• hace 2 meses
Ebony Jackson, una madre soltera, se muda con su familia para empezar de cero en un nuevo hogar, pero algo siniestro ya habita el lugar.
Transcripción
00:00:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:02:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:03:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:04:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:05:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:06:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:07:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:08:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:09:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:10:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:11:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:11:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:12:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:12:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:13:00Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:13:31¿Por qué me oliste el aliento así en frente de mis hijos, ma?
00:13:35Sabes que no estaba borracha.
00:13:38Le he pegado a perras por menos.
00:13:41Entonces hazlo, perra.
00:13:46Hija, solo estoy intentando que vivas una vida limpia.
00:13:50Sí, porque ahora vas a la iglesia.
00:13:54Alabados el Señor que te cambió.
00:13:56¿El Señor me salvó?
00:14:00Tal vez engañes a tus amigos de la iglesia,
00:14:02pero yo me acuerdo de todo.
00:14:05No se me olvida.
00:14:14¿Te llamas Freddy?
00:14:16Yo me llamo André.
00:14:18Hoy me fue bien.
00:14:21Cuéntame cómo te fue, André.
00:14:24Cuéntame cómo te fue, Freddy.
00:14:27Cuéntame.
00:14:30Vivo aquí desde hace poco.
00:14:33¿Tú dónde vives?
00:14:34¿Vives por aquí?
00:14:36¿Mi hermano?
00:14:39Muy, muy lejos, Trey.
00:14:43Si no quieres ir a tu casa,
00:14:45vete a tu casa.
00:14:46A esta puta casa.
00:14:47Trey, yo solo quiero irme a mi casa.
00:14:49¡André!
00:14:50¿Qué estás haciendo?
00:14:52Nada.
00:14:53¿Qué te dije de hablar solo?
00:14:57Ya métete a la casa.
00:15:05Ayúdala a la abuela.
00:15:12¿De quién te escondes, Helen?
00:15:14Los avisos no pueden haber sido tan malos.
00:15:16El programa necesita arreglos.
00:15:19No te preocupes, cariño.
00:15:20Si fracasas, siempre puedo conseguirte un trabajo
00:15:22como suplente de mi abuela.
00:15:24Gracias, pero yo ya rechacé el papel que tú interpretas.
00:15:28Mentira.
00:15:29Merrick no está tan loco.
00:15:31Deberías saberlo.
00:15:33Acabas de salir del manicomio.
00:15:36No era un manicomio.
00:15:37Te echaron a patadas de Hollywood.
00:15:40Así que vuelves arrastrándote a Broadway.
00:15:44Bueno, Broadway no va con el alcohol y la droga.
00:15:47Ahora quítate de mi camino porque hay un hombre esperándome.
00:15:50Bueno, ya cambiaste a los homosexuales
00:15:52con los que siempre te metes.
00:15:54Al menos no me casé con uno de esos.
00:15:56Menófonas.
00:15:59Oye, Chanté, estaba pensando,
00:16:01ya que tú y tu padre son tan cercanos,
00:16:03¿y si lo esperamos para que regrese para tu fiesta de cumpleaños?
00:16:08¿Es en serio?
00:16:10¿No me harás fiesta?
00:16:11No, no dije eso.
00:16:12Yo nunca dije eso.
00:16:14Yo nunca dije eso.
00:16:16Hablo de hacer algo pequeño.
00:16:18Te encanta ser elegante, Chanté.
00:16:20Hagamos como una cena linda.
00:16:22Preparo costillas de cordero.
00:16:24O uno de esos pasteles elegantes de helado.
00:16:26¿Te acuerdas de los de Denise Ray?
00:16:27¿Y mi nuevo teléfono, ma?
00:16:29¿Cuál teléfono nuevo?
00:16:30Tu teléfono no se va a ningún lado.
00:16:32Steve Jobs va a seguir haciéndolos.
00:16:35Chanté, ¿qué?
00:16:36Oye, ¿a dónde vas?
00:16:37No han terminado de peinarte.
00:16:38Estoy harta de esto.
00:16:39Pues dime de qué estás harta, hija.
00:16:42De ser pobre.
00:16:43Yo también.
00:17:13No, no.
00:17:44Ay, Chanté.
00:17:46Carajo.
00:18:14¿Qué pasa?
00:18:19¿Qué pasa?
00:18:21¿Qué pasa?
00:18:43Chanté, Chanté.
00:19:14Hola, señora guapa.
00:19:15¿Cómo le va hoy?
00:19:16Solo intento vivir, guapo.
00:19:17Eso intento.
00:19:18Ven aquí.
00:19:19Sienta tu cuerpecito sexy.
00:19:24Ven, siéntate junto a mí.
00:19:27Ay, tengo que hacer cosas.
00:19:33¿Qué?
00:19:34¿Qué?
00:19:35¿Qué?
00:19:36¿Qué?
00:19:37¿Qué?
00:19:38¿Qué?
00:19:39¿Qué?
00:19:40¿Qué?
00:19:41¿Qué?
00:19:42¿Qué?
00:19:55¿Qué pasa, Alberta?
00:19:58Hago lo mejor que puedo con lo que Dios me dio, Melvin.
00:20:03Pues hoy fue bueno contigo.
00:20:05Porque te ves muy bien.
00:20:08Mírala.
00:20:09Mira, con las asquerosas tetas afuera.
00:20:11Siempre tiene alguien.
00:20:13La cara toda maquillada.
00:20:14Está horrible.
00:20:16Con que te quitaste la barba.
00:20:19Estaba muy larga.
00:20:22¿Te digo algo?
00:20:23Es la tercera vez que te veo aquí.
00:20:26Y no hemos salido.
00:20:29¿Por qué?
00:20:31¿Eres gay o qué?
00:20:33Ya tiene que parar.
00:20:35Disculpa.
00:20:36¿Es conmigo?
00:20:40Está celosa.
00:20:42Nos vemos afuera.
00:20:44Y me regalas tu número.
00:20:47Ok, caramelo.
00:20:53Alberta.
00:20:55¿Te acercas?
00:20:57Sí.
00:20:59Tus últimos dos meses no han sido pagados.
00:21:04Estos de Medicaid siempre hay un problema.
00:21:06Yo hablé el lunes para resolverlo.
00:21:09Dejamos de aceptar Medicaid hace más de un año.
00:21:13¿Y quién ha estado haciendo mis pagos?
00:21:16Pues, que no te lo habían dicho.
00:21:19¿Qué cosa?
00:21:20Que ella ha estado pagando para que no cambiaras de clínica.
00:21:24Sabe que esta te gusta.
00:21:36No.
00:22:04Antes de que digas algo.
00:22:07No me traje el coche.
00:22:10Fui a la quimio hoy.
00:22:14Me dijeron que has estado haciendo mis pagos.
00:22:19No te debieron haber dicho eso.
00:22:27No sé qué decir.
00:22:33No tienes que decir nada.
00:22:36No.
00:22:49Estoy borracha. Me voy a dormir.
00:23:36¿Quién está en mi casa?
00:24:07¡Mierda!
00:24:14¡Muerta de asilantano!
00:24:24¡Si hay alguien abajo, le parto el culo!
00:24:36¡Mierda!
00:25:07¿Qué te pasa?
00:25:08Hijo, me asustaste.
00:25:13Tranquilo, la comida me cayó mal.
00:25:16¿Dónde está?
00:25:18¿Qué cosa?
00:25:20Mi dinero.
00:25:26¿De dónde sacaste esa cantidad?
00:25:29Nathaniel Duguan, te juro por Dios que si estás vendiendo drogas,
00:25:34te voy a romper ese bate en toda la cara.
00:25:39Papá,
00:25:41me manda órdenes de pago y yo las cubro.
00:25:45¿Por qué?
00:25:47Porque estoy ahorrando para alejarme de esto.
00:25:50Le dije que me quiero alejar de ti.
00:25:55Ah, ¿en serio?
00:25:56Sí.
00:25:58¿Dónde está mi puto dinero, mamá?
00:26:00¿Con quién putas crees que estás hablando?
00:26:03¡Maldita te odio!
00:26:08Mamá, perdón.
00:26:10Mamá.
00:26:11Negro, te metiste con la persona equivocada.
00:26:13¡Tiene que ser una puta broma!
00:26:15¡Dime! ¡Vas a ver, idiota!
00:26:22Ven acá, mírame.
00:26:24Ven acá, mírame.
