Neighbours 2nd September 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Previously on Neighbors.
01:00C'est quoi ce truc ?
01:30C'est la première fois que j'ai appelé pour un rendez-vous ce matin.
01:32Elle a l'air assez espacée.
01:34Oui, comme tu le serais.
01:36Il y a des catastrophes partout en ce moment.
01:38Hey, c'était quoi ce rendez-vous ?
01:40Est-ce qu'il y a quelque chose que je dois m'inquiéter ?
01:42Non, ils voulaient que les gens sachent qu'il y a des conseillers à l'intérieur
01:44à cause de Heath et Tess.
01:46Désolée, je dois appeler Romy.
01:48Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
01:52Mackenzie a juste pris un peu de retour.
01:54Ma is going to do a double.
01:56On va y aller.
01:58C'est génial.
02:00Hey, ta mère est une super-dame.
02:02Elle va s'en sortir.
02:04Quand est-ce qu'on va faire une fête surprenante ce soir ?
02:06Je suppose que c'est déjà terminé.
02:08Quoi ?
02:10Je veux dire, elle n'aime même pas l'anniversaire.
02:12On devait l'installer dans Mack's place.
02:14Et on ne peut plus le faire.
02:16Est-ce qu'on peut l'installer quelque part ?
02:18Est-ce qu'il y a quelqu'un qui veut vraiment faire une fête ?
02:20J'ai aussi besoin d'installer tout.
02:22Miles est en train de travailler à Dex.
02:24Il est en train de faire son assignement.
02:26J'ai un appel, mais je pense qu'il serait bien
02:28que tout le monde s'unisse.
02:30Je suis avec Aaron.
02:32Et pas juste parce qu'ils ont déjà fait le cake.
02:34Je veux dire, on peut aussi faire la fête.
02:36Coming-In.
02:38Ce serait un bon moment pour l'esprit de la communauté.
02:40Oui, on serait honorés.
02:42Et les gens veulent être autour d'eux à des moments comme celui-ci.
02:44Vous savez, l'anniversaire,
02:46c'est toujours une bonne excuse.
02:48Vous laissez tout le monde savoir
02:50sur le changement de venue, et je vous envoyerai des emplois.
02:52D'accord, super. Merci.
02:54Mais je vais avoir besoin de votre soutien aussi.
02:56Juste déléguer autant que vous voulez.
02:58Vous avez plein d'autres choses à faire.
03:00Oh, c'est juste des matériaux pour mon placement de mentorat.
03:02Vous vous concentrez sur ça, d'accord ?
03:04Ne vous inquiétez pas, nous vous avons.
03:06D'accord, ça va être génial.
03:08Ça va être génial.
03:12Hey, hey, des nouvelles ?
03:14Non, rien à part le sepsis.
03:16Je suis juste en train de m'attendre.
03:18C'est effrayant, je vais envoyer un message.
03:20Je vais chercher quelqu'un, je vais le trouver.
03:22Qu'est-ce qu'il y a ?
03:24Nous devons la stabiliser, sa pression sanguine
03:26est de retour.
03:28C'est bien. Est-ce qu'elle est éveillée ?
03:30Non, pas encore, mais nous espérons qu'elle sera bientôt.
03:32Pour le moment, stable, c'est tout ce que nous pouvons dire.
03:34Nous devons juste commencer
03:36à répondre aux antibiotiques
03:38avant que nous puissions être plus définis sur sa réparation.
03:40Mac est si fort, elle a ça.
03:42Oui, ça a l'air
03:44que nous devons attendre les médecins.
03:46Mais Remy, qu'est-ce si elle ne répond pas ?
03:48Il n'y a pas de raison de penser la pire à ce stade.
03:50Hé, reste là,
03:52nous le saurons plus tard.
03:54Merci, Remy, nous restons avec toi.
03:56Oui, bonne idée.
03:58Merci.
04:12Hey ! Qu'est-ce que tu fais là ?
04:14Rien, comment va Mac ?
04:16Nous gardons nos doigts et nos doigts.
04:18Laisse-nous savoir si quelque chose se passe.
04:20Qu'est-ce que c'est ? Quelqu'un a écrit
04:22une lettre de birthday ?
04:24Moi.
04:26Remy et moi avons une tradition
04:28où chaque cinq ans, nous écrivons
04:30une lettre au futur.
04:32Nous mettons un but, un défi et un rêve.
04:34Une lettre au futur.
04:36J'adore ça. Tu l'as tout cassé ?
04:38J'allais nous construire une maison.
