Majestic Prince Genetic Awakening

  • il y a 2 semaines
Transcript
00:01:00Lors de l'événement, les soldats de l'armée de l'Empire de l'Occident se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:04Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:06Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:08Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:10Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:12Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:14Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:30Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:32Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:34Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:36Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:38Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:40Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:42Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Empire de l'Occident.
00:01:45Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Occident.
00:01:47Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Occident.
00:01:49Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Occident.
00:01:50Ils se sont réunis à l'hôpital de l'Occident.
00:01:52Elles se sont réunies à l'hôpital de l'Occident.
00:01:53Ils se sont réunies à l'hôpital de l'Occident.
00:01:55Therrell va s'écraser par sa chance, mais il n'y a pas de pression.
00:01:58Seuls les hommes de l'optique vos viennent au poids !
00:02:03Simplement !
00:02:04Il faut jamais pouvoir se arrêter !
00:02:06la réapparition ultime d'envoyé de la stàtine
00:02:09Aaaaaaah !
00:02:18Tout le monde, on s'en va !
00:02:20Dépêchez-vous !
00:02:21Kei, tu vas bien ?
00:02:23Ils sont venus.
00:02:24J'ai envie de manger de nouveau des cakes de Kei !
00:02:27Vraiment ?
00:02:29Euh...
00:02:30Tout le monde d'abord !
00:02:31Je demande à Kei !
00:02:36J'ai quelque chose à protéger.
00:02:39Je ne me bats pas pour me battre.
00:02:43C'est pour protéger les gens importants.
00:02:45Et...
00:02:47Pour devenir un héros !
00:02:49C'est pour ça que je suis là !
00:03:06Magnifique !
00:03:07Je vais t'aider !
00:03:38Je vais t'aider !
00:03:44Il reste 100 à la porte !
00:03:46Retourne à l'armée !
00:03:52Retourne à l'armée !
00:03:53Kei, ne t'en fais pas !
00:03:55Où est Isuru ?
00:03:58Il va survivre.
00:03:59C'est le système de Julia.
00:04:03Je vais t'aider.
00:04:06Isuru !
00:04:07S'il te plaît, s'il te plaît !
00:04:17Bordel de putes !
00:04:27C'est fini.
00:04:28Julia !
00:04:305...
00:04:314...
00:04:323...
00:04:332...
00:04:341...
00:04:350.
00:05:00Les portes sont fermées.
00:05:02Traité accompli.
00:05:12J'ai tout attendu !
00:05:14Ce moment !
00:05:25Je ne peux pas...
00:05:26Je ne peux pas...
00:05:27Je ne peux pas...
00:05:29Je ne peux pas...
00:05:49Pas encore !
00:05:53Pas cette fois !
00:05:55C'est pas possible !
00:05:58Vous devez vivre et retourner chez vous !
00:06:17Nous pouvons encore aller plus loin.
00:06:26C'est pas possible !
00:06:37Red Five, où est Isuru ?
00:06:40Je n'ai pas de réaction sur notre moniteur.
00:06:43Juliano, Siegfried,
00:06:45trouvez le sensor d'attaque au maximum !
00:06:48Compris !
00:06:49Sensor d'attaque au maximum !
00:06:53Isuru...
00:06:55Isuru !
00:07:17Nous avons des réactions sur l'AE-23 !
00:07:20Red Five, confirmé !
00:07:21Je vous envoie les coordonnées !
00:07:26Nous avons des réactions sur le premier étage !
00:07:29Nous devons chercher Isuru !
00:07:39Les réactions sont diminuées.
00:07:40Mettez en place un médicament !
00:07:41Oui, maître !
00:07:43Good luck, Isuru !
00:07:55Écartez-moi mon fils !
00:07:57Je suis loin de MEILING !
00:08:00Encore deux jours, s'il vous plaît !
00:08:02Espèce d'imbécile !
00:08:04A mes yeux, c'est comme si elle était seule !
00:08:07Tout ce qu'on vit aujourd'hui est de la merde.
00:08:10C'était ce que je devais ensuite vivre.
00:08:13Ce n'est pas ton enjeu.
00:08:16C'est que tu n'as pas failli le dire.
00:08:18Ce n'est pas moi.
00:08:20C'est ce que j'avais entendu.
00:08:22J'ai pensé que j'allais survivre, mais je me disais que c'était mon génocide.
00:08:32Le portail d'Urgal a été détruit, et son fonctionnement a été perdu.
00:08:36Lorsque le portail a été détruit, les survivants de l'Urgal ont perdu leur capacité à combattre,
00:08:41et l'humanité a avancé fortement vers la victoire.
00:08:45Nous avons donc invité un expert sur l'économie.
00:08:50L'expert est...
00:08:54Vous connaissez l'impôt que ça coûte pour construire un portail d'Urgal ?
00:08:58C'est le prix de l'économie du pays.
00:09:02Il y a des gens qui disent que c'est parce qu'ils ont gagné,
00:09:04mais il y a peut-être d'autres façons de combattre l'Urgal.
00:09:08Il y a des gens qui disent que c'est parce qu'ils ont gagné,
00:09:12mais il y a d'autres façons de combattre l'Urgal.
00:09:18Qu'est-ce qu'ils font ?
00:09:20Qu'est-ce qu'ils font ?
00:09:21Qu'est-ce qu'ils font si on n'était pas là ?
00:09:24C'est vrai !
00:09:25Où est l'étudiant ?
00:09:26Où est l'étudiant ?
00:09:28Tamaki-san...
00:09:30Je crois qu'il a terminé le programme.
00:09:35Mais pourquoi est-ce qu'ils sont tous dans ma chambre ?
00:09:39Parce qu'il n'y a pas d'endroits où ils peuvent aller.
00:09:42En ce moment, ils sont en train de s'occuper de Yuuji.
00:09:45Ma chambre n'est pas une chambre ?
00:09:47Et Star-Lose est mort.
00:09:49Ça n'a rien à voir.
00:09:51En plus, ils disent que c'est parce qu'ils aiment.
00:09:54Ils ont fait une erreur d'information.
00:09:56Le coût de production de l'Ashe n'est pas au niveau du budget du pays ?
00:10:01Ils ont même pas eu le temps de préparer une seule équipe.
00:10:04Ils ont même pas eu le temps de préparer une seule équipe.
00:10:06Et K ?
00:10:08Il a dit qu'il avait des choses à faire avec les filles de la Bit Crew.
00:10:12Il a dit qu'il avait des choses à faire avec les filles de la Bit Crew.
00:10:15Des promesses...
00:10:17Ecoutez-moi !
00:10:19Bon sang !
00:10:21Isuru-san...
00:10:23C'est trop tôt.
00:10:25C'est trop tôt.
00:10:28Est-ce qu'il va bien ?
00:10:31Est-ce qu'il va bien ?
00:10:33Il ne va pas se réveiller comme ça ?
00:10:48Je vais y aller.
00:10:50J'ai un truc à faire.
00:10:52J'ai un truc à faire.
00:10:57Moi aussi, j'ai un truc à faire.
00:11:02Moi aussi, je reviendrai aujourd'hui.
00:11:08Qu'est-ce que c'est qu'elle ?
00:11:10J'ai calculé le coût d'affaires au combat.
00:11:13J'ai calculé le coût d'affaires au combat.
00:11:14Le coût de réparation de l'Ashe qui a été détruite est le plus élevé.
00:11:18S'il n'y en a pas, le coût de réparation de l'Ashe va diminuer jusqu'à un dixième.
00:11:22Il faut réfléchir à la planification de l'affaire.
00:11:26Alors, allons-y.
00:11:28Alors, allons-y.
00:11:29Moi, je veux devenir Red 5 quand j'aurai l'âge.
00:11:33T'es fou. Tu ne peux pas devenir une machine.
00:11:36Alors, je veux devenir un pilote.
00:11:38Red 5 a protégé la Terre.
00:11:41Je veux devenir comme lui.
00:11:44C'est une commercialisation.
00:11:46Je veux devenir un pilote.
00:11:49Tu vas devenir un héros.
00:11:53Tu es...
00:11:59Comment va l'ennemi ?
00:12:00Il ne change rien.
00:12:01Les forces de l'Urgal ne sont pas en place.
00:12:06Mais...
00:12:07Qu'est-ce qu'il y a ?
00:12:08Les ressources de la ressource ont été déchirées.
00:12:10Ils attendent que l'activité s'arrête.
00:12:14Mais ils ne bougent pas.
00:12:17C'est inquiétant.
00:12:18C'était pareil au Mars.
00:12:20Ce n'est pas parce que l'ordinateur a été détruit.
00:12:23C'est bien.
00:12:24Mais ils attendent quelque chose.
00:12:34Alors...
00:12:35Pourquoi est-ce qu'ils sont là ?
00:12:37C'est ce que je veux savoir.
