The Law of Ueki Ep. 8

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Prends ton temps, Uweki ! Comment peux-tu entrer dans la maison de quelqu'un sans permission ?
00:06Pas seulement ça, mais tu lises son journal personnel !
00:10Quoi ? L'art de l'Uweki ? Le talent de Blank ?
00:15Pourquoi es-tu si dramatique ? Et qu'est-ce que c'est que cette promesse si stupide que tu t'es faite ?
00:19Tu comprends ce que ça signifie de devenir championne dans la bataille royale ?
00:25Hey, comment expliques-tu ça à lui ?
00:27Attends une seconde, a-t-il juste commencé une autre bataille avec quelqu'un ?
00:30Hey, arrête !
00:34Oh, c'est bon, ça devient pire ! En plus de tout, cet Uweki Robert Hayden est encore vivant !
00:39Qu'est-ce qu'on va faire, Uweki ?
00:46Ça veut dire que je peux avoir la revanche pour la mort de Mr. K ! Ouais !
00:58C'est pas possible !
00:59C'est pas possible !
01:00C'est pas possible !
01:01C'est pas possible !
01:02C'est pas possible !
01:03C'est pas possible !
01:04C'est pas possible !
01:05C'est pas possible !
01:06C'est pas possible !
01:07C'est pas possible !
01:08C'est pas possible !
01:09C'est pas possible !
01:10C'est pas possible !
01:11C'est pas possible !
01:12C'est pas possible !
01:13C'est pas possible !
01:14C'est pas possible !
01:15C'est pas possible !
01:16C'est pas possible !
01:17C'est pas possible !
01:18C'est pas possible !
01:19C'est pas possible !
01:20C'est pas possible !
01:21C'est pas possible !
01:22C'est pas possible !
01:23C'est pas possible !
01:24C'est pas possible !
01:25C'est pas possible !
01:26C'est pas possible !
01:27C'est pas possible !
01:28C'est pas possible !
01:29C'est pas possible !
01:30C'est pas possible !
01:31C'est pas possible !
01:32C'est pas possible !
01:33C'est pas possible !
01:34C'est pas possible !
01:35C'est pas possible !
01:36C'est pas possible !
01:37C'est pas possible !
01:38C'est pas possible !
01:39C'est pas possible !
01:40C'est pas possible !
01:41C'est pas possible !
01:42C'est pas possible !
01:43C'est pas possible !
01:44C'est pas possible !
01:45C'est pas possible !
01:46C'est pas possible !
01:47C'est pas possible !
01:48C'est pas possible !
01:49C'est pas possible !
01:50C'est pas possible !
01:51C'est pas possible !
01:52C'est pas possible !
01:53C'est pas possible !
01:54C'est pas possible !
01:55C'est pas possible !
01:56C'est pas possible !
01:57C'est pas possible !
01:58C'est pas possible !
01:59C'est pas possible !
02:00C'est pas possible !
02:01C'est pas possible !
02:02C'est pas possible !
02:03C'est pas possible !
02:04C'est pas possible !
02:05C'est pas possible !
02:06C'est pas possible !
02:07C'est pas possible !
02:08C'est pas possible !
02:09C'est pas possible !
02:10C'est pas possible !
02:11C'est pas possible !
02:12C'est pas possible !
02:13C'est pas possible !
02:14C'est pas possible !
02:15C'est pas possible !
02:16C'est pas possible !
02:17C'est pas possible !
02:18C'est pas possible !
02:20C'était pas pas possible !
02:22Elечат automatique a centerré une bliss par contre.
02:35Gnouille !
02:39Je t'avais dit que tu et je était un gentil garçon !
02:42Si la race recommence, on n'aurait pas besoin de 상태 d'armes !
02:45C'est ce qu'on ferait !
02:48Pourquoi tu ne les paies pas pour le nettoyage sec ?
02:51Ouais, je suppose. Je suis un gars plutôt gentil, donc pour 1000$ je peux oublier tout.
02:56Je n'ai pas ce genre de monnaie, monsieur.
02:58Hein ? Alors va chez toi et prends-le de ta maman !
03:06Attends, Neweki ! Qu'est-ce que tu penses que tu fais maintenant ?
03:09Je vais l'aider.
03:10T'es folle ou quoi ? Tu n'as que 9 talents, tu ne peux plus t'en débarrasser.
03:15Si tu continues à te moquer des gars comme ça, tu vas t'échapper des talents et tu vas disparaître de la Terre.
