Love is Blind UK Season 1 Episode 11

  • geçen ay
Love is Blind UK S01E11

Category

📚
Learning
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:32Çünkü gerçekten zamanımızı geçirdikten sonra, beni gördüğü gibi hissediyorum.
00:01:35Ve bunu için seni seviyorum.
00:01:37Seni seviyorum.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:02:31Evet.
00:02:33Bu garip bir şey.
00:02:35Bence hiç kimsenin 100 % evlenmek istemeyeceğini,
00:02:37ve sadece bir hafta içinde tanıdıkları birisi olamaz.
00:02:40Ama ne var, ne kadar harika bir ilişki var, ne kadar harika bir kemik var,
00:02:44ne kadar harika bir banda var, ne kadar harika bir fiziksel ilişki var.
00:02:47Neden bu stajda evlenmek istemezsiniz?
00:02:49Umarım ikimiz için konuşabilirim.
00:02:51Hepinizin burada olduğunuz için çok mutluyuz.
00:02:54Hala sevgimizi ve arkadaşlığımızı kutluyoruz.
00:02:56Hepinizin burada olduğunuz için çok mutluyuz.
00:02:58Yolumuz değişmedi.
00:03:00Sadece biraz değişiklik oldu.
00:03:02Bu olayın sonucu değil.
00:03:04Tabi ki bu olayın sonucudur.
00:03:07Ama şimdiye kadar yaptığımız her şey,
00:03:09inanılmaz bir şeydir.
00:03:11Ve bu bir yarış değil.
00:03:13Her şeyin sonucudur.
00:03:15Sen iyi misin?
00:03:17Evet, iyiyim.
00:03:19Sen iyi misin?
00:03:21Evet, iyiyim.
00:03:23Seni seviyorum.
00:03:25Seni de seviyorum.
00:03:27Oli'nin sevdiğini biliyorum.
00:03:29Ve bu adam olduğunu anlıyorsundur.
00:03:31O çok anlayışlı bir adam.
00:03:33Ve bu bizim yolumuzun sonu değil.
00:03:36Seni seviyorum.
00:03:38Nasıl hissediyorsun?
00:03:40Gerçekten mi?
00:03:42Evet.
00:03:44Üzgünüm ama mutluyum.
00:03:46Evet.
00:03:48Senin yüzünden görebilirdim.
00:03:50İstediğim şey,
00:03:52bizimle evlenmek.
00:03:54Ve çok kötü bir evlendik.
00:03:56Ve arkadaşlık yapamayız.
00:03:58Yapamayız.
00:04:00Bu bölüm kapandı ama
00:04:02hikaye bitmedi.
00:04:04Sadece bunu açıklayabilirim.
00:04:06Çok zor bir gündü.
00:04:08Ve çok duygulandım.
00:04:10Ama birini sevdiğimi buldum.
00:04:12O yüzden mutluyum.
00:04:14Ve bunu yaptığım için
00:04:16kendimi çok öğrendim.
00:04:18Demi'ye çok ödül verdim.
00:04:20Onun olmadan yapamadım.
00:04:22Demi ve Oli'nin sonu değil.
00:04:24Çok uzun süredir.
00:04:28Bu çok duygusal bir an.
00:04:30Çünkü üzüntü var.
00:04:32Ama bugün de çok pozitif bir şey var.
00:04:34Bu tüm deneyi
00:04:36çok pozitif bir şekilde
00:04:38görüyorum.
00:04:40Ve mutluyum.
00:04:44Bu bitti.
00:04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:44Gerçekten duygulandım.
00:07:46Kızım Dani ve Kim,
00:07:48benim hayatımda çok önemli bir rol oynadıkları iki kişi.
00:07:50Özellikle Dani.
00:07:52Çocuğumdan beri benim gibi bir kardeşti.
00:07:54Bana çok şey öğretti.
00:07:56Burada olamayacağı şey,
00:07:58herkes için duygulandı.
00:08:00Dani her zaman dedi ki,
00:08:02her şey bir sebeple oluyor.
00:08:04Her şey bir sebeple oluyor.
00:08:06Şimdi ona yönlendiriyorum.
00:08:09Merhaba.
00:08:11Merhaba.
00:08:13Güzel gözler.
00:08:15Nasılsın?
00:08:17İyiyim, iyi.
00:08:19Afiyet olsun, gelin.
00:08:23Büyük gün için hazır mısın?
00:08:25Hayır, çok rahatım.
00:08:27Şimdi geldinler.
00:08:29Bir şey hissediyorum.
00:08:31Gerçekten misin?
00:08:33Biraz olacak gibi oldun mu?
00:08:35Evet, yüzünden.
00:08:37Dün çok stresliydi.
00:08:39Annelerle konuştuklarında kesinlikle işlerden bir çıplak oldu.
00:08:41Evet.
00:08:42Annenin bir çok dertli yıldızlarını yıkadı.
00:08:45Anneyle konuştuklarında gerçekten beni acıktı.
00:08:48Çok çok acıktım.
00:08:50Her zaman ağlıyorum.
00:08:52Annemin Bobby'e baktığı gibi
00:08:56onun şüphesinin geçmiş olduğunu düşünüyordum.
00:08:58Sanırım bu gerçekten öyle değil.
00:09:01Tabii ki onun endişesini alıyor.
00:09:03Ama umudumdu.
00:09:05Annem sana harikaydı.
00:09:07Birlikte çok iyiydin.
00:09:09Kesinlikle şimdi içimde olduğunu biliyorum.
00:09:11Bunu hissedemiyor.
00:09:13Bobby'i benden daha çok sevdiğimi düşünüyor.
00:09:16Ayrıca şu an onun işine ilgilenen sorunları var.
00:09:20Ailemize yardım edemediğini düşünüyor.
00:09:23Ve o benim annemim.
00:09:25O yüzden tabii ki onun ne dediğine dikkat edeceğim.
00:09:28Hiçbir şey yapmadığı birisi,
00:09:30ne istediğini yaptığımı düşünüyor.
00:09:32Çok acıktım.
00:09:34Sonuç olarak bu benim kararım.
00:09:36Yani sanırım emekliliğimi kontrol etmem gerekiyor
00:09:39ve bu beni etkilemez.
00:09:41Ama daha kolay dediğimden daha kolay.
00:09:43Çok fazla dert yaratıyor.
00:09:49Merhaba.
00:09:50İyi misin?
00:09:51Vay, sen de bak.
00:09:53Hoş bulduk.
00:09:55Hoş bulduk.
00:09:56Nasılsın?
00:09:57İyiyim.
00:09:59Güzel gözüküyorsun.
00:10:00Kendine iyi bak.
00:10:01Koltuğunu tak.
00:10:03Evet, takmalıyım.
00:10:04Yanlış ayakkabı.
00:10:06Sen olmadan ne yapabilirim?
00:10:08Nasılsın?
00:10:10İyiyim.
00:10:11Biraz heyecanlıyım ve biraz gerginim.
00:10:14Ayağımda yürüyen bir şey gibi.
00:10:16Ama mutlu gerginim.
00:10:18Bu kadar iyi.
00:10:19Bir şey fark ettim.
00:10:21Özellikle bu tüm deneyimlerden dolayı.
00:10:24Kendimi çok iyi anladım.
00:10:26Özellikle duygusallara.
00:10:28Bir şey için çok mutlu oldum.
00:10:30Senin ve benim için yaptığın her şey.
00:10:35Her zaman kolay değildi.
00:10:37Bir sürü stres geçirdik.
00:10:40Ayrıca zorluklar ve zorluklar.
00:10:44Senden çok teşekkür ederim.
00:10:46Çünkü bugün ki adamım.
00:10:49Seni ve Nalan'ı çok teşekkür ederim.
00:10:53Beni ağlatma.
00:10:55Maska suyunda mı yoksa?
00:10:58Mutlu ol.
00:10:59Bu en önemli şey.
00:11:00Hepimiz bunu istiyoruz.
00:11:02Mutlu olmanız.
00:11:03Hepimizin mutluluğundayız.
