Acțiune_ Dramă Totală - Episodul 8 (Phenom-Network)

  • le mois dernier

Category

😹
Fun
Transcript
00:00C'est bien l'épisode d'aujourd'hui, l'épisode de l'action, l'épisode de l'horreur totale !
00:05Enclos dans un monde inoubliable, obligé de manger tout, même de plus en plus.
00:11Nos bons concurrents ont sauvé le chemin vers la liberté et...
00:16Le seul Atik, le cuisinier, a fait un ami.
00:21Je vais te menacer jusqu'à ce que la confiance en toi atteigne son maximum
00:25et jusqu'à ce que le respect de toi arrive jusqu'au ciel !
00:28C'est comme ça, mon garçon, dis-tu ?
00:30Mais dans la prison, il n'y a pas de lieu pour des traités,
00:33ni même pour des gros comme Gwen.
00:36Alors, à la fin des tests, nous avons reçu le bon de Gwen
00:39et nous l'avons emprisonné sur Izzy !
00:42Oui, sur Izzy !
00:43Cette femme est complètement déchirée.
00:46Peut-être va-t-elle réussir à faire tomber les autres ?
00:48Appelez-vous maintenant à l'action de l'horreur totale !
00:59Maman, père, je suis bien.
01:02Je pense toujours à vous.
01:04Qu'est-ce que je veux être ? Vous m'avez demandé.
01:07Vous avez trouvé la réponse aujourd'hui.
01:10Je veux être...
01:12Paimon !
01:15Je veux travailler près de la lune.
01:18Je vais gagner le plus grand.
01:21Tout ce que je peux faire ne m'arrête pas.
01:23Je vais réussir.
01:26Car je veux être Paimon.
01:38Je veux être...
01:40Je veux être Paimon !
01:43Je veux être...
01:45Je veux être Paimon !
01:56Je veux être...
01:58Je veux être Paimon !
02:27Eh bien, bonne nuit à tous.
02:32Hey, qui a fermé l'entrée ?
02:35Attends, je vais essayer aussi.
02:39La police !
02:44Qu'est-ce que c'est ?
02:45Un trou insupportable ?
02:46Ou un insupportable.
02:52Calmez-vous.
02:53Tout le monde est déchiré un peu.
02:55Je suis venu vous aider à vous préparer
02:57pour la plus grosse expérience jusqu'à présent.
03:00Ces manuels comprennent 8 ans d'études en médecine.
03:04Chacun d'entre vous recevra un manuel
03:06car demain, nous allons jouer au docteur.
03:10Je n'apprécie pas les médecins.
03:12Je leur dis toujours exactement ce qu'ils ne veulent pas entendre.
03:15Ne t'inquiète pas.
03:16Ou tu ne peux pas vivre en mangeant seulement des oeufs mûrs.
03:19Ne me disent pas ce que je peux manger.
03:21Mais si c'est à nous de jouer au docteur,
03:24je crois que je m'en sors.
03:25Je pourrais être un docteur si je voulais.
03:27J'ai beaucoup d'expériences pratiques
03:29car j'ai souffert de plus de 300 maladies connues par l'homme.
03:33Et j'ai vécu de presque toutes.
03:36Mais il n'y a pas de vaccins pour l'amour que je porte à Lachon.
03:41Pour gagner la preuve, vous devez mémoriser tout,
03:44je veux dire TOUT,
03:46le contenu de ces manuels jusqu'à demain matin.
03:49Mais c'est déjà très tard !
03:51C'est vrai !
03:52C'est vrai !
03:53Quelle nuit serait-elle pour un étudiant à la médecine sans pizza ?
04:01Mmh, ça sent bien !
04:04Bien sûr, c'est une blague !
04:05C'est en fait une interprétation méthodique.
04:07Les étudiants de la médecine peuvent consommer 85% plus de pizza
04:11que l'homme habitué,
04:12donc dégagez !
04:14Car il vous attend encore beaucoup de pizza !
04:17Il a l'air bien.
04:19Il sent bien.
04:21Il a un goût...
04:23incroyable !
04:24Comment est-ce possible ?
04:44Beth, quand je lis, j'ai les yeux fermés ?
