurmak için
00:33:22yapmamalıydı. Harika.
00:33:24Teşekkür ederim.
00:33:26Bu yüzden
00:33:28şovu sevdim. Her şeyleri
00:33:30çok farklı.
00:33:32Bu riski almak için
00:33:34teşekkür ederim. Belki bu
00:33:36çok tersiydi.
00:33:38Fakat sanırım
00:33:40güzel bir ses var.
00:33:42Bu yüzden
00:33:44Kate'e bu şovu verelim.
00:33:46Evet, vereceğiz.
00:33:48Ben acıktım.
00:33:54Pitch yok. Sen benimsin.
00:33:56Sen benimsin.
00:33:58Tanıştığıma memnun oldum.
00:34:00Teşekkür ederim.
00:34:10Çok eğlenceli bir takım gibi görünüyorlar.
00:34:12Birine bir çay içmek gibi görünüyorlar.
00:34:14Evet, bir çay içmek.
00:34:16Evet, bir çay içmek.
00:34:22T-shirtlerle tanıştılar.
00:34:24Büyük fan çocuklar.
00:34:26Çok tatlı görünüyorlar.
00:34:28Hayır, iyi yaptın.
00:34:30Onları desteklediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:32Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:34:34Teşekkürler.
00:34:40Her şeyi vermeyeceğim.
00:34:42Demolasyon yapmak için
00:34:44geri dönmek istiyorum.
00:34:46Geliyor.
00:34:48Hadi!
00:34:50Söylediğimi söyledin.
00:34:52Ama daha iyi bir şekilde.
00:34:54Çalışma ateş ediyor.
00:34:56Evet, yaptım!
00:34:58Ve sonra...
00:35:02Bu büyük bir risk.
00:35:04Bu sevgili kızların...
00:35:06İki en çılgın janreleri alıyoruz.
00:35:08Ve birbirlerini bir araya koyuyoruz.
00:35:10Doğru notu bulun.
00:35:24İzlediğiniz için teşekkürler.
00:35:54Evet.
00:35:56Evet.
00:35:58Evet.
00:36:00Evet.
00:36:02Evet.
00:36:04Evet.
00:36:06Evet.
00:36:08Evet.
00:36:10Evet.
00:36:12Evet.
00:36:14Evet.
00:36:16Evet.
00:36:18Evet.
00:36:20Evet.
00:36:22Evet.
00:36:24Evet.
00:36:26Gerçekten özgür olmanı istiyorsan,
00:36:28Double Plug'a'yı dene.
00:36:30Bu ne?
00:36:32Bu bir suat?
00:36:34Bence senindir.
00:36:36Çok sevdim.
00:36:38Teşekkürler.
00:36:40Çok tatlısın.
00:36:42Bunu tutmamız gerekiyor.
00:36:44Senin için savaşacağım.
00:36:46Avustralya'ya hoşgeldiniz.
00:36:48Teşekkürler.
00:36:50Seni tanıdığım için harika.
00:36:52Sadece başlıyoruz.
00:36:54Ama çok mutlu olacaksın.
00:36:56Bence stilistin bir şey söylemesi gerekiyor.
00:36:58Terry Claus çok mutlu.
00:37:04Ben Jason Robertson.
00:37:0651 yaşındayım.
00:37:08Gölköze'de yaşıyorum.
00:37:12Araba araştırıyorum.
00:37:14Ve tuvaletleri getiriyorum.
00:37:16Tuvalet adamı.
00:37:18Bunu yapmıyorum çünkü nefesimi seviyorum.
00:37:20Nefes çok kötü.
00:37:24Müzik benim için her şey.
00:37:26Tüm hayatımda şarkı söylüyorum.
00:37:28Her işim.
00:37:34Hayatta en önemli şey
00:37:36hayatta en önemli şey
00:37:38hayatta en önemli şey
00:37:40hayatta en önemli şey
00:37:42hayatta en önemli şey
00:37:44hayatta en önemli şey
00:37:4640 yıldır bekliyorum.
00:37:4840 yıldır çalışıyorum.
00:37:50Bu benim
00:37:52gerçekleştirmem için şansım.
00:37:54Eğer bir treni benim için
00:37:56çevirse
00:37:58çok rahatsız olurdu.
00:38:00Avustralya'nın sesi nasıl olabilir?
00:38:06Sesimden söylüyorum
00:38:08Daryl Braithwaite'in Horses.
00:38:10O bir Azi klasik.
00:38:12İnsanlar hemen bilir.
00:38:14Bu sesi
00:38:16bir şerefsizliğe yarar.
00:38:28Seni bozar!
00:38:44Bravo!
00:38:50Ne kadar iyi!
00:38:52Evet!
00:39:00Evet!
00:39:02Bravo!
00:39:32Bravo!
00:40:02Bravo!
00:40:08Çok teşekkür ederim!