00:12:39Tout le monde pensait la même chose.
00:12:44On dirait qu'ils dorment.
00:12:47On dirait qu'ils vont se lever.
00:12:50Tu veux essayer ?
00:12:51Arrête !
00:12:52Ils vont se lever si on leur montre le cake.
00:12:55C'est possible.
00:12:57Quoi ?
00:13:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:13:02Tout le monde est venu.
00:13:05C'est quoi ?
00:13:06Le cake.
00:13:07Je l'ai fait.
00:13:08Qu'est-ce qu'il y a ?
00:13:09Je l'ai vraiment fait.
00:13:12Allons manger ensemble.
00:13:22J'ai pensé que tu allais te réveiller pendant que je faisais ça.
00:13:31Ne t'en fais pas. Mange.
00:13:33Quoi ?
00:13:35J'ai changé beaucoup de choses.
00:13:38Tu as changé de couleur.
00:13:41Oui, c'est une couleur normale.
00:13:43Ne t'en fais pas. Mange.
00:13:47J'en prie.
00:13:51C'est délicieux.
00:13:56C'est vrai. C'est bon.
00:13:58C'est le bon goût.
00:14:00K, qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:14:04Je l'ai fait avec les autres.
00:14:06Je l'ai fait avec les autres.
00:14:08Je vois. C'est vrai.
00:14:10Je t'avais promis.
00:14:12Et puis...
00:14:14Si tu ne fais rien, tu vas t'endormir.
00:14:20Ne t'en fais pas. Tu vas te réveiller.
00:14:23Mais bientôt...
00:14:25Tu vas te réveiller en pleurant.
00:14:30C'est vrai.
00:14:36C'est vrai.
00:14:37Je vais te faire une blague pendant que tu dors.
00:14:40Ne t'en fais pas.
00:14:41Je ne vais pas te le faire sur le visage.
00:14:49Moi aussi !
00:14:51Bien sûr.
00:14:59Tu l'as toujours avec toi ?
00:15:01Laisse-moi le faire aussi.
00:15:06Surtout pas avec ce petit...
00:15:08Je vais te le faire avec moi.
00:15:09Tu l'as toujours avec toi.
00:15:10Laisse-moi le faire avec moi.
00:15:14Je vais te le faire avec moi.
00:15:19Tu l'as toujours avec toi.
00:15:21Je vais te le faire avec moi.
00:15:26Par contre...
00:15:27Par contre...
00:15:28Il n'y a pas assez d'amandes ?
00:15:30Je ne sais pas ce qui va se passer, mais je pense que la situation de l'écosystème est stable.
00:15:39Mais il n'a pas encore réveillé son esprit.
00:15:42Je pense que c'est juste le début. Il pourrait réveiller son esprit s'il y a un choc fort de l'extérieur, mais pour l'instant, il vaut mieux regarder la situation.
00:15:52C'est vrai.
00:15:54Oh, c'est...
00:15:58Il a vraiment changé.
00:16:00Quoi ? Qu'est-ce que c'est ? Je ne peux pas le voir d'ici.
00:16:24Commandant Shimo...
00:16:26Wow !
00:16:27C'est incroyable !
00:16:30C'est magnifique. Il est adoré.
00:16:34Nous devons écrire quelque chose.
00:16:36Je vais vous donner des pensées pour que vous puissiez tous écrire.
00:16:42C'est l'amour.
00:16:43C'est l'art.
00:16:46Oui, oui. Je dois y aller, j'ai du travail.
00:16:50Hey, hey. Tu es un peu froide.
00:16:53C'est mon travail.
00:16:54Oh.
00:16:56Tu en penses quoi, Naomi ?
00:16:57Eh bien...
00:17:00Tu as un peu de chance, frère.
00:17:03C'est l'amour.
00:17:04Bonjour !
00:17:06Bonjour !
00:17:10Il y a quelque chose à écrire.
00:17:12Hein ?
00:17:13Ah !
00:17:14Nous devons écrire quelque chose aussi.
00:17:17Oui, c'est bien.
00:17:18Nous devons le faire plus beau.
00:17:21C'est bien.
00:17:24C'est l'amour.
00:17:26C'est l'amour.
00:17:27C'est l'amour.
00:17:35C'est l'amour.
00:17:41Alors, tu es en train de te réchauffer.
00:17:45Oui, c'est ça.
00:17:47Je vais me réveiller si j'ai le temps.
00:17:49Si tu as le temps ?
00:17:53Par contre...
00:17:54Qu'est-ce que c'est ?
00:18:01Euh...
00:18:03Des lettres ou des dessins ?
00:18:06C'est l'âme, n'est-ce pas ?
00:18:09Oui, c'est ça.
00:18:11C'est la forme de l'amour de l'humanité.
00:18:15C'est une culture qu'il n'y avait pas sur notre planète.
00:18:18C'est l'amour.
00:18:21C'est l'amour, n'est-ce pas ?
00:18:25Pourquoi est-ce qu'ils sont dans ma chambre ?
00:18:29Toutes les personnes qui sont dans ma chambre,
00:18:31vous aurez le droit d'écrire des dessins ou d'emmener des objets.
00:18:36Je vous en prie, ne faites pas de mal à l'hôpital.
00:18:39Quoi ?
00:18:41Il est en train de se faire enrager.
00:18:43Il a écrit tellement ?
00:18:46Il a même écrit qu'il était en train de se faire enrager.
00:18:52Est-ce qu'il va se réveiller ?
00:18:54Vous avez peur ?
00:18:57Ne vous en faites pas.
00:18:59Il y a tellement de gens qui attendent pour Izuru.
00:19:02Il y a tellement de gens qui attendent pour Izuru.
00:19:03Il y a tellement de gens qui attendent pour Izuru.
00:19:05Il y a tellement de gens qui attendent pour Izuru.
00:19:06Les héros reviendront.
00:19:16Les héros reviendront.
00:19:19Les objets inconnus approchent le secteur B4.
00:19:23Les objets inconnus approchent le secteur B4.
00:19:26Je vous en prie, attaquez-les !
00:19:46Attraquez les !
00:19:49C'est pas possible !
00:20:07Un message d'urgence de la Fédération Martienne.
00:20:09Une grande équipe de l'Urgaru est en approche.
00:20:11Ils sont en train de se battre.
00:20:13Ils sont en train de se battre.
00:20:15L'Urgaru...
00:20:17n'est pas un ordinaire.
00:20:19Il est un organisme.
00:20:24C'est le commandant.
00:20:27Cette équipe...
00:20:28Vous la connaissez ?
00:20:29Non, je ne l'ai jamais vu.
00:20:33Mais...
00:20:35Cette équipe blanche est l'évidence de l'Urgaru.
00:20:38Une équipe ?
00:20:39Il y a peu de gens qui survivent dans cette équipe.
00:20:42Mais que se passe-t-il avec cette équipe ?
00:20:45Envoyez les ennemis.
00:20:47C'est l'Earth.
00:20:48L'Earth ?
00:20:49C'est pas bon.
00:20:50L'Earth ne peut pas s'en occuper.
00:20:53Je demande la sortie de la navette.
00:20:55Si on va de là à là,
00:20:57l'Earth pourrait s'enfermer avant qu'on arrive.
00:21:01Il y a des réactions d'Urgaru dans l'espace.
00:21:05Des réactions d'Urgaru dans les bases de Keles, Nanami et Flora.
00:21:09Les armes sont en train de se déployer.
00:21:12Qu'est-ce qui se passe ?
00:21:14Des sensores de long rang sont en train de s'enfoncer.
00:21:16Des objets inconnus sont en train de se déployer.
00:21:18Ici aussi ?
00:21:27En place de combat !
00:21:29Team Rabbit, en cours d'urgence !
00:21:32Odemian, combat formation, ayez.
00:21:34Main Control, Nouve C.I.C.
00:21:40Navi Bridge, fermé.
00:21:42Bulkhead, fermé.
00:21:43All Control, Nouve C.I.C.
00:21:46Team Rabbit, en cours d'urgence !
00:21:49Où est Team Doberman ?
00:21:51Par ailleurs...
00:21:53C'est parti !
00:21:54On va les détruire !
00:21:56Ce n'est pas une force de défense,
00:21:58mais ne vous inquiétez pas.
00:21:59Nous n'avons pas suffisamment d'équipement.
00:22:01Quoi ? Vous avez peur ?
00:22:03Qui est ce gars ?
00:22:05J'ai tout mon équipement !
00:22:13Team Rabbit, en cours d'urgence.
00:22:16Le problème, c'est l'énergie pour les bombes.
00:22:19Ils savent ce qu'ils font.
00:22:21Ils se battent en pensant.
00:22:23Oui, ils le savent.
00:22:43C'est quoi, un bateau ?
00:23:05Il y a beaucoup d'ennemis !
