Alisa u zemlji čuda (Najlepše bajke sveta) crtani film

  • il y a 2 semaines
Transcript
00:30Présenté par la communauté d'Amara.org
00:46La première édition vous présente les plus belles failles du monde.
00:55Alice dans le monde des miracles
01:00Elle ne laisse que l'étoile au sol
01:06Elle gère le transversal
01:13La petite Nesina
01:17La petite côte
01:21Le garçon
01:23In Wonderland
01:25In Wonderland
01:27In Wonderland
01:29Getting small, growing tall
01:31Down the rabbit hole
01:33She'll fall, but where she'll land
01:35Nobody knows
01:37Nobody knows
01:39In Wonderland
01:41The hammer's mad
01:43The rabbit's late
01:45The marcher's getting quite irate
01:47The doormouse has to hit the way
01:49No ordinary day
01:51No ordinary day
01:53In Wonderland
01:55In Wonderland
01:57Anything goes
01:59A playing card will paint a rose
02:01Painted red
02:03So no one knows
02:05The rose was really white
02:07But that's all right
02:09Anything goes
02:11In Wonderland
02:13In Wonderland
02:15In Wonderland
02:17Alice is tired of waiting
02:19While her sister is bored
02:21Reading a book without a picture
02:25What's the use of a book without a picture?
02:27Even Alice's cat
02:29Was getting bored
02:33Excuse me, do you know what time it is?
02:35Not really
02:37But I think it's around noon
02:45I'll be late!
02:47You'll be late for what?
02:49Wait!
02:55Wait!
02:57While Alice was following the white rabbit
02:59She realized
03:01That she had never seen a rabbit in action
03:03Not even for an hour
03:05But she was burning with joy
03:17Since she had nothing else to do
03:19She decided to follow the rabbit
03:21Without thinking about how she would get out
03:25I have to get closer to the center of the earth
03:27Or at least to Australia
03:29Poor Dina
03:31I'm sure she'll miss it
03:33Someone will probably remember
03:35To fill her plate with milk
03:41I'm so hungry
03:43I'm so hungry
03:45Oh!
03:47Oh!
03:51I'm so hungry
03:53What's the time?
03:55Mr. Rabbit
03:57Wait for me!
03:59Mr. Rabbit
04:01Where are you?
04:03Where are you?
04:05Mr. Rabbit
04:15Where are you?
04:17Mr. Rabbit
04:29Oh!
04:31How will I get out of here?
04:37Oh!
04:39Strange
04:41I don't remember this table
04:43Strange
04:45I don't remember this table
04:51Maybe I'll leave
05:13Maybe I won't
05:33Oh!
05:35What a beauty!
05:43Oh!
05:55Oh!
05:59But I'm too tall to go inside
06:03Oh!
06:13Oh!
06:15I wish I had a telescope
06:19Oh!
06:21Strange
06:27Let's drink
06:31Let's see what mom said
06:35Don't drink anything poisonous
06:39But this is not poisonous
06:43More!
06:49It tastes good
06:51Like a combination of cherry pie
06:53Mayonnaise, pineapple, roast
06:55Cheese and hot bread with butter
07:05I know how it feels
07:07I hope I won't burn
07:09At least I'll be able to enter the garden
07:13Oh!
07:15Oh no!
07:21It looks like I never have the right size
07:23Where did this come from?
07:25Oh!
07:27Eat me!
07:33I hate spices
07:35But if I eat it
07:37Maybe I'll grow enough to grab the key
07:39If I shrink even more
07:41I can go under the door
07:43But I'll get out of here
07:45And enter the garden
07:47That's why it doesn't matter
07:49What will happen
07:53Oh!
07:55Oh!
07:57Now I'll never get out of here
07:59Why did I even follow
08:01That crazy girl?
08:11Oh!
08:25I'm so late!
08:27I'm so late!
08:29I'm begging you, sir!
08:31She's going to cut my head off
08:33I know that!
08:37Everything is so strange today
08:39Yesterday everything was normal
08:41I wonder if I changed overnight
08:43And if I did, who am I now?
08:45Everything is so confusing
08:47Oh no!
