• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'H
00:30It got by!
01:30Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
02:00Je t'ai rencontré
02:02Tu sais quoi bébé, nous avons un amour infini
02:04C'est vrai, c'est comme cette voie
02:07Allons-y, je veux prendre cette route sans arrêt avec toi
02:11Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
02:41Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
03:11Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
03:41AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
04:12Hey, tu vas bien ?
04:18Aïe !
04:19Tu vas bien ?
04:20Qu'est-ce que c'était ?
04:26Ce sont des voitures à gazoline !
04:30Hey, attends !
04:42Mais le mec !
04:44C'est pas possible !
04:45C'est pas possible !
04:47On est sors !
04:49C'est insacré.
04:50C'est insacré.
04:52Il est insacré.
04:58Ce que tu viens de faire ?
04:59Et si t'arrives là ?
05:02Que se passe-t-il ?
05:04Reste là.
05:05Reste là.
05:06Assieds-toi.
05:08Viens par ici, je te serai joli.
05:11Non ! Qu'est-ce que tu penses qu'on a discuté pendant plus de cinq heures ?
05:15Cinq heures ?
05:17Ceux-là sont des xDrivers, n'est-ce pas ?
05:19On dirait sûrement.
05:33Salut les gars ! On est vraiment heureux de vous voir !
05:35Vous pouvez vous occuper de tout ça, n'est-ce pas ?
05:41Vous êtes en violation de la loi de la Californie. On va vous emmener à la station.
05:46Quoi ?
05:47Lorna ! Pourquoi font-ils ça ?
05:49Qu'est-ce que tu veux dire ?
05:51Violation de la loi !
05:53Dis-moi !
05:54En arrêtant ce véhicule, on aidait la police !
05:57Ils devraient être les uniques à nous remercier !
05:59Tu obstructes un policier d'un boulot officiel !
06:02Non ! Laissez-moi !
06:03Tu viens aussi !
06:04Arrête !
06:12Je suis venu t'accueillir, Angela.
06:14Je ne te remercie pas d'avoir fait que ton père s'inquiète comme ça.
06:18Si il s'inquiète tellement de moi, pourquoi il n'est pas venu ici en personne ?
06:22Tu dois comprendre que ton père est extrêmement occupé avec tout son travail.
06:26Oui, je sais.
06:42Je ne pensais pas que j'allais passer ma première nuit aux Etats-Unis dans une station de police.
06:46Moi non plus.
06:48Je ne peux pas croire que c'est illégal d'opérer des véhicules avec des roues de conduite à droite en Californie.
06:53Je me demande dans quelle décennie ils ont créé cette loi.
06:55Laissez-le !
06:56Le malentendu a été résolu.
07:01Qu'est-ce qu'il y a avec vous ?
07:03C'est pas la première fois que j'entends ça.
07:07Qu'est-ce qu'il y a avec vous ?
07:11Du gazoline.
07:12Vous sentez comme ça parce que vous êtes un groupe d'ex-driving ?
07:14Qu'est-ce qu'il y a ? Vous avez un problème ?
07:16C'était une mauvaise idée, inspecteur Ralph.
07:18Oh, mon cousin de ma mère a reçu une sentence de prison pour harcèlement sexuel en essayant de toucher une fille.
07:25Qu'est-ce qu'il y a avec eux ?
07:26C'est bizarre.
07:33Salut !
07:34Merci d'avoir suivi les 1,5 millions de fans d'ex-driving.
07:38Je suis Kane Tokioka.
07:40Le championnat du monde de l'ex-driving est enfin en cours.
07:43Nous sommes à Santa Monica dans le Carnival avec des ex-drivers du monde entier
07:47qui montrent leurs techniques splendides et leurs véhicules internationales
07:51qui s'éteignent.
07:58Dans le circuit, avant le grand événement de demain,
08:01la performance d'exhibition se déroule.
08:10Regardez cette superbe technique de conduite.
08:13Ce sont des vrais ex-drivers.
08:15Et c'est l'essence de l'entretien ultime.
08:22N'est-ce pas que Mr. Ogawa a converti le corps sans demander ?
08:26J'ai aimé mieux avant.
08:28Pourquoi est-ce que je suis le seul à être coincé comme réserve ?
08:31Arrêtez-vous, s'il vous plaît.
08:33Ou avez-vous déjà oublié que nous avons failli aux préliminaires au Japon ?
08:36C'était aussi votre faute.
08:38Mes struts ont été complètement cassés
08:40parce que votre Super 7 m'a explosé.
08:42Qu'est-ce que vous parlez ?
08:43Vous êtes le seul à m'avoir explosé
08:45à cause de votre ex-driving.
08:47C'est quoi ça ?
08:48Vous vous moquez de la façon dont je conduis ?
08:50Il n'y a rien de faux dans la vérité.
08:52Quoi ?
08:53Vous ne pouvez pas le gérer ?
08:54Arrêtez-les, vous deux.
08:56C'est bon les gars, n'oubliez pas que je représente tous les membres de l'équipe.
08:59N'est-ce pas aussi bien ?
09:02Salut les gars.
09:03Alors, vous êtes l'équipe qui représente le Japon.
09:06Merci de nous aider.
09:07Mon nom est Kelly.
09:08Prenez soin de moi là-bas.
09:10Oh, bien sûr.
09:11Kelly, ils sont là.
09:12Nous devons nous dépêcher.
09:13Allons-y !
09:14Ou ils vont être fous de nous.
09:16J'aimerais vous présenter à quelqu'un que je pense que vous devriez connaître.
09:19Vous voulez venir avec moi ?
09:20Allez-y.
09:21Qui est-ce ?
09:22Juste allez-y.
09:23Puis ils vont annoncer que David est le victoire.
09:25C'est vrai, parce que personne n'est meilleur que l'équipe de X-Drivers de l'USA.
09:29C'est lui, là-bas.
09:30Je suis fier d'avoir pu investir dans des gens aussi confiants et excellents que vous.
09:36Mr. Rico Gambino, je serai sûr de vous prouver que vous avez fait la bonne décision d'investir.