04:48Je ne sais pas.
04:49Votre tricot m'intéresse.
04:51Peut-être que tu as...
04:57Laisse-moi lire,
04:59pour ne pas te fermer les yeux.
05:01Chapitre 1.
05:02L'anatomie.
05:04Ah, c'est encore plus chaud ici !
05:07Eh, vous savez ce que j'ai fait une fois avec mes frères ?
05:09Un concours de manger de la pizza sans mains !
05:12Qu'ils nous aient vu !
05:13Qu'ils nous aient vu !
05:15Regarde !
05:17Tu es merveilleuse !
05:21Mon bar !
05:22Mes pectorales !
05:23Ma pizza !
05:24Je suis tellement contente que je suis de retour !
05:26J'étais première dans les cours de l'anatomie
05:28avant que la police canadienne m'attaque,
05:30donc on a probablement gagné !
05:32Et Owen est le plus important,
05:34si ce n'était qu'un bâton de chocolat,
05:35il aurait l'air d'avoir le goût des beignets
05:37enveloppés en caramel !
05:38C'est génial qu'il soit de retour, Izzy !
05:41C'est comme si c'était le Noël avec la pizza !
05:45C'est la pizza du Noël !
05:47Quel goût ! Délicieux !
05:49Je ne croyais pas que le cuisinier pouvait faire quelque chose comme ça !
05:51Tu ne manges pas de pizza !
05:54J'adore la pizza,
05:55mais je ne m'entends pas du tout avec les produits laités !
05:58Tu ne veux pas voir quelque chose comme ça !
06:01Eh bien, si la pizza ne mange pas de pizza,
06:03ça veut dire qu'il nous reste 9 plus !
06:05Hey, calme-toi !
06:07Le DJ n'a pas mangé du tout !
06:09C'est toujours pareil ! Où est le DJ ?
06:12J'ai été ici tout ce temps !
06:14Évidemment !
06:15Donnez-moi une morcelle !
06:20Je m'en fous !
06:22Je n'ai pas le temps de regarder comment vous mangez !
06:24Demain, nous avons une preuve de victoire !
06:26De toute façon, personne ne sera éliminé !
06:28Il a raison !
06:29Je suis parti !
06:31J'aurais pu l'obliger à rester,
06:33mais de toute façon, ils ne nous aideront pas à gagner !
06:35A terme médical, c'est comme ça !
06:37Les deux pourraient nous aider
06:38s'il s'agissait d'un piercing
06:40ou d'une robe de grande taille !
06:44Maintenant que Gwen est partie,
06:46nous devions faire attention à Heather.
06:48J'ai pensé à une alliance,
06:50nous deux et Harold !
06:52Donc, toi, moi et Harold,
06:55nous formons une alliance ?
06:58Je parle sérieusement !
07:00Oui, oui, bien.
07:03Je suis tellement fatigué !
07:05Oh, mon cerveau est plein !
07:08C'est vrai !
07:10Rien ne se compare à un bon sommeil,
07:12n'est-ce pas ?
07:15Bonjour, chers compétiteurs !
07:17Ou je devrais dire,
07:19Messieurs les médecins !
07:26Vous êtes prêts pour la preuve d'aujourd'hui ?
07:28Un instant !
07:29Vous êtes prêts pour la preuve d'aujourd'hui ?
07:31Certains sont plus prêts que d'autres !
07:34Tu as choisi, d'une manière,
07:36moi, d'une autre !
07:37Oh, la tension !
07:39Ma préférée !
07:41Dîtes-en !
07:45La preuve d'aujourd'hui pour la récompense
07:47s'appelle l'heure de visite !
07:49Seul un membre de l'équipe gagnante
07:51se récompensera !
07:53Si seulement l'un reçoit le prix,
07:55pourquoi nous nous inquiéterons d'en gagner ?
07:58La preuve est la preuve !
08:00Tous pour l'un et l'un pour tous !
08:02Oui, mais si nous gagnons,
08:04qui sera le premier ?
08:05La personne qui contribue le plus à gagner !
08:07C'est-à-dire moi !
08:09Oui !