03:24Ne t'en fais pas. Je peux les battre sans problème, sans même utiliser mon pouvoir.
03:30Est-ce que tu es en train de faire un comptage ?
03:32Hey, laisse-le !
03:34Tu penses que t'es un gros, hein ?
03:36Allez, tu dois m'entendre !
03:39Ferme-la !
03:40Tu imbécile !
03:43T'es le seul à être battu !
03:45Maintenant, finissons-le !
03:51Vous êtes tellement moches. Un combat entre hommes doit toujours être faire et équilibré.
03:56Vous êtes tellement moches. Un combat entre hommes doit toujours être faire et équilibré.
04:01C'est ma politique personnelle.
04:05Qu'est-ce que...
04:09Qui est-ce que tu penses que tu es, qui t'intervient comme ça, punk ?
04:14Je ne suis pas un punk.
04:16Je suis Monjiro Oniyama, et c'est Onimon pour court.
04:20Tu nous prends pour des fous, moron ?
04:22Tu ne sais pas que ce gars est le Lord de Fourine City ?
04:26Le Lord de Fourine City ?
04:30Ça serait... Rien Lord pour court.
04:34J'en ai eu assez !
04:36Allez, les gars !
04:44Vous êtes des moches.
04:53Un combat entre hommes doit toujours être faire et équilibré.
04:56Si vous vous appelez un homme...
05:00Je me souviendrai de ça !
05:06C'est pathétique.
05:09Hey, mon ami. Merci beaucoup de m'avoir sauvé, mon ami.
05:12Ça m'énerve vraiment.
05:15Je ne peux pas t'en tenir quand des hoodies s'accrochent sur quelqu'un,
05:18au lieu de les battre de façon faire et équilibrée.
05:21Il est fort.
05:26Ça me fait mal.
05:28Tant qu'il y a un bon plan pour s'occuper d'eux tous,
05:30qu'est-ce qu'il y a de bon pour quelqu'un si vous êtes celui qui va être battu ?
05:33Si vous gardez ça, un jour vous serez complètement hors de vos talents,
05:36et vous saurez ce que ça signifie, vous vous effrayerez !
05:40Qu'est-ce qu'on va faire ?
05:41On va se battre !
05:43On va se battre !
05:45On va se battre !
05:47On va se battre !
05:48On va se battre !
05:50Je pense que je vais devoir aller au bar.
05:52Attention, je sais quelque chose qui peut t'être utile.
05:54Oui, c'est une bonne idée !
06:00Au revoir.
06:04Ok.
06:05Avec ce truc, je pourrai dire quand un ennemi vient pour un Wacky.
06:08Quelle bonne idée de le prendre de Yo-Chan.
06:12Ne prêtez pas mon PDA !
06:15Tout ce qui vous appartient, m'appartient.
06:20Oh, attendez.
06:21Ça sera utile pour détecter les utilisateurs de puissance,
06:24mais ça ne répondra pas aux gens normaux comme le gars qui a sauvé Wacky aujourd'hui.
06:30La prochaine fois que Wacky est en trouble, je serai là pour l'arrêter de faire n'importe quoi de stupide !
06:33Et en plus...
06:36Depuis que Robert Hayden est en vie, qui sait ?
06:39Il pourrait venir chercher Wacky de nouveau.
06:41Et si il le fait, cette main-d'oeuvre nous donnera définitivement l'échelle.
06:46Donnez-moi mon PDA !
06:48Wacky n'a que ces 9 talents,
06:50donc je dois trouver une stratégie pour en faire le plus de.
06:53Attendez, qu'est-ce que c'est ?
06:55Un nouveau talent qu'il a reçu récemment ?
06:56Le talent de se maquiller stylé.
06:58Salut, Aïe.
06:59Hein ?
07:00Bonsoir, mon amour.
07:02Quoi ?
07:03Tu es totalement stylé !
07:05Quand est-ce que tu as commencé à te maquiller comme ça, Wacky ?
07:07À l'époque des Disco Days.
07:10Mais je pensais que tu étais en train de te battre !
07:13J'ai essayé d'aller à une clinique, mais j'ai fini dans un spa de santé,
07:15et le steam a fait des merveilles pour mes cheveux.
07:17Tu vas jamais arrêter tes blagues stupides ?
07:20Mets ton uniforme, tu m'embarrasses !
07:23Pas de chance, alors je ne me stylerai pas !
07:35L'ennemi est là-bas.
07:37Allons-y, Truc'n'Aïe.
07:39Attends une minute, Wacky ! Attends !