00:26:25Mírame, perdóname.
00:26:27Perdón.
00:26:30Eres la mamá del año, Ebony.
00:26:35Me largo de aquí.
00:26:37¡No te vayas, Nate!
00:26:40A ver, mi amor, a ver, mi amor, déjame ver qué te pasó, déjame ver.
00:26:43Eso es.
00:26:44Ay, Dios.
00:26:45Perdóname.
00:26:46Perdóname.
00:26:48Mamá, me duele.
00:26:54No sé cómo una persona tan buena salió de alguien como yo.
00:26:57No sé cómo una persona tan buena salió de alguien como yo.
00:27:09No te vayas, Nate.
00:27:12No sé cómo una persona tan buena salió de alguien como yo.
00:27:15No te vayas, Nayita.
00:27:19Te necesito.
00:27:23Estoy intentando, te lo juro.
00:27:46¿Qué te dijo tu papá?
00:27:49Nada, es personal.
00:27:52Chante, ¡ay no!
00:27:53No es importante.
00:27:56Encontré esto.
00:27:58¡Uy, qué putas madres!
00:28:01¿Qué?
00:28:02¿Qué?
00:28:03¿Qué?
00:28:04¿Qué?
00:28:05¿Qué?
00:28:06¿Qué?
00:28:07¿Qué?
00:28:08¿Qué?
00:28:09¿Qué?
00:28:10¿Qué?
00:28:11¿Qué?
00:28:12¿Qué?
00:28:13¡Uy, qué putas madres!
00:28:15Chante, no digas putas groserías.
00:28:18En ese sótano había un gato muerto.
00:28:20No empieces.
00:28:21Ya sé lo del gato.
00:28:23Serían 60 dólares.
00:28:25Llámenle al dueño.
00:28:27Me pagan al momento del servicio.
00:28:29No voy a pagar por eso.
00:28:31Me acabo de mudar.
00:28:3360 dólares o les regreso al gato, señora.
00:28:37No los tengo.
00:28:40Yo sí.
00:28:42Yo pago.
00:28:43No me tardo, señor.
00:29:12Ya te atrapé, Ebony Jackson.
00:29:15A ver con qué excusa me vas a salir hoy.
00:29:22Vente.
00:29:28Vete a tu casa a comerte tu sushi y taca, taca.
00:29:31Ya, déjalo.
00:29:34¡Cinthia!
00:29:36¡Ebony!
00:29:42¿Podemos hablar?
00:29:43¡Claro!
00:29:44Te invito a entrar.
00:29:50Hola, niños. ¿Cómo están?
00:29:52Todo cool.
00:29:55Siéntate donde quieras.
00:30:12¿Por qué no llamaste a la oficina y avisaste de la mudanza?
00:30:15¿Se te olvidó que soy tu oficial del DSI?
00:30:20¿Tenía que hacerlo?
00:30:25¿Niños, cómo va la escuela?
00:30:31Todo bien.
00:30:33¿Qué pasó?
00:30:35¿Qué pasó?
00:30:37¿Qué pasó?
00:30:39¿Qué pasó?
00:30:42Acabo de ir a su escuela, Ebony.
00:30:44Y bien, no fue la palabra que usaron.
00:30:48¿Con qué?
00:30:49Ya fuiste a su escuela, Cinthia.
00:30:52Chante, ¿qué te pasó en el brazo?
00:31:02Ya se me olvidó.
00:31:04¿Se te olvidó de verdad?
00:31:07Se ve doloroso.
00:31:12¿Quién sabe?
00:31:14Estaban cuando desperté.
00:31:18¿Y tú por qué estás todo encolgado, André?
00:31:27El parque.
00:31:29¿Qué cosa?
00:31:30En el parque.
00:31:33¿Así que en el parque?
00:31:35¿Se van a sentar ahí?
00:31:37¿Y van a actuar como si no supieran de dónde salieron los moretones?
00:31:40¿No oíste que se les olvidó?
00:31:42¿Y a ti también se te olvidó?
00:31:44Sí, así es.
00:31:51A ver, niños, tengo que hablar con su mamá a solas.
00:31:57Largo.
00:32:05Chantete en mi tarjeta.
00:32:11Tómala, si eso la haces sentir mejor.
00:32:14Llámame cuando sea.
00:32:24No tuve nada que ver con los moretones y eso es lo que insinúas.
00:32:28Mira, no vine a hacerte la vida pesada, ni difícil.
00:32:33Mi prioridad es el bienestar de los niños.
00:32:35Estamos bien.
00:32:37Mi mamá se mudó con nosotros, eso nos ayuda.
00:32:40¿Has bebido?
00:32:44Sí tomo, a veces, como todos los demás.
00:32:48Ya has estado bebiendo.
00:32:51¿Cuánto tiempo vamos a hacer esto, Cintia?
00:32:55Hasta que yo lo diga.
00:32:59Ahora escucha.
00:33:00Tu padre fue a la corte y dijo cosas.
00:33:03Que había drogadicción, alcoholismo y negligencia en este hogar.
00:33:06Dijo eso porque quiere la custodia de los niños.
00:33:09Y luego él se va a Iraq y ellos no tienen dónde vivir.
00:33:12Ya conoces el acuerdo que tenemos con el Estado.
00:33:15Que te podías quedar con la custodia de tus hijos siempre que yo monitoreé la situación.
00:33:30Sé cómo está la situación, Cintia, lo vivo diario.
00:33:33Necesitan estabilidad.
00:33:35Y tu claridad mental.
00:33:37Tus hijos tienen que saber que los pones primero, Ebony.
00:33:40Tienes que arreglar esto.
00:33:43¿Y cómo salgo de aquí?
00:33:44¿Dónde está la puerta?
00:33:46Está ahí.
00:33:47¿Ahí dónde? ¿Dónde es ahí?
00:33:48Ya revisaste toda la casa.
00:33:50Bueno, si dejaras de jugar a me cambio de casa, no tendría que buscar la puta puerta.
00:33:54¿Y usted qué quiere?
00:33:56Escucha, estoy cansada.
00:33:58Tienes un hijo que dice que todo el parque le dio una paliza.
00:34:01Tienes dos hijos adolescentes que no tienen idea de dónde salieron los moretones.
00:34:05Ya deja de estar jugando conmigo.
00:34:11Tiene un excelente día, Cintia.
00:34:13Que el tuyo sea mejor, Ebony.
00:34:15Para ti y tu mamá loca.
00:34:29¿Quién es, mamá?
00:34:31No tengo idea.
00:34:33¿Servicios sociales?
00:34:40¡Feliz cumpleaños, querida Chante!
00:34:44¡Mi baby!
00:34:45¡Feliz cumpleaños, querida Chante!
00:34:48¡Feliz cumpleaños, querida Chante!
00:34:51¡Feliz cumpleaños, querida Chante!
00:34:54¡Feliz cumpleaños, querida Chante!
00:34:57¡Feliz cumpleaños a ti!
00:35:10Quiero desearte feliz cumpleaños, Chante.
00:35:13Y quiero dedicar esta canción a esta señora tan sexy.
00:35:20Si se sabe la letra, cante.
00:35:23Y ellos, los pájaros, se empiezan a aletear.
00:35:25Eso fue lo que escuché.
00:35:28A ver.
00:35:33¡Cuatro!
00:35:34¿Por qué no te deja de salir cuatro?
00:35:36Amor mío, a ver.
00:35:37¿Sabes cómo me gano la vida?
00:35:38Mi mamá no ha estado así por años.
00:35:40Dame eso.
00:35:41Ahora solo haz lo que yo hago.
00:35:43¿Qué has estado haciendo por años?
00:35:46La mitad de tu ropa yo te la di.
00:35:51Sabes que me toca robar.
00:35:57¡No!
00:36:00Ya me toca.
00:36:01No, no, no.
00:36:04Es hora de dormir, vámonos.
00:36:05Ven.
00:36:06No, devuélvelo.
00:36:08Pero Aisha prometió que me iba a enseñar a jugar a dados.
00:36:11No, Aisha, deja de enseñarles a mis hijos a apostar.
00:36:13Ven, Melvin.
00:36:14Gracias.
00:36:15Y buenas noches.
00:36:16Listo.
00:36:17¡Vámonos a dormir!
00:36:19Ya, niños.
00:36:20Hora de dormir.
00:36:21Vámonos.