08:10Chris, tu n'as pas encore dit
08:12la récompense !
08:13Tu es très perspicace, Harold !
08:15Voyons si ça va t'aider
08:17et ton équipe d'héritage
08:18à assembler un corps insupportable !
08:21C'est-à-dire un homme sans vie ?
08:24C'est-à-dire un homme énorme
08:26sans vie !
08:28Dans ce récipient,
08:29se trouvent les parties
08:30d'un corps insupportable.
08:32Chaque membre de l'équipe
08:34va monter sur la scala de son équipe,
08:36se connecter à la corde élastique
08:37et plonger dans le récipient
08:39pour retirer une partie
08:40de son corps.
08:41Les parties anatomiques
08:42que vous trouverez
08:43seront mises en place
08:44sur la table.
08:45Utilisez ces lances
08:47pour les lever jusqu'au tavan,
08:48où les corps seront
08:49retournés à la vie
08:50d'un flingue.
08:51La première équipe
08:52qui réussira
08:53à envoyer un flingue
08:54dans le récipient
08:55gagnera.
08:56La première équipe
08:57qui me dira
08:58comment traiter un homme
08:59qui a cassé
09:00un bâton de faicelle
09:01sur son nez
09:02va plonger.
09:032 millilitres d'analgésie
09:04sont administrés
09:05et l'arrière-plan
09:06est examiné
09:07avec un gout stérile.
09:08Absolument correct !
09:09Oui !
09:15Oh, mon Dieu !
09:16Qu'est-ce que c'était ?
09:17Oh, oui !
09:18J'ai oublié de vous dire
09:19des flingues électriques.
09:21Si ça vous couronne
09:22trois fois,
09:23vous êtes sortis du jeu.
09:26J'ai réussi !
09:29La suivante question.
09:30Votre patient
09:31a une inflammation
09:32rouge au fond.
09:33Je veux le diagnostic.
09:34L'irritation de la scutéce
09:35s'applique au alifier
09:36de manière répétée
09:37jusqu'à obtenir
09:38un layer uniforme.
09:39Oui !
09:44Ne me trompez pas !
09:48Oui !
09:49Je l'ai pris !
09:50Je l'ai pris !
09:51Je l'ai pris !
09:53Hop-là !
09:54Michael Karp !
09:57La suivante question.
09:58Votre patient
09:59a une langue blanche,
10:00des yeux rouges
10:01et il y a un gout au fond.
10:02Le diagnostic ?
10:04Je sais !
10:05Je sais !
10:06Occius Rosicus !
10:07Il s'agit de deux séries
10:08de flingues bruyantes.
10:10C'est correct !
10:12J'ai commencé
10:13à intituler
10:14quelques termes
10:15au manuel.
10:19C'est génial !
10:20Ne me touche pas le cheveu !
10:23C'est une bonne affaire, Easy !
10:26Soyez sérieux !
10:27J'ai l'air d'avoir
10:28un gout à l'oreille.
10:29Ananasita !
10:35Un plan entre les doigts ?
10:36Il y a un coup de pied
10:37dans le vol !
10:46Waka-waka 2 sur 4 !
10:49Pantalon de Fadelao Mickey !
11:00Boshoraji conduit
11:01avec...
11:02un cap !
11:10Oh, mon Dieu !
11:11Je sais que t'es dégueulasse !
11:13C'est bon !
11:14Calmez-vous !
11:15Ne te fais pas
11:16de Harold, d'accord ?
11:17Si on gagne,
11:18tu pourras recevoir
11:19la récompense !
11:20Ne laisse pas
11:21t'intimider !
11:22Il joue aussi !
11:23Il a de la chance
11:24que je ne l'ai pas pris
11:25avec mes mouvements de karaté !
11:26Oh, mon Dieu !
11:29En fait,
11:30je crois que nous deux
11:32et lui
11:33pourrions former
11:34une alliance sur 500.
11:35Quoi ?
11:36Avec qui ?
11:37T'es dégueulasse !
11:39Je voulais juste
11:40s'occuper de toi !
11:41Oh,
11:42l'incroyable !
11:44Comment peut-elle
11:45parler à Duncan ?