00:11:06Teşekkür ederim.
00:11:07Teşekkür ederim.
00:11:08Aşkımın altından seni seviyorum.
00:11:10Sizi de çok seviyorum.
00:11:12Annemle çok yakınım.
00:11:13Küçük çocukken çok yakındım.
00:11:15Onları çok sevdim.
00:11:16Hayatımda en önemli kişiyim.
00:11:18Çok şanslıyım.
00:11:20Çok şanslıyım.
00:11:21Cazmin'i aileye hoş getirdiğin gibi.
00:11:24Kızımın evladıyken sabırsızlanıyorum.
00:11:26Umarım şimdi evet dedi.
00:11:29Eminim ki evet dedi.
00:11:30Onu sevmezdi değil mi?
00:11:32Praseko'yu al.
00:11:35Kesinlikle.
00:11:37Aman Tanrım!
00:11:41Harika!
00:11:42Ne düşünüyorsun?
00:11:43Evet, çok seviyorum.
00:11:44Çok yakındı.
00:11:46Güzel değil mi?
00:11:47Evet.
00:11:48Güzel hissediyorum.
00:11:54Çok güzelmiş!
00:11:56Gerçekten mi?
00:11:57Evet.
00:11:58Çok iyi hissediyorum.
00:11:59Bu ne?
00:12:00Bu ne?
00:12:01Ne?
00:12:02Bir şey mi?
00:12:03Ne?
00:12:04Ne?
00:12:05Vay be beautifus!
00:12:07Kız kardeşinin annesi!
00:12:11Harika görünüyorsun!
00:12:13Çok iyi görünüyorsun!
00:12:15Beni aşırtmak istemiyorum.
00:12:17Hazır mısın?
00:12:21Allah'ını seversen.
00:12:23Ağlama.
00:12:27Üzüntü bir durum.
00:12:35Bu benim hayatımın en büyük anı.
00:12:37Kıyafetlerimi okumak için sabırsızlanıyorum.
00:12:39Ne demek istediğimi öğretmek için.
00:12:41Ve tabi ki eşimi yapmak için sabırsızlanıyorum.
00:12:436 ay önce,
00:12:456 hafta önce bile
00:12:47bu günün gelmesini hayal edememiştim.
00:12:49Jasmin'i yukarıda görmek,
00:12:51kıyafetlerinde,
00:12:53eşimi yapmak için hazırlıklı.
00:12:55Bu benim gıcırtılarım.
00:12:57Her şey benim için çok güzel.
00:12:59Her şey benim için çok güzel.
00:13:01Her şey benim için çok güzel.
00:13:03Her şey benim için çok güzel.
00:13:05Her şey benim için çok güzel.
00:13:07Bobby'e aşık olduğum,
00:13:09daha önce aşık olmadığımı anlattı.
00:13:11Hiçbir şey
00:13:13onun için
00:13:15aşık olduğum kadar.
00:13:17Ama annem bana konuşuyor
00:13:19ve ona sorumluluklar soruyor.
00:13:21Onlar 100% kafamda sorunlar koymuşlar.
00:13:23Bu benim hayatımın
00:13:25en büyük anı.
00:13:28Ne istediğimi ve ne hissettiğimi
00:13:30çok eminim.
00:13:32Bu benim için
00:13:34kesinlikle ne istediğimi.
00:13:36Jasmin benim hayatımı
00:13:38geçirmek istediğim kadın.
00:13:40Kimse yoksa hiçbir şey
00:13:42ona aşık olamaz.
00:13:48Nervim.
00:13:50Tabii ki.
00:13:58İyi şanslar.
00:14:04Mutlu, mutlu, mutlu.
00:14:06Evet, çok mutluyum.
00:14:13Allah'ınızı seversen.
00:14:20Şimdi Jasmin'i
00:14:22buraya getirmek için zamanı geldi.
00:14:24Lütfen oturun.
00:14:54Güzel.
00:15:02Güzel.
00:15:06Teşekkürler.
00:15:08Harika gözüküyorsun.
00:15:10Bazen buradayım.
00:15:12Şaşırdım.
00:15:14Sakin ol.
00:15:19Lütfen oturun.
00:15:22Bugün sevgi,
00:15:24adalet,
00:15:26arkadaşlık ve aile
00:15:28kutlaması.
00:15:30Bobby ve Jasmin,
00:15:32kutlamanın sadece bir günü var.
00:15:34Ama bugün
00:15:36birbirinizle yaptığınız
00:15:38sözler bir hayata geçecek.
00:15:40Bobby ve Jasmin
00:15:42şimdi birbiriniz için yazdıkları
00:15:44bazı sözleri söylemek istiyorlar.
00:15:48İnsanlar sevgi işe yarar
00:15:50ama seni sevmek
00:15:52en kolay işimdir.
00:15:54Kalbini sevdim
00:15:56ve kızımı yapmak istedim.
00:15:58Çünkü sen
00:16:00her şeyim ve kadınımdır.
00:16:02Aklını konuşmak ve
00:16:04değerlerine ulaşmak için korkmuyorsun.
00:16:06Ama senin kadar
00:16:08ışıklı ve konuşulmazsın.
00:16:10Ve olabilirsin.
00:16:12En tatlı, en düzgün kalbin
00:16:14bulunduğunu biliyorum.
00:16:16Ve kaderin
00:16:18senin.
00:16:20Kral gibi davranacağım.
00:16:22Seni sevdiğimi ve
00:16:24seni koruyacağım.
00:16:26Her şeyden
00:16:28zararlı olduğun için
00:16:30seni koruyacağım.
00:16:32Ve hayatımda
00:16:34senden en mutlu kadın olacağım.
00:16:36Beni anlıyorsun ve
00:16:38benim olduğum için beni kabul ediyorsun.
00:16:40Ve biz sadece bir kadar
00:16:42özel bir sevgi var.
00:16:49Jasmine, sonra sen.
00:16:55Bobby,
00:16:57her zaman evlenmek istedim ama
00:16:59aşırı aşırı
00:17:01kendimi yakınlaştırdım ki
00:17:03bu benim için olamazdı.
00:17:08Kaderde zamanımızı
00:17:10geri döndürdüm ve
00:17:12seninle her konuşmalarımdan
00:17:14bir hissiyat aldım.
00:17:16Bu yüzden
00:17:18seninle evlenmek
00:17:20ve güvenmek için
00:17:22çok mutluyum.
00:17:26Böyle bir sevgiyi
00:17:28hak ettirmek için
00:17:30asla olamazdım.
00:17:32Ama hayatımda sen
00:17:34benim için olamazdın ve
00:17:36benim olduğum için
00:17:38sevdiğimden biri olduğumu
00:17:40inanmıştın.
00:17:42Senin
00:17:44ve seninle
00:17:46bunu anladım.
00:17:52Kendimizi
00:17:54bir ünit olarak
00:17:56büyütmek için
00:17:58güvenmeyi
00:18:00sağladın.
00:18:02Seni sevdiğimde
00:18:04en harika bir adam olduğun için
00:18:06teşekkür ederim.
00:18:08Bobby ve Jasmine,
00:18:10ikiniz de
00:18:12çok duygusal bir
00:18:14ilişkide yaşadınız.
00:18:16Birbirinizle sevdiğinizde
00:18:18içinizde
00:18:20kim olduğunuzu
00:18:22anlattınız ve
00:18:24evlenmeye karar verdiniz.
00:18:26Şimdi sevgi
00:18:28gizlidir.
00:18:38Bobby,
00:18:40Jasmine'i
00:18:42kocan olarak tutmanızı mi yaparsınız?
00:18:44Hayatının
00:18:46zor anlarında onu destekleyin.
00:18:48Onunla gülün,
00:18:50onunla gurur duyun,
00:18:52onunla ilerleyin,
00:18:54onunla yaşayın ve
00:18:56her gün onu sevmek için yeni
00:18:58sebepler bulun.
00:19:00Yapıyorum.
00:19:02Yapıyorum.
00:19:08Jasmine,
00:19:12Bobby'i
00:19:14kocan olarak tutmanızı mı yaparsınız?