07:48Hey, est-ce que mon ennemi est là-bas, Aïe ?
07:50Oui, il est là-bas, mais avant de l'attraper,
07:52peux-tu faire quelque chose avec ton look ?
07:54Pas de chance !
07:55Hurray !
08:01Viva !
08:03Il est là-bas !
08:09Hein ?
08:13Hein ?
08:15Hein ?
08:16C'est ce mec super fort qu'on a vu auparavant !
08:20Pas du tout !
08:21Il a 299 talents !
08:27Attends, qu'est-ce que tu fais, Wacky ?
08:29Hey, mec. Tu n'es pas un utilisateur de puissance.
08:34Ouais.
08:37Je ne veux pas sonner comme un ennemi brisé,
08:39mais le nom est Monjiro Oniyama.
08:41Monjiro Oniyama.
08:42C'est Onimon pour le moment.
08:43Doinaka Middle School, année 3.
08:45Seat n°1.
08:46Monjiro Oniyama.
08:48Blood type O, Libra.
08:55Merci de m'avoir aidé auparavant.
08:56TFHMB pour le moment.
08:58Qu'est-ce qu'il y a avec les abréviations ?
09:00Quel est ton nom ?
09:01Je suis Kosuke Ueki.
09:03C'est Uemon pour le moment.
09:05C'est pas comme ça, Bozo !
09:08Alors, qu'est-ce que tu dis ?
09:10Prêt à tomber ?
09:12Ma puissance, c'est...
09:18La puissance pour tirer la Terre et la transformer en balles d'arbre !
09:28Ueki !
09:31Désolé, mec. C'était trop délicat.
09:34Qu'est-ce qu'il y a avec ce gars ?
09:36Là, tu es prêt.
09:38Qu'est-ce que tu fais en traitant Ueki après avoir attaqué lui ?
09:41Je veux dire, tu n'es pas l'ennemi ?
09:43Je ne suis pas un ennemi. Je suis Uemon.
09:50Merci de m'avoir aidé.
09:52Tu le remercies encore ?
09:54Des attaques de pique-nique comme ça ne sont pas bonnes.
09:58Je veux dire, parce que ce n'est pas juste.
10:00Si ce n'est pas honnête, c'est contre ma politique.
10:02Même si c'est une bataille.
10:04Wow, tu es vraiment sérieux.
10:06Bien, retour au boulot.
10:08Je ne te donnerai pas de repas la prochaine fois, Kosuke Ueki.
10:11Kisuke pour court.
10:13Mets-le.
10:15La puissance pour tirer la Terre et la transformer en balles d'arbre !
10:21Je t'ai dit que je ne te donnerai pas de repas !
10:26Tu vas bien ?
10:31Alors ?
10:33Comment ses attaques pouvaient être si précises ?
10:35Et ses 299 talents ne sont pas de la peine.
10:39Ueki n'a que 9 talents et il est contre ce gars.
10:43Comment est-ce qu'il peut vaincre quelqu'un comme ça ?
10:48Regarde, si ce n'est pas Mr. Onimon.
10:51Contre lui, je dirais que Ueki est certain de perdre cette fois.
10:55Yo-chan, quand es-tu arrivé ?
10:57Je t'ai regardé tout le temps.
10:59Alors fais quelque chose pour que Ueki ne perde pas.
11:04Voyons voir.
11:05Qu'est-ce qu'on devrait faire ici ?
11:08Non, on dirait que c'est une cause inespérée.
11:11Arrête de penser à quelque chose vite !
11:16Cette fois, tu vas perdre, Ueki.
11:19Après tout, Oniyama est beaucoup plus fort que ce boulot que tu as acheté il y a quelques jours.
11:24Il reste beaucoup de talents.
11:26Et tu dois prendre en compte la valeur de son expérience de combat.
11:30Ueki !
11:31C'est si stupide, bâtard !
11:43Donc c'est ça ton pouvoir, c'est ça ?
11:45Maintenant, c'est triste.
11:55C'est pas pour toi, Kisuke.
11:57Tu ne peux pas gagner contre moi.
12:01Tu veux savoir pourquoi ?
12:02Parce que je ne peux jamais me permettre de perdre.
12:06Jamais.
12:25Quoi ? Ta lumière a changé ?
12:28Tu ne peux pas gagner contre une femme !
12:30Tu es une merde.
12:32Tu es une putain de merde.
12:34Tu peux jouer, mais tu ne peux pas gagner.
12:37Tu es une putain de merde.