00:40:18Merhaba, adın ne?
00:40:20Jason Robertson, 51 yaşındayım, Gold Coast'ta yaşıyorum.
00:40:22Harika!
00:40:26Çok iyi şarkı söyledin, harika bir iş yaptın!
00:40:28Teşekkür ederim!
00:40:30Daryl Braithwaite ile bir gig yaptım,
00:40:32ve gerçekten,
00:40:34100 kişi
00:40:36kuşlar gibi giyiniyorlardı.
00:40:38Harika!
00:40:40Tüm kıyafetlerle giyiniyorlardı.
00:40:42Sadece biraz
00:40:44pub band gibi
00:40:46bir cover yaptım,
00:40:48ve sana
00:40:50bu şarkıya ulaşamadım.
00:40:52Belki farklı bir şarkı seçseydin,
00:40:54daha zayıf, daha etkilenen
00:40:56bir şarkı olsaydın,
00:40:58bu şarkıya ulaşamadım,
00:41:00ama harika olduğunu düşündüm.
00:41:02Çok iyiydin!
00:41:06Ne zaman şarkı söyledin?
00:41:0830 yıldır şarkı söylüyorum,
00:41:10tuvalet araçlarında.
00:41:12Portakal tuvaletleriyle,
00:41:14arkada büyük bir puper scooper var,
00:41:16büyük bir vakum var,
00:41:18ama şarkı söyleme zamanı da var.
00:41:20Araçla şarkı söylüyorum,
00:41:22ve puper scooper yaparken, şarkı söylüyorum.
00:41:28Gerçek hayatta, Kenny.
00:41:30Tuvalet araçlarında, Kenny, doğru.
00:41:32100%.
00:41:34Kenny adında harika bir film var,
00:41:36çok komik ve...
00:41:38Gerçek hikaye. Gerçek bir şirketle bağlı.
00:41:40Senin gibi biriyle bağlı.
00:41:42Çok önemli bir iş aslında.
00:41:44Çok önemli bir iş.
00:41:46Teşekkür ederim.
00:41:48Teşekkürler.
00:41:58İçerde hiç kimse,
00:42:00içerde hiç kimse mutlu olmadığını görmüyorsun.
00:42:02İçerde hiç kimse mutlu olmadığını görmüyorsun.
00:42:04İçerde hiç kimse mutlu olmadığını görmüyorsun.
00:42:06Gerçekten mi?
00:42:08Gerçekten mi?
00:42:10Gerçekten mi?
00:42:12Gerçekten mi?
00:42:14Gerçekten mi?
00:42:16Gerçekten mi?
00:42:18Gerçekten mi?
00:42:20Gerçekten mi?
00:42:22Gerçekten mi?
00:42:24Gerçekten mi?
00:42:26Gerçekten mi?
00:42:28Gerçekten mi?
00:42:30Gerçekten mi?
00:42:32Gerçekten mi?
00:42:34Gerçekten mi?
00:42:36Gerçekten mi?
00:42:38Gerçekten mi?
00:42:40Gerçekten mi?
00:42:42Gerçekten mi?
00:42:44Gerçekten mi?
00:42:46Gerçekten mi?
00:42:48Gerçekten mi?
00:42:50Gerçekten mi?
00:42:52Gerçekten mi?
00:42:54Rüya ve performansı sevdim.
00:42:56Kulaklıkları satın almak için.
00:42:57Bu harika olacaktı.
00:43:05Bugün beni desteklediğiniz için çok mutluyum.
00:43:08Annemi, arkadaşımı ve iki arkadaşımı var.
00:43:13Bu yıllarda çok çalıştın.
00:43:15Bu senin yaptığın her şey.
00:43:16Aşırı uzaklaştığın her bir adımı yaptın.
00:43:20Senden çok gurur duyuyorum.
00:43:22Bu benim için çok büyük bir şarkı.
00:43:24Aşırı mutlu olduğun ve kendi aşkında olduğun
00:43:27bu senin çok unik ve güçlü olduğunu hissediyorum.
00:43:31Teşekkürler.
00:43:32Sen...
00:43:33Bir gönlüm.
00:43:34Evet.
00:43:35Evet, evet, kesinlikle.
00:43:36Teşekkürler.
00:43:43Blind Audition'da
00:43:44Jessica Malbeuy'un
00:43:45Right Here, Right Now'u söyleyeceğim.
00:43:49Bu şarkıyı söylemek çok tehlikeli.
00:43:51Bu çok hızlı bir şarkı.
00:43:54Bu yüzden çok gurur duyuyorum.
00:43:57Error için bir yer yok.
00:44:01Şarkı söylemek benim tüm hayatım.
00:44:03O yüzden koltuğa dönüşemezsem
00:44:07kesinlikle kırılırım.
00:44:11Arthur Sporking.
00:44:14Evet, Ruby!