09:43Mr. Gambino, permettez-moi de vous présenter l'équipe de X-Drivers du Japon.
09:50C'est les meilleurs qui sont arrivés et ont sauvé Miss Angela la nuit dernière, Boss.
09:55Merci beaucoup. Je suis fière de vous du fond de mon cœur.
09:59Mr. Gambino est le sponsor de l'équipe de X-Drivers de l'USA.
10:03Et il gère une chaîne de supermarchés dans la vallée.
10:08Est-ce que vous aimez manger du pasta ?
10:10Manger du pasta ?
10:11Il veut dire spaghetti.
10:12Avec de la sauce de poisson ?
10:13J'aime la penne arrabiata.
10:15Vous.
10:16Oui, monsieur.
10:17Vous, jeune dame.
10:20Hey, je t'aime.
10:22Hey, Fitz, elle dit qu'elle veut du penne.
10:24Allez-y.
10:25Oui, monsieur.
10:26Tout le monde, pourquoi ne pas m'apporter un très bon déjeuner ?
10:31Lorda, attendez !
10:32Pourquoi pas ? Prenons-le sur son offre.
10:34Je pourrais prendre du pasta.
10:36Non.
10:38Ma fille, où est Angela ?
10:42Je crois qu'elle est allée à la table spectaculaire avec Joe.
10:47Je pensais que je vous l'avais dit.
10:49Je pensais que j'avais fait clair que je les voulais ici jusqu'à mon arrivée.
10:53Oui, monsieur.
10:54Qu'est-ce que vous n'avez pas compris ?
10:56Je suis tellement désolé, monsieur.
10:57Ça ne va jamais se passer de nouveau.
10:59C'est bien de l'entendre.
11:00Mais si vous vous foutez de nouveau, vous serez dans la tronche au lieu du siège d'un chauffeur.
11:04Oui, monsieur le président.
11:11Est-ce que ce gars est vraiment le président d'une entreprise ?
11:14Il a l'air d'être le boss d'une famille de mafia.
11:16Le boss de l'ex-mafia, en fait.
11:18De New York.
11:19Attendez un instant !
11:24Vas-y, Angela.
11:28Cette fille encore ?
11:29C'est celle de la nuit dernière.
11:31Oh mon Dieu !
11:32Et donc, nous nous rencontrons à nouveau.
11:34Tu sais, Angela, tu devrais probablement les remercier.
11:37Qu'est-ce que tu attends ?
11:38Ces gens ont sauvé ta vie.
11:40C'est drôle, parce que je ne me souviens pas d'avoir demandé à être sauvée par quelqu'un.
11:43Quoi ?
11:44Tout ce que j'ai travaillé sur a été détruit grâce à vous tous !
11:49Angela, attends !
11:51Hey, Angela ! Angela !
11:53Je n'ai aucune idée de ce qui se passe dans la tête de cette fille.
11:56Qu'est-ce qu'elle a pensé récemment ?
11:58Elle a probablement juste entré dans sa phase de rébellion.
12:00Après tout, tu ne peux pas oublier qu'elle a seulement 12 ans.
12:03Tu dis 12 ?
12:05Tu veux dire qu'elle a le même âge que lui ?
12:07Alors quoi ? Qui l'intéresse ?
12:08Parce qu'elle était tellement... Tu sais.
12:11Tu sais ce que je veux dire.
12:14C'est vrai, c'est contre les règles de la nature.
12:16Eh bien, un peu, oui.
12:20C'est vrai.
12:27Représentant le Japon, Lorna Endo !
12:30C'était une course courageuse !
12:32C'est rarement ce que l'on attend pour une course de test.
12:35Viva Lorna !
12:36Magnifique Lorna ! Elle est géniale !
12:39Lorna ! Ici ! Ici !
12:44C'était une bonne course, Lorna !
12:47Tu es en meilleure condition.
12:49Tu vas définitivement gagner ça.
12:51Merci beaucoup.
12:52Alors comment allons-nous dépenser le prix ?
13:04C'est cette fille !
13:05Tu t'ennuies ?
13:07Par ce chien insolente ?
13:09Non, je ne l'ai pas !
13:10Tu es tellement un ennui pour les grosses bêtes !
13:12Taise-toi !
13:14La course finie sera ici demain,
13:16et bien sûr,
13:17je, le roi de Tokyo,
13:18aurai plein de courage !
13:20A demain !
13:29Regarde, regarde !
13:30Ce petit délire exploite tous mes charmes parfaitement.
13:35Oui, c'est vrai.
13:43Hey, tu n'es pas prête ?
13:47Désolée, on est en retard.
13:48Tout va bien.
13:50J'utiliserai mon appel sexuel pour trouver le meilleur homme,
13:53parce que ce soir,
13:54je serai le centre de l'attention de tout le monde !
14:03C'est comme si...
14:04Lorna était la balle !
14:07Est-ce que quelqu'un veut me dire pourquoi ?
14:09Qu'est-ce qu'il y a ?
14:10Pourquoi les hommes ne m'appellent pas comme ils l'appellent à elle ?
14:13C'est à cause de ce que tu portes.
14:15Tu penses ?
14:17Ces yeux de prédateur,
14:18qui cherchent des prêts...
14:20Ça les fait peur,
14:21tu ne vois pas ?
14:22Et toi ?
14:23Tu es habillé comme un enfant
14:24à une fête d'anniversaire d'un adolescent.
14:26C'est hors de mon contrôle ce soir.
14:27Tu vois, c'est strictement une affaire de nectailles.
14:32Si c'est comme ça,
14:33je vais manger, manger,
14:34et manger encore !
14:37Et mon deuxième cousin Robert
14:38m'a toujours dit que je ne devais pas être un détective.
14:40Mais qu'est-ce qu'il sait ?
14:41Il est un docteur.
14:42Oh, merci.
14:44Pas du tout !
14:45Chérie, si on se séparait,
14:46alors qu'est-ce qu'il serait de notre travail d'équipe
14:48et de dédicace ?