11:46C'est un collant
11:47de 2 dollars !
11:48Comme je m'appelle
11:49Harold Norbert Chiver
11:50Doris McGready
11:51de Cincilea !
11:52S'il vous plaît,
11:53dites à Duncan
11:54que je m'appelle
11:55Doris !
11:57Oui,
11:58la dernière pièce
11:59vient vers vous !
12:01Les Boshoragi
12:02ont assemblé le corps !
12:03C'est le moment
12:04de tirer des lances !
12:05Mais dépêchez-vous
12:06parce que les pierres
12:07sont derrière vous !
12:12Je l'ai trouvé !
12:13Je l'ai trouvé !
12:17Tirez-les !
12:18Allez !
12:19Tirez-les !
12:20Allez !
12:21Les pierres du tracteur,
12:22de quel corps
12:23arrive-t-il
12:24le plus vite ?
12:25Restez avec nous
12:26pour voir
12:27l'action
12:28de la Drame totale !
12:35Ah !
12:36C'est tellement émouvant !
12:37Je n'y résiste plus !
12:41Ouh !
12:42Qu'est-ce que c'est
12:43que ce bruit ?
12:44C'est le bruit
12:45de l'inflation !
12:46Vous avez une fèvre !
12:47Et mon esprit !
12:51Hum !
12:52Le goût de la lime !
12:53Attendez !
12:54L'inflation, la fèvre,
12:55le bruit du goût de la lime,
12:56ce ne sont pas les symptômes
12:57d'une maladie présentée
12:58dans les manuels ?
12:59Page 753,
13:01la maladie mortitiste
13:02comatose !
13:03Ah !
13:04Et elle est fatale !
13:05Ah !
13:06La maladie mortitiste
13:07comatose
13:08n'est pas seulement fatale,
13:09elle est aussi
13:10très contagieuse !
13:12On dirait
13:13que vous êtes en quarantaine !
13:14Bientôt,
13:15je ne veux pas être
13:16dans votre lieu !
13:20Cette maladie a des secrets
13:21que aucune d'entre
13:22les équipes ne connaît !
13:26C'est très étrange !
13:27Owen est infecté
13:28d'une maladie fatale ?
13:30Je suis sûr
13:31que c'est une chose fatale
13:32qui ne dure qu'un jour !
13:34Ah !
13:35Tu es si courageux !
13:36Je vais trouver un lit,
13:37je te promets !
13:38Owen, entrez en quarantaine,
13:39c'est urgent !
13:40Entrez là-bas
13:41pour ne pas contaminer
13:42tout le monde !
13:45Ah !
13:46Encore un symptôme !
13:47Au DJ !
13:48Bien sûr,
13:49il doit y avoir une erreur !
13:51Où est la sortie
13:52pour ces choses-là ?
13:53Il n'y a pas de sortie !
13:57J'ai une crise de claustrophobie !
14:00C'est un autre symptôme ?
14:01Laissez-moi sortir d'ici !
14:08Grossave !
14:09Maintenant, Owen
14:10n'est pas seulement contagieux,
14:11mais aussi infecté !
14:12Nous devons confirmer
14:13que nous, les autres,
14:14ne sommes pas infectés !
14:15Les symptômes de cette maladie
14:16inclusent l'idée
14:17d'explosion !
14:19Oh, non !
14:20La nourriture des bouteilles !
14:23Mes bouteilles !
14:24Je me sens brûlé !
14:28Parfois, les buffets !
14:31La maladie de la mer !
14:33La parole du langue étrangère !
14:37La maladie de la langue étrangère !
14:39La maladie de la langue étrangère !
14:40La maladie de la langue étrangère !
14:42La maladie de la langue étrangère !
14:43La maladie de la langue étrangère !
14:44La maladie de la langue étrangère !
14:45La maladie de la langue étrangère !
14:46La maladie de la langue étrangère !
14:47La maladie de la langue étrangère !
14:48La maladie de la langue étrangère !
14:49La maladie de la langue étrangère !
14:50La maladie de la langue étrangère !
14:51La maladie de la langue étrangère !
14:52La maladie de la langue étrangère !
14:53La maladie de la langue étrangère !