00:23:07Il ne vous manque pas de magazines ?
00:23:09On a moins de balles et de lasers.
00:23:11C'est la fin !
00:23:16Hey !
00:23:17Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:23:19C'est délicieux !
00:23:22Un super-objet inconnu approche de l'avant.
00:23:25C'est l'avion de l'ennemi ?
00:23:26C'est un code séparé.
00:23:29C'est énorme.
00:23:30Qu'est-ce que c'est ?
00:23:31Excusez-moi, c'est la même chose que la Star Rose.
00:23:33La même chose que la Star Rose ?
00:23:35Qu'est-ce que c'est ?
00:23:36Un super-objet inconnu a augmenté ses réactions.
00:23:39Le risque d'attaquer est élevé.
00:23:41Dépêchez-vous immédiatement !
00:23:43Protégez-vous de l'attaque !
00:23:45C'est incroyable !
00:23:46C'est l'énergie de l'ennemi !
00:23:48Team Ravitch, à la N90 !
00:23:53Qu'est-ce que c'est ?
00:24:00Cette voix...
00:24:01Vous m'avez attrapé, gens.
00:24:07La Star Rose...
00:24:08Vous m'avez étonné.
00:24:10Colonel Komine...
00:24:11C'est la Star Rose 2.
00:24:14C'est magnifique, n'est-ce pas ?
00:24:16Je suis responsable de ce qui se passe.
00:24:20Je l'ai développé secrètement,
00:24:22mais j'ai pensé que la Star Rose était en danger.
00:24:26C'est une bonne surprise, n'est-ce pas ?
00:24:28J'ai d'abord pris la commande de la Star Rose 2...
00:24:31Dès que la Star Rose 2 sera remplacée,
00:24:34je vais envoyer Ravitch vers la Terre.
00:24:36Tout le reste de l'armée de la Star Rose 2 est en train de partir vers la Terre.
00:24:41Nous n'avons pas assez de forces de défense.
00:24:43Compris.
00:24:48Salut, les gars.
00:24:49Chandra !
00:24:50Je suis venu te chercher.
00:24:52Bien joué.
00:24:54Bien joué.
00:24:55Merci.
00:25:07C'est énorme.
00:25:08On dirait qu'il n'a pas encore terminé.
00:25:11Nous ferons le briefing dans 5 minutes.
00:25:13Team Ravitch et Team Fox,
00:25:15rendez-vous dans la salle de briefing.
00:25:17Team Fox ?
00:25:20Qui est Team Fox ?
00:25:22On dirait une nouvelle équipe.
00:25:25J'aimerais qu'elle soit mignonne.
00:25:27J'aimerais qu'elle soit cool.
00:25:31Ils sont déjà là ?
00:25:33Attends !
00:25:35Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:38Qu'est-ce qu'il y a ?
00:25:40Hein ?
00:25:41Qu'est-ce que c'est ?
00:25:44Hein ?
00:25:48Hein, Patrick ?
00:25:50Un fantôme ?
00:25:51Attendez, attendez !
00:25:53S'il vous plaît !
00:25:54Patrick !
00:26:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:03Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:04Qu'est-ce qu'il y a ?
00:26:05Quelqu'un m'a envoyé ça.
00:26:12C'est Patricia, la soeur de Patrick.
00:26:15On va vous aider cette fois-ci.
00:26:19Je vous en prie.
00:26:20Oh, elle est ma soeur ?
00:26:21Oh, je suis désolée.
00:26:23C'est tout de bien.
00:26:24Mais c'est une récompense.
00:26:27Tamaki-chan, sans vous, mon frère n'aurait pas pu accomplir sa mission. Merci.
00:26:38Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:26:39Je ne sais pas, mais ça ressemble vraiment à elle.
00:26:43Oui, mais c'est sûrement une femme.
00:26:46Oui, c'est vrai.
00:26:48Qu'est-ce que tu regardes ?
00:26:57Je ne sais pas.
00:27:03Alors, je vais vous expliquer la mission de ce jour.
00:27:06Une équipe d'Urgal qui n'est pas reconnue est en route pour la Terre.
00:27:11Une équipe ?
00:27:12Il reste encore l'armée de l'ennemi ?
00:27:15L'équipe n'est pas reconnue, mais elle a l'air d'être l'armée de l'Urgal.
00:27:19L'armée de l'Urgal ?
00:27:20C'est-à-dire qu'elle est aussi forte que G.E.A.R.T. ?
00:27:24J'imagine que c'est ça.
00:27:26Je vois.
00:27:28En plus, il y a des groupes d'Urgal qui sont en route pour la Terre.
00:27:35Qu'est-ce qu'ils veulent faire ?
00:27:36Je ne sais pas, mais je pense qu'ils sont en route.
00:27:43Granzelle City School ?
00:27:45C'est encore notre école !
00:27:47Il y a beaucoup de samples de D.N.A. à l'intérieur de l'école.
00:27:51C'est ce qu'ils veulent faire.
00:27:52Mais il n'y a pas d'endroit pour les récupérer.
00:27:54Qu'est-ce qu'ils vont faire ?
00:27:56Peut-être qu'ils veulent détruire l'armée de l'ennemi.
00:28:00Ou peut-être qu'ils pensent qu'ils peuvent nous détruire tout en détruisant l'armée de l'ennemi.
00:28:09Ha ha ha !
00:28:11C'est pas ça !
00:28:12C'est pas une bonne idée !
00:28:14Qu'est-ce que tu racontes ?
00:28:18Vraiment ?
00:28:21Votre objectif est de défendre Granzelle City School de l'armée de l'ennemi de l'Urgaru.
00:28:27Le temps est limité,
00:28:29alors les deux Patricien et Chandra apparaissent dans le booster de l'Arc-en-ciel.
00:28:35Leur stratégie est d'accélérer l'accélération jusqu'au point.
00:28:38C'est l'opération de Doberman.
00:28:41Leur objectif est d'attraper l'armée de l'ennemi de l'Arc-en-ciel.
00:28:45Chandra et Patricien vont s'unir
00:28:48et attaquer l'armée de l'Urgaru en tant que Team Fox.
00:28:51Compris !
00:28:52Team Ravitz va s'occuper de Gordinion,
00:28:55ainsi que de la maintenance,
00:28:57et ils vont aller vers la Terre.
00:28:59Compris !
00:29:00Préparez-vous !
00:29:19Chandra !
00:29:20Quoi ?
00:29:21Tamaki, tu es une bonne fille.
00:29:25Patricien !
00:29:28Tamaki !
00:29:29Euh...
00:29:31Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:32Merci.
00:29:34Qu'est-ce qu'il y a ?
00:29:37Patricien m'a donné de l'eau.
00:29:41C'est pour moi ?
00:29:43Oui, c'est pour toi.
00:29:46C'est pour toi, Patricien.
00:29:50C'était vraiment, vraiment, vraiment bien.
00:29:54Merci beaucoup.
00:29:58Je ne pouvais pas te le dire.
00:30:00Pas de problème.
00:30:02Je suis sûre que Patricien est content de t'avoir laissé t'attendre.
00:30:08On en parlera quand on reviendra.
00:30:11D'accord.
00:30:13Je sais que Patricien t'aime.
00:30:16Je ne sais pas.
00:30:17Ma femme est meilleure que toi.
00:30:19Ta femme ?
00:30:20Tu es mariée ?
00:30:22Elle m'a promis qu'elle se marierait si je retourne en paix.
00:30:25Eh !
00:30:26Je veux te voir la prochaine fois.
00:30:28Si je retourne en paix.
00:30:31C'est l'heure.
00:30:33Team Fox ?
00:30:35On est finalement une équipe élite.
00:30:38C'est une équipe avec Doberman.
00:30:41Fais attention.
00:30:43Oui !
00:30:44C'est parti !
00:30:46J'ai toujours voulu faire ça.
00:30:49C'est parti, les gars !
00:30:51Team Fox !
00:30:53C'est parti !
00:30:55C'est parti !
00:30:57C'est parti !
00:31:00Team Fox !
00:31:01Blast off !
00:31:06C'est parti !
00:31:08Première sortie !
00:31:09C'est parti !
00:31:10C'est parti !
00:31:11Blast off !
00:31:15J'ai hâte de me battre avec mes frères.
00:31:18J'y vais !
00:31:19Silver 8 !
00:31:20Blast off !
00:31:23Orange 7 !
00:31:24Blast off !
00:31:27Ça, c'est Blast off !
00:31:29Je suis le représentant de Blast off.
00:31:32Vous n'avez pas besoin de me le dire.
00:31:34Bon sang !
00:31:50Attendez.
00:31:51Retirez les ennemis de E-78 et attaquez le point 0-0.
00:31:55Retirez les ennemis de E-66 et attaquez le point 2-0.
00:32:10Ils en ont eu.
00:32:11Ils nous en ont eu !