00:19:16Hayatının
00:19:18zor anlarında onu destekleyin.
00:19:20Onunla gülün,
00:19:22onunla gurur duyun,
00:19:24onunla ilerleyin,
00:19:26onunla yaşayın,
00:19:28onunla
00:19:30gurur duyun,
00:19:32onunla ilerleyin ve
00:19:34her gün onu sevmek için yeni
00:19:36sebepler bulun.
00:19:54Yapıyorum.
00:20:00Yapıyorum.
00:20:10Yapıyorum.
00:20:12Yapay.
00:20:16Yapıyorum.
00:20:20Yapıyorum.
00:20:26Yapıyorum.
00:20:30Ben de seni seviyorum.
00:20:34Ben de seni seviyorum.
00:20:49Mr. ve Mrs. Johnson.
00:20:53Annemi saygı duyuyorum.
00:20:55Düşüncelerini de saygı duyuyorum.
00:20:57Ben de onu çok seviyorum.
00:20:59Sonuç olarak bu benim kararım.
00:21:01Ve çok mutluyum.
00:21:03Kızını en iyi takip edeceğim.
00:21:05Söylerim.
00:21:07Seni seviyorum.
00:21:08Seni de seviyorum. Teşekkür ederim.
00:21:10Sorunlar vardı.
00:21:12Ama birlikte çok mutlu görünüyorlar.
00:21:15Aman Tanrım.
00:21:17Ağlamaya bırakamıyorum.
00:21:19Bu bizim hayatımızın en iyi günü olduğu için.
00:21:23Tüm ailemiz, tüm arkadaşlarımız burada.
00:21:25Bu inanılmaz.
00:21:27Hepinizi çok seviyorum.
00:21:29Gerçekten.
00:21:35Sonunda hayatının sevdiğini buldu.
00:21:40Ve onlara asla durulmaz bir evlilik istemiyorum.
00:21:52Evet, hayatının en iyi karısı.
00:21:55Bir sonraki 10 yılda mutlu olurum.
00:21:57Ve eğer değilsem...
00:21:58Ne yapacağız sonra?
00:21:59Menopozdan sonra biraz zor oluyor.
00:22:01Evet.
00:22:03Bana bunu desteklemelisin.
00:22:04Bir sonraki 10 yılda iyiyiz.
00:22:06Tamam, bunu kabul edebilirim.
00:22:20Bu benim evlilik günüm.
00:22:22Sanki...
00:22:24Hala karışıyorum.
00:22:32Bugün hakkında ne düşündüğüm var.
00:22:34Kalbim 2000% evet diyor.
00:22:37Aklım hala çok şey söylüyor.
00:22:40Birbirimizle çalıştığımızı bilmiyoruz.
00:22:44Vay be.
00:22:46Bu harika.
00:22:48Evini seviyorum.
00:22:50Ama bu tüm şaşkınlıklar.
00:22:52Gerçek bu.
00:22:53Bu evlilik.
00:22:54Bu evlilik.
00:22:55Ve biliyorum ki bu büyük bir karar.
00:23:07Bugün büyük bir gün.
00:23:08Duygu ve duyguları farklı bir şekilde hissediyorum.
00:23:11O duygulara ulaşacağım sanırım...
00:23:13...Nik'i gördüğüm an kadar.
00:23:15Orada her şey tamamlandı.
00:23:16Bu benimle ilgili.
00:23:18Bu güzel.
00:23:20Bir gündükçünü hatırlıyorum.
00:23:22Nicole'ın başını başını başka birisiyle karşılaştırdı.
00:23:26Benim adım Nicole.
00:23:27Senin ne?
00:23:28Güzel. Benim adım Benaiah.
00:23:30Çok ilginç bir adın.
00:23:31Havaiyensin mi?
00:23:32Hayır, ama olabilirim.
00:23:36Biliyorum ki...
00:23:38...bu kişi özel.
00:23:40Nereye gideceğiz görelim.
00:23:41Bütün duyguları, kalbi ve ruhu...
00:23:43...çok eminim.
00:23:46Bunu çok fazla düşünüyorum.
00:23:48İlk konuştuğumda...
00:23:50...enerji böyleydi.
00:23:51Evet, bu iyi birisi.
00:23:53Orada olmak istiyordum.
00:23:54Ama bunu anlayamadım...
00:23:56...bu birisi.
00:23:58Çünkü sevgiyi hissettiğimi düşündüm.
00:24:01Kimseye özel birini görebilmek gibi hissediyor musun?
00:24:05Bu eminliği vermek benim için zor.
00:24:07O noktada değilim.
00:24:08Belki de o verdiği verdiği için hazır olmamıştım.
00:24:11O dürüstlüğü.
00:24:12Sanırım hayatında özel birini hak ettin.
00:24:15Umuyorum ki ben o kişiyim.
00:24:17Bu sebeple...
00:24:18...ne olduğunu biliyordum.
00:24:22Çok üzgünüm.
00:24:23Sam...
00:24:24...benim kalbim var.
00:24:28Sanırım Sam'ın...
00:24:30...validasyon ihtiyacıydı.
00:24:32Nicole...
00:24:33...beni evlenecek misin?
00:24:34Evet.
00:24:35Evet.
00:24:36Ve Sam bana o validasyonu verdi.
00:24:38Ama gerçek değildi.
00:24:39Gerçek değildi.
00:24:40Bir hata yaptım.
00:24:42Başka kimse hayatımda yaşamak istemiyorum.
00:24:44Ben Bania.
00:24:45Seni kaybettim.
00:24:46Seni yeniden kaybetmek istemiyorum.
00:24:48Ayağa kalkmalıyım.
00:24:49Nicole'a sevgim için savaştığım için mutluyum.
00:24:51Gerçek sevgisi olsaydı...
00:24:53...çalışmalıydı.
00:24:55Nicole...
00:24:56...beni evlenecek misin?
00:25:00Evet.
00:25:01Her şeyin çalıştığı şekilde...
00:25:02...böyle bir...
00:25:03...yolculuk...
00:25:04...ve...
00:25:05...böyle bir yolculuk...
00:25:06...ve...
00:25:07...böyle bir yolculuk...
00:25:08...ve...
00:25:09...ve...
00:25:10...ve...
00:25:11...ve...
00:25:12...ve...
00:25:13...ve...
00:25:14...ve...
00:25:15...ve...
00:25:17...ve...
00:25:18...ve...
00:25:20...ve...
00:25:22...ve...
00:25:25...ve...
00:25:28...ve...
00:25:30...ve...
00:25:31...ve...
00:25:35Bu Marion amcayla...
00:25:37...hiç bir bakış noktasına 되는데.
00:25:39...beni rahatsız etti.
00:25:40Benden daha duygulandı.
00:25:41Nicole'u tanıdılar ve onlara şeref verdiler.
00:25:44Onların desteklerinin olduğu harika.
00:25:46Böyle küçük şeyler benim kalbimde gerçekleşti.
00:25:49Evet, doğru bir şey.
00:25:58Bebeğim!
00:25:59Merhaba!
00:26:01Kızım!
00:26:03Merhaba!
00:26:04Merhaba!
00:26:05Nasılsın?
00:26:06İyi, teşekkür ederim.
00:26:08Çok mutlu görünüyorsun, Nicole.
00:26:10Evet, sen de.
00:26:11Teşekkürler.
00:26:12Bu bir evet mi?
00:26:13Hayır, hayır.
00:26:15Neyse, neyse.
00:26:17Kalbim bir evet istiyor.
00:26:19Ama bizler yeteri kadar yaşadıklarına göre
00:26:22zaman testini tutabildiklerini biliyor muyuz?
00:26:24Yardımcı olmanız zor.
00:26:26Divorcemizden sonra, sevgi bulmak benim için çok önemli bir şey.
00:26:29Ve bunu bulduğum için mutluyum.
00:26:32Ama bir riskimiz var.
00:26:34Geleceklerden ne olduğunu bilmiyoruz.
00:26:36Ve geleceğini sevmemeliyiz, biliyorsun değil mi?