12:39Tu es une merde.
12:41Ne t'en fais pas.
12:42Ne t'en fais pas, putain de merde.
12:45Ne t'en fais pas, Kisuke.
12:47Tu as des arguments.
12:51Bien joué, Kisuke.
12:53Quoi ? Vous partez de la ville ?
12:55Oui, et ce n'est pas seulement nous.
12:57On dirait que tout le monde dans cette école va s'éloigner après la graduation.
13:01Pourquoi rester dans un endroit comme celui-ci ?
13:04Cette chute ne va nulle part vite.
13:08Vous allez abandonner notre ville comme ça ? Comme si vous n'aviez rien ?
13:13On s'est promis de garder ce lieu.
13:15Oui, je sais, mais c'était avant que les choses changent.
13:18Oui, ils disent même qu'ils vont s'éloigner après la graduation.
13:24Quoi ?
13:27Perdus. Chacun d'eux, inutiles.
13:31C'est la ville où je suis né.
13:33VWIWB pour court.
13:37Je vous promets de ne jamais abandonner cette ville.
13:41Grand-père Ghosn, qu'est-ce qu'il y a ?
13:43Mon ventre... Il y a quelque chose de mal.
13:46Votre ventre ?
13:47Quoi ?
13:48La clinique est fermée jusqu'à plus tard ?
13:50Oh, ça fait mal.
13:53Je n'ai pas d'autre choix.
13:55Reste là, grand-père, je t'emmène à la ville.
13:58Juste un peu plus. Tu peux le gérer, grand-père Ghosn.
14:04Il est bien maintenant. Il va se réveiller.
14:08C'est une relief.
14:09Tu ne t'inquiètes pas de laisser-le dormir ici jusqu'à demain matin, docteur, et je l'emmène à la maison, Ben ?
14:15Je ne peux pas.
14:16Je ne peux pas.
14:17Je ne peux pas.
14:18Je ne peux pas.
14:19Je ne peux pas.
14:20Je ne peux pas.
14:21Je ne peux pas.
14:22Je ne peux pas.
14:23Je ne peux pas.
14:24Je ne peux pas.
14:25Je ne peux pas.
14:26Je vais me lever, Ben
14:27Tu ne
14:29Shouldn't have to
14:30a village that doesn't even have a doctor.
14:33I'm afraid he is going to be hospitalized here for a while.
14:36Hospitalized ? Come on, Doc, you can't be serious.
14:39Grand-père Ghosn doesn't have any relatives around here.
14:41It we went back home at least his friends could ...
14:48do what he says.
14:49Old man
14:51If I return to the village in this kind of shape,
14:55Je ne serais qu'un burde à tout le monde. Je n'ai pas d'autre choix.
15:03Oh, Grand-père Gohan...
15:13Il ne peut pas rentrer chez lui. Il ne peut même pas être avec ses amis.
15:18Oh, c'est tellement cruel ! Qu'est-ce qui se passe à mon village ? Mon VWIWB !
15:28C'est là que j'ai fait la promesse à moi-même, que je reviendrais à la vie mon VWIWB.
15:35Alors que les gens ne se sentent pas obligés de partir pour la ville, et ceux qui sont restés ne sentent pas qu'ils ne peuvent pas revenir.
15:43C'est pour ça que je fais partie de ce jeu de bataille, tu vois ?
15:45Et je suppose que tu veux gagner le talent de Blank ?
15:48Regarde, je n'ai rien contre toi, mais je vais te défendre, Kisuke, pour que je puisse gagner le talent pour améliorer l'économie du village !
15:55Fais attention !
16:05Tu veux savoir quelque chose ? Je pense que tu es le mauvais.
16:09Qu'est-ce que c'était ?
16:10Qu'est-ce que c'était ?
16:13Ton talent pour améliorer l'économie du village est pathétique.
16:16Allez, arrête de le provoquer, idiot !
16:19Pourquoi ? Comment as-tu l'air ? Comment as-tu l'air de faire tomber mon talent pour améliorer l'économie du village ? Tu vas payer !
16:27Combien de choses sont-il y a-t-il ?
16:30Vas-y et essaie de les bloquer si tu penses que tu peux.
16:32Je ne bloquerai rien !
16:36Ouais, d'accord !
16:37Pas possible !
16:38Quoi ?
16:39Swaggy a le talent d'attraper un objectif !
16:43Le talent de se défendre !
16:49Tu dis que mon talent d'améliorer l'économie du village est pathétique ?
16:57Fais attention, s'il te plaît !