00:32:15Il y a tellement d'ennemis.
00:32:18Je ne l'ai pas dit.
00:32:20Il y a de plus en plus d'ennemis !
00:32:22Calmez-vous !
00:32:23Détruisez tous les ennemis qui se trouvent devant vous !
00:32:25D'accord !
00:32:28Il y a des soldats d'Ulgar sur la frontière de l'Earth Absolu.
00:32:31Leur durée d'activité devrait être proche de la limite.
00:32:35Je pense qu'ils vont attaquer toute l'armée.
00:32:38Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:32:39On prépare l'équipe américaine pour l'urgence ?
00:32:42S'il vous plaît.
00:32:44J'espère qu'il n'y aura pas d'entrée.
00:32:51C'est trop rapide ! Je n'arrive pas à l'attraper !
00:33:04Ici Team Fox, Patricia.
00:33:06On va bientôt attaquer l'armée de l'Earth Absolu.
00:33:09Quelle est la situation ?
00:33:12Quoi ?
00:33:14Il y a des soldats de l'Ulgar sur la frontière de l'Earth Absolu.
00:33:18Quoi ?
00:33:27C'est bon, C'est bon !
00:33:29C'est bon !
00:33:30C'est bon !
00:33:31C'est bon !
00:33:32C'est bon !
00:33:33C'est bon !
00:33:34C'est bon !
00:33:35C'est bon !
00:33:36C'est bon !
00:33:38L'ennemi a dépassé l'armée de l'Earth Absolu.
00:33:41Il est dans l'atmosphère.
00:33:42Et Team Fox ?
00:33:43Il reste cinq minutes avant l'arrivée de l'équipe.
00:33:46L'équipe de l'armée de l'Earth Absolu continue de combattre,
00:33:48mais la puissance des soldats de l'armée de l'Earth Absolu diminue rapidement.
00:33:51Attendez jusqu'à ce que l'équipe de Fox se réunisse.
00:34:10L'équipe de l'armée de l'Earth Absolu a dépassé l'armée de l'Earth Absolu.
00:34:13L'attaque est terminée.
00:34:14Quels sont les soldats qui sont partis ?
00:34:16Un groupe de soldats a été arrêté. Ils sont allés à l'hôpital.
00:34:19C'est pas bon.
00:34:20L'hôpital est en danger.
00:34:22L'hôpital est en danger.
00:34:23Il faut que nous nous rapprochions.
00:34:25Il y a trop de soldats !
00:34:26Que faire ?
00:34:27Ne vous inquiétez pas !
00:34:29Ils nous ont encerclés !
00:34:31L'équipe de Fox a atteint le point 84.
00:34:44C'est bon ?
00:34:45Nous sommes ici pour vous aider.
00:34:46Chandra, Patricia...
00:34:49Nous n'avons pas tout protégé.
00:34:51Nous avons été dépassés.
00:34:54Et en plus, il y en a encore...
00:34:56Oui...
00:34:58C'est comme s'ils n'avaient pas fait leur mission.
00:35:01Nous avons encore quelque chose à faire.
00:35:05Il y a des soldats qui vont passer par ici.
00:35:07Nous devons ouvrir le chemin.
00:35:10Formez-vous en formation !
00:35:12Oui !
00:35:17Team Ravitz...
00:35:22La situation est terrible.
00:35:25Granzelle a été attaquée.
00:35:29L'armée d'Urgal est plus forte que prévu.
00:35:32L'armée sur terre est fermée.
00:35:34Nous ne pouvons pas attaquer.
00:35:36L'équipe de Fox a été attaquée dans l'atmosphère.
00:35:43La situation est terrible.
00:35:45Nous devons nous en occuper.
00:36:02L'armée d'Urgal est sur l'étage de Granzelle.
00:36:06Mais...
00:36:07Le problème est de la durée d'entrée dans le shelter.
00:36:12C'est pas vrai !
00:36:14Qui est-ce que c'est ?
00:36:16La Fonction Théorie va vous expliquer.
00:36:20Je ne suis pas sûre de l'identité de cet ennemi.
00:36:24Mais j'en sais quelque chose.
00:36:27Il y a eu des scientifiques qui l'utilisaient avant de sortir de la Terre.
00:36:31C'est Diorna, l'Urgale qui a été créée par l'accumulation d'éléments de l'Ancien Roi.
00:36:36Des éléments de l'Ancien Roi ?
00:36:39Bien sûr, j'ai aussi utilisé les éléments de l'Ancien Roi.
00:36:44J'ai voulu fermer la porte avant qu'elle ne sorte de la Terre.
00:36:49Mais il me semble que j'ai fait une erreur.
00:37:08Je ne sais pas qui c'est qui a fait ça.
00:37:13Elle est dangereuse.
00:37:15Si on la laisse ici, elle pourrait tuer l'humanité.
00:37:20Notre objectif est de détruire l'Urgale et de protéger le Shelter.
00:37:27Nous appelons cette opération l'Opération Grand Seire.
00:37:31Asagi, tu es le leader.
00:37:34Je suis le leader ?
00:37:36Ce sera une bataille difficile.
00:37:39Préparez-vous.
00:37:41Attendez jusqu'à l'heure de l'opération.
00:37:48Tout le monde, vous êtes prêts ?
00:37:51L'ennemi de cette fois peut être difficile.
00:37:54Mais si nous nous unissons, nous pourrons...
00:37:58Nous ne pourrons pas le vaincre.
00:38:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:38:03Il est en train de se moquer.
00:38:05Mais si nous nous unissons, nous pourrons...
00:38:10Asagi ?
00:38:12Aïe, ça fait mal !
00:38:16Asagi, tu es effrayé ?
00:38:20Je ne sais pas.
00:38:24Je ne sais pas.
00:38:26Je ne sais pas.
00:38:28Asagi.
00:38:29Je ne sais pas si nous pouvons le vaincre.
00:38:34Ce n'est pas possible, Asagi.
00:38:37Asagi, tu es le leader.
00:38:41Si tu es si inquiété,
00:38:44je serai le leader.
00:38:46Hein ?
00:38:47Si tu es le leader, je serai le leader.
00:38:51C'est pas vrai !
00:38:52Si je suis le leader...
00:38:54Attendez !
00:38:55Je serai le leader !
00:38:57Préparez-vous.
00:38:59Oui, je serai le leader.
00:39:02Je ferai tout mon possible pour vous suivre.
00:39:04Je vous en prie.
00:39:06Le leader, c'est d'appuyer tout le monde.
00:39:08Ange...
00:39:12C'est vrai.
00:39:14Il n'y a qu'à le faire.
00:39:16Izuru est un héros.
00:39:18Mais sans lui, nous ne serons qu'un héros.
00:39:22N'est-ce pas ?
00:39:23Asagi...
00:39:24Qu'est-ce que tu fais ?
00:39:26Je t'ai dit d'être le leader !
00:39:30Mais tu es un peu trop cool, Asagi.
00:39:33Je vais m'en occuper.
00:39:35Par contre,
00:39:37où est Kei ?
00:39:42Izuru...
00:39:44Tout ce que tu m'as écrit...
00:39:47Tout le monde s'est battu pour toi.
00:39:53Ils n'ont pas perdu l'espoir.
00:39:56Moi aussi.
00:40:01Je n'ai pas peur parce que tu es là.
00:40:08Izuru, mon héros.
00:40:15Bon, je vais y aller.
00:40:19Je l'ai fait toute seule.
00:40:23C'est grâce à tout ce que j'ai appris, que j'ai pu faire mieux.
00:40:28Je pense que c'était 10 fois plus délicieux.
00:40:32Mange-le quand tu te réveilles.
00:40:48Izuru !
00:40:53Je suis contente.
00:40:55Izuru !
00:40:57Izuru !
00:40:58Izuru, tu es réveillé !
00:41:00Je suis contente ! J'avais peur !
00:41:03Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:41:07Il est temps de partir.
00:41:09Rassemblez-vous rapidement.
00:41:12Oh non, je dois y aller !
00:41:14Izuru, on en parlera plus tard.
00:41:17Je vais y aller !
00:41:19Quand la mission sera terminée, on se réunira dans ton chambre.
00:41:22Mange-le. C'est très bon.
00:41:26On se revoit dans ton chambre.
00:41:29Qu'est-ce que vous en pensez de ma chambre ?
00:41:33Je ne sais pas.
00:41:35Le Ajitou !
00:41:37Je vais l'envoyer !
00:41:54Loin de la base GRAN ZAHERE …
00:41:55Leur résistance en 3A est de 10%.
00:42:00En temps réel, ils auront besoin d'une nouvelle forme de troops.
00:42:02Un changement ?
00:42:04A l'aide de l'unité d'armement de l'Odynion, l'équipement de l'Ashe a été remplacé.