00:26:39O, bu durumda, çünkü bu çok unik,
00:26:42D kelimesinin riski daha yüksek.
00:26:46Ve onu söylediklerinde, bu beni korkuttu.
00:26:48D kelimesi hakkında neyden bahsediyorsun?
00:26:51Beni korkuttu. Çünkü anladım ki
00:26:52aslında divorce, belki bir nokta
00:26:55yıkılma sorunlarını bana yolladı.
00:26:58Evet, bu şeyler olduğunu biliyoruz.
00:27:00Ama bunu düşünmek istemiyoruz bile.
00:27:03Her şeyden geçmek istiyoruz.
00:27:07Bir diğer sorun, bu nokta yaşamında
00:27:10bir gün ne olursa olsa,
00:27:12ne bileyim, bu hayatı kaybettim.
00:27:14Evet, açıkçası zor.
00:27:16Gerçekten orada olana kadar
00:27:18sorularını bulamazsın.
00:27:19Evet, o yüzden biz ne yapıyoruz bilmiyorum.
00:27:23Gerçekten biz ne yapıyoruz bilmiyorum.
00:27:25Evet.
00:27:28Bu kötü bir mekan.
00:27:31Biliyorum. Bir yeri seçmemeliydim.
00:27:33Bu çok düşük bir nokta, kesinlikle.
00:27:34Kırmızı, bir şey.
00:27:36Dün nasıl gidiyordun?
00:27:38Bence 1,5 saat seçtim.
00:27:40Gerçekten mi?
00:27:41Birlikte nasıl yaşadın?
00:27:42Çok sevdim.
00:27:43Değil mi?
00:27:44Çünkü bir yere kalmak zorundasın.
00:27:46Evet.
00:27:46Yalnız değilim.
00:27:49Düşündüğümüz yolda
00:27:52hala bir şey bilmiyorduk.
00:27:53Bugün bir durumda olmak istemiyorum.
00:27:55Birbirimizin ne dediğini bilmiyorduk.
00:27:58Ve bu bizim için oldu.
00:27:59Bu öfkeyi çok ciddiye alıyoruz.
00:28:01O yüzden hala bilmediğimiz bir eleman var.
00:28:03Bir yeri seçmemeli.
00:28:04Bence sen bilirsin.
00:28:06Orada olduğunda.
00:28:07Söyleyeceğimi biliyorum.
00:28:09Biliyorsun.
00:28:10Bence öyle.
00:28:11Biliyorum ne demek.
00:28:13Hayatımda her zaman kalbimi çizdim.
00:28:15Ve eğer her zaman kalbimi çizdim
00:28:17ve bu benim yöntemim olsaydı
00:28:20o zaman şimdi yöntemi değiştirmemeliydim.
00:28:23Belki Nikol'un söylediği bir olay olsaydı
00:28:27ben değilim diyebilirim.
00:28:28Yalancı olmadan yürüyebilirim.
00:28:31İyi şanslar.
00:28:32Teşekkürler.
00:28:33Çok teşekkür ederim.
00:28:34Şansın gerekmez, harika olacaksın.
00:28:36Evet.
00:28:37Şanışer'e teşekkürler.
00:28:39Sizi seviyorum.
00:28:40Sizi de.
00:28:4110 yıldır sinyal ediyorum.
00:28:42Yalnızca kimseyle ilişkileşebilirim
00:28:44eğer gerçekten doğru birisi olduğunu düşünüyorum.
00:28:46Nikol'un etrafımda olduğum,
00:28:48bizim ilişkilerimizin birlikte olduğumuz
00:28:50ve biz bir takım olarak çalıştığımız.
00:28:51Bazen bu yöntemle hayatımda nasıl çalıştığımı düşünüyorum.
00:28:55Hadi gidelim çocuklar.
00:28:57Hazır mısın?
00:28:57Çok iyi görünüyorsun.
00:28:58Teşekkürler.
00:28:59Siz de.
00:29:00Teşekkürler.
00:29:01Teşekkürler.
00:29:04Merhaba.
00:29:07Merhaba aşkım.
00:29:09Güzel görünüyorsun.
00:29:10Güzel görünüyorsun.
00:29:12Teşekkürler.
00:29:13Bak, sen de.
00:29:15Güzelim.
00:29:16Şanışerin sensin.
00:29:19Gülüme sahip olduğumda,
00:29:20bence bu konuya odaklanıyor.
00:29:22Bu, bunun hakkında olduğunu düşünüyorum.
00:29:25Gerçekten evet demek istiyorum.
00:29:27Bugün çok tatlısın.
00:29:28Çok tatlısın.
00:29:30Çok tatlısın.
00:29:31Çok tatlısın.
00:29:32Teşekkürler.
00:29:33Ne oldu?
00:29:34Ne oldu aşkım?
00:29:35Ne oldu?
00:29:37Nereye gidiyorsun?
00:29:38Neden böyle oldu?
00:29:39Niye böyle oldu?
00:29:40Böyle oldu.
00:29:41Ne oldu?
00:29:42Nereye gidiyorsun?
00:29:43Nereye gidiyorsun?
00:29:44Bize karıştırma.
00:29:45Ben bununla uyuşturacağım.
00:29:46Mürüvvet bulmak için.
00:29:48O zaman,
00:29:49onu aramızda tutmak için bir şansım var.
00:29:51Bir düşün symposium yapmak için.
00:29:53Bir düşün symposium yapmak için bir şansım var.
00:29:55Çok teşekkür ederim.
00:29:57Annem beni yukarıda yürüyor.
00:29:59Babam burada olmak isterdi ama iş projelerinden dolayı
00:30:04katılamıyor.
00:30:05Annem, babam ve o da onu temsil ediyor.
00:30:09Hepinizi destekliyoruz.
00:30:10Teşekkürler.
00:30:11Evet veya hayır dediğinizde,
00:30:15hepinizi 100% destekliyoruz.
00:30:18Teşekkürler kızlar, benim için burada olduğunuz için.
00:30:21Teşekkürler.
00:30:22Teşekkürler.
00:30:26Ne kadar güzel.
00:30:30Bu tüm deneyimlerden dolayı,
00:30:31çok fazla inanç aldık.
00:30:34Ve bu anı bize yolladı.
00:30:36Nasıl hissediyorsun?
00:30:37Tereddüt.
00:30:38İyi işler.
00:30:39Teşekkürler.
00:30:40Bu, son bir inanç.
00:30:42Bu inançlar,
00:30:43bu inançlar,
00:30:44bu inançlar,
00:30:45bu inançlar,
00:30:46bu inançlar,
00:30:47bu inançlar,
00:30:49bu inançlar,
00:30:50bu inançlar,
00:30:51bu inançlar,
00:30:52bu inançlar,
00:30:53bu inançlar,
00:30:54bu inançlar,
00:30:55bu inançlar,
00:30:56bu inançlar,
00:30:57bu inançlar,
00:30:58bu inançlar,
00:30:59bu inançlar.
00:31:00Bu, son bir deneyim.
00:31:02Umarım düşecek.
00:31:19İyi seyirler.
00:31:20Çok iyi.
00:31:25Kendine iyi bak.
00:31:27Kendine iyi bak.
00:31:29Seni de seviyorum.
00:31:31Teşekkür ederim.
00:31:35Lütfen kadın için durun.
00:31:55Kendine iyi bak.
00:31:57Seni de seviyorum.
00:31:59Kendine iyi bak.
00:32:01Teşekkür ederim.
00:32:03İnanılmaz bir kadın.
00:32:05Teşekkür ederim.
00:32:07Arkadaşlar ve aile, lütfen oturun.
00:32:09Teşekkür ederim.
00:32:19Bu çok önemli bir an
00:32:21Benaya ve Nicole'ın hayatlarında.
00:32:23Güzel bir yolculuğa,
00:32:25evli kılıcı olmaya karar verdin.
00:32:27Birbirinizle ne kadar sevdiğinizi
00:32:29paylaşmak ister misiniz?
00:32:35Evet.