00:36:22A esa escuela no les enseño un carajo.
00:36:24¡Pura suerte!
00:36:25Chante.
00:36:28Mamá.
00:36:30Sí, hija, el teléfono es real.
00:36:35Te amo.
00:36:38¿En serio es tu hija?
00:36:41¿La pregunta es si la parí?
00:36:44Sí.
00:36:46Es mi bebé.
00:36:51Ella me pidió que me mudara con ellos.
00:36:54Pero...
00:36:55desde que llegamos aquí,
00:36:57ninguno se ha comportado normal.
00:37:02Pues yo sí soy bastante normal.
00:37:05Estaba pensando que si meten a una mujer negra,
00:37:08ahí se va a poner bueno.
00:37:09Oye, el Príncipe Carlos no va a dejar
00:37:11que un bebé negro use esas joyas.
00:37:13Jamás.
00:37:17Estúpido.
00:37:22André.
00:37:24André, ¿qué estás haciendo aquí en el sótano?
00:37:29André.
00:37:30¡André!
00:37:31¡André!
00:37:32¡André!
00:37:33Mírame.
00:37:34¿Qué estás haciendo?
00:37:36¿Por qué le hiciste esto a tu cabeza?
00:37:38¿Qué pasó? Deberías estar dormido.
00:37:41A ver, mírame.
00:37:46¿Qué hacías ahí? Dime.
00:37:49Estaba hablando con Trey.
00:37:52¿Quién es Trey?
00:37:54Vive en el agujero.
00:37:57¿Agujero?
00:37:59En el del sótano.
00:38:03Y a veces vive en mi closet.
00:38:07Ebony, ¿qué pasa con tus hijos?
00:38:09Trey, mírame.
00:38:12Ay, no, están locos.
00:38:13Está sirviendo.
00:38:14Hijo, vámonos a la cama.
00:38:19Ya.
00:38:20A la cama.
00:38:24A dormir.
00:38:33Te pondré hiero.
00:38:48¿Qué pasa?
00:39:05Te enseñaré algo que aprendí en Jamaica.
00:39:08Ella, ven acá. Tengo algo para ti. ¿Quieres bailar con mi amiga?
00:39:11Ven a pegarme el culo.
00:39:12Por favor, por favor. No voy a bailar con este negro, perra.
00:39:15¿Viste? Gato, gato.
00:39:19¿A dónde, Aisha?
00:39:20No me hables así, perra.
00:39:21Aisha, no te vayas. No, no, no, no. Alto, no te vayas.
00:39:23Esta noche por fin me demostraste quién eres.
00:39:27Aisha, no seas... Ay, no finjas que no te gusta esto.
00:39:29A ver, bruja, no te vayas. Ven, ven, ven, ven. Quédate.
00:39:32Tomemos otro shot.
00:39:33Perra, tengo un trabajo al que tengo que llegar. O sea, Saks que abre a las 9 a.m.
00:39:37Y tú tienes un trabajo al que tienes que llegar mañana y al que espero que tu culo borracho pueda llegar.
00:39:42Gracias.
00:39:43Voy a llegar a mi trabajo.
00:39:44Y, bruja, espero que te atrapen mañana.
00:39:46¿Cómo sea, perra? No eres nada original.
00:39:48Eres una hija de puta.
00:39:49Tu mamá era más puta.
00:39:51¡Jamás!
00:39:55¿A dónde se fueron todos? Se supone que esto es una maldita fiesta, ¿que no?
00:40:02¿Vieron cómo la puse en su lugar?
00:40:07André, vete a tu cuarto.
00:40:12Más te vale que te des la vuelta y me veas cuando te hablo.
00:40:14Tengo miedo.
00:40:15¿Qué es lo que te está pasando, André?
00:40:18Vete a tu cuarto, niño. Ya, sube, súbete.
00:40:20Ya, súbete. No te lo voy a repetir.
00:40:23¡Ya!
00:40:26¡Coño!
00:40:40Ya, dejen de golpear.
00:40:45¡Ya!
00:40:59¿Están oyéndome?
00:41:12Joder.
00:41:15¿Qué carajos acabo de decirle?
00:41:21¿Te llamo mañana?
00:41:23Sí.
00:41:30¡No, mamá!
00:41:31¡Alberta!
00:41:33¡Abuela, abuela! ¡Cúbranos!
00:41:45¿Pero qué hiciste?
00:41:54Chante, dime qué pasó.
00:41:59Me desperté en el piso. Mamá gritaba.
00:42:05Nate, Alberto, dime.
00:42:10No, no lo sé.
00:42:15Ebony, ¿qué pasó aquí?
00:42:21Nos lanzó contra la pared.
00:42:26No, no es cierto.
00:42:34Lárgate.
00:42:42¿Qué?
00:42:44¿Qué?
00:43:14Todo lo echas a perder.
00:43:19No sé qué es esto.
00:43:45Los negros estadounidenses se han visto más afectados por el SIDA que, bueno, desde el comienzo de la epidemia.
00:43:52Aunque esa disparidad se ha acentuado aún más.
00:44:04Porque el arte es verdad.
00:44:08¿Qué pasó, André?
00:44:10Es que quiero ir al baño.
00:44:11El 44% de todas las muertes por SIDA son de personas negras.
00:44:19Mi hermano se murió de eso.
00:44:28Los hospitales no quisieron tratarlo.
00:44:31Era un leproso.
00:44:33Se murió.
00:44:35En la calle, Nate.
00:44:41¡André Jackson, deja de hacer eso!
00:45:12¡André!
00:45:14¿Qué no me entendiste, niño?
00:45:33Perdón, tengo que contarle algo.
00:45:35¿Qué?
00:45:37¿Qué?
00:45:39Perdón, tengo que contestar.
00:45:41No, cuando tienes cliente no se contesta.
00:45:43Stevie, tengo tres hijos y una mamá con cáncer.
00:45:46Hola, soy Ebony.
00:45:49Perdón, no, que más despacio.
00:46:09Crujiente.
00:46:15¿Manejar?
00:46:24Rey.
00:46:39La buena noticia es que la resonancia magnética,
00:46:42la ecografía y los análisis de sangre de sus hijos están bien.
00:46:46Y en las evaluaciones psicológicas,
00:46:48no encontramos nada fuera de lo normal.
00:46:50Tienen que hacer más pruebas, porque algo no está bien.
00:46:56No creo que los resultados sean diferentes
00:46:58de los de cualquier otro tipo de prueba.
00:47:00Veamos cómo va todo, su progreso, y partimos de ahí.
00:47:04No hay problema.
00:47:05Doctora, mi hijo se comió su cagada hoy.
00:47:07Disculpe, hola, hola.
00:47:09Estoy hablando con usted, soy su madre.
00:47:12Los trajeron aquí hoy.
00:47:14Tenían algún tipo de...
00:47:16colapso.
00:47:18No sé qué putas les pasaba,
00:47:20pero no me diga que no hay de qué preocuparse.
00:47:22¿Han sufrido estrés psicológico últimamente?
00:47:24Sí, es que ellos...
00:47:26Es su tercera casa en un año.
00:47:28Su padre está en Irak.
00:47:30No sabemos dónde está.
00:47:32¿Qué pasa?
00:47:33Su padre está en Irak.
00:47:35No sabemos cuándo volverá.
00:47:37Así que sí.
00:47:39Diría que los niños están estresados.
00:47:41Ebony, necesito que bajes la voz.
00:47:43Trata de ayudarnos, ¿no entiendes?
00:47:45¡No, mamá, ya para!
00:47:47No voy a dejar que se laven las manos.
00:47:49Estos son mis hijos, nuestros bebés.
00:47:51Ellos son los que importan.
00:47:53Así que no sé qué tenga que hacer.
00:47:55Haga más pruebas, haga más putas preguntas,
00:47:57pero no me voy a ir hasta que me diga
00:47:59qué carajos pasa con mis hijos.
00:48:01¡Mamá, ¿a dónde vas?
00:48:03No quiero que seas grosera con ella.
00:48:05¿Por qué no hablamos de los moretones?
00:48:09Me encantaría hablar de eso.
00:48:14Ey, se van a caer.
00:48:16Dejen de correr.
00:48:18No quiero pelear, Ebony.
00:48:20Ma, ¿escuchaste lo que dijiste allá?
00:48:22Ay, perdón, doctora.
00:48:24Mi hija negra debe estar confundida.