00:44:15Evet, Ruby!
00:44:18Onun adı Ruby.
00:44:19Seni seviyoruz!
00:44:22Ve sevgili.
00:44:23Evet.
00:44:23Çok sevgili.
00:44:24Çok sevgili.
00:44:25Bu bizim hala hedefimiz.
00:44:51Oo, bırakın beni.
00:44:55Gönlümden kaçmak istiyorum.
00:44:59Biliyorum, kontrolümde olan benimsim.
00:45:03Hadi!
00:45:04Yürüyorum, şarkı söylüyorum.
00:45:08İntuasyonumu takip ediyorum.
00:45:11Bir mesele olmaya gerek yok.
00:45:13Eğer yanlış bir şey olursa,
00:45:15yalan bırakın.
00:45:17Kimseye ihtiyacım yok.
00:45:20Kimseye ihtiyacım yok.
00:45:21Kimseye ihtiyacım yok.
00:45:23İstediğimi yapamıyorum.
00:45:25Ben burada, şu anda.
00:45:27Burada, şu anda.
00:45:29Ben burada, şu anda.
00:45:31Hey!
00:45:32Şarkı söylüyorum.
00:45:37İntuasyonumu takip ediyorum.
00:45:40Bir mesele olmaya gerek yok.
00:45:42Eğer yanlış bir şey olursa,
00:45:44yalan bırakın.
00:45:46Kimseye ihtiyacım yok.
00:45:49Ride, ride, right now.
00:45:53I am right here, right now.
00:45:56Come on!
00:45:57I am right here, right now.
00:46:02I am right here, right now.
00:46:08Ya!
00:46:09Bravo!
00:46:12Ay!
00:46:15Ellerim ever helped by you!
00:46:18Teşekkürler. Aman Tanrım.
00:46:20Merhaba, nasılsın?
00:46:22İyiyim, teşekkürler.
00:46:23İyi iş.
00:46:24Ne? Ne?
00:46:26Adın ne?
00:46:27Düşündük ki, Go Ruby!
00:46:29O yüzden sen Ruby'sin.
00:46:30Evet.
00:46:33Hoş bulduk. Sen nereden geldin?
00:46:35Ne yaşındasın?
00:46:3518 yaşındayım ve Sydney New South Wales'tan geldim.
00:46:38Aman Tanrım.
00:46:39Aman Tanrım.
00:46:42Dürüst olmak gerekirse,
00:46:43başlangıçta biraz şaşırdı, biliyorsun.
00:46:45Kesinlikle.
00:46:46O zaman girişe gittin.
00:46:47Ve başlangıçtan geldiğinde,
00:46:49evet, hissediyorum.
00:46:50Çok yakışıklıydı.
00:46:52Bence, şarkının şarkıları...
00:46:55Bu bir Jess Malvoy şarkısı.
00:46:56Bu çok harika bir anthem.
00:46:58Senin kim olduğunu ve bunu yapmanın ve şansını alman için.
00:47:02Bu yüzden çok teşekkür ediyordum.
00:47:03Ve onu anlamak gibi hissettim.
00:47:05Evet, evet.
00:47:06Dönüp döndüğümde,
00:47:07sözlerle acentlendiriyordun ama elini kullanıyordun.
00:47:09Evet, yaşadım, biliyorsun.
00:47:11Hissediyorum, evet.
00:47:13Teşekkürler.
00:47:14Teşekkürler, teşekkürler.
00:47:16Sizi oraya göndermek için çok mutluyum.
00:47:18Sesinizde bu şey var,
00:47:20pop şarkılarında çok sevdiğim şey.
00:47:23Bu, bu bir küçük tatlı yer.
00:47:26Bu, para notu gibi bir şey.
00:47:28Bu, para.
00:47:29Ve bunu tüm gün dinleyebilirdim.
00:47:31Gözlerimde gidiyor.
00:47:33Ve elimde bir şey oluyor.
00:47:35Bu yüzden döndüm.
00:47:37Çünkü sen doğal bir şarkıcısın.
00:47:38Teşekkürler.
00:47:39Bir şansın var.
00:47:40Teşekkürler.
00:47:41Bu çok önemli. Teşekkürler.
00:47:44Sevdim.
00:47:45Hadi.
00:47:46Tüm insanlar onu seviyordu.
00:47:48Ben orada şarkı söylüyordum.
00:47:50Adam'ın başta dediği gibi, biraz şakalıydı.
00:47:53Ama şarkının güzel anıları vardı.
00:47:58Daha fazla birbirlerine bağlanmasını istiyordum.
00:48:01Evet.
00:48:02Ama güzel bir yetenek ve güzel bir hediye olmalı.
00:48:06Çok teşekkürler.
00:48:10Ruby,
00:48:12şarkı söylemek ne demek?
00:48:14Şarkı söylemek benim dünyadan kaçışım oldu.