00:32:37Her gün uyanıyorum.
00:32:39Teşekkür ve teşekkürlerle.
00:32:41Sizi en çılgınca şekilde buldum.
00:32:45Hemen izlerimi alıyorsunuz.
00:32:47Pozitif enerjiniz,
00:32:49tatlı, tatlı, sağlıklı,
00:32:51sadece gülüyorsunuz.
00:32:53Ben kim olduğumu kabul ediyorsunuz.
00:32:55Kötülükler de var.
00:32:57Bu, benimle ilerleyici bir sevgiyi gösteriyor.
00:32:59Her zaman
00:33:01teşekkür ediyoruz.
00:33:03Zavallı denizler,
00:33:05iyi uçakçılar için.
00:33:07Bu zor zamanlarda
00:33:09ilişkimiz ağırlaştı.
00:33:11Gülmek ve
00:33:13çılgınca olduğumuz zamanlar bana gösteriyor
00:33:15mükemmel bir kişiyi buldum.
00:33:21Bu denizde
00:33:23birisi bulmak umuyordum.
00:33:25Asla hayal kırıklığımda
00:33:27hayal kırıklığımda
00:33:29birisi olduğunda
00:33:31gerçekten kalbime
00:33:32duyduğunu hissettirdim.
00:33:34İlk selamımızdan
00:33:36sen benim
00:33:38tatlı ruhumduydun.
00:33:40Beni anlıyorsun ve beni
00:33:42daha önce görmediğim
00:33:44şekilde görüyorum.
00:33:46Ve seninle birlikte yaşam
00:33:48gerçekten bir denge olabilir.
00:33:51Beni'ye ve Nicole'a
00:33:53senin içinden kim olduğuna
00:33:55saygı duyduğunuzda
00:33:57birbirinizin
00:33:59karakterini,
00:34:01inancını ve değerlerini tanıdığınızda
00:34:03birbirinizin
00:34:05hayal kırıklığına
00:34:07saygı duyduğunuzda
00:34:09birbirinizin
00:34:11hayal kırıklığına saygı duyduğunuzda
00:34:13birbirinizin
00:34:15hayal kırıklığına saygı duyduğunuzda
00:34:18Ben de.
00:34:20Tabii ki ben de.
00:34:23Sadece.
00:34:25Ben de.
00:34:27Ben de.
00:34:29Ben de.
00:34:31Bence birbirimizin
00:34:33hayal kırıklığına saygı duyduğunuzda
00:34:35birbirimizin
00:34:37hayal kırıklığına saygı duyduğumuzda
00:34:39birbirimizin
00:34:41hayal kırıklığına saygı duyduğumuzda
00:34:43birbirimizin
00:34:45Bu çok kolay.
00:35:15İlginç ve sabırsızlıkla birlikte yaşayalım.
00:35:24Ne olacağını bilmiyorum.
00:35:34Merhaba.
00:35:46Ring Exchange'a geldiniz.
00:36:01Benaya ve Nicole, bu gün sizinle yeni bir hayatın başlangıcısı,
00:36:06bir dengeye başlamak için yeni bir hayatın başlangıcısı.
00:36:09Şimdi eşsiz ve eşsiz bir aile olduğunuzu söylemek için çok mutluyum.
00:36:15İlginç ve sabırsızlıkla birlikte yaşayalım.
00:36:27Ladies and gentlemen, please be upstanding for Mr. and Mrs. Grunewald-Bridey.
00:36:41I love you. I love you so much.
00:36:43Thank you so much. You've been amazing, babe. I love you.
00:36:47Husband and wife.
00:36:49Mr. and Mrs. Grunewald-Bridey.
00:36:51I guess. I'll learn that soon.
00:37:00Feels brilliant. Feels so right. Feels 100% the right decision.
00:37:04Everything's at peace in my heart.
00:37:06Me too. Me too.
00:37:07Full of love, full of happiness.
00:37:14Lies are open wide.
00:37:21The future is ours tonight.
00:37:24I'm excited to see Kat. I've not seen her for a while.
00:37:27She's going to be in a wedding dress, so it's going to be emotional.
00:37:32Might shed a tear or two.
00:37:36So be the future with me.
00:37:43Be the one that makes me see.
00:37:48I'm nervous.
00:37:49You know, we've come from the pods, and it's all led up to this one moment.
00:37:53Like, it's magical.
00:37:58We've been on such a journey, and I'm ready to commit myself to Freddie.
00:38:02Dreams will come true, love.
00:38:05If we can share the future.
00:38:09You and me, you and me, you and me.
00:38:12You and me, you and me, the future.
00:38:24To Kat, I know today you're going to be feeling nervous.
00:38:28But know that we're together.
00:38:30And as long as we have that, we can get through anything.
00:38:33I got you a little sentimental gift to match your ring.
00:38:37See you soon, beautiful.
00:38:39Love, Freddie.
00:38:43Aman Tanrım, çok.
00:38:50Bakamazsın, Freddie.
00:38:55Aman Tanrım.
00:39:04Kalbimde patlıyor.
00:39:06Eğer çok demeseydim, bilmem ne olurdu.
00:39:10Adım Meri.
00:39:12Öyle mi?
00:39:13Evet.
00:39:14Çocuğumun adı.
00:39:15Annemim Meri.
00:39:17Ağlayacağım.
00:39:19Bu çılgınca değil mi?
00:39:20Çocuğun adı ne?
00:39:21Bill.
00:39:23Hayır.
00:39:24Çocuğumun adı ne biliyor musun?
00:39:26Bill.
00:39:30Ağlamaya başladım.
00:39:31Kat ile yaklaşık bir an önce podda bir bağlantım oluştu.
00:39:34Aynı değerleri paylaştık.
00:39:36Aynı niyetleri paylaştık.
00:39:38Gerçek olduğunu biliyordum.
00:39:40Aklımda başka bir şey yok. Sadece sen.
00:39:43Ve sanırım, seninle birlikte olacağımı düşündüm.
00:39:47Düşünmek çılgınca.
00:39:49Bu kadar uzaklaştığımı düşünüyorum.
00:39:50Kat'ı bulacağımı düşündüm.
00:39:53Başlangıçta yazılmış.
00:39:55Beni evlenir misin?
00:39:58Evet.
00:40:01Teşekkürler.
00:40:09İnanamıyorum.
00:40:10Ağlıyorum.
00:40:11Ben hiç kimseyi sevmedim.
00:40:13Freddy'i de sevmedim.
00:40:14Ama tabi ki...
00:40:16...çok ciddi durumlarda yaşadık.
00:40:21Eğer evlenseydik...
00:40:24...bir şeyin yerine bir şey olsaydım...
00:40:27...söyleseydim ki...
00:40:28...kardeşimi kurtarırsak...
00:40:30...asıl bir şey olsaydı.
00:40:34Farklarımız var ama...
00:40:35...seni sevdiğimi bulduğumu biliyorum.
00:40:37Ve beni geri sevdiğini biliyorum.
00:40:38Bu...
00:40:39...bence hayatımda en büyük karar.
00:40:41Bir dakika korkuyorum...
00:40:43...sonra mutlu hissediyorum.
00:40:45Evet, bu...
00:40:46...bu garip.
00:40:47Fenerbahçelerde proyektim ama...
00:40:48...belki de evlenmekten fazla değilim.
00:40:54İkimiz de duygulandık.
00:40:57Ama...
00:40:58...birlikteyken...
00:40:59...düşündük ve...
00:41:00...birlikte konuştuk.
00:41:02Ve onu çok seviyorum.
00:41:05Biliyorum ki bu adam...
00:41:06...benim geleceğim olmalı.
00:41:10Merhaba.
00:41:11Merhaba.
00:41:13İyi misin?
00:41:14Evet.
00:41:15Nasılsın?
00:41:16Gördüğüm iyi.
00:41:17Merhaba.
00:41:20İyi misin?
00:41:21Evet, iyiyim.
00:41:22Oturun.
00:41:24Bunu gördün mü?
00:41:26Aman Tanrım.
00:41:27O ne yazdı?