00:42:07Le vaisseau n'a pas d'accélérateur.
00:42:09Il s'est concentré sur la vitesse actuelle et s'est déplacé dans l'atmosphère.
00:42:12Lorsque l'équipement s'est déplacé dans l'atmosphère, l'unité de l'armement a été envoyée vers l'objectif.
00:42:16Elle a été séparée de l'unité d'armement 5 secondes avant l'arrivée sur la Terre.
00:42:20C'est incroyable !
00:42:22Le Capitaine K a dit qu'il n'y avait pas de problème.
00:42:24Il y a un peu de G qu'on ne peut pas absorber grâce à la cancellation de G.
00:42:28C'est assez dur pour vous ?
00:42:30Un peu, oui.
00:42:34Tout le monde, écoutez-moi.
00:42:36J'ai quelque chose à vous dire en tant que leader.
00:42:38Oh ! Asagi ! Poi ! Poi !
00:42:41Tout le monde, quand je reviendrai,
00:42:45on va faire une fête.
00:42:47C'est ce que tu veux dire ?
00:42:49C'est pas drôle.
00:42:51Qu'est-ce que c'est ?
00:42:52Dites quelque chose de plus cool.
00:42:54Non, je veux dire...
00:42:56C'est plus agréable de penser à quelque chose de plus amusant.
00:42:58C'est plus agréable de penser à quelque chose de plus amusant.
00:43:02C'est pour ça qu'on va rentrer.
00:43:04On va vaincre.
00:43:06On va vaincre,
00:43:08on va retourner chez Izuru,
00:43:10et on va faire une fête ensemble.
00:43:12Il attend.
00:43:14On va rentrer.
00:43:15C'est sûr.
00:43:16D'accord !
00:43:17C'est pas grave.
00:43:19On doit féliciter l'aube d'Izuru.
00:43:21Je suis le plus agréable au monde.
00:43:24Non, c'est juste...
00:43:26Le Pantanille !
00:43:29Ils arrivent !
00:43:30Ouvrez la route !
00:43:31C'est le moment !
00:43:33C'est le moment !
00:43:34C'est le moment !
00:43:35C'est le moment !
00:43:37C'est le moment !
00:43:38C'est le moment !
00:43:52Bien joué !
00:43:54On n'est pas moins forts que les Rabbids.
00:43:56Quoi ?
00:43:57Qu'est-ce que tu dis ?
00:44:22Ils arrivent !
00:44:32Ils arrivent !
00:44:44C'est le moment !
00:44:45C'est le moment !
00:44:52Il faut sortir !
00:44:58Bien.
00:44:59La première étape a été accomplie.
00:45:01Je vais m'occuper de la deuxième étape.
00:45:03On y va !
00:45:04Euh...
00:45:05Tout d'abord...
00:45:06Ne vous inquiétez pas !
00:45:07La bataille commence !
00:45:09C'est la seconde étape !
00:45:10Ne vous inquiétez pas !
00:45:12Je suis désolé.
00:45:14Ils arrivent !
00:45:15Ils sont là-bas !
00:45:17Je vais les attaquer !
00:45:19Tu ne voulais pas que je te suive ?
00:45:22Goldforth !
00:45:23Changez de plan.
00:45:26On n'a pas de temps pour les détruire.
00:45:28Faites-les tomber !
00:45:29Attends !
00:45:30Il est en train de tomber !
00:45:33On n'a pas de pédale,
00:45:35on ne peut pas l'attraper.
00:45:36On n'a pas de pédale,
00:45:37on n'a pas de pédale,
00:45:38ils vont nous attraper !
00:45:39On ne peut pas détruire les éclats.
00:45:40On ne peut pas détruire les éclats.
00:45:42On ne peut pas détruire les éclats.
00:45:43On ne peut pas détruire les éclats.
00:45:44Utilisez le pédale Rose3.
00:45:47Moi ?
00:45:49Goldforth, tu peux le faire ?
00:45:51Tu ne peux pas le faire ?
00:45:52Si tu me dis que tu peux le faire,
00:45:54je vais te détruire !
00:45:56Je vais te détruire !
00:45:57C'est ce que je veux.
00:45:58Purple2,
00:45:59détruise l'éclat et l'ennemi.
00:46:00Blue1 et Black6,
00:46:02protégez Goldforth.
00:46:03D'accord !
00:46:09C'est lourd !
00:46:10Tais-toi, Tamaki !
00:46:17Faites-le.
00:46:27Ce n'est pas la Végétation !
00:46:29Qu'est-ce que vous faites ?
00:46:31Tais-toi !
00:46:32Je sais !
00:46:35Euh...
00:46:36Quoi ?
00:46:37Tout le monde a dit qu'il allait sortir,
00:46:39mais qu'est-ce qui se passe ?
00:46:41Ne t'inquiète pas,
00:46:42tu n'as pas besoin de savoir.
00:46:44Ah...
00:46:46C'est bon !
00:46:48Izuru,
00:46:49tu es très compétitif.
00:46:52Il reste environ un minute
00:46:53pour que l'éclat de l'église de basse se déroule.
00:46:55La direction est correcte.
00:46:57Il n'y a pas de vent,
00:46:59et la direction de la Végétation est correcte.
00:47:025 secondes jusqu'à la décharge.
00:47:044...
00:47:053...
00:47:15Asagi !
00:47:16Qu'est-ce que tu fais, bâtard ?
00:47:18Tu n'es pas un héros ?
00:47:19Bâtard ?
00:47:20Tu ne peux pas dire ça !
00:47:22Je vais t'éliminer comme un bâtard !
00:47:24T'es vraiment un bâtard ?
00:47:26L'éclat de l'église de basse se déroule.
00:47:28Il reste 20 secondes jusqu'à la décharge.
00:47:304 secondes jusqu'à la décharge.
00:47:32Ne t'inquiète pas, Asagi.
00:47:34Je peux encore y aller.
00:47:35Je n'ai pas l'impression d'erreur.
00:47:38Je n'ai jamais eu cette sensation.
00:47:40Je n'ai pas l'impression d'en sortir.
00:47:44Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:47:46Je vois.
00:47:48C'est...
00:47:49Une éclat de l'église de basse !
00:47:57Ne t'inquiète pas.
00:47:59Je vais t'éliminer.
00:48:01Ne t'inquiète pas, Asagi.
00:48:02Je n'ai pas l'impression d'en sortir.
00:48:13Asagi !
00:48:43Asagi !
00:49:13Maintenant !
00:49:14Il reste 5 secondes jusqu'à la décharge.
00:49:24C'est parfait.
00:49:26Bien joué, Gordo.
00:49:28Bien joué.
00:49:30Bien joué !
00:49:31T'inquiète pas, Asagi !
00:49:44Asagi !
00:50:01Putain...
00:50:13Blue One, pas de réaction de production.
00:50:20Qu'est-ce qu'ils font ?
00:50:28Isuru ?
00:50:30Ne bougez pas !
00:50:31Ne bougez pas !
00:50:40Asagi !
00:50:42Asagi !
00:50:45Asagi, c'est une blague !
00:50:47Il est vivant !
00:50:49Asagi a la vie d'un coquille !
00:50:52Il ne mourra pas comme ça !
00:50:54Un coquille mourra si il est tué.
00:50:58Il est mort de sa faute !
00:51:00Qui a dit qu'il pouvait mourir de sa faute ?
00:51:03Je suis en train de rechercher !
00:51:05Rechercher ! Rechercher !
00:51:20Toi !
00:51:22Asagi !
00:51:23C'est Asagi !
00:51:30C'est qui ?
00:51:32Nous envoyons un message d'attaque.
00:51:34Qu'est-ce que c'est ?
00:51:36Nous recevons le message.
00:51:46Qu'est-ce que tu racontes ?
00:51:48Je vais traduire.
00:51:49C'est Koujo !
00:51:59Quoi ?
00:52:09C'est quoi ?
00:52:11Euh...
00:52:13C'est pas bon.
00:52:20Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:52:24Vous êtes tous tombés sur le sol.
00:52:26Euh...
00:52:29Hey !
00:52:31Elle continue de parler !
00:52:35C'est pas vrai !
00:52:41Je ne te rassure pas !
00:52:45Tu es le seul à avoir gagné le dernier de ta classe !
00:52:49Je vais te vendre la haine de l'Asagi !
00:52:53Onii-chan, l'Asagi...
00:52:57Je... Je vais y aller aussi.
00:52:59Laissez-moi sortir.
00:53:01Pas possible.
00:53:02Mais, je dois y aller !
00:53:03Tu as déjà sorti une fois, n'est-ce pas ?
00:53:08Qu'est-ce que tu penses de ce qui s'est passé ?
00:53:11C'est...
00:53:13Qu'est-ce que les gens se sont inquiétés pendant que tu dormais ?
00:53:18On ne peut pas répéter la même chose.