14:54La maladie de la langue étrangère !
14:55La maladie de la langue étrangère !
14:56La maladie de la langue étrangère !
14:57La maladie de la langue étrangère !
14:58La maladie de la langue étrangère !
14:59La maladie de la langue étrangère !
15:00La maladie de la langue étrangère !
15:01La maladie de la langue étrangère !
15:02La maladie de la langue étrangère !
15:03La maladie de la langue étrangère !
15:04La maladie de la langue étrangère !
15:05La maladie de la langue étrangère !
15:06La maladie de la langue étrangère !
15:07La maladie de la langue étrangère !
15:08La maladie de la langue étrangère !
15:09La maladie de la langue étrangère !
15:10La maladie de la langue étrangère !
15:11La maladie de la langue étrangère !
15:12La maladie de la langue étrangère !
15:13La maladie de la langue étrangère !
15:14La maladie de la langue étrangère !
15:15La maladie de la langue étrangère !
15:16La maladie de la langue étrangère !
15:17Calmez-vous !
15:18Bon appétit !
15:19Prenez de l'eau !
15:21C'est cool !
15:22Il faut que nous fassions quelque chose !
15:23Vous avez vu que nous ne l'avons pas appris ?
15:25Et qu'entre nous tous,
15:26il n'y a que nous qui sommes en bonne santé ?
15:28Je commence à croire fortement
15:30que cette maladie est une invention !
15:32Il faut que l'on mette la main sur un manuel de celui-là !
15:35Il faut que ce soit quelque chose
15:36qui a sauvé les collègues !
15:37Bonne idée !
15:38Mais Chris a fermé la seule sortie !
15:40Ce n'est pas la seule !
15:44Je n'aime pas trop les hauteurs !
15:46Moi aussi, je n'aime pas trop les maladies !
15:48Tu as raison !
15:53Prends ton manuel !
15:54Je vais m'occuper de la cuisine !
15:57Je suis pratique en ce qui concerne la vie et ce jeu,
16:00et en particulier !
16:01Si quelqu'un est trop amiable avec toi,
16:03il le fait avec un but !
16:05Et tu peux être sûr qu'il n'est pas bien !
16:11J'ai faim ! J'ai faim ! J'ai faim !
16:14J'ai faim ! J'ai faim !
16:16Mes bisous ! Mes bisous !
16:19Peut-être que tu reviendras si je te colle mes bisous ?
16:23Une seule fois, avant de perdre !
16:26Chère maman, je te laisse tous mes prix et mes trophées !
16:32Chers frères et sœurs, je ne vous laisse rien !
16:36Gagnez le pain, les jeunes !
16:40Oh !
16:42Maman !
16:43C'est toi !
16:44Bonnes personnes, calmez-vous !
16:46Je suis un homme avec beaucoup d'expérience dans le domaine des objets contrefaits,
16:50et je suis sûr que ce manuel et tout ce qui l'encombre est faux !
16:53La couverture est faite de cartons de céréales !
16:57Hop !
16:58Aaaaah !
17:00Sainte Cissoye !
17:01Ça ne peut pas être faux !
17:02Personne ne se prévoit d'être malade !
17:04Non, mais c'est juste une blague !
17:06J'ai été dans la cuisine et j'ai trouvé cette crème !
17:09Euh...
17:10Wow !
17:11Qu'est-ce qu'il y a dans le récipient que je n'ai jamais vu ?
17:14Parmesan ?
17:15Non, c'est du poivre, du carbonate et du laxatif !
17:18La cuisine a fait ça ?
17:20C'est comme ça qu'on explique la diarhée et la nourriture !
17:23Je suis le seul qui n'est pas malade parce que je n'ai pas mangé de pizza !
17:27Mais attendez !
17:28Comment est-ce qu'il reste l'inflation de Owen et de DJ ?
17:32Il n'y a qu'une feuille de salade !
17:34Va te faire une douche !
17:36Je vais faire autre chose !
17:43Quelle inflation délicieuse !
17:45Elle a raison !
17:46Sortez-moi d'ici !
17:55Non ! Attends !
17:56Tu ne peux pas !
17:57L'air est propre !