14:50Ça n'a rien à voir avec ça.
14:52Ces deux-là ont sûrement une vie active.
14:54Peux-tu m'en apporter plus ?
14:56Et pourquoi je devrais faire ça ?
14:57Dis-moi ça encore une fois !
14:59Tu ne comprends pas encore ?
15:01Le victeur de demain
15:03sera Team China,
15:04sponsorisé par moi,
15:06Wang So Bin.
15:07Tu as beaucoup de blagues nerveuses.
15:10Apparemment, tu ne connais pas les vraies capacités
15:12de Team USA.
15:14C'est très triste de le voir.
15:16Je n'arrive pas à entendre
15:17l'ombre vide d'un homme de pâtisserie
15:19dépassé.
15:20Vince, viens ici.
15:21Oui, Monsieur le Président.
15:23Qu'est-ce que c'est que ça ?
15:25C'est juste un petit cadeau
15:26de mon oncle à New York.
15:27Mettez-le, mettez-le !
15:28C'est tellement dérangeant !
15:30C'est comme ça maintenant ?
15:32Eh bien, c'est une vraie dégâce.
15:33Dans les vieilles années,
15:34vous aviez peur des punks
15:35en utilisant ça.
15:36Ce que j'ai besoin,
15:37c'est quelque chose à boire.
15:38J'ai besoin d'un verre ou quelque chose.
15:39Billy, peux-tu m'acheter un verre ?
15:42Honnêtement,
15:43ces barbariens
15:44avec leurs habitudes de mafia morts.
15:46Comment tu peux
15:47juste fermer ta petite trappe,
15:48Peking Duck ?
15:54N'utilise pas cette phrase
15:55terrible envers moi,
15:56sinon je te cuisinerai
15:57comme un Peking Duck.
15:58Oh, vraiment ?
16:00Tu es un Peking Duck ?
16:01Petit Peking Duck,
16:02Peking Duck,
16:03Peking Duck.
16:07Oh, tu es dégueulasse
16:08comme de la pâte brûlée.
16:09Qu'est-ce que tu dis ?
16:10Pourquoi,
16:11toi petit garçon ?
16:13Excusez-moi, monsieur.
16:16Est-ce que tu me dis
16:17que ma petite Angela est manquante ?
16:22Tu n'es qu'un fou.
16:23N'ai-je pas spécifiquement
16:24dit à toi de garder un œil sur elle ?
16:26Et je ne pardonne pas les erreurs.
16:28Je suis terriblement désolé, monsieur.
16:30Je la trouverai tout de suite.
16:31Fitz,
16:32ici.
16:33Je veux que tu ailles
16:34aider Joe à la trouver.
16:35D'accord, Joe.
16:36Amène-moi où tu l'as vu la dernière fois.
16:40Je suis désolé, Billy.
16:42Je me demande ce qui s'est passé
16:43avec ces gars cette fois-ci.
16:44Qui sait ?
16:46On dirait que Angela
16:47n'est plus là.
16:48Ha !
16:49Elle n'est plus là
16:50au bout d'un moment.
16:51Elle s'en va dans des voitures.
16:53Elle a l'habitude
16:54d'être un vrai troublemaker.
16:56J'ai oublié de vous le dire,
16:57mais...
16:58l'autre voiture qu'on a arrêtée
16:59a été arrêtée
17:00avec un ROM illégal dedans.
17:02Cette voiture AI
17:03n'a pas été arrêtée
17:04à cause d'un bug.
17:05C'était un programme
17:06qui l'a fait.
17:07Alors tu veux dire
17:08que la voiture a été arrêtée
17:09pour faire ça ?
17:10Mais qui aurait voulu faire ça ?
17:11Et pour quelle raison ?
17:13Je ne suis pas sûre.
17:15Mais j'ai l'impression
17:16que l'apparition d'Angela
17:17dans cette voiture AI
17:18peut être liée
17:19à l'un ou l'autre.
17:21Tu veux dire
17:22que quelqu'un
17:23a essayé de tuer Angela ?
17:24Oui.
17:25On perd du temps ici.
17:26Allons la trouver.
17:31Tu la vois ?
17:32Non !
17:34Tu l'as trouvée, Lorna ?
17:35Non, elle n'était pas ici non plus.
17:37Cela signifie
17:38qu'elle n'est pas dans l'hôtel.
17:42Je vais aller chercher
17:43le circuit.
17:45Ok, alors on va chercher
17:46le parking.
17:47Allons-y, Lorna.
17:48D'accord.
18:05Qu'est-ce qu'une voiture de nettoyage
18:06fait ici à cette heure ?
18:13C'est ça ?
18:35Oh non !
18:36Michael,
18:37appelez l'aérocan.
18:38C'est bon.
18:39J'ai vu quelqu'un
18:40qui se souvient là-bas.
18:41Tu penses que tu peux les trouver ?
18:42J'essaie.
18:43J'ai besoin d'un aérocan !
18:45Je ne peux pas !
18:46Je veux te montrer
18:47la voiture de nettoyage.
18:48Non.
18:49Tu ne peux pas.
18:50Elle a un mot d'ordre.
18:51Qu'est-ce que tu veux dire ?
18:52C'est la voiture de nettoyage.
18:53Tu ne peux pas faire ça.
18:54Elle a un mot d'ordre.
18:55Tu ne peux pas faire ça.
18:56Je veux te montrer la voiture de nettoyage.
18:57C'est la voiture de nettoyage.
18:58Tu ne peux pas faire ça.
18:59Je ne peux pas faire ça.
19:04Il y avait une explosion, c'était comme...
19:06BOOOOOOOM !
19:07Mais encore plus fort !
19:08Ça a effrayé les pantalons de mon mari !
19:15Attends !
19:19Arrête !
19:26Arrête de te battre et montre-moi ton visage !
19:29Angela ?
19:35Ne t'en fais pas pour moi !
19:37Comment peux-tu dire qui quelqu'un est en prenant son sang ?
19:40Je suis désolé.