04:40Tu nous as construit une nouvelle chambre.
04:42J'allais essayer beaucoup de nouvelles choses.
04:44J'aurais pu le faire mieux aussi.
04:46C'est jamais trop tard pour commencer.
04:48C'est vrai.
04:54Tu sais, j'ai l'habitude de voir ce signe
04:56pour l'axe sur le coin d'Anson.
04:58Ah oui ? Oui, bien sûr.
05:00Je vais voir s'ils ont des slots pour nous.
05:02Je sais, je sais, c'est pas comme moi
05:04de faire une activité pour mon anniversaire.
05:06Oui, ça serait la première fois de ma vie.
05:08Allez, je ne suis pas si mauvaise.
05:10En plus, je pense que c'est un bon jour
05:12de sortir de notre maison.
05:14Absolument, absolument.
05:16Desks ne nous tueront pas sans lui.
05:18Oui, mais nous aurons plus de tournées
05:20sans lui.
05:22Bien sûr, je suppose qu'il n'y a qu'une heure.
05:24Ça dépend comment je l'aime.
05:26Je vais aller à la maison d'abord,
05:28je veux prendre des vêtements.
05:32C'est bien qu'ils ne la gardent pas
05:34dans l'ICU.
05:36Il dit qu'en sortant d'un choc septique,
05:38c'est bien, ça réduit les complications.
05:40Complications comme quoi ?
05:42Ça n'a pas d'importance.
05:44La règle est d'ignorer l'Internet.
05:46Quoi ? Non, dis-moi, je ne peux pas l'ignorer maintenant.
05:48D'accord,
05:50je le regarderai.
05:52Non, ne le fais pas.
05:54Parfois, les gens ont des blessures organiques
05:56dans leur cœur, mais ça ne sera pas Mac.
05:58Ça ne sera pas Mac.
06:00C'est bon, c'est positif.
06:02Nous devons juste nous laisser les sangs
06:04et les marques d'infection sont déjà en place.
06:06Le rythme du cœur et la pression du sang sont encore mieux.
06:08C'est fantastique.
06:10Oui, je pense que l'optimisme prudent est approprié.
06:12Et qu'est-ce qu'il y a de son cœur ?
06:14Tu sais qu'il avait des problèmes auparavant ?
06:16Oui, on aurait pu le voir s'il avait des blessures.
06:18Je pense qu'on peut régler ça.
06:20Il fait aussi bien que l'on peut espérer.
06:22Je vais juste faire plus de tests.
06:24C'est juste précautionnel.
06:26Je vais juste vous faire des pas pendant que je les fais.
06:28Est-ce que je peux rester ?
06:30Je pense qu'il vaut mieux que tu prennes du temps.
06:32Oui, vas-y.
06:34Je vais te parler, je pense.
06:36Et toi, tu n'as pas d'assignement ?
06:38Vas-y.
06:40Est-ce que Max veut vraiment que tu arrêtes ton assignement ?
06:42Remi, je te promets de rester.
06:44Mais laisse-moi rester.
06:46Je te promets.
06:48Je t'appellerai dès qu'elle se réveille.
06:50Et vous pouvez tous rentrer.
06:56Remi ne dirait pas qu'elle est optimiste.
06:58Sans une bonne raison.
07:00Non, je sais.
07:02Elle ne veut pas qu'on s'inquiète.
07:04C'est un grand matin.
07:06J'ai l'impression que je vais avoir une extension sur mon assignement plus tard.
07:10Oui, c'est à toi, ma chérie.
07:12Mais peut-être que Mackenzie a besoin de toi plus tard.
07:14Elle se sent un peu mieux.
07:16Pourquoi est-ce qu'il est là ?
07:20Oh, oui.
07:22Il m'aide avec mon premier placement de médecine.
07:24Je t'ai dit que tu te souviendrais.
07:26Je vais m'assister avec une classe de 8 ans.
07:28Je vais recycler
07:30des corks restants, du bois et des bouteilles.
07:32C'est parti !
07:34Non, non !
07:36Nous devons les séparer du recyclage d'abord.
07:38Bien sûr.
07:40J'ai fait une playlist de B.
07:42Oh, s'il vous plaît, Tommy, ce n'est pas sa danse.
07:44Est-ce que je suis un idiot ?
07:46Pas habituellement, mais je sais que tu vas mettre
07:48d'autres choses là-dedans.
07:50Il y aura peut-être quelques remixes,
07:52mais
07:54je vais juste améliorer le tout.