00:48:26Carajo, los niños están enfermos
00:48:28y solo te importa si actuó bien o mal.
00:48:30¿Por qué jamás me apoyas?
00:48:31Es que te apoyo.
00:48:33Pero, ¿y si tiene razón?
00:48:35¿Lo has pensado?
00:48:37Puede ser que a veces
00:48:39las personas tengan razón
00:48:41y tú no tengas las respuestas para todo.
00:48:43¿Esa idea te ha cruzado por la cabezota?
00:48:46Tal vez hay algo más
00:48:48que les esté pasando a los niños.
00:48:50¿Algo que quieras decirme?
00:48:52¿Qué carajos pasó anoche?
00:48:54Vi las marcas de Nate.
00:48:56Les pegaste a los niños
00:48:58y no les dejaste nada.
00:48:59Les pegaste a los niños, Ebony.
00:49:03¡Qué cínica eres!
00:49:05Si no estuvieras vieja y enferma,
00:49:07te partiría el hocico.
00:49:09Si les vuelves a pegar,
00:49:11te voy a entregar a la policía.
00:49:13Yo no te entregué.
00:49:16Eres igual a mí.
00:49:19Me hacías de comer,
00:49:21ponías a Stevie Wonder,
00:49:23te cogías a todos los negros.
00:49:25Eres igual que cualquier otra blanca.
00:49:27Te coges a los negros,
00:49:29pero nunca los apoyas.
00:49:32Hipócritas.
00:49:34Súbanse al puto coche.
00:49:36¿Qué hacen?
00:49:38Pódrete, pendeja.
00:49:40Chente, súbete al coche.
00:49:57¿Mamá?
00:50:13¿Mamá, puedes contestar?
00:50:18¿Mamá?
00:50:28¿No escuchas mi teléfono?
00:50:31Inmadura.
00:50:33Tumas.
00:50:35Hola.
00:50:36Era de mi abuela.
00:50:37Esta es una llamada para solicitarle una primera respuesta
00:50:40informándole que su saldo...
00:50:42Puta madre.
00:50:44...593 dólares y 48 centavos.
00:50:47Por favor...
00:50:48Putos cobradores.
00:50:51El señor no te pone nada que no puedas manejar.
00:50:54Mamá, ya para.
00:50:55Estaría muerta si el señor no me salva.
00:50:58Si pudo conmigo,
00:51:00lo hará contigo.
00:51:02Pues dile que te quite el cáncer,
00:51:04porque ya no puedo pagarlo.
00:51:05¡Quita esa cosa de mi patio!
00:51:12Ah, ahí estás.
00:51:14¿Me vas a pegar?
00:51:17Esto es una droga.
00:51:20A lo mejor no eres así.
00:51:21Esto es una droga.
00:51:24A lo mejor no eres adicta, pero sigues drogándote.
00:51:27¿Verdad que sí, Alberta?
00:51:29Tú quieres que me muera.
00:51:31¿Sería mejor para ti
00:51:33que tu estúpida mamá se muera y ya?
00:51:35¿A quién vas a culpar?
00:51:38¡Mamá!
00:51:40Ya voy, Drake.
00:51:48Nate, ¿qué haces?
00:51:49¡Nate!
00:51:50¡Nate!
00:51:51¡Nate!
00:51:52¡Nate!
00:51:53¡Nate!
00:51:55¡Ya te quedaste!
00:51:58¡Ya!
00:51:59¡Suéltalo ya!
00:52:01¡Alberta!
00:52:03¡Mamá!
00:52:05¡Suéltalo ya!
00:52:09¡No!
00:52:16¿El bebé?
00:52:18Mi amor.
00:52:20Ayúdame.
00:52:21No sé qué pasó.
00:52:22No pasa nada.
00:52:23No pasa nada.
00:52:24Tranquila.
00:52:25Ayúdame.
00:52:26Ayúdame a estrangularlo.
00:52:29Ayúdame.
00:52:32No sé qué pasó.
00:52:33No sé qué pasó.
00:52:35No sé qué pasó.
00:52:37No sé qué pasó.
00:52:48No sé qué pasó.
00:52:49No sé qué pasó.
00:52:50No sé qué pasó.
00:53:15¡Ébani!
00:53:17Hola, Cintia. No, no es buen, buen momento.
00:53:21Ebony, necesito que abras la puerta y me dejes entrar
00:53:25para que pueda hacer mi trabajo.
00:53:27Pero, a ver, los niños descansan y además yo...
00:53:31No podemos hacer esto después.
00:53:33Estás haciendo esto mucho más difícil de lo que tiene que ser.
00:53:36Abre la puta puerta porque tenemos que hablar.
00:53:48¿Por qué no llevaste a tus hijos a la escuela?
00:53:50Esta casa los está enfermando.
00:53:57Yo lo siento.
00:54:02Y escucho cosas como...
00:54:08Y lo que sea ya infectó a mis hijos.
00:54:11Ebony, hablé con la doctora.
00:54:15Hablé con la doctora en el hospital.
00:54:20Ni siquiera revisó a mis hijos.
00:54:25Vi cómo me miraba,
00:54:27como si fuera una negra con muchos hijos que se muera.
00:54:33Dice que tus hijos se comportan de esa forma
00:54:36porque creen que es lo que tú quieres.
00:54:38Sigue en tu juego, Ebony,
00:54:40porque creen que eso es lo que tú quieres que hagan.
00:54:44André estaba en el clóset
00:54:48hablando una lengua que jamás había oído.
00:54:54Y dice que un niñito le dijo que debería suicidarse.
00:55:00Ebony, estoy harta de esto.
00:55:02Quiero ver a los niños.
00:55:06Tú entras a esta casa y me ves con esa cara de mierda,
00:55:11juzgándome y juzgando todo.
00:55:14¿De mujer negra a mujer negra?
00:55:22Tal vez si tuvieras hijos, lo entenderías.
00:55:28Tengo un hijo.
00:55:35Mi hijo murió cuando tenía siete.
00:55:41No pude proteger a mi Julian, Ebony.
00:55:47Y no hubo una mierda que pudiera hacer.
00:55:55Me di la vuelta. Dos segundos.
00:55:59Dos segundos. Solo me di la vuelta.
00:56:04Solo fueron dos segundos los que me volteé.
00:56:11¿Y cuándo me giré?
00:56:14Cuando me giré hacia él, alguien atropelló a mi bebé.
00:56:21Así que...
00:56:24¿De mujer negra a mujer negra?
00:56:31Cuando veo hermanas como tú que no valoran a sus hijos,
00:56:35eso hace que se me revuelva el estómago.
00:56:43¿Por qué no me crees?
00:56:48No les estoy haciendo nada a mis hijos.
00:56:52Se acabó, Ebony.
00:56:54Ya me cansé. Tengo que ver a los niños.
00:56:57¿Dónde están?
00:56:59¿Un bat?
00:57:01¿Un bat?
00:57:04Un puto bat.
00:57:08¡Lárgate!
00:57:09Deja de golpear a tus hijos, Ebony.
00:57:12¡Muérete, imbécil!
00:57:14No les pego a mis hijos.
00:57:15Tu mamá es una puta raca.
00:57:16¡Ya lárgate, zorra!
00:57:17Ebony, tienes un hijo.
00:57:21¡Ebony!
00:57:23¡Ebony!
00:57:25¡Ebony!
00:57:27¡Ebony!
00:57:29Tienes que arreglar todo esto.
00:57:31Nos van a quitar a nuestros bebés.
00:57:35¿Por qué carajos toma fotos, ma?
00:57:37¿Qué te pasa?
00:57:40Sé que trabajas con ella.
00:57:42¿Por qué no te regresas a conquistar?
00:58:00No estás creyéndome.
00:58:02Oye, no es que no pueda creerte.
00:58:04Es que no había escuchado nada igual a esto antes.
00:58:08No recuerda nada cuando salen de esos trances que los tres han estado teniendo.
00:58:13¿Cuánto tiempo lleva pasando esto, Alberta?
00:58:15Desde que nos mudamos a esa casa.
00:58:18¿Desde que se mudaron, dices?
00:58:20Sí.
00:58:21Hay una entidad oscura en nuestra casa y se alimenta de nuestra familia.
00:58:30Yo no hago ese tipo de cosas aquí.
00:58:33Deberías ir a otra iglesia.
00:58:59¡Fui!
00:59:21¿Viniste a ver si les pego a mis hijos en el bar?