19:41Attends un instant,
19:42Qu'est-ce que tu penses en faisant ce que tu faisais là-bas ?
19:44Le circuit est un grand délire maintenant.
19:46Demain, la course sera annulée, c'est sûr.
19:49Tout s'est bien passé.
19:50Tu es complètement fou ?
19:52Tu as aucune idée de combien de gens vont être sortis grâce à toi ?
19:59Où vas-tu ?
20:00Hey !
20:02Laisse-moi ta main !
20:05Qui es-tu ?
20:08Angela !
20:15Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
20:17Arrête ! Laisse-moi partir !
20:35Qu'est-ce que tu fais ?
20:47Es-tu réveillé ?
20:52On dirait que quand mes plans t'involent, rien de bon arrive.
21:01Regarde qui parle !
21:02Je devrais te le dire, rien de bon arrive quand je suis autour de toi.
21:08Je veux dire, tu as une raison pour faire ça, n'est-ce pas ?
21:12Est-ce que quelqu'un a essayé de te tuer récemment ?
21:16Eh bien, je ne te le dirai pas si tu ne veux pas,
21:19mais ça ne t'aidera pas à t'inquiéter tout seul.
21:23Wang est si dégueulasse.
21:28Wang est si dégueulasse ?
21:29Qui est si dégueulasse ?
21:30L'homme qui gère une chaîne de supermarchés sur la côte ouest.
21:35Le sponsor de X-Driver Team China.
21:39Cet homme est un de tes compétiteurs, n'est-ce pas ?
21:42Donc il a pris la fille de son adversaire en hostage.
21:51Est-ce que tu es sûr de ça ?
21:54Quelqu'un a vraiment vu un véhicule d'intelligence suspicieuse quitter la proximité de la course d'examen ?
21:58C'est vrai. Ils ont aussi dit que quelqu'un qui avait l'air d'être Soichi était dans le véhicule.
22:02Et qui a dit ça ?
22:04Oh, ça va, je suis sûre que c'était une source reliable.
22:08Quoi qu'il en soit, je ne me souviens plus de qui c'était.
22:13D'accord, je vais conduire cette chose jusqu'à San Pedro.
22:29Pfiou ! J'ai cru que je mourrais là-bas !
22:32Hey ! Prends soin de toi !
22:34C'est vrai, je serai plus prudente.
22:43Papa contribue à un énorme nombre de fonds pour l'équipe de X-Driver de l'USA.
22:52Oui, le comité de l'organisation de X-Driver a besoin de soutien privé et corporel.
22:58Pour le corporel, papa a eu le droit d'accéder aux computers d'administration qui sont liés à tous les départements du monde de X-Driver.
23:05Qu'est-ce que c'est, un service spécial pour des sponsors importants ?
23:08Je suppose qu'en soi, ce n'est pas une mauvaise chose. Mais je...
23:13J'étais là, et j'ai vu.
23:15J'étais là, et j'ai vu.
23:24J'ai seulement voulu le surprendre avec un cadeau pour son anniversaire, alors je l'ai mis dans la salle.
23:30Au début, je ne savais pas ce que c'était.
23:33Mais ensuite, je me suis rendue compte.
23:36C'était un calculateur des chances. Un chart complet, en utilisant des données de X-Driver.
23:46C'est utilisé pour ce que je pense ?
23:48Oui, pour le gambling.
23:52Il est impliqué avec Wang et les autres sponsors.
23:55Mon père doit essayer de prétendre à la dernière course.
23:58C'est prohibité à travers le monde de faire du gambling sur l'activité d'un X-Driver.
24:02Et en fait, c'est une félonie de briser cette loi.
24:05Oh, j'ai compris.
24:07Tu as causé la voiture à courir pour tenter de t'endommager pour empêcher ton père d'atteindre la course.
24:13Mais on t'a empêché de faire ça.
24:15C'est pour ça que tu as utilisé l'A.I. pour nettoyer la voiture pour endommager la course.
24:21Mais pourquoi ne pas être plus simple avec ton père ?
24:24Comme, père, je ne veux pas que tu gambles.
24:26Wang est impliqué dans ce schéma aussi.
24:29Ils ne m'ont jamais écouté.
24:32Peux-tu l'écouter ?
24:33Laisse-le à moi.
24:38Voyons voir.
24:40Merci beaucoup.
24:42C'est pour ça qu'ils t'ont emprisonné, pour que tu puisses endommager ton père.
24:51Eh, où sont-ils allés ?
24:59Pourquoi tu...
25:05Viens, tiens tes mains.
25:10Hey, peu importe combien tu endommages la course, la course va continuer.
25:16Je peux t'aider si tu veux.
25:18Peut-être que nous pouvons persuader ton père si nous sommes ensemble.
25:21Mon nom est Soichi.
25:24Soichi Sugano, prêt pour l'action.
25:34Quoi ? Et comment avez-vous réussi à sortir de là ?
25:40Vite ! Ne les laissez pas sortir !
25:56On dirait que c'est de l'extérieur.
26:01Je vais essayer de monter et voir.
26:03Attends !
26:10Tu les as trouvés ?
26:11Pas encore.
26:12Où pourraient-ils être cachés ?
26:23Attends, n'envoie pas mon Alpha !
26:26Hey, King Tox !
26:32Ne les laissez pas s'échapper ! Vite !
26:35Ne les laissez pas s'échapper ! Vite, fermez la porte !
26:37Oui, monsieur !
26:45La porte est en train de se fermer !
26:47Attendez, on va la ramer !
26:54Non, arrêtez ! Vous avez cassé mon Alpha !
27:00Hein ? C'est Dog !
27:03C'est Dog !
27:04Qu'est-ce qui se passe ?
27:05Pourquoi n'a-t-il pas gardé la porte fermée ?
27:09Ouvrez la porte, maintenant ! Mon Alpha ne peut plus s'échapper !
27:13Mais s'il le fait, il va s'échapper !
27:15Ah oui, j'ai oublié ! Fermez la porte, imbécile !
27:22C'est enfin en train de commencer !