07:56Combien de chansons
07:58faut-il pour remplir des corks
08:00et des bouteilles ?
08:02Oh, non, nous allons essayer et être rapides.
08:04Je veux toujours rester au top de la préparation
08:06pour la fête d'Akara.
08:08Heureusement que j'ai Quinn, sinon je serais en stress city.
08:12C'est parti !
08:18Regarde, tu es en choc.
08:20Il n'y a pas de bonne façon de penser.
08:22Mais comment es-tu sûr qu'elle va bien ?
08:24Parce que Remy nous a dit
08:26qu'elle nous appellera quand Mac se réveille.
08:28C'était juste son visage quand elle s'est éloignée.
08:30J'ai eu cette flotte de panique.
08:32Je comprends, tu es encore en choc du l'autre jour.
08:34Je pense que oui, mais maintenant je suis en train de m'entendre
08:36terriblement.
08:38Comparé à quoi ?
08:40Je pense que tu vas bien.
08:42Je suis sûr que Mackenzie ne s'est pas effrayé
08:44et ne s'est pas transformé dans une merde stupide
08:46quand je suis allé dans un coma.
08:48Elle a fait un peu.
08:50Elle a fait mon boulot, peut-être mieux que moi.
08:52Mackenzie est forte.
08:54C'est comme ça que je sais qu'elle va bien.
08:56Je vais devoir être là pour elle.
08:58Je vais rentrer.
09:00Je ne peux pas laisser tout le monde...
09:02Attends, avant de partir, je vais te faire un café.
09:04Un café de qualité.
09:06Je vais bien.
09:08Tu n'as pas besoin d'être bien.
09:12Je vais te faire ce café.
09:22Qu'est-ce qu'il y a ?
09:24Tu as du temps pour discuter ?
09:26Pas vraiment, malheureusement.
09:28Le travail m'a amené à signer
09:30et ta mère m'a mis
09:32sur beaucoup de tâches pour la fête.
09:34J'ai besoin de l'huile et du vin,
09:36je dois nettoyer le bain et j'aimerais bien m'asseoir.
09:38Elle ne peut pas faire ça ?
09:40Non, pas pendant qu'elle a tout ce qu'elle a à faire
09:42à l'université.
09:44C'est important, n'est-ce pas ?
09:46Oui, je veux dire...
09:48préparer pour quelque chose
09:50qu'elle a littéralement préparé pour toi.
09:52Je sais, mais...
09:56Pourquoi cette tête ?
09:58Je l'ai vue
10:00et elle a Quinn qui l'aide.
10:02C'est devenu
10:04un bon hang-out.
10:06D'accord.
10:08Tu lui as fait une playlist ?
10:12D'ailleurs,
10:14est-ce qu'il y a un problème ici ?
10:16Il y a quelque chose entre maman
10:18et ce gars.
10:20Quand il est entré dans la fête, il a l'air amoureux de la fille.
10:22Et maintenant ?
10:24Il essaie de l'impressionner avec son goût de la musique ?
10:26Arrête,
10:28tu sais pourquoi ils s'entendent si bien.
10:30Oui, mais je ne suis pas mal.
10:32Ils ont vraiment
10:34un vibe.
10:36Je ne sais pas
10:38ce que ça veut dire.
10:40Père...
10:42Qu'est-ce qu'il y a ?
10:44Je dois y aller, mais
10:46pense à ce que je t'ai dit.
10:50D'accord.
11:04J'ai vu ton message sur le changement locale.
11:06Tout va bien avec la fête ?
11:08Non, pas très bien. J'ai encore du travail à faire.
11:10Maman me fait aller plus loin.
11:12C'est pour ça qu'elle se dresse comme un lumberjack féminin.
11:14Lumberjill.
11:16Nicolas !
11:18C'est Mackenzie ?
11:20Non, elle s'améliore.
11:22Byron m'a envoyé un message.
11:24Pourquoi t'es si frissée ?
11:26Mon make-up est prêt en deux jours,
11:28et ma modèle m'a failli.
11:30Elle m'a dit que son chat est mort.
11:32J'en ai déjà utilisé.
11:34D'accord, j'ai besoin de quelqu'un maintenant, aujourd'hui.
11:36Tu as quelques heures ?
11:38J'étais à l'intérieur.
11:40J'ai besoin d'un peu de temps pour moi
11:42après tout ce qui s'est passé avec Kiri.
11:44Je suis vraiment désolée.
11:46Sadie !
11:48Et maman ?