00:53:20Alors, je ne vais pas répéter !
00:53:23Je reviendrai.
00:53:25Je reviendrai vivant, en forme de force.
00:53:28Alors...
00:53:29Tu as dit la même chose à l'époque.
00:53:31Mais ce n'est pas la même chose.
00:53:33Red 5 n'existe plus.
00:53:35Je peux faire n'importe quoi !
00:53:37Si il y a quelque chose à faire fonctionner...
00:53:39En plus, tu es enceinte.
00:53:41Il n'y a pas suffisamment de tests.
00:53:42Tu ne seras pas utile sur la bataille.
00:53:44Mais...
00:53:47Je veux...
00:53:49T'aider.
00:53:59Il n'y a pas suffisamment d'équipements.
00:54:01Black 6 n'est pas complètement équipé.
00:54:04Il va s'arrêter ici.
00:54:06On va devoir envoyer des équipements.
00:54:10Je suis en train de préparer l'équipement.
00:54:14L'équipement ?
00:54:15L'équipement ?
00:54:16Capitaine Suzukaze !
00:54:18Tout le monde...
00:54:20S'il vous plaît, laissez-moi l'aider !
00:54:25Hitachi et Isuru...
00:54:27Je ne veux pas que vous soyez éclatés sur la bataille.
00:54:31Cette fois-ci, je vais décider que vous serez nécessaire en tant que force.
00:54:35Et je vous permets de partir.
00:54:37Capitaine Suzukaze !
00:54:38Je...
00:54:39Promets-moi que tu reviendras en sécurité.
00:54:42Même si c'est pour tout le monde.
00:54:45Ne les détruisez pas.
00:54:47Retournez.
00:54:50Oui, je vous promets.
00:54:56Qui est-ce qui est éclaté sur la bataille ?
00:55:02Il reste un peu de temps.
00:55:03Tenez bon !
00:55:05Vous aussi, vous pouvez le faire !
00:55:08Oui ?
00:55:09C'est vraiment grâce à vous deux.
00:55:14Est-ce qu'il va bien ?
00:55:16Je vais me battre contre lui !
00:55:19N'arrêtez pas de me défendre !
00:55:22Je sais !
00:55:24Ne vous concentrez pas !
00:55:31C'est trop fort !
00:55:32Je n'en ai pas assez !
00:55:34C'est trop fort !
00:55:35Je n'en ai pas assez !
00:55:52Je ne sais pas ce que tu racontes, mais c'est dégueulasse !
00:55:55Hey ! Préparez-vous !
00:55:57Je vais te tuer !
00:56:04Je vais te tuer !
00:56:07Je vais te tuer !
00:56:08Je vais te tuer !
00:56:09Je vais te tuer !
00:56:10Je vais te tuer !
00:56:11Je vais te tuer !
00:56:12Comment ils se parlent ?
00:56:14C'est incroyable !
00:56:15Ils se battent sans parler !
00:56:18Je ne sais pas ce qu'ils disent.
00:56:31Et cette machine ?
00:56:33C'est pour toi.
00:56:35Asagi est sûrement en vie !
00:56:37S'il te plaît, s'il te plaît !
00:56:39S'il te plaît, ramène ma fille en paix.
00:56:42J'ai besoin d'aide !
00:56:44Oui !
00:56:48Départez !
00:56:49Au revoir !
00:56:50Je vais te tuer !
00:56:59Je vais te tuer !
00:57:04Je vais te tuer !
00:57:12Faites quelque chose !
00:57:19Je sais !
00:57:25Je ne peux pas continuer comme ça.
00:57:29Ichiro, Seruga, Asagi, vous avez réussi !
00:57:33Moi aussi !
00:57:35Je vais me battre !
00:57:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:58:01Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:58:03C'est un booster pour tirer ?
00:58:06C'est la forme de l'Awakening de la Large 3.
00:58:18Tamaki, tu ne peux pas contrôler ça ?
00:58:20Je ne sais pas !
00:58:22Je ne sais pas !
00:58:24Je ne sais pas !
00:58:26Je ne sais pas !
00:58:28C'est un tir !
00:58:29Kei !
00:58:30Est-ce qu'on peut contrôler le moteur de tir de Tamaki ?
00:58:33Je sais ! Je vais essayer !
00:58:35Je connecte le grid de tir de l'Awakening.
00:58:37Je vais contrôler la stabilité avec Purple 2.
00:58:40Seruga, je te laisse contrôler le tir.
00:58:42D'accord !
00:58:56C'est incroyable !
00:59:03Je suis incroyable !
00:59:10C'est pas fini !
00:59:11C'est l'heure de l'espoir !
00:59:12Oui !
00:59:13Tamaki !
00:59:25Appuie sur le bouton !
00:59:31C'est trop loin !
00:59:36Ils nous ont écarcalés !
00:59:37Tamaki, nous devons nous écarter !
00:59:43C'est pas possible !
00:59:50Rose 3, Gold 4.
00:59:52Les deux fusées sont déchargées.
00:59:55Merde ! J'ai perdu ma droite !
00:59:57Je t'en prie !
01:00:11Merde !
01:00:12T'es sérieuse ?
01:00:16Qu'est-ce que c'est que ce mouvement ?
01:00:24J'ai peur !
01:00:25J'ai envoyé un signal.
01:00:27Je vais envoyer un signal.
01:00:29Un signal ?
01:00:30Mais c'est pas le moment !
01:00:43Merde !
01:00:44Rose !
01:00:49C'est...
01:00:50un code de reconnaissance ?
01:01:03C'est quoi ce truc ?
01:01:13Un code de reconnaissance ?
01:01:15C'est incroyable !
01:01:17Tout le monde...
01:01:18Je suis désolé d'être en retard !
01:01:20Isuru, tu vas bien ?
01:01:22Qu'est-ce que tu fais là ?
01:01:24Tu fais de la merde !
01:01:26Je suis le seul à avoir suffisamment de temps !
01:01:29Je suis venu vous aider.
01:01:31Donc, je vais bien !
01:01:42Han !
01:01:55J'ai tout perdu !
01:01:56J'ai perdu tout mon temps de temps !
01:02:01C'est pas vrai !
01:02:02Encore ?
01:02:03Encore ?
01:02:04J'ai un plaisir à jouer avec vous !
01:02:12Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:02:13Tu es tombé d'un côté à l'autre.
01:02:16Quoi ?
01:02:18Ton suite possède un mécanisme d'injection d'impact pour les cas où tu es tombé d'un côté à l'autre.
01:02:24C'est pour ça que tu es sauvé.
01:02:28La bataille est...
01:02:31Invisible !
01:02:33Pourquoi est-il... Qu'est-ce qui se passe ?
01:02:36Toutes les Ashes à l'exception de Red5 ont été détruites.
01:02:40Non...
01:02:43C'est de ma faute.
01:02:45Si j'étais plus prudent...
01:02:48Le Blue1...
01:02:51Il n'y a pas de mécanisme d'injection d'impact ?
01:02:53C'est le résultat de tout ce que tu as utilisé.
01:02:57Non...
01:03:00Le Blue1, tu ne peux pas le faire !
01:03:03Il n'a pas d'injection d'impact !
01:03:06Il est mort.
01:03:08Il est mort...
01:03:11Il est mort...
01:03:12Il est mort...
01:03:15Il est mort...
01:03:18Il est mort...
01:03:21Il est mort...
01:03:24Il est mort...
01:03:27S'il vous plaît !
01:03:28Vous voulez vraiment mourir ?
01:03:33Izuru est en train de se battre.
01:03:36Je pensais qu'il était incroyable.
01:03:40Quand je l'ai vu à Heaven's Gate,
01:03:42je pensais qu'il allait bien, qu'il allait revenir.
01:03:45Je pensais ça sans raison.
01:03:48Mais c'était faux.
01:03:50Il est revenu dormant.
01:03:53Il a besoin d'aide.
01:03:57Je n'ai pas besoin d'être le héros de tous.
01:04:01Mais je veux être le héros d'Izuru.
01:04:03Je dois être le héros d'Izuru !
01:04:07Suivez-moi.
01:04:12Ils ne peuvent plus se battre.
01:04:14Je dois les tuer !
01:04:19Il ne fonctionne pas !
01:04:22Il ne peut pas se battre.
01:04:24Izuru...
01:04:26Izuru !
01:04:27Je dois le tuer !
01:04:29Je dois le tuer !
01:04:33Onii-chan !
01:04:34Izuru !
01:04:43C'est...
01:04:44C'est l'équipage !
01:04:48Non !
01:04:49Asagi !
01:04:50C'est pas un fantôme !
01:04:52C'est Asagi !
01:04:54Il n'est pas un fantôme !
01:04:56Il est vraiment vivant !
01:04:58C'est la nature !
01:05:00Il est vraiment un fantôme !