27:23Soichi, on doit se dépêcher !
27:25Alpha, ne me hais pas pour ce que je vais faire !
27:28Arrêtez ! Qu'est-ce que vous faites ? Ne bougez plus !
27:33Non !
27:34Arrêtez, je vous laisse s'échapper !
27:42Ouais !
27:43Vous l'avez fait !
27:54Oh, mon Alpha ! Mon Romeo, mon Romeo !
27:59Boss, tu vas bien ?
28:00Nous devons l'emmener à l'infirmier !
28:01Oui !
28:02Prends-lui de la soupe !
28:03Non ! Du poivre sucré et sucré !
28:08Hey, c'est Lorna !
28:13C'est Soichi !
28:23Et de l'apparence, ils sont totalement bien aussi !
28:26J'imagine que je ne devais pas être si inquiète !
28:44Je vois ! Ils l'utilisent pour se faire un défi sur la dernière course !
28:48Mon Dieu ! Ils ont déjà fait beaucoup d'argent sans le faire !
28:51La course a été postponée jusqu'à demain après-midi.
28:54Ils devraient finir les réparations pour la course par là.
28:57Maintenant, nous devons persuader l'époux d'Angela.
29:01Nous devons l'arrêter d'agir sur la course.
29:16J'ai déjà perdu confiance en toi.
29:19Je ne pouvais même pas compter sur toi pour garder une petite fille en sécurité.
29:22Je sais. Je suis vraiment désolé, monsieur.
29:25Et j'ai considéré de te faire le prochain président de mon entreprise.
29:28Sur la route, bien sûr, mais peu importe.
29:31Et maintenant, tu m'as montré que tu étais un deuxième de classe.
29:35Juste un autre homme qui a failli obtenir sa licence et ne pouvait pas devenir un X-Driver.
29:39Je ne peux pas laisser mon entreprise à un mec comme toi.
29:41Tu es un hack de deuxième de classe.
29:43Ce que je veux, c'est des résultats !
29:45Je ne vais pas t'aider simplement parce qu'on est une famille.
29:48Oui, monsieur !
29:49Oui, monsieur !
29:53Je vais faire une grande transaction financière pendant la course de demain.
29:57Ce sera ta dernière chance de te prouver.
30:00Oui, monsieur.
30:06La pâte est une bonne nourriture.
30:08Si tu y penses, c'est une superbe étape.
30:11N'est-ce pas ?
30:13J'ai hâte de voir ta performance dans la course finale.
30:15Mais n'essaie pas de menacer mon équipe USA.
30:20Alors, je crois que c'est le moment de vous remercier.
30:25Après tout, tu n'as pas seulement sauvé ma fille une fois, tu l'as fait deux fois.
30:30Combien t'aimerais-tu ?
30:32Tu n'as pas besoin d'être timide.
30:34Vas-y.
30:35On ne peut pas accepter ça !
30:37On n'est pas allé sauver Angela parce qu'il y avait des récompenses liées à ça.
30:40C'est vrai, on ne veut rien faire avec tout ton argent.
30:43Quoi ?
30:45Toi et tes gens, vous allez dépenser beaucoup d'argent dans la course finale, n'est-ce pas ?
30:48On sait ce que tu es en train de faire.
30:51Donc, en gros, tu penses que je gâche ?
30:54C'est une histoire très intéressante.
30:57Vous petits punks, il vaut mieux qu'on arrête toutes ces accusations.
31:00Alors, tu veux m'expliquer pourquoi Angela était en prison ?
31:03Je l'ai vu avec mes propres yeux.
31:06J'ai trouvé tous les données que tu assemblais pour que tu puisses gâcher.
31:11Angela...
31:12J'ai l'air le genre de père qui te ferait perdre confiance en moi ?
31:21Où est-ce que tu penses que tu vas ?
31:23Angela, attends !
31:25S'il vous plaît, monsieur.
31:26N'essayez pas de faire ce qui va faire triste Angela.
31:29Tout ce que je voulais faire, c'était s'amuser à ma famille's délicieuse cuisine à la pâte, rien d'autre.
31:36C'est un délire.
31:37C'est un délire.
31:41Oh, ça me dégoûte !
31:50Joe...
31:52Maman t'a dit de ne plus goûter tes doigts, tu te souviens ?
31:56Qu'est-ce que tu penses ? Tu parles comme si tu donnais à papa du mal.
32:00C'est tout son faute.
32:02Tu es toujours avec lui, alors tu dois savoir toutes les mauvaises choses qu'il fait.
32:05Il vaut mieux que tu n'amènes pas le bateau, tu comprends ?
32:07Mais...
32:10Je commence à m'inquiéter de toi.
32:16Est-ce que tu détestes vraiment papa tellement ? Parce que c'est comme ça que tu te comportes.
32:20Ouais...
32:21Bien, j'ai remarqué qu'il s'est fait mal depuis la mort de ta mère.
32:26Mais peut-être que c'est juste parce qu'il se sent seul.
32:30Tu devrais vraiment essayer de ne pas le détester tellement.
32:33Après tout, il est aussi un bénéficiaire précieux pour moi, tu sais.
32:36Joe...
32:38Je ne savais pas que tu étais aussi inquiète de lui.
32:41Mais je suppose que tu es de son côté et que je suis toute seule.
32:45Ou au moins c'est ce que ça m'a senti ces dernières années.
32:48Tu devrais savoir que ce n'est pas vrai.
32:50Je veux dire, il est important pour moi.
32:52Mais n'oublie pas Angela, quand il s'agit de ce genre de choses, je suis de ton côté.
32:56Et je le serai toujours.
32:58Joe, j'ai toujours pensé à toi comme mon gros frère et quelqu'un à qui je pouvais parler.
33:11Mais...
33:19Tout est prêt, monsieur.
33:27C'est parti !
33:37Bienvenue, bienvenue !
33:39La course finale du long-attendu X-Driver est en train de commencer !
33:45C'est la course qui déterminera le meilleur X-Driver du monde !
33:50Et maintenant, qui sera le gagnant ?