00:59:24No estoy de humor para tus juegos y los de Cintia, así que vuelve a tu oficina o a donde sea.
00:59:31¡Tus hijos están enfermos! Hay un espíritu maligno en tu casa.
00:59:54Soy un apóstol, una profeta evangelista. Voy a donde Dios me envíe.
01:00:01¿Así que Jesús te envió para salvarnos?
01:00:08Tenía que confirmar mi sospecha antes de intervenir.
01:00:14Ella es Janelle y él es Eamon.
01:00:20Hace 20 años vivían en tu casa.
01:00:24Esa fue su primera casa.
01:00:28Y estaban muy orgullosos.
01:00:32En el 93 llegaron desde Memphis.
01:00:36Eran miembros de mi iglesia. Eran una hermosa familia.
01:00:42Ellos dos eran sus hijos.
01:00:46Los amaban.
01:00:50Yo los amaba.
01:01:00Hey, Alberta.
01:01:05¿Y qué les pasó?
01:01:07Lo llevaron a varios médicos. No pudieron encontrar nada malo en el niño.
01:01:13Y ahí fue cuando recurrieron a mí.
01:01:18Tenía que actuar. Tenía que sacarle a ese demonio.
01:01:24Tuve que hacer lo que llamamos la liberación.
01:01:27Como en la película del exorcista.
01:01:29No hago exorcismos. No necesito un intercesor.
01:01:33Jesucristo es mi intercesor.
01:01:37Es mi intercesor.
01:01:40Si actúas en el poder y la autoridad de Jesucristo,
01:01:45puedes tocar un cuerpo.
01:01:48Y el demonio se irá.
01:01:54¿Demonios?
01:01:55Sí, demonios.
01:02:08En cuanto entré a esa casa,
01:02:14mi nariz percibió el olor de la muerte.
01:02:20Jamás había estado en presencia de un mal tan poderoso.
01:02:28No pude igualar su fuerza.
01:02:36Y se rió de mí.
01:02:45Y perdí al niño.
01:02:48¿Cómo fue que lo perdiste?
01:02:53No sé qué pasó en esa casa después de eso.
01:03:16¡No!
01:03:20¡No!
01:03:23¡No!
01:03:46¿Qué fue lo que le hice?
01:03:51¿Qué le hiciste a tu cabeza?
01:04:08Estranguló a la niña y luego se ahorcó.
01:04:20¡No!
01:04:45El niño que murió.
01:04:50¿Cómo se llamaba?
01:04:55Se llamaba Trey.
01:05:03Mi hijo tiene este amigo imaginario llamado Trey.
01:05:12Ese no es un amigo.
01:05:15Es el diablo.
01:05:20Ebony, ese demonio quiere a tu hijo.
01:05:24Cuando la liberación de Trey fracasó,
01:05:26esperó en esa casa a que llegara otro niño inocente
01:05:29y ese niño que llegó es tu hijo André.
01:05:31¡Ya basta! ¡Ya basta! ¡No quiero saber! ¡Ya no quiero saber!
01:05:33¿Tú estás loca o qué?
01:05:36¿Oyes las estupideces que dices?
01:05:40Aléjate de mi familia y ya deja tus putas persecuciones.
01:05:51Vas a necesitarme.
01:06:13¡Mamá! ¡Mamá!
01:06:21¿Mamá? ¿Mamá? ¡Mamá!
01:06:26¡Mamá!
01:06:30¿Por qué? ¿Por qué?
01:06:33¿Por qué pasó? ¿Por qué pasó?
01:06:37¿Por qué? ¿Por qué?
01:06:40¿Por qué pasó? ¿Por qué pasó?
01:06:50¿Por qué?
01:07:00¡André!
01:07:07¿Qué le pasó a la abuela?
01:07:13Tú dime.
01:07:16¡Mamá!
01:07:19¡Santé!
01:07:22¡Ney!
01:07:37¡Ney!
01:08:07¡André!
01:08:38¿A dónde vamos?
01:08:40No lo sé.
01:08:42¿Qué pasó con las maletas?
01:08:44¡Que no sé! ¡Que no sé!
01:08:48Tienes que dejarlo.
01:08:50¿Qué?
01:08:52¿Por qué?
01:08:54¿Por qué?
01:08:56¿Por qué?
01:08:58¿Por qué?
01:09:00¿Por qué?
01:09:02¿Por qué?
01:09:05Tienes que dejar de preguntarme, André.
01:09:09No sé.
01:09:15Yo la llamé.
01:09:19¿Qué hiciste? ¿Qué?
01:09:22Alguien tiene que ayudarnos ahora que la abuela no está.
01:09:27Tuve que llamar a Cintia.
01:09:31¿Crees que es fácil hacer lo que hago mientras apenas sobrevivimos?
01:09:39Te tengo noticias, Miss Elliot. No lo es.
01:09:42¡Es duro como la mierda!
01:09:45Yo pinté sus cuartos, los decoré como querían.
01:09:49¿Quieres que vaya a la cárcel?
01:09:52¿Quién carajos va a cuidar de ustedes?
01:10:01¡André, ya basta! ¿Qué haces? ¡Ya para!
01:10:05Es tu culpa que tu madre esté muerta.
01:10:08¿Qué acabas de decirme? ¿Qué dijiste? ¿Qué está diciendo, Nate?
01:10:12Es tu culpa que tu madre esté muerta.
01:10:30¡André, por favor!
01:10:33¡André, por favor!
01:10:36¡André, por favor!
01:10:39¡André, por favor!
01:10:42¡André, por favor!
01:10:45¡André, por favor!
01:10:48¡André, por favor!
01:10:51¿Qué les pasa? ¿Qué es el problema?
01:10:54Algo está matando a mis hijos.
01:10:57¿A sus hijos?
01:11:00¡André, por favor!
01:11:03¡André!
01:11:26¿Dónde estamos?
01:11:29¡Nate! ¡Nate, despierta!
01:11:34¡André!
01:11:40¿En los últimos seis meses ha pensado alguna vez en hacerse daño a sus hijos?
01:11:47No.
01:11:48¿En los últimos seis meses ha intentado alguna vez hacerse daño a sus hijos?
01:11:52No, claro que no.
01:11:54Ok, un simple sí o no es suficiente.
01:11:57Perdón.
01:11:59¿Siente que su vida está fuera de control?
01:12:03No.
01:12:06¿Usted consume drogas o alcohol?
01:12:09No, drogas no. Jamás.
01:12:13¿La hierba cuenta?
01:12:16¿Consume marihuana?
01:12:22No.
01:12:26¿Cuándo fue la última vez que consumió alcohol?
01:12:29No lo sé.
01:12:32Hace unos días, tal vez.
01:12:36Evonisa, que eso no es cierto.
01:12:39Lo es.
01:12:41No.
01:12:43No digas mentiras.
01:12:45¿Te acuerdas que viniste al hospital y te hicimos un análisis de sangre?
01:12:50¿Tú qué crees que vimos?
01:12:54Inténtalo otra vez.
01:12:57Esta vez sea honesta conmigo.
01:13:00Aquí voy.
01:13:05¿El entorno familiar a veces te resulta un poco extraño, irreal o amenazador?
01:13:13Sí.
01:13:17¿Has oído alguna vez sonidos extraños como golpes, chirridos o chasquidos en los oídos?
01:13:24Sí.
01:13:26¿Alguna vez te han confundido estos eventos, linda?
01:13:31Solo tienes que responder las preguntas.
01:13:54No es para siempre.
01:13:58Y es lo mejor, creo.
01:14:04Los convencí de que no te internen.
01:14:10Los van a meter en el hospital.
01:14:14¿Y tú?
01:14:16¿Y tú?
01:14:18¿Y tú?
01:14:21Los van a mandar a un refugio temporal.
01:14:24No, no, no.
01:14:28¿Adónde van?
01:14:30¡Santé!
01:14:51¿Has oído alguna vez sonidos extraños como golpes, chirridos o amenazados?
01:14:56Sí.
01:15:16¡Eso es! ¡Eso es correcto!
01:15:19¡Ya murió por condenar el pecado!
01:15:21¡Ya estamos aquí! ¡Sí!
01:15:23¡Esta es la noticia!
01:15:37¿Por qué no se escogió?
01:15:39Esa cosa es antigua.
01:15:43Los ha estado esperando.
01:15:45¿Quién lo manda?