01:05:02Je suis venu t'aider, Izuru !
01:05:04Onii-chan !
01:05:06Asagi...
01:05:07Il est vivant.
01:05:08C'est le White Zero.
01:05:10Que se passe-t-il ?
01:05:11Désolé, je suis en retard.
01:05:13Je suis venu t'aider.
01:05:15Je te l'ai dit plusieurs fois !
01:05:17Arrête de te répondre !
01:05:19Je vais te tuer !
01:05:20Attends !
01:05:21Non...
01:05:22Ce fantôme...
01:05:23Désolé de vous attendre.
01:05:26White Zero Blast !
01:05:39Que se passe-t-il ?
01:05:41C'est pas un fantôme !
01:05:49C'est un fantôme !
01:05:57Bordel !
01:06:03Qu'est-ce que t'as fait, idiote ?!
01:06:05Fais pas la merde !
01:06:07C'est un prototype qui est le prix de l'Asha-5.
01:06:10On n'a plus le temps de l'utiliser.
01:06:13Le prix...
01:06:15Je dit le prix de l'Asha-5 ?
01:06:17C'est parce qu'il n'était pas capable de s'adapter à tout le monde,
01:06:20qu'il a été créé une machine à l'aide d'Ashe qui a été modifiée par chacun d'entre eux.
01:06:24Ah, c'est comme ça !
01:06:26Une machine à l'aide d'Ashe...
01:06:27Je n'ai jamais entendu parler d'une machine à l'aide d'Ashe !
01:06:29Qu'est-ce que tu fais là ?
01:06:30Arrêtez-moi !
01:06:31Je vais te couvrir !
01:06:33Unboy-san !
01:06:34Si tu es là pour m'aider, fais-le bien !
01:06:37C'est... C'est pas vrai...
01:06:39Asagi, nous allons te donner de l'advice.
01:06:42Ecoute-moi !
01:06:43C'est la seule façon de le faire fonctionner.
01:06:45L'advice ?
01:06:46Si tu as les mêmes armes que Rose 3,
01:06:48je peux t'aider !
01:06:50Oui !
01:06:51C'est depuis 30 ans qu'elle a été modifiée.
01:06:52Non, ce n'est pas ça !
01:06:54C'est l'inverse !
01:06:56C'est la seule façon de le faire fonctionner.
01:06:57C'est la seule façon de le faire fonctionner.
01:06:59C'est la seule façon de le faire fonctionner.
01:07:01Tu ne peux pas dire ça !
01:07:04Kei, écoute-moi.
01:07:05Je vais envoyer les données de White Zero.
01:07:07Il n'y a pas d'autre choix.
01:07:09Fais quelque chose pour aider Seigi.
01:07:11Je comprends.
01:07:13C'est une énorme quantité de données.
01:07:15Je ne peux pas faire autre chose que de t'aider.
01:07:17Je vais t'aider.
01:07:19Ne t'inquiètes pas.
01:07:20Je peux le faire.
01:07:22Parce que...
01:07:23on va aller à la fête ensemble.
01:07:40Asagi, j'ai compris.
01:07:41Ecoute-moi.
01:07:42O-oui.
01:07:43C'est un vaisseau qui contient toutes les puissances de l'équipage.
01:07:47C'est pour ça qu'il a besoin d'un top-gear.
01:07:50Mais pour le contrôler, il a besoin d'un contrôle très complexe.
01:07:54Ce n'est pas possible avec un top-gear.
01:07:56C'est pour ça que je vais le faire.
01:07:58Je vais suivre le processus de contrôle.
01:08:00D'abord, on va lever la sortie du top-gear jusqu'au niveau 3.
01:08:02Ensuite, on va ouvrir l'aérosatelle pour libérer l'énergie.
01:08:05Je t'en prie, ne me dis pas ça !
01:08:08Oniichan, tu es là !
01:08:09Izuru !
01:08:10Je veux vivre et retourner.
01:08:13Je veux rejoindre l'équipe de l'Oniichan.
01:08:17Et je veux savoir quelque chose.
01:08:19Donc, on va le faire ensemble.
01:08:22Izuru...
01:08:25C'est ça, Izuru.
01:08:27Je ne te laisserai plus se battre seul.
01:08:31Comment on met l'aérosatelle ?
01:08:32C'est différent de l'équipage habituel.
01:08:34Tout d'abord, on a besoin d'un top-gear.
01:08:37On a besoin d'un top-gear.
01:08:38On a besoin d'un top-gear.
01:08:40C'est bon !
01:08:41Ensuite, on a besoin de l'aérosatelle.
01:08:43On a besoin d'un top-gear.
01:08:46On a besoin d'un top-gear.
01:08:47On a besoin d'un top-gear.
01:08:49On y va !
01:08:59On va le faire, Izuru.
01:09:01Ok.
01:09:01Onichan !
01:09:05Tamaki, on peut bouger ?
01:09:07On peut bouger !
01:09:09Dépêchez-vous, c'est pas possible !
01:09:11Ok, c'est suffisant !
01:09:12On va faire encore un coup sur l'autre !
01:09:14Utilisez toutes vos puissances !
01:09:17D'accord !
01:09:21Arrêtez-le !
01:09:24Je vais te tuer !
01:09:26Un coup de main, s'il te plait !
01:09:29D'accord !
01:09:40Dépêchez-vous, c'est pas possible !
01:10:06Bien joué !
01:10:07Arrêtez-le !
01:10:27Oni-chan !
01:10:38Oni-chan !
01:11:02C'est pas possible !
01:11:03Oni-chan !
01:11:08C'est le moment !
01:11:09Tuez-le !
01:11:1310 secondes jusqu'à la sortie !
01:11:14On y va !
01:11:16On va le faire !
01:11:17On y va !
01:11:18On y va !
01:11:19Oni-chan !
01:11:27Cinq, quatre, trois, deux, un !
01:11:32Tuez-le !
01:11:37Je vais te tuer !
01:11:41Arrêtez-le !
01:12:02Cinq, quatre, trois, deux, un !
01:12:33On a presque tout détruit !
01:12:35On a détruit deux Asagi !
01:12:41C'est pas vrai !
01:12:42Le premier coup d'envoi était très dangereux !
01:12:46Ils m'ont fait voir !
01:12:50Oni-chan est un héros !
01:12:53C'est pas vrai !
01:12:55Je suis un héros !
01:12:57Je suis un héros !
01:12:59C'est pas vrai !
01:13:01C'était un peu dégueulasse, mais...
01:13:08On part à la fête, hein ?
01:13:10Oui !
01:13:11Je vais faire un super cake !
01:13:29C'est pas vrai !
01:13:30C'est pas vrai !
01:13:31C'est pas vrai !
01:13:32C'est pas vrai !
01:13:33C'est pas vrai !
01:13:34C'est pas vrai !
01:13:35C'est pas vrai !
01:13:36C'est pas vrai !
01:13:37C'est pas vrai !
01:13:38C'est pas vrai !
01:13:39C'est pas vrai !
01:13:40C'est pas vrai !
01:13:41C'est pas vrai !
01:13:42C'est pas vrai !
01:13:43C'est pas vrai !
01:13:44C'est pas vrai !
01:13:45C'est pas vrai !
01:13:46C'est pas vrai !
01:13:47C'est pas vrai !
01:13:48C'est pas vrai !
01:13:49C'est pas vrai !
01:13:50C'est pas vrai !
01:13:51C'est pas vrai !
01:13:52C'est pas vrai !
01:13:53C'est pas vrai !
01:13:54C'est pas vrai !
01:13:55C'est pas vrai !
01:13:56C'est pas vrai !
01:13:57C'est pas vrai !
01:13:58C'est pas vrai !
01:13:59C'est pas vrai !
01:14:00C'est pas vrai !
01:14:01C'est pas vrai !
01:14:02C'est pas vrai !
01:14:03C'est pas vrai !
01:14:04C'est pas vrai !
01:14:05C'est pas vrai !
01:14:06C'est pas vrai !
01:14:07C'est pas vrai !
01:14:08C'est pas vrai !
01:14:09C'est pas vrai !
01:14:10C'est pas vrai !
01:14:11C'est pas vrai !
01:14:12C'est pas vrai !
01:14:13C'est pas vrai !
01:14:14C'est pas vrai !
01:14:15C'est pas vrai !
01:14:16C'est pas vrai !
01:14:17C'est pas vrai !
01:14:18C'est pas vrai !
01:14:19C'est pas vrai !
01:14:20C'est pas vrai !
01:14:21C'est pas vrai !
01:14:22C'est pas vrai !
01:14:23C'est pas vrai !
01:14:24C'est pas vrai !
01:14:25C'est pas vrai !
01:14:26C'est pas vrai !
01:14:27C'est pas vrai !
01:14:28C'est pas vrai !