33:55Je ne vais pas laisser ce salaud du Peking gagner cette course.
33:58Joe...
34:05Il faut qu'ils soient prêts.
34:07C'est le moment.
34:09C'est le moment.
34:11Ils doivent se battre avant que la course commence.
34:14Donc je suis sûr qu'ils feront leur transfert d'argent avant ça.
34:18Nous devons regarder ce qu'ils font.
34:20Très prochement.
34:22Je suis désolée que je ne puisse pas vous aider.
34:24Non, vous devriez juste vous concentrer sur la course, Lorna.
34:27C'est vrai. Va là-bas et fais-le bien.
34:29D'accord.
34:34Président.
34:36Ils ont désigné un endroit.
34:37On dirait qu'il s'agit de Warehouse 4.
34:41Joe.
34:42Oui, monsieur.
34:43Vous allez bien ?
34:44Ne vous inquiétez pas, petite soeur.
34:49La course finale commence !
34:52Préparez-vous pour la course !
35:08Salut !
35:13Bonjour ?
35:16D'accord, j'ai compris. Merci.
35:17C'était Angela.
35:18Elle va être à Warehouse 4.
35:20Allons-y !
35:21D'accord.
35:32Excuse-nous !
35:38Ils sont là !
35:40Nous devrions les suivre.
35:45Inspecteur Ralph !
35:46Oh non, vous l'avez fait encore !
35:48Vous devez arrêter de faire du snooping !
35:50Attendez, vous ne comprenez pas qu'il y a un crime qui se passe là-bas !
35:54Et pourquoi seriez-vous privé d'une telle information ?
35:56Qu'est-ce que vous parlez ?
35:57Est-ce que vous êtes un de ces criminels ?
36:08Plus tard...
36:12Bon, messieurs-dames, allons-y.
36:16Je représente l'équipe américaine.
36:18Et moi, je représente l'équipe chinoise.
36:21Mon financement est pour l'équipe qui représente la Russie.
36:24Et celui-celui-ci pour l'équipe de l'Angleterre.
36:26Tout ça pour l'Italie.
36:29Je donne tout pour la France.
36:31C'est à partir de maintenant, monsieur.
36:32Oui.
36:37Vous devriez vous asseoir.
36:44Miss Angela.
36:45Alors je vais le suer ! Je vous jure je vais le suer pour un harcèlement sexuel ! Je vais le faire !
36:50Putain, laissez-le partir ! Laissez-le partir !
36:53Ils s'en vont !
36:55S'il vous plaît, il y a quelque chose qu'on doit s'occuper de ! Vous ne comprenez pas !
36:58J'hate l'Amérique ! Je ne mangerai plus de hot-dogs !
37:04Et je ne chanterai plus jamais !
37:09Qu'est-ce que...
37:29La course commence immédiatement !
37:34Arrêtez !
37:37Joe !
37:38Angela !
37:39Luigi !
37:40Laissez-moi partir !
37:41Comment vous avez-vous escapé de ces hommes ?
37:43Nous n'avons pas le temps pour ça maintenant !
37:45Nous devons les arrêter avant que la course commence !
37:48Joe ! Joe ! N'aidez pas mon père à devenir un criminel !
37:51Ne le faites pas ! Joe !
37:53Ils s'en vont !
37:55Ils s'en vont !
38:00La course finale de l'ex-pilote a enfin commencé !
38:06Lorsque la course de l'ex-pilote arrive à sa conclusion,
38:09un victime et un homme qui collectera de grands riches sera né parmi nous !
38:13J'y ai pensé.
38:15Et j'ai décidé que je suis le gagnant !
38:18Bordel !
38:23Joe ! Vous avez raison ! Vous devez les arrêter !
38:26Pas vous !
38:27Wang ! C'est ici que se termine votre petite histoire maléfique, une fois pour toutes !
38:32Je vous conseille d'agir vous-même, Angela.
38:36Prenez tout votre argent ici !
38:38Et si vous essayez de résister, regardez ce qui va se passer à la fille !
38:41Joe ! Qu'est-ce que tu fais ?
38:44Laisse la fille partir ! Après tout, c'est ta petite sœur, n'est-ce pas ?
38:47Non, ce n'est pas elle ! Je n'ai pas de petite sœur !
38:50C'est la fille de Rico !
38:53Joe ! Laisse partir Angela, maintenant !
38:56Oui, comme je le ferai ! Si je la laissais partir maintenant, vous n'alliez pas hésiter à tenter de me tuer !
39:00Vous avez toujours voulu me tuer, n'est-ce pas ?
39:04De maintenant, je vais devenir indépendant de ce fou violent !
39:08Mais je suis reconnaissant pour vous tous.
39:10Merci d'avoir apporté tellement d'argent pour gâbler pour moi !
39:13Ne bougez pas !
39:15Pour gâbler ?
39:17Vous avez l'impression de fous que nous gâblerons avec cet argent ?
39:22Tout cet argent a été accumulé ici pour un seul but.
39:25Pour servir comme financement pour le programme de X-Drivers.
39:28Récemment, il y a eu des activités suspicieuses,
39:31pour les fortunes des sponsors de X-Drivers.
39:33C'est pour cela que Rico et moi avons établi un plan,
39:36afin de capturer le culprit.
39:39Quoi ? Vous voulez dire que c'était une trappe ?
39:41Père !
39:42Bien sûr, la police a été informée.
39:45Et vous étiez celui qui est tombé directement dans la trappe.
39:48Notre petite trappe, c'est-à-dire.
39:50Mais... ça ne peut pas être !
39:52Père !
39:53Père !
39:54Tout le monde, s'il vous plaît, restez. Ne faites rien.
39:57Joe, pourquoi pensez-vous que vous devez faire ça ?
39:59Qu'est-ce qui vous a fait faire une chose si horrible ?
40:01Vous devriez vous poser cette question vous-même !
40:04Vous m'avez adopté quand j'étais un enfant.
40:06Puis vous m'avez fait travailler pour vous jour et nuit,
40:08comme si je n'étais qu'une esclave pour vous !