00:48:19Yani...
00:48:22Duygulandırmak istemiyorum.
00:48:24Sorun değil.
00:48:25Hepimiz duygulandırıcıyız.
00:48:27Bırak, yap.
00:48:30Şarkı söylemek benim için...
00:48:32...çok iyi olduğumu hissediyorum.
00:48:36Ve bu benim görünümümle bağlantılı bir faktör.
00:48:42Benim gücüm için...
00:48:45...çocukluğumda ve üniversitelerimde çok kovuldum.
00:48:48O yüzden...
00:48:50İnsanlar çok güzel, değil mi?
00:48:52Bu çılgınca.
00:48:53Bu delice.
00:48:54İnsanlar sana,
00:48:55''Sizin için kapıları açtılar.'' derler.
00:49:00Evet, bu çılgınca.
00:49:02Ama bu benim sevgim.
00:49:06Bunu yapmak istiyorum.
00:49:07Ve en çok gurur duyduğum,
00:49:09ve en çok ben olduğum şarkıda.
00:49:12Evet, bunu seviyorum.
00:49:13Çok seviyorum.
00:49:17Evet, çılgınca bir şekilde kovuldum.
00:49:19Ben hala çılgınca bir çocukum.
00:49:21Ve ben çılgınca olduğumu seviyorum.
00:49:23Genelde yaşlandıktan sonra
00:49:25bu kadar havalı olduğunu görüyorsun.
00:49:28Ayrı bir insan değilsin.
00:49:29Herkesin gibi değilsin.
00:49:31Ve bence
00:49:33insanların hayalini kullanmak için olan birisi olmalı.
00:49:38Hayalini kullanmak için
00:49:40ve onların verdiği ve buldukları şerefleri
00:49:44kendilerini yaratmak için.
00:49:47Bu uzun sürede çok zevk verici.
00:49:49Çünkü sen bunu yarattın.
00:49:52Ve ben bunu görebiliyorum.
00:49:55Evet, bunda acı var.
00:49:56Evet, bunu yaşadın.
00:49:57Ama ben sadece gördüğüm şey hakkında sevdiğim şey
00:50:00''Senin şarkıda gördüğümde o acıyı hissedemedim.''
00:50:02''Tüm bu ışıkları hissettim.''
00:50:04Ve bunu alıyorsun ve diyorsun ki
00:50:06''Sana ne demek istiyorum.''
00:50:08''Ama ışıkları saklamak için ısrar edeceğim.''
00:50:10''Ve kimseye bunu dokunmasın.''
00:50:12Çünkü bu benim ve bu benim yaratığım.
00:50:15Ve bunu seviyorum.
00:50:16Bu çok güzel.
00:50:17Ama ışık sadece düzgünle karşı yaşıyor.
00:50:21Evet.
00:50:22Ne sevdiğim sadece bu düzgünlük.
00:50:24Ve bana bu şarkı
00:50:26sadece seni ışıkla yüklendiren bir şey değildi.
00:50:28Bir şeyden daha yüklendirdiğini hissettirdin.
00:50:31Bir savaşla savaştın ve kazandın.
00:50:34Ve bu benim konuştuğum bu ışık.
00:50:36Sadece ne söyledim.
00:50:38Ama daha iyi bir şekilde.
00:50:45Şaka mı yapıyorsun?
00:50:47Evet, yaptım!
00:50:50Aman Tanrım!
00:50:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:54Bir sonraki sefere görüşmek üzere.
00:50:55Hoşça kalın.
00:51:22Adamım, aman Tanrım!
00:51:30Bu kadar.
00:51:33Beğendim.
00:51:35İyi şanslar.
00:51:36Çok mutluyum.
00:51:38Aman Tanrım.
00:51:39Seni görüyorum.
00:51:40Ve herkesi de görmek istiyorum.
00:51:42Ve bunu yapabiliriz.
00:51:44Güzelce yapacağız.
00:51:45Çok eğlenceli olacağız.
00:51:47Çok iyi olacak.
00:51:48Yemeğime bak!
00:52:04Çok eğlenceli olacak.
00:52:06Evet, çok mutluyuz.
00:52:09Teşekkürler.
00:52:12Aman Tanrım.
00:52:18Ben de.
00:52:19Biliyorum.
00:52:20Söylediği gibi...
00:52:21Kate!
00:52:22Evet, evet.
00:52:23Bir insult ya da bir acı ekledi.
00:52:25Bu kadar.
00:52:26Onu geri getirmek için sabırsızlanıyorum.
00:52:28En azından bunu beklerken.
00:52:30Arkadaşlar ve ailemiz!
00:52:38Hoş bulduk.
00:52:39Nasılsın?
00:52:40Sağ ol.
00:52:41Merhaba anne.
00:52:42Nasılsın?
00:52:43İyiyim.