01:15:47Lucifer.
01:15:51El mismísimo diablo.
01:15:55Cuando Dios lo expulsó del cielo,
01:15:57un tercio de los ángeles
01:15:59lo siguieron.
01:16:01Y esos ángeles se volvieron
01:16:03demonios.
01:16:05Y uno de esos demonios está
01:16:07adentro de tu bebé.
01:16:11Y a través de Andre está poseyendo a los otros dos.
01:16:17¿Qué quiere?
01:16:19Él quiere a tu bebé.
01:16:23Y quiere a todos en esa casa muertos.
01:16:27Ebony, este demonio
01:16:29se aprovecha de los débiles.
01:16:33Y mírate, justo ahora estás débil.
01:16:37Pero vamos a volverte fuerte.
01:16:47El tiempo ha estado así.
01:16:49Lleva así toda la noche.
01:16:51Ha estado gruñendo y vomitando.
01:16:55Hace un rato estaba hablando
01:16:57en otro idioma.
01:17:05Escucha lo que hay aquí.
01:17:11Si no se dice con fe, solo son palabras.
01:17:17Intenté hablar con él.
01:17:23Cuando era niña.
01:17:27Me pasaron cosas malas cuando era joven.
01:17:37Mi mamá...
01:17:39Mi mamá dejó.
01:17:41Mi mamá dejó.
01:17:47Le pedí que lo detuviera.
01:17:49¿Y qué pasó?
01:18:01Nada.
01:18:05Ebony.
01:18:07Creo que piensas
01:18:09que esto es transaccional.
01:18:13Y no es una transacción.
01:18:15No estamos haciendo esto
01:18:17solo para mantener a tu hijo
01:18:19lejos de algún demonio.
01:18:21Tienes que saber que eres amada.
01:18:25Eres amada, Ebony.
01:18:27Dios te ama.
01:18:31Ven, hay que rezar.
01:18:33Señor Jesús.
01:18:35Señor Jesús, reconocemos
01:18:37que tú reinas.
01:18:39Señor Jesús, reconocemos
01:18:41que tú reinas.
01:18:43Sabemos que moriste por nuestros pecados.
01:18:45Sabemos que tú
01:18:47moriste
01:18:49por nuestros pecados.
01:18:51Señor Jesús, por favor, perdónanos y perdóname.
01:18:53Señor Jesús, perdóname.
01:18:55Perdóname por sus pecados. Ayúdala.
01:19:03Perdóname.
01:19:25Hola, Andre.
01:19:27¿Te acuerdas de mí?
01:19:29Le gusta observarte
01:19:31mientras duermes.
01:19:33¿A quién le gusta verme dormir?
01:19:35Julián.
01:19:43¿Cómo sabes que tuve un hijo, Andre?
01:19:45¿Tu mamá te lo contó?
01:19:47Mi mamá está muerta.
01:19:49Dios también.
01:19:53¿Por qué dices eso, Andre?
01:19:55No soy hombre estúpido.
01:19:57Entonces, ¿qué?
01:19:59Exactamente, digo.
01:20:09Esto así no funciona, Andre.
01:20:27No.
01:20:47No hay que alterarse todavía, por favor, señora Henry.
01:20:49Estoy seguro de que hay una explicación lógica
01:20:51para todo esto.
01:20:53Acabo de ver
01:20:55un niño romper sus ataduras,
01:20:57salir de esa cama,
01:20:59arrastrarse hacia atrás por el suelo
01:21:01y trepar por la puta pared.
01:21:03¿No me puedo alterar, doctor?
01:21:05¿El niño dónde está?
01:21:25Hola, ¿cómo estás?
01:21:27Bien, ¿cómo estás tú?
01:21:35¿Qué tal?
01:21:55Buenas noches.
01:21:57¿Qué tal?
01:21:59Muy bien.
01:22:01Muy bien.
01:22:03Muy bien.
01:22:05Muy bien.
01:22:07Muy bien.
01:22:25Enfermera, ¿podría llevarme con Andre Jackson?
01:22:27Está en el 509,
01:22:29pero no regresaré ahí.
01:22:31¿Que no va a volver a entrar a ese cuarto?
01:22:41¡Enfermera!
01:22:55¡Enfermera!
01:23:25¿Qué pasa?
01:23:45¿Recuerda?
01:23:47Antes de que empecemos,
01:23:49cualquier cosa que te diga,
01:23:51no lo escuches.
01:23:53Es la forma de tus peores enemigos.
01:23:57Esta es la liberación de Andre Jackson.
01:23:59Mi nombre es Apóstol Berenice James.
01:24:01La otra persona presente
01:24:03es Ebony Jackson, su madre,
01:24:05que me ha dado permiso, dice,
01:24:07y lo ha dado.
01:24:09Permiso dado para llevar a cabo
01:24:11esta liberación.
01:24:13Ahora vamos a rezar, padre.
01:24:15Padre, te pedimos tu perdón,
01:24:17te pedimos misericordia,
01:24:19que nos limpies y santifiques
01:24:21para esta guerra espiritual.
01:24:25Ebony,
01:24:27aléjate un poco.
01:24:51¡Ah!
01:25:17Te pido que me
01:25:19quites estas cadenas, Ebony.
01:25:27El apóstol James
01:25:29está aquí esta noche.
01:25:39Huelo tu vulva,
01:25:41bestosa.
01:25:49Y tú,
01:25:51tú eres
01:25:53una puta mulata.
01:25:57Debí haberte tirado por el excusado
01:25:59cuando eras un coágulo
01:26:01de sangre.
01:26:19¡Padre!
01:26:21¡Padre!
01:26:39En el nombre de Jesús,
01:26:45derribamos las fortalezas
01:26:47que han estado participando
01:26:49y cooperando
01:26:51en la vida de Andre Jackson
01:26:53y la familia Jackson.
01:26:55Te voy a matar.
01:26:57Permiso.
01:26:59Rompemos los lazos legales
01:27:01de este espíritu demoníaco
01:27:03que ha hecho la guerra
01:27:05contra la familia Jackson,
01:27:07contra su hermano,
01:27:11contra su hermana.
01:27:17Ven al rescate
01:27:19de esta familia,
01:27:21que está hecha
01:27:23a tu imagen.
01:27:29En un principio existía una palabra
01:27:31y la palabra
01:27:33era Dios.
01:27:41Ordenamos a todo
01:27:43espíritu inmundo,
01:27:45a todo espíritu familiar,
01:27:47a todo espíritu territorial,
01:27:49que deje a este niño en el nombre de Dios.
01:28:03Se los dije a las dos,
01:28:05no se metan conmigo.
01:28:07¿Qué está pasando?
01:28:09¿Qué está pasando?
01:28:11¡Cierra la puerta!
01:28:13¡Ok!
01:28:19¡Ve a tu cuarto hasta que esto termine!
01:28:21¡Ok! ¡No los lastimen!
01:28:25¡Y tu vil y asqueroso espíritu inmundo!
01:28:27¡No mientas ya, Cierra!
01:28:29Tú eres la que miente, perra.
01:28:31Dijiste que podías salvar el alma de ese niño.
01:28:33¡Ya cállate, demonio! ¡Cállate!
01:28:35Pero él está aquí conmigo.
01:28:37Está aquí con nosotros.
01:28:43¡Dios mío!
01:29:03¡Dios mío!
01:29:13¡Dios mío!
01:29:43¡Dios mío!
01:29:59Deja a mi hijo.
01:30:05¿Qué está pasando, mi mamá?
01:30:07¿Qué?
01:30:09¿Dónde está?
01:30:11¿Hijo?
01:30:19Eboni,
01:30:21me estoy muriendo.
01:30:23No te ames.
01:30:25Perdón, perdón.
01:30:29Dudaba de mí misma.
01:30:33Tuve miedo.
01:30:35Eso no te puede pasar a ti.
01:30:39No tengas miedo.
01:31:05¿Qué haces?
01:31:35¿Qué haces?
01:32:05¿Puedes?
01:32:07¿Puedes ayudarme?
01:32:11No puedo sacármelo, mami, por favor.
01:32:15Estás asustándome, ma.
01:32:17No me hagas daño.
01:32:19Seré un buen niño.
01:32:35Perdóname.
01:32:57Ni siquiera sabes lo que haces.
01:32:59Perdóname.
01:33:01No, no, no.
01:33:03No, no.
01:33:13¿Sabes quién soy?