17:58Quel air doux !
18:00Oh, quel air étouffé !
18:02Quels odeurs mignons !
18:05Je crois que je vais mourir !
18:07Comment reste-t-il avec les autres symptômes ?
18:09Parle, parler en langue étrangère ?
18:12Oh, madame !
18:13Vous sortez dans le chemin des étudiants le premier an à la médecine !
18:16Trop d'apprentissage et trop peu de sommeil vous fait croire que vous souffrez de toutes les maladies du manuel !
18:21Ah !
18:22C'est ça !
18:23C'est ça !
18:24Félicitations à tous les étudiants !
18:26Vous avez gagné la démonstration !
18:28Ouais !
18:29C'est génial !
18:30Vous avez une très bonne compréhension du diagnostic de Duncan et de Lashawna !
18:34Félicitations !
18:35Et la récompense...
18:38J'avais oublié quelque chose !
18:40Attendez un instant !
18:43Vous savez quoi, les amoureux ?
18:45Je veux faire une alliance avec vous !
18:47C'est ce qu'il faut !
18:48C'est ce qu'il faut !
18:49C'est ce qu'il faut !
18:50C'est ce qu'il faut !
18:51C'est ce qu'il faut !
18:52Je veux faire une alliance avec vous pour qu'il n'y ait plus de haters !
18:56Est-ce qu'on peut s'unir ?
18:57Je ne sais pas si je pourrais faire une alliance avec vous et avec Doris.
19:02Comment avez-vous pu ?
19:03C'était un geste dégueulasse, méfiant, horrible !
19:06Mesdames !
19:07Je ne vous dis plus d'autres secrets, les gars !
19:10Vous n'aurez rien à savoir sur ma connexion avec Chynicia,
19:13ni sur le fait que je porte un manteau de frais quand je joue à Solitaire !
19:18Je refuse catégoriquement d'enfermer une alliance avec vous, Duncan !
19:22Avec vous, oui !
19:23Un quadrillion de fois, oui !
19:25Bien sûr que oui !
19:26Mais avec lui ?
19:27Jamais !
19:28Je veux vous aider !
19:29Et c'est comme ça que vous me dépensez les haters !
19:34Comme je le disais, c'est votre récompense !
19:37C'est ma mère !
19:38C'est ma chérie !
19:40Oui !
19:41L'un d'entre vous passera une soirée au-delà de ces études
19:44avec le meilleur ami que vous avez !
19:48Alors, qui est le chanceux ?
19:50C'est moi !
19:51C'est moi !
19:52Je crois vraiment que...
19:55Désolé, mais...
19:57C'était tellement stressant !
20:00Je croyais que je vous perdrais !
20:02J'ai lutté pour vos vies, mais c'est trop !
20:08Waouh ! Tu as vraiment une âme !
20:10Et la Chona est celle qui a détaché le mystère !
20:13Je propose à elle de gagner la récompense !
20:15Vous êtes d'accord ?
20:16Oui !
20:17Je ne peux pas croire !
20:19Vous êtes des gens merveilleux !
20:22Vous êtes tellement généreux !
20:29La récompense est sur le 2ème rang !
20:34Je vous remercie !
20:37Je vous remercie beaucoup !
20:38Vous êtes les meilleurs !
20:42La Chonique !
20:45Mon Dieu !
20:46J'ai gagné !
20:47J'ai gagné !
20:50Sœur, je ne crois pas que tu aies pleuré !
20:53Tu n'as jamais pleuré !
20:55Tu n'as même pas pleuré lors de la mort de l'épouvantable !
20:57Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
20:58Je voulais juste m'assurer que vous allez me donner la récompense !
21:01Je savais que c'était trop étrange pour être vrai !
21:03Une nuit de part de l'action de la drame totale !
21:06Ça m'étonne !
21:10J'espère qu'ils vont expolier la Chonique de cette attitude
21:13au salon de beauté !
21:15Ou qu'ils vont la récompenser à l'abri d'une saune !
21:20Va venir la Chonique de retour avec les cheveux purs
21:23ou avec une conscience chargée ?
21:26Découvrez-le la prochaine fois à l'action de la drame totale !

Recommandée