Neighbours 3rd September 2024
Category
📺
TVTranscription
00:00Previously on Neighbors.
01:01What sort of moment?
01:04You know the other day when Quinn and I, we had that talk about cultural...
01:09Wendy, Wendy, what sort of moment?
01:12Did you kiss him?
01:14No!
01:15No, of course not!
01:17Then what was it?
01:19It was just...
01:21This connection.
01:24Yeah, just a connection.
01:26Yeah, which I shut down.
01:27But you're still seeing him.
01:31Je pensais que c'était génial que tu aies trouvé quelqu'un comme Quinn.
01:35Youhou!
01:36OK, dropouille jouing, on est enfin là pour récupérer les morceaux.
01:41Salut!
01:43Oh, Wendy, tu as bien fini.
01:45Merci.
01:46Merci.
01:47Bonjour, je suis Wendy.
01:48Appelez-moi Citi. Je suis la bonne amie.
01:54Regarde, j'ai...
01:56Il y a des sacs d'eau dehors.
02:00Je dois aller m'aider, désolée.
02:05Alors, pourquoi ne faisons-nous pas ça à votre endroit?
02:08Bien, j'ai laissé mon sac ici.
02:10Et la lumière est meilleure.
02:12C'est vrai.
02:15Tu vas toujours te la porter?
02:17Oui, pourquoi? Qu'est-ce qu'il y a?
02:19Tu ne fais que mon visage.
02:21C'est vrai.
02:23Je pense que c'est un peu...
02:26Prends soin de toi.
02:30Tu ne vas pas utiliser tout ça, non?
02:32C'est tout à propos des choix.
02:34Ça veut dire que je peux faire des choix?
02:36Ça va être amusant.
02:38Et j'apprécie vraiment que tu m'aides.
02:43Tu es prête à te mettre la lumière?
02:55Oui.
03:20Tu vas bien?
03:22Oui, je vais bien.
03:26Ton père reviendra bientôt pour acheter des vêtements.
03:30Donc je pense qu'il serait mieux si je n'étais pas là.
03:34Tu veux aller faire un tour ou quelque chose? Je peux venir avec toi.
03:36Merci, ma chérie.
03:38Je pense que c'est une bonne chance pour toi et lui de parler.
03:44Il m'a aussi dit ça.
03:47Je veux dire, ce n'est pas comme si je devais rester dans ses décisions.
03:50Alors, qu'est-ce qu'il y a?
03:53C'est vraiment important que tu comprennes l'un l'autre.
03:56Oui, je vais y aller.
03:59Bonjour, Therese Willis.
04:03Salut.
04:04Je voulais juste voir comment tu te sens.
04:07Je me sens pire.
04:09Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire?
04:14Si je pouvais arrêter le 40ème anniversaire de ma mère et survivre, je le ferais.
04:17C'est bon.
04:18Non, je sais que ce n'est pas.
04:21Tu es bienvenue à la fête.
04:23Si tu veux te calmer un peu.
04:25On peut trouver quelque chose de calme.
04:27Manger, parler ou ne pas parler.
04:29Tout ce que tu veux.
04:32Je vais y penser.
04:34Très bien.
04:41Salut.
04:45Ah, la fête de Kara.
04:47Oui.
04:48J'ai pensé que j'allais y aller un peu plus tard.
04:50Je ne suis pas vraiment en mood.
04:52Oui.
04:55Comment tu te sens?
04:57Pas très bien.
04:59Je ne peux pas me plaindre trop.
05:01Ce n'est rien comparé à ce que Therese et les enfants sont en train de vivre.
05:05Tu as été honnête.
05:07Tu les regardes tous les jours.
05:09Tu fais les bonnes choses.
05:12Excepte pour donner de la stabilité.
05:16J'hate ce que je suis en train de vivre.
05:19J'hate de voir que tout le monde va le vivre.
05:23Ça me frappe le cœur.
05:26Merci de ne pas m'abandonner.
05:28Non.
05:29Jamais.
05:37Salut.
05:38Salut, bienvenue. Merci d'être venu.
05:40Bonjour.
05:41Tu es dans le bon endroit.