11:50J'ai besoin d'un peu plus de temps pour la fête.
11:52C'est la bonne distraction.
11:54Elle n'a pas de plan.
11:56Salut les gars.
11:58Salut.
12:00Qu'est-ce qu'il y a ?
12:02Elle veut trois bouteilles de Savvy B,
12:04pas celle avec le label orange,
12:06et trois bouteilles de Pinot.
12:08Salut.
12:10Elles sont trop datées.
12:12Excusez-moi.
12:14Elles ne sont pas datées.
12:16Je ne pense plus qu'on peut être des amis.
12:18Ne m'éloignez pas, je plaisante.
12:20Je suis vraiment désolée.
12:22Je voulais juste te voir réagir.
12:24Je vais venir pour David Guetta
12:26si tu n'es pas prudente.
12:28David Guetta ? Tu sais rien de moi ?
12:30Je voulais juste te voir réagir.
12:32Salut.
12:34J'ai organisé tout pour la fête,
12:36je vais juste me nettoyer.
12:38On est là ?
12:40Oui, je me sens prête.
12:42C'est Kara.
12:44Tu connais Kara,
12:46de l'université. Tu veux venir ?
12:48Bien sûr, j'aimerais bien.
12:50Ne t'inquiète pas.
12:52Ce sont juste des amis et de la famille.
12:54J'aime la famille.
12:56Tu veux me ramener quelque chose ?
12:58Je fais un bon pavé.
13:00C'est sympa.
13:02J'apprends à embrasser une fille.
13:04J'espère que ça a marché.
13:06Mais ne lève pas ton doigt.
13:08On a tout compris.
13:10Une seconde.
13:18Mes parents m'ont appelé.
13:20Je leur ai dit qu'on allait venir.
13:22Pas tout de suite,
13:24mais bientôt.
13:26Je vais te donner du temps
13:28pour te reposer.
13:30Je vais prendre
13:32le meilleur soin de toi.
13:36Mac.
13:40C'est bon, je suis avec toi.
13:42Marions-nous en Paris.
13:44Qu'est-ce que c'était ?
13:48Marions-nous en Paris.
13:52Qu'est-ce qu'elle a dit ?
13:54Je crois que c'était
13:56le médecin qui parlait.
13:58D'accord.
14:02Non, non,
14:04et plus non.
14:06Maman, c'est du pain.
14:08C'est un délice.
14:10Et ça a l'air super chaud.
14:12J'ai l'air de vouloir des yeux
14:14et des lèvres rouges ?
14:16Il y a plus d'art à ça.
14:18Je fais un module éditorial.
14:20C'est très élevé.
14:22Une peinture rouge et orange,
14:24comme Barbie.
14:26On va faire quelque chose ensemble.
14:28Je pensais que tu voulais
14:30essayer de nouvelles choses.
14:32C'est pour ça qu'on va jouer à l'axe.
14:34Mais c'est vraiment pas ton style.
14:36C'est pour les femmes.
14:38Mackenzie s'est réveillée.
14:40C'est super.
14:42Peut-être qu'elle peut être ma modèle.
14:44Tout ce qu'elle a à faire, c'est rester là.
14:46D'accord.
14:48Tu as eu un mauvais jour.
14:50Je pense que je peux t'aider.
14:52Juste, si ce n'est pas trop embarrassant.
14:54Comme si je le faisais.
14:56Tu seras une nouvelle toi.
14:58C'est exactement ce que j'ai peur.
15:00Et pas d'arbre.
15:02S'il n'y a pas d'arbre, il n'y a pas de feu.
15:04Oui.
15:06Et maman n'a pas touché son arbre.
15:08Je pensais que tu l'aimerais.
15:10Tu es l'MVP aujourd'hui.
15:12Merci.
15:14Je pensais qu'on allait devoir canceler le partenariat.
15:16C'est pas si dur.
15:18Maman souffre le plus.
15:20On doit prendre son arbre pour le faire.
15:22J'aimerais avoir une caméra sur ça.
15:24Mon visage ne respire pas.
15:26Je l'enlève.
15:28J'espère qu'elle n'est pas à la fête.
15:30Ne bougez pas.
15:32Est-ce que Therese est arrivée?
15:34As-tu parlé à elle?
15:36Non, je ne savais pas si je devais aller.
15:38Je suis sûre qu'elle apprécierait de te voir.
15:40Oui.
15:42Je suis presque terminée.
15:44Dois-je prendre quelque chose?
15:46Ne t'inquiètes pas.