00:52:44Çok mutlu olmalısın.
00:52:45Teşekkür ederim.
00:52:47Güzel bir söz.
00:52:49O bunu hayal ediyordu.
00:52:52Çok teşekkürler.
00:52:54Teşekkür ederim.
00:52:56Söylediklerini gördüğünüz şey beni inanıyor!
00:53:00Çok mutluyum.
00:53:04İnanılmaz.
00:53:05Aman Tanrım, Adam'ı çok çok takdir ediyorum.
00:53:07Bence o harika bir yaratıcı.
00:53:09Çok çok heyecanlıyım.
00:53:12Yılan yapmak ve onunla çalışmak...
00:53:15Onun için çok mutluyum.
00:53:16Ve bir blok almak...
00:53:17Gerçekten mi?
00:53:18Gerçekten mi?
00:53:19Ben sadece...
00:53:20Aman Tanrım.
00:53:21Bu benim tüm hayatımın en iyi deneyimleriydi.
00:53:22Ben delirdim.
00:53:23Aman Tanrım.
00:53:24Çok mutluyum.
00:53:25Çok iyi bir şey.
00:53:26Evet, arkadaşlar.
00:53:27Hazır mısınız?
00:53:28Artistlerimize çok fazla sevgi verelim.
00:53:30Evet, arkadaşlar.
00:53:31Hazır mısınız?
00:53:33Artistlerimize çok fazla sevgi verelim.
00:53:48Rastafari.
00:53:49Çok iyi.
00:53:51Devam edelim.
00:53:52Merhaba, ben Jamino.
00:53:5347 yaşındayım.
00:53:55Aslında Mauritius'tayım.
00:53:57Mauritius, Madagaskar'ın yakın South Africa'nın küçük bir adası.
00:54:02Bu harika.
00:54:03Mauritius lezzetli.
00:54:05Rastafari, Santana.
00:54:07Hayatın kıymetini, adamım.
00:54:08Reggae müziği çok seviyorum, kardeşim.
00:54:10Çok seviyorum.
00:54:11Bu insanların müziği.
00:54:12Bu müzik kalbinden geliyor.
00:54:14Bu mutlu müzik.
00:54:16Bir bandı var.
00:54:17Cool Vibration ve I Sing With.
00:54:18Birlikte iyi bir enerjimiz var.
00:54:20İnsanlara veriyoruz.
00:54:22Ve sevgiyi düzeltiyoruz.
00:54:23Evet.
00:54:28Aslında Reggae şarkısını söyleyeceğim.
00:54:30Sesinde.
00:54:32Bob Marley.
00:54:33Could You Be Loved?
00:54:40Herkesin tanıdığı çok ünlü bir şarkı.
00:54:42İnsanların yukarı çıkıp, benimle birlikte şarkı söyleyeceğim.
00:54:47Jamino!
00:54:49Bu şarkıyı hissedecek,
00:54:50bu enerjiyi hissedecek,
00:54:51şarkıcılara çok umuyorum.
00:54:53Ve onlar çığlık atacaklar.
00:54:57Çok seviyorum, adamım.
00:55:19Could you be loved?
00:55:23Could you be loved?
00:55:28And be loved
00:55:33Don't let them fool you
00:55:37Hold on
00:55:41Or even try to school you
00:55:46Hold on
00:55:49We got the mind of our own
00:55:52So go to hell if what you think it isn't right
00:55:58Love will never leave us alone
00:56:01In the darkness you must come out to light
00:56:07Could you be loved?
00:56:12And be loved
00:56:15Could you be loved?
00:56:20And be loved
00:56:24Could you be, could you be, could you be loved?
00:56:26Could you be, could you be loved?
00:56:28Everybody say something
00:56:30Reggae, reggae say something
00:56:32Come on and say something
00:56:34Reggae, reggae say something
00:56:36Reggae, reggae say something
00:57:07Evet!
00:57:09Jimena, şarkının başlangıcını biliyordum.
00:57:11Enerjinin hemen odasındaydı.
00:57:13Senin sesinin çok iyi bir tonu var.
00:57:17Bu gerçekten bir şarkıcı.
00:57:18Ve bu bir vibe.
00:57:19Benim takımımda neye ihtiyacım olduğunu biliyordum.
00:57:23Ama bu demek değil ki
00:57:25harika bir iş yapmadın.
00:57:26Çok teşekkür ederim.
00:57:27Sağ ol.
00:57:28Sağ ol.
00:57:29Teşekkürler.
00:57:30İnanılmaz.
00:57:31İnsanları ve aileleri görmek inanılmaz.
00:57:34Biliyor musun?
00:57:35Bu odada senin için çok sevgi var.
00:57:37Ve bu şarkı harika.
00:57:39Reggae'yi seviyorum.
00:57:40Aslında Reggae şarkısı var.
00:57:41Bob'un oğlanı var.