05:43C'est la fille de la fête, c'est bien.
05:44Sade a dit qu'elle allait la dire à JJ.
05:46D'accord.
05:50Est-ce que tu peux comprendre qu'il n'y a rien entre moi et Quinn?
05:54C'est pourquoi tu as décidé de ne rien dire.
05:56Exactement.
05:58Salut.
05:59Désolée.
06:00Vous avez des boules de fête?
06:02Est-ce que tu peux vérifier avec JJ?
06:05Il est allé boire quelque chose.
06:06Oui, bien sûr.
06:08J'ai vu la façon dont il te regarde.
06:10JJ.
06:11C'est rien.
06:13Tu dois être en train de me moquer.
06:15Tu devrais lui avoir dit de ne pas venir.
06:17Remy, c'est ça?
06:18Oui.
06:20C'était trop tard.
06:22Et il est là pour le birthday de Kara.
06:24Il n'est pas là pour Kara.
06:27C'est fait.
06:28D'accord.
06:29C'est parfait.
06:30Laissez-moi voir.
06:34C'est parfait, n'est-ce pas?
06:37C'est...
06:39Oui.
06:42Je t'ai dit.
06:43Maintenant, je dois prendre des photos pour mon portefeuille.
06:50Ne touche pas à ça.
06:51Tu vas l'enfermer.
06:57D'accord.
06:58Si tu es prête,
06:59je vais la laver.
07:02Pas si vite.
07:03J'ai oublié mon spray.
07:05Quoi?
07:06Mon spray.
07:08Je l'ai laissé chez moi.
07:09Par accident.
07:10On peut prendre des photos là-bas.
07:12C'est mieux en tout cas.
07:13Non, je pensais que tu disais que c'était mieux ici.
07:16C'est mon birthday.
07:17Je m'en fiche.
07:18Oui, oui.
07:19Wendy est mon amie.
07:20Je ne suis pas trop familier avec Kara,
07:22mais tu sais, je suis toujours prêt pour une fête.
07:25OK, les mères sont de l'autre côté.
07:27Tout le monde se prépare.
07:31Elle vient.
07:32Elle vient.
07:34Il faut vraiment...
07:35Surprise!
07:37Félicitations, bébé!
07:40Qu'est-ce qu'il t'est passé à ton visage?
07:43Désolé.
07:44Elle a l'air incroyable.
07:47Qu'est-ce que tu penses?
07:48Oui.
07:49Wow.
07:51Birthday!
07:54Tu es incroyable.
08:03Je reviendrai.
08:05Tu es là.
08:06Tu peux prendre ce que tu veux.
08:08Bien sûr.
08:10Je vais faire quelques choses,
08:11et je te donnerai nos plans bientôt.
08:16Quand tu es prêt.
08:18En fait, tu devrais l'envoyer en e-mail.
08:21Tu as tout le droit d'être en colère.
08:23En colère?
08:26Je ne suis pas en colère.
08:28Je suis dévastée.
08:31Je t'ai donné tout, Toadie.
08:35J'allais même changer de nom.
08:38Et même quand tu as trompé,
08:40je t'ai toujours aimé.
08:43Je suis allée vers le diable et je reviendrai.
08:47Mais tu n'as jamais été complètement commissaire.
08:50Je pensais que c'était le moment.
08:53Mais de toute façon, tu mérites beaucoup plus que...
08:55Je me sens comme une folle complète.
08:58Non, tu ne l'es pas.
09:05Désolé que tu aies vu ça.
09:08C'est bon.
09:28Je sais, c'était beaucoup.
09:32Je me sens plutôt bien, en fait.
09:37Oui.
09:38Je pense que je me suis rendue compte que je ne peux pas réparer tes erreurs.
09:42Je vais me concentrer sur...
09:45moi.
09:47Oui.
09:49Oui, c'est bien.
09:51Tu devrais te concentrer aussi.
09:57Chérie, je le suis.
10:01Je le suis vraiment.
10:02Je vais nous retrouver sur un terrain stable.
10:05Je te le promets.
10:07Je comprends que tu aies peur de Hugo.