01:33:19¿O no?
01:33:21Voy a matar a todos estos hijos de puta.
01:33:51Perdóname.
01:34:21¡No!
01:34:51¿Quién sos?
01:35:21¡No!
01:35:51¡No!
01:36:15Sé que no quieres hablar conmigo, pero...
01:36:17¿Puedes hablar con Dios?
01:36:37¡Devuélveme a mi hijo!
01:36:39Este hijo de puta no te quiere.
01:36:43Nadie te quiere.
01:36:47Ni ese negro que te dejó.
01:36:51Mucho menos la hija de puta de tu madre.
01:36:55Mi mamá me ama.
01:36:57Era una hija de Dios.
01:37:05Te someto, Satanás, en el nombre de Jesús.
01:37:13Todo lo puedo hacer a través de Cristo
01:37:15que me fortalezca.
01:37:19Porque Él vive dentro de mí.
01:37:23Soy una hija de Dios.
01:37:27¡No, no!
01:37:29Te someto, Satanás,
01:37:31en el nombre de Jesús.
01:37:35No nos hagas esto.
01:37:39Eboni, Eboni, no me hagas esto.
01:37:41No me hagas esto.
01:37:45Solo me tienes a mí.
01:37:47Te rechazo, Satanás,
01:37:49en nombre de...
01:38:07Jesús.
01:38:11Jesús.
01:38:13Jesús.
01:38:21Jesús.
01:38:27Jesús.
01:38:29Jesús.
01:38:41¿Qué es eso?
01:38:54¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora! ¡Ahora!
01:39:12¡No! ¡No!
01:39:18¡Regresa por donde viniste!
01:39:41¿Dónde estás?
01:40:03¿Dre?
01:40:06¿Dre?
01:40:12¡Dre!
01:40:18¡Dre! ¡Dre!
01:40:23¡Dre, mi amor!
01:40:41¡Dre!
01:41:11¡Dre!
01:41:42¡Déjame ir por...
01:41:49Hablé con mi jefe, Ebony.
01:41:52Tenemos que librar una batalla.
01:41:58¿Por qué?
01:42:01¿Por qué?
01:42:03¿Por qué?
01:42:05¿Por qué?
01:42:07¿Por qué?
01:42:09¿Por qué?
01:42:11Me imaginé.
01:42:15Pero lo recuperaré.
01:42:22¿Cómo están?
01:42:24No se acuerdan de nada.
01:42:31Me largo de aquí.
01:42:33Volveré a Filadelfia y me mudo con mi tía.
01:42:36Hasta que consiga una casa para nosotros.
01:42:41Ebony, voy a hablar con el juez.
01:42:44Pero tus hijos están muy mal.
01:42:47Y tú tienes antecedentes.
01:42:50Estarán conmigo, si Dios quiere.
01:42:54Quisiera tener tanta fe como tú.
01:42:57Esto ayudará, lo prometo.
01:43:16Cuídate mucho, Ebony.
01:43:19No te preocupes.
01:43:21No te preocupes.
01:43:23No te preocupes.
01:43:24Cuídate mucho, Ebony.
01:43:54¿Adónde vamos?
01:43:56A Filadelfia.
01:43:59He hablado con su papá.
01:44:02¿Cómo?
01:44:04¿Cómo?
01:44:06¿Cómo?
01:44:08¿Cómo?
01:44:10¿Cómo?
01:44:12¿Cómo?
01:44:14¿Cómo?
01:44:16¿Cómo?
01:44:18¿Cómo?
01:44:20¿Cómo?
01:44:22¿Cómo?
01:44:24¿Cómo?
01:44:29Resolveremos las cosas.
01:44:54FILADELFIA
01:45:24FILADELFIA
01:45:54FILADELFIA
01:45:55FILADELFIA
01:45:56FILADELFIA
01:45:57FILADELFIA
01:45:58FILADELFIA
01:45:59FILADELFIA
01:46:00FILADELFIA
01:46:01FILADELFIA
01:46:02FILADELFIA
01:46:03FILADELFIA
01:46:04FILADELFIA
01:46:05FILADELFIA
01:46:06FILADELFIA
01:46:07FILADELFIA
01:46:08FILADELFIA
01:46:09FILADELFIA
01:46:10FILADELFIA
01:46:11FILADELFIA
01:46:12FILADELFIA
01:46:13FILADELFIA
01:46:14FILADELFIA
01:46:15FILADELFIA
01:46:16FILADELFIA
01:46:17FILADELFIA
01:46:18FILADELFIA
01:46:19FILADELFIA
01:46:20FILADELFIA
01:46:21FILADELFIA
01:46:22FILADELFIA
01:46:23FILADELFIA
01:46:24FILADELFIA
01:46:25FILADELFIA
01:46:26FILADELFIA
01:46:27FILADELFIA
01:46:28FILADELFIA
01:46:29FILADELFIA
01:46:30FILADELFIA
01:46:31FILADELFIA
01:46:32FILADELFIA
01:46:33FILADELFIA
01:46:34FILADELFIA
01:46:35FILADELFIA
01:46:36FILADELFIA
01:46:37FILADELFIA
01:46:38FILADELFIA
01:46:39FILADELFIA
01:46:40FILADELFIA
01:46:41FILADELFIA
01:46:42FILADELFIA
01:46:43FILADELFIA
01:46:44FILADELFIA
01:46:45FILADELFIA
01:46:46FILADELFIA
01:46:47FILADELFIA
01:46:48FILADELFIA
01:46:49FILADELFIA
01:46:50FILADELFIA
01:46:51FILADELFIA
01:46:52FILADELFIA
01:46:53FILADELFIA
01:46:54FILADELFIA
01:46:55FILADELFIA
01:46:56FILADELFIA
01:46:57FILADELFIA
01:46:58FILADELFIA
01:46:59FILADELFIA
01:47:00FILADELFIA
01:47:01FILADELFIA
01:47:02FILADELFIA
01:47:03FILADELFIA
01:47:04FILADELFIA
01:47:05FILADELFIA
01:47:06FILADELFIA
01:47:07FILADELFIA
01:47:08FILADELFIA
01:47:09FILADELFIA
01:47:10FILADELFIA
01:47:11FILADELFIA
01:47:12FILADELFIA
01:47:13FILADELFIA
01:47:14FILADELFIA
01:47:15FILADELFIA
01:47:16FILADELFIA
01:47:17FILADELFIA
01:47:18FILADELFIA
01:47:19FILADELFIA
01:47:20FILADELFIA
01:47:21FILADELFIA
01:47:22FILADELFIA
01:47:23FILADELFIA
01:47:24FILADELFIA
01:47:25FILADELFIA
01:47:26FILADELFIA
01:47:27FILADELFIA
01:47:28FILADELFIA
01:47:29FILADELFIA
01:47:30FILADELFIA
01:47:31FILADELFIA
01:47:32FILADELFIA
01:47:33FILADELFIA
01:47:34FILADELFIA
01:47:35FILADELFIA
01:47:36FILADELFIA
01:47:37FILADELFIA
01:47:38FILADELFIA
01:47:39FILADELFIA
01:47:40FILADELFIA
01:47:41FILADELFIA
01:47:42FILADELFIA
01:47:43FILADELFIA
01:47:44FILADELFIA
01:47:45FILADELFIA
01:47:46FILADELFIA
01:47:47FILADELFIA
01:47:48FILADELFIA
01:47:49FILADELFIA
01:47:50FILADELFIA
01:47:51FILADELFIA
01:47:52FILADELFIA
01:47:53FILADELFIA
01:47:54FILADELFIA
01:47:55FILADELFIA
01:47:56FILADELFIA
01:47:57FILADELFIA
01:47:58FILADELFIA
01:47:59FILADELFIA
01:48:00FILADELFIA
01:48:01FILADELFIA
01:48:02FILADELFIA
01:48:03FILADELFIA
01:48:04FILADELFIA
01:48:05FILADELFIA
01:48:06FILADELFIA
01:48:07FILADELFIA
01:48:08FILADELFIA
01:48:09FILADELFIA
01:48:10FILADELFIA
01:48:11FILADELFIA
01:48:12FILADELFIA
01:48:13FILADELFIA