01:14:29C'est pas vrai !
01:14:30C'est pas vrai !
01:14:31C'est pas vrai !
01:14:32C'est pas vrai !
01:14:33C'est pas vrai !
01:14:34C'est pas vrai !
01:14:35C'est pas vrai !
01:14:36C'est pas vrai !
01:14:37C'est pas vrai !
01:14:38C'est pas vrai !
01:14:39C'est pas vrai !
01:14:40C'est pas vrai !
01:14:41C'est pas vrai !
01:14:42C'est pas vrai !
01:14:43C'est pas vrai !
01:14:44C'est pas vrai !
01:14:45C'est pas vrai !
01:14:46C'est pas vrai !
01:14:47C'est pas vrai !
01:14:48C'est pas vrai !
01:14:49C'est pas vrai !
01:14:50C'est pas vrai !
01:14:51C'est pas vrai !
01:14:52C'est pas vrai !
01:14:53C'est pas vrai !
01:14:54C'est pas vrai !
01:14:55C'est pas vrai !
01:14:56C'est pas vrai !
01:14:57C'est pas vrai !
01:14:58C'est pas vrai !
01:14:59C'est pas vrai !
01:15:00C'est pas vrai !
01:15:01C'est pas vrai !
01:15:02C'est pas vrai !
01:15:03C'est pas vrai !
01:15:04C'est pas vrai !
01:15:05C'est pas vrai !
01:15:06C'est pas vrai !
01:15:07C'est pas vrai !
01:15:08C'est pas vrai !
01:15:09C'est pas vrai !
01:15:10C'est pas vrai !
01:15:11C'est pas vrai !
01:15:12C'est pas vrai !
01:15:13C'est pas vrai !
01:15:14C'est pas vrai !
01:15:15C'est pas vrai !
01:15:16C'est pas vrai !
01:15:17C'est pas vrai !
01:15:18C'est pas vrai !
01:15:19C'est pas vrai !
01:15:20C'est pas vrai !
01:15:21C'est pas vrai !
01:15:22C'est pas vrai !
01:15:23C'est pas vrai !
01:15:24C'est pas vrai !
01:15:25C'est pas vrai !
01:15:26C'est pas vrai !
01:15:27C'est pas vrai !
01:15:28C'est pas vrai !
01:15:29C'est pas vrai !
01:15:30C'est pas vrai !
01:15:31C'est pas vrai !
01:15:32C'est pas vrai !
01:15:33C'est pas vrai !
01:15:34C'est pas vrai !
01:15:35C'est pas vrai !
01:15:36C'est pas vrai !
01:15:37C'est pas vrai !
01:15:38C'est pas vrai !
01:15:39C'est pas vrai !
01:15:40C'est pas vrai !
01:15:41C'est pas vrai !
01:15:42C'est pas vrai !
01:15:43C'est pas vrai !
01:15:44C'est pas vrai !
01:15:45C'est pas vrai !
01:15:46C'est pas vrai !
01:15:47C'est pas vrai !
01:15:48C'est pas vrai !
01:15:49C'est pas vrai !
01:15:50C'est pas vrai !
01:15:51C'est pas vrai !
01:15:52C'est pas vrai !
01:15:53C'est pas vrai !
01:15:54C'est pas vrai !
01:15:55C'est pas vrai !
01:15:56C'est pas vrai !
01:15:57C'est pas vrai !
01:15:58C'est pas vrai !
01:15:59C'est pas vrai !
01:16:00C'est pas vrai !
01:16:01C'est pas vrai !
01:16:02C'est pas vrai !
01:16:03C'est pas vrai !
01:16:04C'est pas vrai !
01:16:05C'est pas vrai !
01:16:06C'est pas vrai !
01:16:07C'est pas vrai !
01:16:08C'est pas vrai !
01:16:09C'est pas vrai !
01:16:10C'est pas vrai !
01:16:11C'est pas vrai !
01:16:12C'est pas vrai !
01:16:13C'est pas vrai !
01:16:14C'est pas vrai !
01:16:15C'est pas vrai !
01:16:16C'est pas vrai !
01:16:17C'est pas vrai !
01:16:18C'est pas vrai !
01:16:19C'est pas vrai !
01:16:20C'est pas vrai !
01:16:21C'est pas vrai !
01:16:22C'est pas vrai !
01:16:23C'est pas vrai !
01:16:24C'est pas vrai !
01:16:25C'est pas vrai !
01:16:26C'est pas vrai !
01:16:27C'est pas vrai !
01:16:28C'est pas vrai !
01:16:29C'est pas vrai !
01:16:30C'est pas vrai !
01:16:31C'est pas vrai !
01:16:32C'est pas vrai !
01:16:33C'est pas vrai !
01:16:34C'est pas vrai !
01:16:35C'est pas vrai !
01:16:36C'est pas vrai !
01:16:37C'est pas vrai !
01:16:38C'est pas vrai !
01:16:39C'est pas vrai !
01:16:40C'est pas vrai !
01:16:41C'est pas vrai !
01:16:42C'est pas vrai !
01:16:43C'est pas vrai !
01:16:44C'est pas vrai !
01:16:45C'est pas vrai !
01:16:46C'est pas vrai !
01:16:47C'est pas vrai !
01:16:48C'est pas vrai !
01:16:49C'est pas vrai !
01:16:50C'est pas vrai !
01:16:51C'est pas vrai !
01:16:52C'est pas vrai !
01:16:53C'est pas vrai !
01:16:54C'est pas vrai !
01:16:55C'est pas vrai !
01:16:56C'est pas vrai !
01:16:57C'est pas vrai !
01:16:58C'est pas vrai !
01:16:59C'est pas vrai !
01:17:00C'est pas vrai !
01:17:01C'est pas vrai !
01:17:02C'est pas vrai !
01:17:03C'est pas vrai !
01:17:04C'est pas vrai !
01:17:05C'est pas vrai !
01:17:06C'est pas vrai !
01:17:07C'est pas vrai !
01:17:08C'est pas vrai !
01:17:09C'est pas vrai !
01:17:10C'est pas vrai !
01:17:11C'est pas vrai !
01:17:12C'est pas vrai !
01:17:13C'est pas vrai !
01:17:14C'est pas vrai !
01:17:15C'est pas vrai !
01:17:16C'est pas vrai !
01:17:17C'est pas vrai !
01:17:18C'est pas vrai !
01:17:19C'est pas vrai !
01:17:20C'est pas vrai !
01:17:21C'est pas vrai !
01:17:22C'est pas vrai !
01:17:23C'est pas vrai !
01:17:24C'est pas vrai !
01:17:25C'est pas vrai !
01:17:26C'est pas vrai !
01:17:27C'est pas vrai !
01:17:28C'est pas vrai !
01:17:29C'est pas vrai !
01:17:30C'est pas vrai !
01:17:31C'est pas vrai !
01:17:32C'est pas vrai !
01:17:33C'est pas vrai !
01:17:34C'est pas vrai !
01:17:35C'est pas vrai !
01:17:36C'est pas vrai !
01:17:37C'est pas vrai !
01:17:38C'est pas vrai !
01:17:39C'est pas vrai !
01:17:40C'est pas vrai !
01:17:41C'est pas vrai !
01:17:42C'est pas vrai !
01:17:43C'est pas vrai !
01:17:44C'est pas vrai !
01:17:45C'est pas vrai !
01:17:46C'est pas vrai !
01:17:47C'est pas vrai !
01:17:48C'est pas vrai !
01:17:49C'est pas vrai !
01:17:50C'est pas vrai !
01:17:51C'est pas vrai !
01:17:52C'est pas vrai !
01:17:53C'est pas vrai !
01:17:54C'est pas vrai !
01:17:55C'est pas vrai !
01:17:56C'est pas vrai !
01:17:57C'est pas vrai !
01:17:58C'est pas vrai !
01:17:59C'est pas vrai !
01:18:00C'est pas vrai !
01:18:01C'est pas vrai !
01:18:02C'est pas vrai !
01:18:03C'est pas vrai !
01:18:04C'est pas vrai !
01:18:05C'est pas vrai !
01:18:06C'est pas vrai !
01:18:07C'est pas vrai !
01:18:08C'est pas vrai !
01:18:09C'est pas vrai !
01:18:10C'est pas vrai !
01:18:11C'est pas vrai !
01:18:12C'est pas vrai !
01:18:13C'est pas vrai !
01:18:14C'est pas vrai !
01:18:15C'est pas vrai !
01:18:16C'est pas vrai !
01:18:17C'est pas vrai !
01:18:18C'est pas vrai !
01:18:19C'est pas vrai !
01:18:20C'est pas vrai !
01:18:21C'est pas vrai !
01:18:22C'est pas vrai !
01:18:23C'est pas vrai !
01:18:24C'est pas vrai !
01:18:25C'est pas vrai !