10:12Mais tu n'as pas à t'inquiéter de moi.
10:17C'est impossible.
10:19Je serai toujours ton père.
10:22Et tu seras toujours ma chérie.
10:25J'espère que tu le sais.
10:26Je le sais.
10:29Mais je ne suis plus un enfant.
10:35Oui.
10:38Hum...
10:40Je vais...
10:42aller voir la fête de Kara.
10:45Oui.
10:49Bonjour, Nellie Fish.
10:51Merci.
10:53Est-ce que Therese a fait de l'acte en ce moment ?
10:58Peu importe.
11:01Oui.
11:08Quels jeux jouent-ils en ce moment ?
11:10Baldur's Gate.
11:11Je ne comprends pas ça.
11:14Allons-y.
11:16Tu es magnifique.
11:17J'aimerais dire oui à Sadie.
11:20J'aimerais qu'on fasse du glam.
11:23Strike a pose.
11:25Je suis un voisin supportant de Sadie.
11:27Et ça a marché.
11:28Tout à fait.
11:29Je pense que tu as tué Sadie.
11:31C'est incroyable.
11:32Excusez-moi, tout le monde.
11:34Est-ce que je peux emprunter la fille de la fête ?
11:36Oui, s'il vous plaît.
11:39Allons-y.
11:41Salut.
11:44Salut.
11:45Tu vas bien ?
11:46Oui.
11:47C'était épique ?
11:48Oui.
11:49C'était épique.
11:56Encore rien de Chelsea ?
11:57Qu'est-ce que tu penses ?
11:59Non, mais quelque chose d'épique.
12:01Qu'est-ce que tu penses ?
12:02Quelque chose.
12:03Non, mais parfois, elle m'envoie une carte de birthday inappropriée.
12:06Et c'est un grand an.
12:08Je suis désolée.
12:11Tout ça t'a fait si inconfortable.
12:13C'était juste une fête.
12:14Non, la fête est vraiment géniale.
12:16Tu devrais te sentir à l'aise dans ton propre corps.
12:21C'est une nouvelle décennie pour toi.
12:22C'est le moment pour toi.
12:24Allez, faisons ça pour que ton corps puisse respirer.
12:28As-tu réalisé ce qui se passe sur tes objectifs de birthday ?
12:32Toutes les choses n'ont pas encore commencé.
12:34Qu'est-ce qu'un nouveau tatouage qui dit « Ne t'essaye pas de me changer » ?
12:38Est-ce ce que tu penses ?
12:39Non, chérie.
12:40Plus de tatouages questionnables.
12:42Non, je veux dire…
12:44Est-ce que je suis juste 40 et que c'est ce que je serai pour le reste de ma vie ?
12:49C'est bien de savoir ce qui te va bien.
12:52Peut-être que ça me tue, non pas parce que c'est trop,
12:56mais parce que ce n'est pas assez.
13:07Qu'est-ce que tu fais ici, mec ?
13:09Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
13:10Tu vas rester en retard et aider tout le monde à se réchauffer, jouer Mr Helpful de nouveau ?
13:13Je ne veux pas causer une scène.
13:15Tu sais quoi ? Je dois y aller.
13:16Tu vas bien ?
13:17Oui, peut-être que tu devrais y aller. Vas-y.
13:18Attends, Andrew, qu'est-ce qui se passe ?
13:19Il n'y a rien pour toi ici.
13:20Je suis désolé.
13:25C'est tout mon faute.
13:26Quoi ?
13:27Non.
13:31Salut.
13:33Susan, tu l'as fait.
13:35Je voulais juste dire un bonjour à Kara.
13:47Après tout ce qui s'est passé avec Quinn, j'aurais dû terminer notre amitié.
13:53Et moi, ne le faisant pas, ça aurait dû me sembler que je voulais que quelque chose d'autre se passe.
13:58C'est pas vrai.
13:59C'est pas vrai.
14:00Je suis désolée.
14:02Tu sais, j'ai vraiment beaucoup soufflé.
14:03À quel point ?
14:04Avec le coup de tête qu'il a fait.
14:06Il a fait quoi ?
14:07Il a fait quoi ?