15:48Moi, Andrew et Wendy ont tout préparé.
15:50Merci.
15:52Vous êtes tous si gentils.
15:54Je ne devais pas faire ça.
15:56Je pense que tout le monde veut s'unir.
15:58Oui.
16:00À la fête.
16:02À la fête.
16:08Ambia dit qu'elle aime mon projet.
16:10Je lui apporte quelque chose de moi-même.
16:12C'est bien.
16:14Les étudiants aiment s'engager.
16:16Ils s'engagent plus quand ils voient
16:18que ça signifie quelque chose pour eux.
16:20Oui.
16:22C'est juste la première partie de l'idée.
16:24C'est la deuxième partie.
16:26C'est la troisième partie.
16:28C'est juste la première partie de l'idée.
16:30Il faut vraiment que Ambia voit
16:32que je peux le faire fonctionner dans la classe.
16:34Désolée, chérie.
16:36Qui est-ce encore?
16:38Andrew.
16:40C'est mon mentor.
16:42Tu l'as rencontré à la cérémonie de présentation.
16:44Tu as pris notre photo.
16:46Oui, bien sûr.
16:48Je veux vérifier le bain encore une fois.
16:50D'accord.
16:58Euh...
17:06Euh...
17:12Tout est fait.
17:14Hey, euh...
17:16Qu'est-ce qui se passe
17:18entre toi et Quinn?
17:20Qu'est-ce que tu veux dire?
17:24Peux-tu s'il te plaît
17:26m'accompagner sur ça?
17:30Quand ne suis-je pas drôle?
17:32Wendy...
17:38Tu sais, parfois les sentiments les plus profonds
17:40des gens sortent dans des moments comme celui-ci.
17:42Tu es hilarant.
17:44Elle ne se souviendra probablement même pas.
17:46Et si elle ne se souviendrait pas?
17:48Tu vas lui dire?
17:50Je ne pense pas que je vais m'occuper de ça
17:52après qu'elle ait presque mort deux fois.
17:56Deux fois? Quoi?
17:58Tu sais ce qui s'est passé?
18:02Tu as eu une infection dans ta blessure.
18:04Tu es allé dans un choc septique.
18:06Mais tout va bien.
18:08Remy est là-dessus.
18:10Tu ne te souviens rien du tout?
18:12Rien.
18:14Ça n'a pas d'importance.
18:18Attends, rien du tout
18:20depuis tout à l'heure
18:22quand tu t'es réveillée?
18:24Peut-être des voix.
18:26Pourquoi?
18:28Pas de raison.
18:30Je suis juste heureux
18:32que tu sois réveillée.
18:34C'est un miracle.
18:36Je t'ai encore fait peur.
18:38Je t'ai promis que je ne le ferais pas.
18:40Tu ne pouvais pas l'aider.
18:42Tu as survécu, ok?
18:44Il était un soldat.
18:46Je vais lui dire
18:48qu'elle est réveillée.
18:50Merci.
18:54Ça fait un jour.
18:58Quoi?
19:00Je suis juste
19:02tellement, tellement heureux.
19:10Tu sais,
19:12je suis alliée à Quinn.
19:14Tu voulais que je le sois aussi.
19:16Parce que je ne me suis pas rendu compte
19:18qu'il était amoureux de toi.
19:20Ce qui, je suppose,
19:22c'est vrai.
19:24Oui, mais
19:26ça n'a pas affecté notre amitié.
19:28Lui t'aider?
19:32Il était très respectueux.
19:34Vraiment?
19:36C'est pourquoi tu ne l'as pas arrêtée?
19:38Je l'ai arrêtée.
19:40Quand?
19:42Est-ce qu'il s'est passé
19:44quelque chose d'inapproprié?
19:46À la fête du Traffic Light,
19:48il pensait que j'étais seule.
19:50Il s'est dit que je n'étais pas là,
19:52et il s'est arrêté.
19:54Il est une bonne personne, Andrew.
19:56Il l'est vraiment.
19:58Donc, il n'y a rien d'autre?
20:08Il aurait pu y avoir
20:10un petit,
20:12petit moment
20:14que j'ai repoussé.
20:16Je t'en prie.
20:20Coming up on Neighbours.
20:22I hate what I am putting
20:24all of them through.
20:26I hate seeing you all go through it.
20:28You're not going to use all that stuff, are you?
20:30Ready to get your glamour?
20:32You've got to be kidding me.
20:34I don't know where things stand
20:36between us.
20:38Yeah, I've been thinking about that.