00:57:43Ziggy de.
00:57:44Ziggy harika.
00:57:45Evet, Ziggy benim şarkı şarkısından bir göstermiş.
00:57:48O harika.
00:57:49Bob'u seviyorum.
00:57:50O müziği seviyorum.
00:57:51Sadece onu kesinlikle doğru yaptın.
00:57:53Harika bir iş yaptın.
00:57:54Teşekkürler.
00:57:55Kesinlikle keyif aldım.
00:57:56Gerçekten.
00:57:57Teşekkürler.
00:57:58Çok teşekkürler.
00:57:59Bakın, bu sadece mutluluk.
00:58:01Bence bu şarkının seçiminde
00:58:04farklı dinamikler,
00:58:06farklı tekstürü
00:58:08senin sesinde göstermeye
00:58:10fırsatı vermiyor.
00:58:11Bu yüzden çevirmedim.
00:58:12Çünkü hepsi bir şeydi.
00:58:14Ve o şey çok iyi gerçekleşti.
00:58:16Yanlış anladın.
00:58:17Mükemmeldi.
00:58:18Ama daha fazla ışık ve rengi duymam gerekiyordu.
00:58:21Bu sebeple çevirmedim.
00:58:22Ama sevdim.
00:58:23Ve arkadaşlar çılgınca gittiler.
00:58:25Çılgınca gittiler.
00:58:26Çılgınca gittiler.
00:58:28Sanırım tekrar dinlememiz gerekiyor.
00:58:30Sadece...
00:58:31Görmek istiyorum.
00:58:32Görmek istiyorum.
00:58:34Tekrar dinlemek istiyor musun?
00:58:36Evet.
00:58:38Teşekkürler.
00:58:40Hadi.
00:59:04Bu harika.
00:59:05İyi yaptın.
00:59:06Tebrikler.
00:59:07Bu harika.
00:59:08Bu harika.
00:59:10Harika.
00:59:11Harika.
00:59:12Harika.
00:59:13Teşekkürler.
00:59:14Çok teşekkürler.
00:59:18Onu sevdim.
00:59:19Evet.
00:59:20Çok mutluyuz.
00:59:21Evet.
00:59:22Çok mutluyuz.
00:59:23Çok mutluyuz.
00:59:24Çok mutluyuz.
00:59:25Çok mutluyuz.
00:59:26Çok mutluyuz.
00:59:27Çok mutluyuz.
00:59:28Çok mutluyuz.
00:59:29Çok mutluyuz.
00:59:30Çok mutluyuz.
00:59:31Çok mutluyuz.
00:59:32Evet.
00:59:33Bu çok iyi.
00:59:36Bu çok iyi.
00:59:38Çok gurur duyuyoruz.
00:59:39Bütün tüm izleyiciler alkışlıyor.
00:59:42Babam...
00:59:43Tepkilerimizde, yazlarında...
00:59:45Babam her zaman...
00:59:47Babam çok hipi.
00:59:49Bu benim cemim.
00:59:50Bu margarita yapıyorum.
00:59:52Bu benim margarita yapıyorum.
00:59:53Bu bana evde yazınca hatırlatıyor.
00:59:55Bu çok hoş.
00:59:56Bu çok hoş.
00:59:57Ben bunu istiyorum.
00:59:58Ben bunu istiyorum.
00:59:59Tepki, margarita, Bob Marley.
01:00:01Margarita.
01:00:02Evet.
01:00:03Özellikle margarita.
01:00:23Ben Michael.
01:00:24Ben Violetta.
01:00:25Bir aileyiz ve biz...
01:00:27Sydney'deyiz.
01:00:31Kesinlikle birbirimizdeyiz.
01:00:32Evet, birbirimizdeyiz.
01:00:33Müzik, yemek, şarkı, uyku.
01:00:35Evet.
01:00:36Ama hayır, kesinlikle birbirimizdeyiz.
01:00:38Bu güzel.
01:00:40Bence siz iki harika insansınız.
01:00:43Çok harika.
01:00:44Ben sadece makyajımı koydum arkadaşlar.
01:00:46Bu kadar.
01:00:47Bu kadar.
01:00:48Violetta benim her şeyim.
01:00:50O benim margaritam.
01:00:51O benim gözlerim.
01:00:52O her zaman bana yönlendiriyor.
01:00:55Ve en iyi yerimdeyim.
01:00:57Orkestra köprüsüne düşmüyorum.
01:01:02Gözlerimi çok seviyorum.
01:01:046 yaşındayken ilgili gözlük görmüştüm.
01:01:10İndipendansınızı alıyor.
01:01:14Bu bir tezahürat.
01:01:17Ama bizim hayatlarımızda birlikte...
01:01:19...bayağı sınırlı hissediyorum.
01:01:21Çünkü Violetta her zaman benim yanımda.