14:09Il s'est fait fuir, il est parti.
14:11C'est un peu bizarre.
14:12C'est pas du tout.
14:13Si je ne l'avais pas fait, j'aurais dû vouloir que quelque chose se passe.
14:17Tu l'as fait ?
14:20Non, bien sûr que non.
14:26Mais il m'entend.
14:29C'est juste facile.
14:32Et comment te sentirais-tu si je commençais à m'amuser avec une autre femme au travail ?
14:35Parler de ce qui se passe là-bas.
14:38Des choses que tu ne comprenais pas.
14:43Je suis désolée, ok ? Je ne sais pas quoi dire.
14:48Qu'est-ce que je peux faire pour améliorer ça ?
14:52Je pense que j'ai besoin d'un espace.
14:58Ok.
15:02Peut-être que je peux rester ailleurs ce soir.
15:05Oui, je pense que ça serait le meilleur choix.
15:14CETTE FÉRIE EST OFFICIELMENT UN DÉSASTRE.
15:16L'hôte a explosé, et notre guest d'honneur a disparu.
15:20Peut-être que je devrais aller chercher ma mère.
15:22Je suis de retour !
15:25C'est parti pour cette férie, hein ?
15:28Désolée, j'ai été partie un peu trop longtemps.
15:30Je suis juste contente que tu sois de retour.
15:32Quelle entrée !
15:33Oui, un nouveau âge, essayer un nouveau moi, même si c'est un peu inconfortable.
15:38Et tu te trouves magnifique.
15:40Mais tu le fais toujours, que tu sois habillé ou non.
15:42Oui, tu as raison, c'est sûr.
15:46À ma magnifique femme.
15:47C'est Carla !
15:49C'est moi !
15:50C'est moi !
15:51C'est moi !
15:54Ok.
15:55Je ne suis pas généralement là pour des discours,
15:58mais je veux juste remercier tout le monde d'être là.
16:02L'idée d'entrer dans une nouvelle décennie a été assez étonnante.
16:06Et je n'aime pas généralement faire un grand délai sur mon anniversaire.
16:10Mais je ne peux pas le dénoncer, c'est génial.
16:13Salut !
16:14Salut !
16:15Salut maman !
16:16Tu n'as pas l'air mauvaise pour 40 ans.
16:19Salut !
16:20Salut !
16:21Tu es magnifique !
16:23Est-ce que je peux t'apporter quelque chose à manger ?
16:25Non, c'est bon, je ne peux pas rester.
16:27Je voulais juste te souhaiter le meilleur et te donner ça.
16:30Tu es sûre ?
16:31Tu es sûre qu'on ne peut pas t'envoyer quelque chose ?
16:33Non, non, c'est bon.
16:36Amuse-toi.
16:42Oui, Wendy devrait t'avoir dit plus tôt.
16:44Mais au moins, rien ne s'est passé.
16:47Je me demande si je ne l'aurais pas apporté.
16:50Peut-être que je l'aurais apporté.
16:51Peut-être que tu ne l'aurais pas apporté.
16:53Tu dois juste passer par là, parce que sinon tu ne vas pas y arriver.
16:56Je ne peux pas.
16:57Je ne peux pas.
16:58Je ne peux pas.
16:59Je ne peux pas.
17:00Je ne peux pas.
17:01Tu dois juste passer par là, parce que sinon tu ne vas pas y arriver.
17:05Vous avez quelque chose à lutter pour.
17:10Et toi et Thérèse, tu ne l'as pas ?
17:15Il y a quelque chose qui m'a brisé.
17:20Et je ne suis pas bon à personne jusqu'à ce que je le répare.
17:26J'hate comment j'ai mal à Thérèse.
17:31Ne soyez pas trop surpris, Toad.
17:32Elle t'aime.
17:36Ce serait délirant pour elle.
17:38Je pense qu'elle aura du mal à y passer.
17:41Je suis désolée qu'Andrew t'ait parlé comme ça.
17:45Je ne devrais probablement pas venir à la fête.
17:49Je ne devrais probablement pas t'avoir invité.
17:53Mais je sais que ça ne se serait pas passé si je n'avais pas traversé la ligne.