00:41:28Ve bak ne aldın bana.
00:41:30Gerçekten mi?
00:41:31Kesinlikle bilmiyordum.
00:41:34Çok tatlı.
00:41:35Aman Tanrım.
00:41:36Ayakkabılarının...
00:41:37...aynı kıyafeti olduğunu inanamıyorum.
00:41:39Evet, güzelmiş.
00:41:40Çok tatlı.
00:41:41Çocuk iyi yaptı.
00:41:42Çocuk...
00:41:43Evet, çocuk iyi yaptı.
00:41:45Bunu gördüğümde...
00:41:46...bu beni rahatsız ediyor.
00:41:47Bu çok önemli.
00:41:49Evet, çünkü...
00:41:50...bu senin en büyük şeyin.
00:41:51Kesinlikle.
00:41:53Hayatımda bırakılmıştım.
00:41:55Annem...
00:41:57...beni aldı.
00:41:58O beni terk etti.
00:42:00Bence...
00:42:01...seni duygulandırıyor.
00:42:02Çoğunlukla.
00:42:03Biliyorsun...
00:42:04...belki her zaman...
00:42:05...bu korkunç tepkilerin var.
00:42:06O yüzden...
00:42:07...benim tepkilerim...
00:42:08...Reassurance'a çok fazla.
00:42:10O'nun...
00:42:11...bir yüzden emin olmanı...
00:42:12...istemiyorum.
00:42:13Biliyorsun...
00:42:14...bu şey ciddi.
00:42:16O'nunla...
00:42:17...sevdiğini ne yaptı?
00:42:18Bir günden beri...
00:42:19...Freddie'ye konuştum.
00:42:21Senin...
00:42:22...ayakkabının arasında...
00:42:23...sıcaklık...
00:42:25...benim adımımla bile...
00:42:26...o harika oldu.
00:42:28Bu çılgınca.
00:42:29Sadece...
00:42:30...biriyle bağlantılı olduğunu biliyorsun.
00:42:31Bu, kendisi...
00:42:32...Yüce İsa'nın...
00:42:33...yarattığına yardımcı.
00:42:34O'nun...
00:42:35...yüzü...
00:42:36...Yüce'ye yarattı.
00:42:37Tamam.
00:42:39Freddie'ye...
00:42:40...söylemek için...
00:42:41...evet demeyelim.
00:42:42Bence...
00:42:43...senin...
00:42:44...ayakkabını...
00:42:45...şimdi giymek için...
00:42:46Neden...
00:42:47...birisi...
00:42:48...çok heyecanlandı...
00:42:49...bir durumda?
00:42:50Ve o sadece...
00:42:51Bırak!
00:42:52Bırak!
00:42:53Çünkü benim...
00:42:54...ayakkabımı alamıyorum.
00:42:57Jack'la...
00:42:58...çok heyecanlıyız.
00:42:59Heyecanlandın mı?
00:43:00Sen benim en iyi adamım mısın?
00:43:01Evet.
00:43:02Sen benim en iyi adamım mısın?
00:43:03Evet.
00:43:04Evet.
00:43:06İyi adamım.
00:43:07İyi adamım.
00:43:08Biraz garip hissediyorum.
00:43:10Benim gibi...
00:43:11...tam birleşik duygular var.
00:43:12Ben mutluyum...
00:43:13...ve...
00:43:14...heyecanlıyım da.
00:43:15O yüzden...
00:43:16...Allah bilir nasıl hissediyorsun.
00:43:17Güzel bir gün olacak sanırım.
00:43:18Bu...
00:43:19...neyi yetiştirdiklerini...
00:43:20...celebrediyoruz.
00:43:21Evet.
00:43:22Birbirimizi buluştuk.
00:43:23Evet.
00:43:24Bu deneyler olmadan...
00:43:25...hiçbiri...
00:43:26...ayakkabı bulamazdık.
00:43:27Hayır, kesinlikle.
00:43:28Ve...
00:43:29...ayakkabı bulandık.
00:43:30Bu yüzden...
00:43:31...ayakkabı bulmadan...
00:43:32...hepimiz buluşuyoruz.
00:43:34Size bir şey söylemek istiyorum.
00:43:36Ve çok fazla...
00:43:37...bir şeyin...
00:43:38...influyonsu ya da...
00:43:39...şahsiyetini değiştirmek istemiyorum.
00:43:40Öyle bir şey değil.
00:43:41Sadece havada almak istiyorum.
00:43:42Ve ben de...
00:43:43...sizden bahsettiğim bir kardeşim.
00:43:45Farklı yöneli...
00:43:46...görüntülerinde olduğunuzu...
00:43:47...endişe ediyorum.
00:43:49Kız çok güzel.
00:43:51Sana söylemiyorum.
00:43:52O sadece...
00:43:53...senin gibi farklı.
00:43:54Evet.
00:43:55Ben Catherine'ı seviyorum.
00:43:56Ama...
00:43:57...birkaç fark var.
00:43:58Bazı farklılıklar var.
00:43:59Zahide, evde sakinleşmek ve bir şeyler söylemek istiyor.
00:44:02O, dışarı çıkmaya daha çok ilgili.
00:44:04Ve o, bu şarkıyı bujiye diyor gibi şeyleri.
00:44:07Ve o şeyleri, bu şarkıyı birleştirmeye çalışıyor.
00:44:10Ne endişeli olduğumu düşünüyorum.
00:44:11O, kendini ne düşündüğümü göstermek istiyor.
00:44:14Ve bu beni endişelendiriyor.
00:44:16Ağzımda büyük bir sıkışıklık var.
00:44:19Bence bu yüzden bugün çok endişeleniyorum.
00:44:23Her şey yolunda.
00:44:24İyileşiyoruz.
00:44:26Çok güçlü bir bağımız var.
00:44:28Ve birlikte büyüyebileceğimizi biliyorum.
00:44:31Ve daha güçlü olacağımı biliyorum.
00:44:33Bir çok şey düşünmeliyiz.
00:44:35Ama kendinize sağlık edin.
00:44:37Ve neyse ki siz ne düşündüğünüzü düşünün.
00:44:38Biz 100% bunu destekliyoruz.
00:44:42Biz Freddy'i çok seviyoruz, değil mi?
00:44:44Sevdin mi?
00:44:45Sevdin mi? Evet.
00:44:49Sonuç olarak, ikiniz de mutlu olmanızı istiyoruz.
00:44:52Umarım.
00:44:58Şimdi ne yapacağız?
00:45:01Ne yapacağız?
00:45:04Bence hepimiz yapacağız.
00:45:08Merhaba, iyi zaman.
00:45:11Güzel görünüyorsun. Teşekkürler.
00:45:13Sen de güzel görünüyorsun.
00:45:14Merhaba.
00:45:15Güzel görünüyorsun Saniye'm.
00:45:17Güzel görünüyorsun.
00:45:18Harika görünüyorsun.
00:45:20Oh ya!
00:45:21İnanılmaz, harika görünüyorsun.
00:45:23Düşündüğünüz gibi hala duygulandınız.
00:45:25Harika görünüyor.
00:45:27Harika görünüyor.
00:45:29Güzel.
00:45:31Güzel görünüyorsun.
00:45:33Freddy'i görmek için çok heyecanlıyım.
00:45:35Bu kıyafetlerle
00:45:37evet dediğini düşünerek
00:45:39harika görünüyor.
00:45:41Bu benim istediğim her şey.
00:45:43Bu elbiseleri aldığımı inanamıyorum.
00:45:45Gözlüğünü alabilir miyim?
00:45:47Güzel görünüyor.
00:45:49Mükemmel.
00:45:51Evet.
00:45:53Harika görünüyorlar.
00:45:55Bu kıyafetlerle.
00:45:57Freddy'i görmek için.
00:45:59Harika görünüyorsun.
00:46:01Harika görünüyorsun.
00:46:03Teşekkürler.
00:46:05İkiniz için.
00:46:07Çocukluğunuzu gördüğünüzde
00:46:09bu güneşli,
00:46:11genç kadınlarla
00:46:13gerçekten harika.