01:01:24O benim dünyamda.
01:01:27Evet.
01:01:28Bence seni tanıdığım en güçlü kişi oldun.
01:01:37Bir duo olduğunda...
01:01:38...söylediğin zaman şarkı söylemek için...
01:01:40...çok fazla şey düşünmelisin.
01:01:42Birbirimize güveniyoruz.
01:01:43Bu yüzden...
01:01:44...çok zor.
01:01:47Ben R&B pop tarafından geldim.
01:01:50Ve Michael klasik bir şarkıcı.
01:01:52Genreleri bir araya koymak çok ilginç oldu.
01:01:59İkisi de en çılgınca jenreleri bir araya koyuyoruz.
01:02:05Bu büyük bir risk.
01:02:06Ama...
01:02:08...umarım iyileşecek.
01:02:29Don't you know I'm no good for you
01:02:41I'd love to lose you, can't afford to
01:02:50Call me forever, keep me closer
01:02:59And I'll call you when the party's over
01:03:08It's been a long, long time on my heart
01:03:16How can I say I like it like that
01:03:24How can I say I like it like that
01:03:31How can I say I like it like that
01:03:39How can I say I like it like that
01:03:46How can I say I like it like that
01:04:16Harika.
01:04:46İlk gün görüştüğümüzde, Michael beni onunla sahneye getirdi.
01:04:50Ondra Bocelli'nin önündeydi.
01:04:52Aman Tanrım.
01:04:54Ne anlar.
01:04:55Bu biraz şaşırtıcıydı.
01:04:57Bunu seviyorum.
01:04:58Ama Ondra Bocelli ve ben...
01:05:00...şarkılarını birleştirmiyoruz ama...
01:05:04...biz de ilginç bir şekilde ışıklıyız.
01:05:06Vay be.
01:05:08Onun önündeydi, benim hayatımın sevgisiyle...
01:05:11...onunla şarkı söylemek çok özeldi.
01:05:14Vay be.
01:05:15Yine beni ağlattın.
01:05:17Gerçekten.
01:05:18O şarkıyı çok seviyorum.
01:05:19Böyle bir şey yapmadığımı hiç duymadım.
01:05:21Hepinizin seslerinin çok farklı bir derecesinde.
01:05:25Birlikte majik yaratıyorsunuz.
01:05:27Bence biz de majik yaratabiliriz birlikte.
01:05:29Onlarla çalışmak çok seviyorum.
01:05:33Teşekkürler.
01:05:34Bu dünyanın anlamı.
01:05:36Klasik bir yöntemi var mı?
01:05:38Var.
01:05:39İtalya'da operayı okudum.
01:05:41Buna çok yakınlaşıyorum.
01:05:43Aslında ben de klasik bir yöntemden geliyorum.
01:05:46Pop müziğinin dünyasına gittim.
01:05:49Bence bu bir şey ki...
01:05:51...herkes anlamayabilir.
01:05:52Ve bazen...
01:05:53...çok yanlış olabilir.
01:05:55Güzel bir şey var.
01:05:57Popra adını nefret ediyorum.
01:05:59En sevdiğim adımdan biri.
01:06:01Aynı.
01:06:02Kötü bir isim verildi ama...
01:06:04...çok fazla yöntem var.
01:06:06O dramayı, operasyonu...
01:06:10...pop müziğinin dünyasına gittim.
01:06:12Bence bu çok heyecanlandırıcı...
01:06:15...sizlerle çalışmak için.
01:06:17Çok sevdim.
01:06:18Tekrar tepkilerimle birlikte olacağım.
01:06:20Teşekkürler.
01:06:25Ben de klasik yöntemden...
01:06:27...çok yakınlaşıyorum.
01:06:28Küçük bir...
01:06:29Küçük bir...
01:06:30Küçük bir mücadele.
01:06:31Bir mücadele.
01:06:33İtalyanca şarkı söyleyebilirim.
01:06:36Çok güzeldi.
01:06:38Teknik olarak...
01:06:39...şarkının sonunda...
01:06:41...şarkının sonunda...
01:06:42...sizler bu büyük bir notu birlikte tuttunuz...
01:06:44...ve aynı zamanda...
01:06:46...dekresyondu.
01:06:47Bu zor.
01:06:48Bu gerçekten zor.
01:06:50Ve siz çok mükemmel bir karışımdaydınız.
01:06:52Teknik olarak...
01:06:53...bu gerçekten çok etkileyiciydi.
01:06:55Teşekkürler.
01:06:56Bu gerçekten etkileyiciydi.
01:06:58Size hatırlatmak istiyorum ki...
01:07:00...ben ilk dönüştüm.
01:07:03Sizlerle çalışmak istiyorum.
01:07:05Siz çok özelsiniz.
01:07:06Çok teşekkür ederim.
01:07:09Ben bir takımı...