01:48:14FILADELFIA
01:48:15FILADELFIA
01:48:16FILADELFIA
01:48:17FILADELFIA
01:48:18FILADELFIA
01:48:19FILADELFIA
01:48:20FILADELFIA
01:48:21FILADELFIA
01:48:22FILADELFIA
01:48:23FILADELFIA
01:48:24FILADELFIA
01:48:25FILADELFIA
01:48:26FILADELFIA
01:48:27FILADELFIA
01:48:28FILADELFIA
01:48:29FILADELFIA
01:48:30FILADELFIA
01:48:31FILADELFIA
01:48:32FILADELFIA
01:48:33FILADELFIA
01:48:34FILADELFIA
01:48:35FILADELFIA
01:48:36FILADELFIA
01:48:37FILADELFIA
01:48:38FILADELFIA
01:48:39FILADELFIA
01:48:40FILADELFIA
01:48:41FILADELFIA
01:48:42FILADELFIA
01:48:43FILADELFIA
01:48:44FILADELFIA
01:48:45FILADELFIA
01:48:46FILADELFIA
01:48:47FILADELFIA
01:48:48FILADELFIA
01:48:49FILADELFIA
01:48:50FILADELFIA
01:48:51FILADELFIA
01:48:52FILADELFIA
01:48:53FILADELFIA
01:48:54FILADELFIA
01:48:55FILADELFIA
01:48:56FILADELFIA
01:48:57FILADELFIA
01:48:58FILADELFIA
01:48:59FILADELFIA
01:49:00FILADELFIA
01:49:01FILADELFIA
01:49:02FILADELFIA
01:49:03FILADELFIA
01:49:04FILADELFIA
01:49:05FILADELFIA
01:49:06FILADELFIA
01:49:07FILADELFIA
01:49:08FILADELFIA
01:49:09FILADELFIA
01:49:10FILADELFIA
01:49:11FILADELFIA
01:49:12FILADELFIA
01:49:13FILADELFIA
01:49:14FILADELFIA
01:49:15FILADELFIA
01:49:16FILADELFIA
01:49:17FILADELFIA
01:49:18FILADELFIA
01:49:19FILADELFIA
01:49:20FILADELFIA
01:49:21FILADELFIA
01:49:22FILADELFIA
01:49:23FILADELFIA
01:49:24FILADELFIA
01:49:25FILADELFIA
01:49:26FILADELFIA
01:49:27FILADELFIA
01:49:28FILADELFIA
01:49:29FILADELFIA
01:49:30FILADELFIA
01:49:31FILADELFIA
01:49:32FILADELFIA
01:49:33FILADELFIA
01:49:34FILADELFIA
01:49:35FILADELFIA
01:49:36FILADELFIA
01:49:37FILADELFIA
01:49:38FILADELFIA
01:49:39FILADELFIA
01:49:40FILADELFIA
01:49:41FILADELFIA
01:49:42FILADELFIA
01:49:43FILADELFIA
01:49:44FILADELFIA
01:49:45FILADELFIA
01:49:46FILADELFIA
01:49:47FILADELFIA
01:49:48FILADELFIA
01:49:49FILADELFIA
01:49:50FILADELFIA
01:49:51FILADELFIA
01:49:52FILADELFIA
01:49:53FILADELFIA
01:49:54FILADELFIA
01:49:55FILADELFIA
01:49:56FILADELFIA
01:49:57FILADELFIA
01:49:58FILADELFIA
01:49:59FILADELFIA
01:50:00FILADELFIA
01:50:01FILADELFIA
01:50:02FILADELFIA
01:50:03FILADELFIA
01:50:04FILADELFIA
01:50:05FILADELFIA
01:50:06FILADELFIA
01:50:07FILADELFIA
01:50:08FILADELFIA
01:50:09FILADELFIA
01:50:10FILADELFIA
01:50:11FILADELFIA
01:50:12FILADELFIA
01:50:13FILADELFIA
01:50:14FILADELFIA
01:50:15FILADELFIA
01:50:16FILADELFIA
01:50:17FILADELFIA
01:50:18FILADELFIA
01:50:19FILADELFIA
01:50:20FILADELFIA
01:50:21FILADELFIA
01:50:22FILADELFIA
01:50:23FILADELFIA
01:50:24FILADELFIA
01:50:25FILADELFIA
01:50:26FILADELFIA
01:50:27FILADELFIA
01:50:28FILADELFIA
01:50:29FILADELFIA
01:50:30FILADELFIA
01:50:31FILADELFIA
01:50:32FILADELFIA
01:50:33FILADELFIA
01:50:34FILADELFIA
01:50:35FILADELFIA
01:50:36FILADELFIA
01:50:37FILADELFIA
01:50:38FILADELFIA
01:50:39FILADELFIA
01:50:40FILADELFIA
01:50:41FILADELFIA
01:50:42FILADELFIA
01:50:43FILADELFIA
01:50:44FILADELFIA
01:50:45FILADELFIA
01:50:46FILADELFIA
01:50:47FILADELFIA
01:50:48FILADELFIA
01:50:49FILADELFIA
01:50:50FILADELFIA
01:50:51FILADELFIA
01:50:52FILADELFIA
01:50:53FILADELFIA
01:50:54FILADELFIA
01:50:55FILADELFIA
01:50:56FILADELFIA
01:50:57FILADELFIA
01:50:58FILADELFIA
01:50:59FILADELFIA
01:51:00FILADELFIA
01:51:01FILADELFIA
01:51:02FILADELFIA
01:51:03FILADELFIA
01:51:04FILADELFIA
01:51:05FILADELFIA
01:51:06FILADELFIA
01:51:07FILADELFIA
01:51:08FILADELFIA
01:51:09FILADELFIA
01:51:10FILADELFIA
01:51:11FILADELFIA
01:51:12FILADELFIA
01:51:13FILADELFIA
01:51:14FILADELFIA
01:51:15FILADELFIA
01:51:16FILADELFIA
01:51:17FILADELFIA
01:51:18FILADELFIA
01:51:19FILADELFIA
01:51:20FILADELFIA
01:51:21FILADELFIA
01:51:22FILADELFIA
01:51:23FILADELFIA
01:51:24FILADELFIA
01:51:25FILADELFIA
01:51:26FILADELFIA
01:51:27FILADELFIA
01:51:28FILADELFIA
01:51:29FILADELFIA
01:51:30FILADELFIA
01:51:31FILADELFIA
01:51:32FILADELFIA
01:51:33FILADELFIA
01:51:34FILADELFIA
01:51:35FILADELFIA
01:51:36FILADELFIA
01:51:37FILADELFIA
01:51:38FILADELFIA
01:51:39FILADELFIA
01:51:40FILADELFIA
01:51:41FILADELFIA
01:51:42FILADELFIA
01:51:43FILADELFIA
01:51:44FILADELFIA
01:51:45FILADELFIA
01:51:46FILADELFIA
01:51:47FILADELFIA
01:51:48FILADELFIA
01:51:49FILADELFIA
01:51:50FILADELFIA
01:51:51FILADELFIA
01:51:52FILADELFIA
01:51:53FILADELFIA
01:51:54FILADELFIA
01:51:55FILADELFIA
01:51:56FILADELFIA
01:51:57FILADELFIA
01:51:58FILADELFIA
01:51:59FILADELFIA
01:52:00FILADELFIA
01:52:01FILADELFIA
01:52:02FILADELFIA
01:52:03FILADELFIA
01:52:04FILADELFIA
01:52:05FILADELFIA
01:52:06FILADELFIA
01:52:07FILADELFIA
01:52:08FILADELFIA
01:52:09FILADELFIA
01:52:10FILADELFIA
01:52:11FILADELFIA
01:52:12FILADELFIA
01:52:13FILADELFIA
01:52:14FILADELFIA
01:52:15FILADELFIA
01:52:16FILADELFIA
01:52:17FILADELFIA
01:52:18FILADELFIA
01:52:19FILADELFIA
01:52:20FILADELFIA
01:52:21FILADELFIA
01:52:22FILADELFIA
01:52:23FILADELFIA
01:52:24FILADELFIA
01:52:25FILADELFIA
01:52:26FILADELFIA
01:52:27FILADELFIA
01:52:28FILADELFIA
01:52:29FILADELFIA
01:52:30FILADELFIA
01:52:31FILADELFIA
01:52:32FILADELFIA
01:52:33FILADELFIA
01:52:34FILADELFIA
01:52:35FILADELFIA
01:52:36FILADELFIA
01:52:37FILADELFIA
01:52:38FILADELFIA

Recomendada