00:46:15Teşekkürler.
00:46:17Ağlama.
00:46:19Şimdi evlenmek istiyorum.
00:46:21Hazır mısın?
00:46:23Evet hazırım.
00:46:33Gerçekten duygulandı.
00:46:35Bakalım.
00:46:37Mükemmel.
00:46:39Arkadaşlarım ve ailem
00:46:41benim için neyi istediklerini istiyorlar.
00:46:43Kardeşlerimin fikrini çok
00:46:45değerlendirdim.
00:46:47Ama yine de
00:46:49bu güzel bir kızla tanıştım.
00:46:51Çok iyi bir bağlantım var.
00:46:53Ve o benim için buradaydı.
00:46:57Dediğim gibi
00:46:59emniyetliyim.
00:47:01Umarım duygularım iyileşmez
00:47:03ve ağlarım.
00:47:13Gördün mü?
00:47:15Ağlıyorum.
00:47:17Ağlıyorum.
00:47:21Hadi.
00:47:25Buradayım.
00:47:39Aman Tanrım.
00:47:45Aman Tanrım.
00:47:53İyi misin?
00:48:01Freddy'i görmek için heyecanlıyım.
00:48:05Bu çok eğlenceli bir kutlamak olacak.
00:48:07Bunu yaptık.
00:48:09Bu kutlamaya geldik.
00:48:11Şimdi dünyayı bir araya getirebiliriz.
00:48:15Kutlamaya başladım
00:48:17ve hazırım.
00:48:19İyi şanslar.
00:48:21Teşekkürler.
00:48:23Düşüncelerim ve kalbim sizinle.
00:48:25Umarım her şey yolunda kalır.
00:48:27Ve dilediğiniz her şey gerçekleşecek.
00:48:31Hazır mısın?
00:48:33Güzel.
00:48:37Kızım için
00:48:39çok teşekkür ederim.
00:48:45Teşekkür ederim.
00:49:01Tamam.
00:49:09Çok güzel görünüyorsun.
00:49:11Teşekkür ederim.
00:49:13Teşekkür ederim.
00:49:43Kutlamaya başladığınızda
00:49:45iki mutluluk birleştirilmiştir.
00:49:49Birbirinizle
00:49:51bu zamanda
00:49:53ne düşündüğünüz var mı?
00:49:55Freddy.
00:49:59Senin sesini duyduktan sonra
00:50:01bu özel olacağını biliyordum.
00:50:03Söylemeler
00:50:05ne kadar şanslı olduğumu asla anlayamayacak.
00:50:07Ve birisi beni
00:50:09kutlamaya başladığında
00:50:11bu andan sonra
00:50:13asla bırakmayacağım.
00:50:15Ve seninle hayatımı başlatmak için sabırsızlanıyorum.
00:50:17Ve elini
00:50:19her adımda tutuyorsun.
00:50:21Seni çok seviyorum Freddy.
00:50:23Ve sen olduğun için teşekkür ederim.
00:50:25Çünkü bu yüzden bugün buradayız.
00:50:27Güzel sözler.
00:50:31Catherine.
00:50:33Seni görmeden oluştu benim sevgilim.
00:50:35İneğimiz,
00:50:37şahsiyetimiz ve
00:50:39birbirimizin hissettiğimiz bir şekilde.
00:50:41Bu senin ve
00:50:43bizim duygulandığımız ve
00:50:45bilimsel bağlantımızın gücü.
00:50:47Görüntüler bazen yanlış olabilirler.
00:50:49Ve sevgilim oluşturduğunda
00:50:51senin esinliğini gerçekten
00:50:53sevdim.
00:50:55Senin sözlerine, düşüncelerine,
00:50:57hareketlerine odaklandırdı.
00:50:59Ve bizden çok
00:51:01çok
00:51:03düşünceler, hisler ve rüyalar
00:51:05paylaştık.
00:51:07Birbirimize,
00:51:09şahsiyetimize, ve bu anda
00:51:11buradayız.
00:51:13Teşekkürler.
00:51:15İstedi.
00:51:19Freddy ve Catherine.
00:51:21Birbirinizle aşık oldunuz.
00:51:23İçerisindeki
00:51:25kimliğinizle aşık oldunuz.
00:51:27Ve evlenmeye karar verdiniz.
00:51:29Görüntüleri görmediniz.
00:51:31Şimdi sevgi
00:51:33gözüktüğünde
00:51:35ne düşünüyorsunuz?
00:51:41Siz, Catherine,
00:51:43Freddy'i
00:51:45hayat için eşiniz ve partnerisiniz mi?
00:51:47Önemli ve dürüst olmanızı
00:51:49ve onunla hayatınızın
00:51:51sonuna kadar sevdiğinizi mi düşünüyorsunuz?
00:51:57Evet.
00:52:06Freddy,
00:52:08Catherine'i hayat için
00:52:10eşiniz ve partnerisiniz mi?
00:52:12Önemli ve dürüst olmanızı
00:52:14ve onunla hayatınızın
00:52:16sonuna kadar sevdiğinizi mi düşünüyorsunuz?
00:52:31Aşağı çık.
00:52:35O zaman bizim için doğru olamamıştır.
00:52:45Bunu yapmayı çok sevdim.
00:52:48Bu bir Adoloşluk değil.
00:52:50Biz için seviyeyi ödemeyelim.
00:52:52Bir bölümümüz bekliyordu
00:52:54ve ziyaret etmeye çalıştık.
00:52:56Ama gözlerinizle
00:52:58karşılaştığınızda
00:53:00benim buralardayım.
00:53:02Bu bir canlandı.
00:53:04Biliyorum ki, ikimizin anlayabileceği bir gerçeğe sahip olduğumuzu biliyorum.
00:53:08Ama hala altınlar kalmamız ve öğrenmemiz gereken derslerimiz var.
00:53:11Önce yaşlı bir adımlanma yetiştirmemiz gerekiyor.
00:53:16Seni çok seviyorum.
00:53:18Ama ikimiz için dürüst olmalıyız.
00:53:22Hadi.
00:53:24Devam et.
00:53:35Tamam.
00:53:37Tamam.
00:53:39Tamam.
00:53:41Korkma.
00:53:43Bu çok zor.
00:53:50Çok ağır.
00:53:52Korku.
00:53:54Korkma.
00:53:56Tamam.
00:53:58Tamam.
00:54:00Tamam.
00:54:02Tamam.
00:54:04Sadece kendine gurur duy.
00:54:06Doğru bir şey yaptın. Kendine dürüst oldun.
00:54:10Allah'ım.
00:54:17Ben sadece kendimde olmak istiyorum.
00:54:19Lütfen, ben sadece kendimde olabilir miyim?
00:54:20Evet, tamam. Seni bırakacağım.
00:54:27Hıçkırık hissediyorum.
00:54:30Gerçekten bir şey istemiyorum.
00:54:35Tamam.
00:54:38Tamam.
00:54:39Evet.
00:54:40Teşekkürler, Derya.
00:54:41Teşekkür ederim.
00:54:42Teşekkürler.
00:54:44Sen iyi misin Derya?
00:54:45Evet.
00:54:46Ben sadece kendimi kurtardım.
00:54:50Tamam.
00:54:53Ben böyle olmamak istemiyordum.
00:54:57Sen güzel bir kadınsın, Freddy.
00:54:59Sen güzel bir kadınsın.
00:55:00Sen güzel bir kadınsın.
00:55:02Sen sadece doğru ve dürüst oldun.
00:55:04Kendini ve kendini kurtardın.
00:55:05Doğru bir şey yaptın.
00:55:06Senin için yanlış bir kelime yaptın.
00:55:08Evet.
00:55:09Böyle hissediyorsun.
00:55:12Sadece zor.
00:55:13Çünkü kimseyi kurtarmak istemiyorum.
00:55:16Özellikle kuşu.
00:55:18Kardeşimi dinledim.
00:55:19Dürüst olmak gerekirse,
00:55:20ben de böyle bir şey hissettim.