40:10Mais laissez-moi vous dire quelque chose, je ne suis pas votre chien !
40:12Vous avez raison.
40:13Vous avez toujours été proche de mon cœur, comme si vous étiez mon propre fils.
40:16Et c'est pour cela que j'ai été un peu plus strict avec vous que les autres.
40:19Ferme-la !
40:21Sir !
40:22Joe !
40:23Père !
40:41Mettez l'argent dedans. Faites-le vite !
40:44Je ne vous laisserai pas !
40:46Attends.
40:47S'il vous plaît, vous devez faire exactement ce qu'il dit.
40:51J'ai l'impression que je peux vous persuader, mais nous devons.
40:54Je vous prie.
41:02J'ai finalement fait que ce bâtard s'est battu contre moi !
41:05Je suis le gagnant !
41:10Hé ! Vite, mettez de l'argent dans la carrière !
41:14On dirait qu'on n'a pas de choix.
41:16Tout le monde, nous devons consister à ses demandes.
41:19Nous ne voulons pas que plus de gens soient blessés.
41:24Hey, pensez-vous que c'est la bonne chose à faire ici ?
41:26S'il vous plaît, ne me posez pas cette question.
41:28Même mon grand-père ne m'a jamais parlé de ces situations.
41:31Mais je dois faire quelque chose !
41:34Mais quoi ?
41:39Je ne m'en fiche pas si c'est une trappe.
41:41Je prends toujours tout l'argent.
41:43Ne me hais pas pour ça !
41:46Père, non !
41:49Angela !
42:05Allons les suivre.
42:06Bien.
42:07Hé, attendez ! Où allez-vous ?
42:09Nous allons avec eux.
42:11Oui, monsieur.
42:16Faites attention, monsieur.
42:19Madeline.
42:24Je suis désolé, Madeline.
42:50Madeline !
42:52Madeline !
43:18Qu'est-ce qu'Angela fait là-dedans ?
43:20Wow ! Qu'est-ce que c'est ?
43:22Un véhicule est entré dans la course !
43:25Oh non !
43:26Incroyable !
43:41Pas possible !
43:51Qu'est-ce qu'un véhicule fait là-dedans sur la course ?
43:56Kelly, fais attention !
44:12Comment ça a pu se passer ?
44:13Je n'ai jamais vu quelque chose de si horrible dans ma vie !
44:16L'interférence de ce véhicule a instantanément détruit le championnat du X-Driver World League !
44:32Lorna ! Lorna !
44:36Soichi ?
44:40Tu m'entends, Lorna ? Tu vas bien ?
44:42Oui.
44:43C'est bon, Lorna. Tu n'as pas laissé cet intermédiaire t'échapper.
44:48Le vrai mauvais mec ici est Joe.
44:50Et il essaie de faire sa sortie en ce moment dans cet intermédiaire.
44:53Tu vois ? C'est notre tour de l'arrêter, Lorna.
44:56Très bien. Faisons-le alors.
45:07J'ai l'air de m'éloigner de ces gars de nouveau.
45:10David, es-tu là-bas ? David, viens ici !
45:12Waouh, ma tête tourne vraiment, Kelly.
45:15Prends soin de toi ! Nous devons fermer cet intermédiaire avant que c'est trop tard !
45:19Oh, c'est vrai !
45:20Nous devons l'arrêter avant que ces petits enfants du Japon le fassent !
45:23Ecoute-moi bien, Kelly.
45:25Montrons au monde le cœur et l'âme des X-Drivers américains.
45:35Ne partez pas ! Vous devez me permettre d'aller avec vous !
45:38Vous n'avez rien à vous inquiéter. Je vais rescuer Angela, c'est sûr.
45:41Parce que nous sommes les deux plus compétents X-Drivers américains du monde.
45:44Et c'est un fait !
45:47Inspecteur Ralph !
45:48La recherche des criminels fait partie de mon travail quotidien.
45:51Allons-y !
45:52Oui, monsieur !
45:58Inspecteur, attendez ! Où allez-vous ?
46:00Maintenant, qu'est-ce que je dois faire ? Qu'est-ce que je dois faire ?
46:02Je sais. C'est le moment parfait pour utiliser la phrase qui a été passée dans ma famille.
46:06Nous n'avons pas de temps à perdre quand il s'agit d'un crime.
46:09Je peux le faire.
46:11Je peux le faire.
46:33Qu'est-ce que c'était ?
46:35Pourquoi, Joe ? Pourquoi as-tu fait ça ?
46:37Je t'ai truqué comme un frère.
46:39Et nous avons connu l'un l'autre depuis si longtemps.
46:41Oui, bien sûr que tu l'as fait.
46:43Mais, je n'avais qu'à jouer un rôle pour que tu me truques tout ce temps.
46:47Petite princesse.
47:04Ils sont là.
47:11Il ne va pas nous laisser tirer ses capteurs de devant.
47:13La voie est trop étroite ici. Quelle ville stupide.
47:15Attendez un instant. Il me semble qu'il y a une route de voitures A.I. régulière au cours des objectifs.
47:19Un quoi ?
47:20Qu'est-ce que tu dis ?
47:21C'est une loupole dans le programme de contrôle principal.
47:23Au bout d'elle, il y a la route 5, qui conduit directement à un abattoir.
47:26Si nous pouvons les conduire là-dedans, nous pourrions les chasser d'ici.
47:29C'est pas possible.
47:30Si l'United States est la cause de ce problème, alors Team U.S.A. va le nettoyer.
47:39Vous laissez simplement ce véhicule A.I. à moi.
47:41Non, attendez. Laissez-nous l'arrêter.
47:51Allons-y !
47:52C'est parti !
47:53C'est parti !
47:54C'est parti !
47:55C'est parti !
47:56C'est parti !
47:57C'est parti !
47:58C'est parti !
47:59Allez, c'est parti ! Un véhicule en route !
48:02Vite, par là !
48:05Vite !
48:06Nous bloquons cette route !