17:59On ne lui a rien fait.
18:02L'autre jour, quand on a travaillé ensemble, on a eu un moment.
18:06Tu le sais.
18:08Mais je devrais avoir dit quelque chose, plutôt que de faire preuve que tout allait bien.
18:16Je ne voulais jamais entrer entre toi et Andrew.
18:19Oui, et ça n'arriverait jamais, parce que j'aime Andrew.
18:26Qu'est-ce que ça veut dire pour nous ?
18:32Je serai toujours reconnaissante du soutien que tu m'as donné.
18:39Mais...
18:43On ne pourra plus être des amis.
18:48Je comprends.
18:51Je suis désolé.
18:52Je suis désolé.
18:59Rappelez-vous que...
19:02Rappelez-vous que vous avez le droit à tout.
19:16Alors, la fête n'était pas exactement ce que je t'avais promis.
19:20Elle n'est pas exactement sans drame.
19:23On dirait que c'est un point de ma vie en ce moment.
19:27Est-ce qu'il y a quelque chose que je peux faire pour t'aider ?
19:31Tout est juste si...
19:35Je ne sais pas ce qui va se passer.
19:38Je veux dire, j'ai juste dit à mon père que je n'ai pas besoin qu'il m'aide tout le temps.
19:43J'espère que tu sais que tu es fière de ça.
19:44J'espère que tu sais que tu es fière de ça.
19:49Et puis il y a toi.
19:52Je ne sais pas où les choses se trouvent entre nous.
19:55Oui, j'y ai pensé.
19:58On aime toujours les deux ?
20:00J'espère.
20:04Mais...
20:06Certaines personnes ne sont peut-être toujours pas à l'aise avec nous.
20:10Comment ça ?
20:14Tu sais...
20:16Peut-être qu'on n'a pas besoin de dire à personne de nous pour un moment.
20:22Ça me parait bien.
20:23Oui ?
20:26Je veux dire...
20:28Qu'est-ce qu'il y a à dire ?
20:30Oui, qu'est-ce qu'il y a à dire ?
20:40Je veux dire...
20:42Je veux dire...
20:44Je veux dire...
20:46Je veux dire...
20:48Je veux dire...
20:50Je veux dire...
20:52Je veux dire...
20:54Je veux dire...
20:56Je veux dire...
20:58Je veux dire...
21:00Je veux dire...
21:02Je veux dire...
21:04Je veux dire...
21:06Je veux dire...
21:08Je veux dire...
21:11Je veux dire...
21:36Que veux-tu ?
21:40et je sais que tu es en colère.
21:42C'est complètement insupportable.
21:44Attends.
21:45Non, non, non.
21:46C'était un cadeau de birthday pour Kara.
21:50Je ne bois pas.
21:52Et tu as eu le droit de demander.
21:56Je suis désolé.
21:57Je sais que tu es en colère.
21:58Non, non, non.
22:00Tu es celui qui a une crise de vie interne
22:03ou ce que tu veux appeler ça.
22:05Et je suis celui qui est resté ici,
22:06en position,
22:07en tenant votre famille ensemble.
22:08Et tu sais quoi ?
22:09Je fais beaucoup mieux que toi.
22:12Juste parce qu'on est séparés,
22:13ça ne veut pas dire que...
22:14Oh, ferme-la, Toadie.
22:18Tu es faible.
22:20Tu es pathétique.
22:22Et même si j'étais tentée,
22:23ce n'est pas le cas.
22:24Je ne toucherai pas.
22:27Je ne me séparerai pas
22:28à cause de ce que tu m'as fait.
22:32Sors.
22:40Sors.
22:53Coming up on Neighbors.
22:54J'ai-je dit quelque chose ?
22:56J'aurais peut-être rêvé
22:58ou été délirante.
22:59Est-ce qu'on dirait quelque chose de nous ?
23:02Je suis toujours inquiète pour Jax.
23:04Peut-être un peu d'espace
23:05pourrait être bon, non ?
23:06Je ne sais pas si l'espace
23:07va nous aider.
23:08Sous-titrage Société Radio-Canada