01:07:11...özel olarak görüyorum.
01:07:12Ve...
01:07:13...bir şey sadece gördüm.
01:07:15Bence bu...
01:07:16...bu hislerle ilgili.
01:07:18Çünkü bu gerçek.
01:07:19Bu sevgiyi kutluyor.
01:07:21Bu hayatı kutluyor.
01:07:23Ben görüyorum...
01:07:24...şarkı çok...
01:07:25...duygulandığı...
01:07:26...deneyimli...
01:07:27...şarkıları...
01:07:28...sizin arkanda...
01:07:29...bu...
01:07:30...çok...
01:07:31...çok...
01:07:32...duygulu...
01:07:33...ses...
01:07:34...ve insanları ağlayıp gülmek.
01:07:35Ben öyle görüyorum.
01:07:37Çok teşekkür ederim.
01:07:38Teşekkürler.
01:07:40Tamam.
01:07:41Seçim zamanı.
01:07:43Bu çok...
01:07:56Çok teşekkür ederim...
01:07:57...dönüştürmek için.
01:08:01Ama sanırım...
01:08:02...gideceğiz.
01:08:06Bu adamın müziği gerçekten çok güzel.
01:08:07Muhtemelen.
01:08:08Bu haftaki giriş...
01:08:10...onunla birleşmemi istemezden sonra...
01:08:11...bu derhâsını...
01:08:13...fark ederiz.
01:08:15Müzik...
01:08:16...ve seçim...
01:08:20both wonderfully,
01:08:23...hos...
01:08:24...ve müzik ve ben,
01:08:25...çok delik�.
01:08:27Örneğin...
01:08:28Bence bu seçim...
01:08:29...bazen...
01:08:30...sdownload'dan almayın.
01:08:31Düz symmetric işleri elde ederken...
01:08:32...post production...
01:08:33...düzenli,
01:08:34...özyurt bilgisayarlar...
01:08:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:37İzlediğiniz için teşekkürler.
01:09:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:35Çok mutluyuz.
01:09:37Kesinlikle mutluyuz.
01:09:38Harika olacak.
01:09:39Tebrikler.
01:09:51O çok tatlı.
01:09:54Onların sevgisini çok seviyorum.
01:09:56Aman Tanrım.
01:09:57Onun sesi çok havalı.
01:09:59Klasik bir şarkıysa bile.
01:10:01Pop'u söyleyemez.
01:10:04Albümleri satabilirler.
01:10:12Tebrikler.
01:10:14Aman Tanrım.
01:10:15Bu harika.
01:10:17Tebrikler.
01:10:19İnanılmaz.
01:10:20Güzel.
01:10:21Sizden çok mutluyuz.
01:10:23Ben de.
01:10:24Ben de.
01:10:30Michael ve Violetta çok harika.
01:10:32Onlar sadece sahne içinde sevgiye sahip.
01:10:34Onların hikayelerine ve performanslarına gelen ağlarlar...
01:10:38...benim kalbimde vardı.
01:10:40Harika hissediyorum.
01:10:49Bu baya zordu.
01:10:51Leigh-Anne'nin sarhoşluğuydu.
01:10:53Bakın, bu diğer koçlara karşı çalışmak hiç daha kolay olmuyor.
01:10:58Bu büyük.
01:10:59Bence sadece daha ilginç olacak.
01:11:01Çalışma.
01:11:02Leigh-Anne'yi geri dikkat etmelisin.
01:11:04Çünkü...
01:11:05...ben geri döneceğim.
01:11:06Hayır, söylememeliyim.
01:11:08Bu komik değil.
01:11:09Kötü hareket.
01:11:10Dikkat et.
01:11:29Birisi'nin hayalini gerçekleştirmek için...
01:11:31...çok zorlaşmak istiyorum.
01:11:386 ay önce şarkı söylemeye başladım...
01:11:40...şimdi ses konusunda...
01:11:42...bu...
01:11:43...benim hayalimde yapamadığım için...
01:11:44...böyle bir plan yapamamıştım.
01:11:49Ben küçük bir çocukken...
01:11:50...hayal edildiğim bir nokta.
01:11:53Bu benim hayalimin gerçekleşmesi için...
01:11:55...benim hayalimi gerçekleştirmek için bir fırsat.
01:12:00Ve kötü hareket.
01:12:02Koçların hepsi...
01:12:04...aynı anda ateşe atıldı.
01:12:05Bu...
01:12:06...çok iyiydi.
01:12:07Hayatımın içinden...
01:12:08...çok yaşıyorum.
01:12:09Sen...
01:12:10...bir güç evi.
01:12:12Sen için bu dünyayı bulmaya çalışırdım.
01:12:14Sanırım...
01:12:15...Post Malone'nin...
01:12:16...klonu olmak istemiyorum.
01:12:18Yeterli.
01:12:19Sen kendin olmalısın.