16:59Je vais t'aider !
17:08Je ne suis pas facile contre quelqu'un qui insulte mon volonté d'aider mon village. Rappelez-vous de ça.
17:12Swaggy !
17:21Tu sais, c'est vraiment triste. Ton rêve d'aider le village.
17:25Ah, vous petits !
17:30Hein ?
17:37Tu vas bien ?
17:39Qu'est-ce qu'il y a de mal avec m'essayer d'aider mon village ?
17:45Rien. Je parle du talent d'améliorer l'économie du village.
17:48Et que tu es faible à se relier à son pouvoir.
17:51Je suis faible ?
17:52Tu t'unis avec tes amis et tu travailles dur.
17:55Tu t'ennuies et tu restes là même quand ça semble inespérable.
17:59Je veux dire, n'est-ce pas la vraie façon de reconstruire un village ?
18:02Avec du travail dur ?
18:06Vous petits !
18:07Qu'est-ce que vous savez ?
18:09Vous ne savez pas ce que c'est comme !
18:17Swaggy, c'est tout fini !
18:19Ne t'enlève pas !
18:21C'est vrai, écoute !
18:22Ne t'enlève pas !
18:26Ah...
18:28Onimon, n'as-tu pas dit que tu faisais partie de Baron Square,
18:32au lieu d'utiliser le talent de Blank ?
18:35Et bien, comment reconstruire ton village sans ça ?
18:39N'est-ce pas ce que c'est d'être un homme ?
18:41Nimojiro Oniyama !
18:43Tu... Je ne comprends pas !
18:45Comment peux-tu rester là même après tout ça ?
18:48Dis-moi ce que tu fais avec le talent de Blank !
18:53Je le ferais !
18:56Excepte que je ne sais pas !
18:59Hein ?
19:00Mais je n'ai même pas pensé à ce que je ferais si j'avais le talent de Blank !
19:03Allez, ne bougez pas !
19:04Pourquoi êtes-vous même dans ces batailles alors ?
19:06Pour protéger le talent de Blank de l'evil !
19:13Et c'est pour ça que je serai le champion !
19:20C'est ce que Mr. K voulait !
19:22C'est notre bonheur !
19:31Il l'a manqué !
19:37Non !
19:38C'était intentionnel !
19:43Hum !
19:44Imbécile !
19:45Tu m'as manqué sur purpose !
19:47Pourquoi as-tu manqué ?
19:49N'as-tu pas l'air de m'emmerder dans une bataille d'homme contre homme ?
19:52Tu penses que tu bats pour l'amitié ?
19:54Tu dis que tu veux protéger le talent de Blank ?
19:57Comment as-tu l'air de...
20:03Impossible !
20:04Hein ?
20:13Pitié, hein ?
20:14Qu'est-ce que tu veux dire ?
20:17Tu es un bon gars !
20:18Mais pour protéger le talent de Blank de l'evil,
20:22pour protéger tout ce qui est bon,
20:24je vais gagner !
20:25Je ne peux pas laisser perdre cette bataille !
20:29C'est ça, c'est ce qu'il fait !
20:32Même si il réalise que sa vie est terminée
20:34si il perd tous ses talents,
20:36il lutte toujours pour d'autres, pour la justice !
20:39C'est pour ça qu'il essaie de devenir le champion de cette bataille,
20:42afin de protéger le talent de Blank !
20:45C'est ça !
20:46Pas seulement vais-je protéger Ueki,
20:48mais je vais lui aider à gagner le championnat !
20:50Alors, pour faire ça, je vous promets de faire tout
20:53dans mon pouvoir pour soutenir Ueki !
21:10Tu es assez intéressant,
21:12mais c'est comme ça qu'il faut être un vrai homme, Kisuke !
21:15Ouais !
21:45J'ai l'impression d'avoir l'espoir de quelque chose,
21:54mais je n'ai pas l'espoir
21:59J'ai l'impression d'avoir l'espoir de quelque chose,
22:06mais je n'ai pas l'espoir
22:13J'ai l'impression d'avoir l'espoir
22:18J'ai l'impression d'avoir l'espoir
22:26J'ai l'impression d'avoir l'espoir
22:31J'ai l'impression d'avoir l'espoir
22:35J'ai l'impression d'avoir l'espoir
22:40J'ai l'impression d'avoir l'espoir
22:45J'ai l'impression d'avoir l'espoir
23:10J'ai l'impression d'avoir l'espoir
23:15J'ai l'impression d'avoir l'espoir