48:21Pourquoi ne l'arrête-t-il pas ?
48:24Intimidé !
48:25Nous devons intimider !
48:29David, tu vas bien ?
48:41David ! David, tu es encore en vie ?
48:45Attends !
48:46Réveille-toi, David !
48:52Kelly...
48:53Oh, David, tu pensais que en criant, tu serais invincible ou quelque chose ?
48:57Kelly, j'ai-je te dit que tu es vraiment belle ?
49:01Kelly, je veux que tu me maries, s'il te plaît.
49:05David, bien sûr que je le ferai !
49:11Soichi...
49:14Viens l'obtenir.
49:16Quand tu t'approches de ce véhicule, c'est ton dernier arrêt.
49:21As longtemps que je t'ai, ils vont chasser ce truc jusqu'à la fin de la Terre.
49:25Ouais, tu es mon ticket de sortie.
49:31C'était Angela !
49:33Essaye d'aller plus proche de lui.
49:35Je tirerai un de ses pneus et je ferai que le véhicule revienne.
49:38Non, tu ne peux pas !
49:39Angela est encore à l'intérieur.
49:40Si tu fais ça...
49:41Laissez-moi tirer sur lui,
49:42ce fils de pute.
49:44Tout ce que je veux, c'est d'avoir assez de temps pour avoir un bon tir sur lui.
49:51C'est un ennemi !
49:52C'est dangereux, restez à côté de lui !
49:54Prenez le devant !
50:21Comment peut-il conduire ce véhicule ?
50:23Je ne sais pas, parce qu'il n'a même pas de licence de conduite.
50:26C'est juste un X-Driver.
50:50Non !
50:57Comment peux-tu faire ça à quelqu'un ? C'est diabolique !
51:10C'est le moment de mourir, vous X-Drivers.
51:12Mourir en même temps que ce véhicule !
51:21On dirait qu'Angela est encore inconsciente.
51:24Nous devons le faire nous-mêmes.
51:28Hey !
51:29Que pensez-vous faire ?
51:31Prêt, inspecteur ?
51:32Je veux que tu prennes la roue.
51:33Tu es sérieux ?
51:34Mais...
51:35Qu'est-ce que si je...
51:36C'est juste jusqu'à ce que j'arrive au véhicule.
51:39C'est impossible !
51:41Hey !
51:42Qu'est-ce que je fais maintenant ?
51:46Qu'est-ce que c'est que ça ?
51:47Qu'est-ce que je fais maintenant ?
51:57Soichi, attends !
51:58Même si tu peux entrer, on ne sait pas si tu pourras arrêter le véhicule.
52:02Je sais ça, mais je dois encore entrer pour sauver Angela.
52:06Soichi, dépêche-toi !
52:08Cette route va directement vers une ravine.
52:11Elle devient étroite et très dangereuse.
52:14Angela, tu dois te réveiller !
52:17Soichi...
52:18Je suis venu te sauver.
52:20Où est Joe ?
52:21Il avait un véhicule de sortie sur le véhicule.
52:23Oh, je vois.
52:28Les montagnes approchent rapidement !
52:30Vite !
52:36Ce n'est pas bon.
52:37On dirait que le programme d'opération a été complètement éliminé.
52:40C'est incontrôlable !
52:41Alors on ne peut pas arrêter le véhicule ?
52:43C'est ça.
52:44Je suis désolée, Soichi.
52:45C'est tout mon faute.
52:46Attends une minute.
52:50On dirait que la rampe peut être opérée à la main.
52:53On pourrait pouvoir s'échapper.
53:04Si on sort de là-bas, il y a un panneau qui opére la rampe.
53:07Qu'est-ce que t'as, t'es effrayée ?
53:08Ne me fais pas de bêtises !
53:10Ne t'inquiète pas, je vais te garder en sécurité.
53:12Et ça, tu peux en être sûre.
53:14D'accord, allons-y !
53:16Soichi, qu'est-ce que tu veux qu'on fasse ?
53:18Attends derrière le portail.
53:22Tu vas bien ?
53:23Oui.
53:24Allons-y vite !
53:26On va baisser la rampe.
53:28Une fois que c'est fait, je veux que tu ailles à la porte.
53:30Lotus d'abord et Lancy après.
53:33Lorna prendra Angela.
53:35Et Lisa prendra moi.
53:37D'accord, j'ai compris.
53:38Ça a l'air d'être amusant.
53:44C'est bon, on y va.
54:15Angela, vite !
54:23Angela, vite !
54:26Angela, vite !
54:43Ça doit être une pièce de cake !
54:52Je suis là !
54:53Hey !
54:56Je tombe !
55:02Ne lâche pas, qu'est-ce que tu fais !
55:05Soichi !
55:10Merci beaucoup, Lisa.
55:11Maintenant, qu'est-ce que tu penses, on sort de là ?
55:13Ça me parait bien.
55:14Lisa, Soichi, la rampe !
55:16Qu'est-ce qu'il y a ?
55:17Tu ne peux pas l'utiliser, c'est cassé !
55:19Quoi ?
55:22Et il y a un autre problème aussi.
55:24On dirait que la route s'arrête à environ 3 kilomètres.
55:27Malheureusement, je crois que c'est une clé.
55:29Pas possible !
55:43Lisa, tu dois sortir de l'avion tout de suite !
55:46Soichi !
55:51On n'a pas le temps de calculer.
55:53On doit sortir de l'avion tout de suite !
55:55On ne peut pas.
55:56Si on y va maintenant, la hauteur du portail sera trop élevé pour la Lancia.
55:59Ce n'est pas le moment de s'inquiéter de l'avion !
56:02Soichi, tu m'écoutes ?
56:03On a une chance de deux secondes ici.
56:06Quand l'avion s'arrête au niveau du sol.
56:10Nous devons faire notre démarche à ce moment précis
56:12si nous voulons sauver nous et l'avion de la catastrophe.
56:18N'ayez pas la mauvaise idée.
56:20C'était pour de la chance.
56:21Après tout, je mets ma vie dans les mains d'un enfant.