00:55:22Kuşu diyor ki,
00:55:24bu tarz materyalist bir hayata hoşlanmıyor.
00:55:27Bence onunla ilgili bir aspekt var.
00:55:29Bence sadece zamanla doğru olup olmadığını
00:55:31yapabileceğim tek yol bu.
00:55:36Bu onun en büyük korkusuydu.
00:55:39Evet, çok iyi bir yanaşma yapmıyor.
00:55:46Biliyorum, zor.
00:55:47Sorun değil.
00:55:50Bu çok zor.
00:56:00Çok üzgünüm.
00:56:01Sorun değil.
00:56:04Ne yapacağımı bilmiyorum.
00:56:08Sadece çok sinirlendim.
00:56:11Hiç sinirlenmek zorunda değilsin.
00:56:13Herkes senin için üzüldü.
00:56:15Kimse böyle bir şey yapmayacağını sanmıyorum.
00:56:21Elbiselerini aldın mı?
00:56:23Evet, elbiselerimi aldım.
00:56:25Ve elbiselerini taktım.
00:56:27Sadece çok sinirlendim.
00:56:31Parvus seni görmeyecekti.
00:56:41Tamam.
00:56:42Evet.
00:56:43Görüşürüz.
00:56:47Anlıyorum bu zor.
00:56:49Küçük kızını görmek istemiyorsun.
00:56:51Ben de aynı şekilde.
00:56:54Bu karar yaptığımı düşünmek istemiyorum.
00:56:57Çünkü onu sevmiyorum.
00:56:59Çünkü bu öyle değil.
00:57:01Onunla birlikte geleceğini ne düşünüyorsun?
00:57:03Umuyorum ki...
00:57:05...aynı zamanda yaşayacağız.
00:57:07Aynı zamanda yaşayacağız.
00:57:09Ve işe yarayacağız.
00:57:10Onu hayatımda istiyorum.
00:57:12Ve umuyorum ki...
00:57:14...şeylerimizde çalışmalarımız gerektiğini...
00:57:16...yapabiliriz.
00:57:18Ve bu bizi daha güçlü yapacak.
00:57:20Tamam.
00:57:21Dürüst olmak istiyorum.
00:57:24Sadece zor.
00:57:26Biliyorum zor.
00:57:27Tabii ki.
00:57:28Evet.
00:57:30Evet.
00:57:31Teşekkürler.
00:57:32Kendine iyi bak.
00:57:34Evet.
00:57:35İyi misin?
00:57:36Evet.
00:57:38İyi misin?
00:57:39Evet. Teşekkürler.
00:57:40Tamam.
00:57:41Teşekkürler.
00:57:46Tamam.
00:57:47Evet.
00:57:49Bazı kısımları kestim.
00:57:51Kestin.
00:57:53Sadece onunla nasıl ilgilendiğini görmeliyim.
00:57:56Evet.
00:57:59Bence hala birlikte kalabilirsin.
00:58:01Ve ona bir şans ver.
00:58:03O seninle aşık dedi.
00:58:05Benimle aşık değil.
00:58:07O beni seviyor ama aşık değil.
00:58:11Ne gelecek bilmiyorum.
00:58:14Bunu çevirebilir miyiz?
00:58:17İyi misin?
00:58:18Ne yapmalıyım?
00:58:19Bunu çevirebilir miyiz?
00:58:22Evet, biliyorum ki...
00:58:24...ben hala duruyorum.
00:58:27Ama sanırım...
00:58:29...seni görmeyeceğim.
00:58:31Üzgünüm.
00:58:36Anladın mı?
00:58:40Anladım ki bu zor olacak.
00:58:42Ama ben buradayım, ailen burada.
00:58:44Senden çok sevgi var.
00:58:48Kendimi nasıl alabileceğimi bilmiyorum.
00:58:52Sadece seni yasaklamak için hazırım.
00:58:54Yerden geri dönmek istemiyorum.
00:58:56Sadece bir şey düşündüm.
00:59:00Biz neye güveniyor musun?
00:59:02Güveniyorum.
00:59:03Sadece bunu düşürmek çok zor olacak.
00:59:06Evet, anladım.
00:59:08Ve birlikte buradayım.
00:59:10Evet.
00:59:13Tamam.
00:59:14Hayatımda hiçbir şey yapmadım.
00:59:18Tamam.
00:59:21Seni seviyorum.
00:59:42İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00:13Bu beni üzüyor.
01:00:15Ama ne olursa olsun...
01:00:17...bu deneyim için her zaman mutluyum.
01:00:19Eğer bu farklarla karşılaşmamış olsaydık...
01:00:22...belki de evet olacaktı.
01:00:32Bu, kıyafetlerde mükemmel bir sonuç değil.
01:00:35Ama harika bir deneyim yaptım.
01:00:37Bu deneyim bana çok şey öğretti...
01:00:39...ve beni harika bir kişiye yolladı.
01:00:41Bunun için üzülmemeliyim.
01:00:43Üzgünüm.
01:00:44Olmayacağım.
01:00:49Bu deneyimde yaşadığım her şey için çok mutluyum.
01:00:53Buradan eşimle dışarı çıkmıyorum.
01:00:55Ama bir gelecek olabileceğini düşünüyorum.
01:00:58Evet.
01:00:59Bu yeri izleyin.
01:01:08Evet dedim.
01:01:09Evet dedim çünkü...
01:01:11...benim hayatımı geçirmek istediğim kişiyi buldum.
01:01:14Kesinlikle o benimle birlikte olmak güzeldi...
01:01:17...ama şu an sözlerden daha çok konuşuyorum.
01:01:20Onu seviyorum...
01:01:22...ama bilmiyorum.
01:01:32Eşimle dışarı çıkmıyorum.
01:01:35Çok dürüst olacağım.
01:01:37Eşimle dışarı çıkmak için...
01:01:39...beni çok sevdiğini söyledi.
01:01:41Bence bu konuda başarılı olmalıyız.
01:01:43Ama düşünüyorum ki...
01:01:45...bizimle ilgili konuşmalar ve çalışmalar...
01:01:48...yapmak zorunda kalmalıyız.
01:01:50Umarım bir gün...
01:01:52...biz de...
01:01:54...biz de bunu yapmalıyız.
01:02:08Evet, bir yolculuk oldu.
01:02:12Eşimle dışarı çıkmak için...
01:02:14...çok duygulandım.
01:02:16Eşimle evlenmek için...
01:02:18...çok iyi hissediyorum.
01:02:21Güzel eşime tost edeyim.
01:02:23Gelecekle ilgili heyecanlıyız...
01:02:25...ve siz de büyük bir kısım olacaksınız.
01:02:33Seni seviyorum.
01:02:38Seni seviyorum.
01:02:42Bu benim eşim.
01:02:44Bu benim eşim.
01:02:46Gerçekten çok doğal hissediyor değil mi?
01:02:48Evet.
01:02:53Tüm deneyim için çok mutluyum çünkü...
01:02:55...çok iyi çalışıyor.
01:02:57Birbirimizin bir seviyesinde tanıştığımızı biliyoruz.
01:02:59Hayatımda aynı şekilde...
01:03:01...bir bağlantım var mı bilmiyorum.
01:03:03Çok şanslıyım.
01:03:05Ve her gün bu şansı hissedeceğim.
01:03:07Seni yanımda uyanmak için.
01:03:09Eşimle evlenmek için şanslıyım.
01:03:11Eşimle evlenmek için şanslıyım.
01:03:16Eşim çok şanslı.
01:03:18Gerçekten şanslıyım.
01:03:20Eşimle evlenmek için...
01:03:22...sadece konuşmalarımızla ilgili...
01:03:24...bu sevgiyi düşündüm.
01:03:28Bu bir süreç gibi bir sevgi.
01:03:30Bu bir...
01:03:32...güzel olana kadar gibi bir sevgi.
01:03:36Bu deney çok intensif oldu.
01:03:38Çok duygusaldı.
01:03:40İnanılmaz oldu.
01:03:42Ama sadece bizim yolumuzun başında oldu.
01:03:45Bana öp.