08:49What is this?
08:57Oh God! I'm even smaller than before
08:59Help!
09:01Someone help me!
09:03Help!
09:05Help!
09:09Hey, little mouse!
09:11If you can talk, tell me how to get out of this pool
09:13I didn't want to scare him
09:21I'm sorry
09:23I hate cats
09:25But I'm not a cat
09:27Yes, but you have a cat, don't you?
09:29Yes, but...
09:33Who are all these creatures?
09:35It's better to ask who you are
09:37We know who we are
09:45I'm not scared
09:47I'll never talk to a mouse
09:59How are we going to dry ourselves?
10:01We'll die from pneumonia
10:03If we don't dry up
10:05We'll die from pneumonia
10:07If we don't dry up
10:09That's exactly what I said
10:11That's exactly what I said
10:13Sit down, both of you
10:15I'll dry you up quickly
10:17We'll turn you into a cuckoo
10:19Cuckoo!
10:35To be continued
11:05To be continued
11:07To be continued
11:09To be continued
11:11To be continued
11:13To be continued
11:15To be continued
11:17To be continued
11:19To be continued
11:21To be continued
11:23To be continued
11:25To be continued
11:27To be continued
11:29To be continued
11:31To be continued
11:33To be continued
11:37To be continued
11:47To be continued
11:59To be continued
12:33L'histoire d'Alice
12:58Où sont-ils ? Où sont-ils tous ?
13:01Où sont-ils tous ?
13:04Oh, j'en ai marre !
13:06Oh, mon dieu !
13:08J'ai faim et j'ai faim ! Je n'arriverai jamais à l'heure !
13:11Monsieur, s'il vous plaît !
13:14Je dois rentrer à la maison !
13:16N'est-ce pas qu'on doit tous rentrer ?
13:17C'est incroyable pour les enfants !
13:19L'histoire d'Alice
13:28Si jamais j'arrive à trouver cette mauvaise bête, je vais lui montrer la mienne !
13:34Je l'ai trouvé ! Monsieur, la bête !
13:50La bête
13:58Monsieur, la bête !
14:05Est-ce qu'elle est là ?
14:08La bête
14:18C'est tellement magique ici !
14:20J'ai l'impression d'être la seule qui peut vivre ici !
14:31Peut-être que je deviendrai encore plus grande !
14:34J'ai vraiment l'impression d'être si petite !
14:41Je pense que je suis assez grande maintenant !
14:54Et trop grande !
14:57Qu'est-ce qui va se passer maintenant ?
15:03Oh mon Dieu !
15:05Qu'est-ce qu'il y a dans mon visage ?
15:10J'ai l'impression d'avoir des mains très respectées !
15:13Des mains ? Comment ça ?
15:14Personne n'a jamais vu autant de mains !
15:20Au revoir !
15:27C'est une main, mais elle n'a pas de place dans ma maison !
15:30Portez-la !
15:31Mais vous ne pouvez pas la prendre, c'est ma main !
15:34C'est moi, Alisa !
15:37Je n'aime pas ça du tout, mes chers !
15:40C'est trop grand !
15:41Ça devrait être suffisant !
15:43Mettez-les là-bas !
15:45Oh mon Dieu ! Qu'est-ce qu'ils veulent faire ?
15:48Prends ça, Bile !
15:51Mais ça va me faire mal !
15:54Faites attention à l'arbre !
15:56La tête en bas !
15:57Je ne peux pas le prendre !
15:59Prends-le par le doigt !
16:01Tu prends-le par le doigt !
16:03Fais ce que je te demande !
16:05Tu m'as entendu, Bile ?
16:07C'est mieux que tu prennes le doigt !
16:09C'est un pauvre Bile !
16:10On dirait qu'ils l'ont tous tué !
16:15Mais je dois me défendre !
16:17Au revoir !
16:18Je le regrette !
16:21Je le regrette, Bile !
16:22Mais c'est toi ou moi ?
16:27C'est Bile !
16:34Comment vas-tu ?
16:35Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
16:36Dis-nous !
16:37Quelque chose m'a poussé à l'arrière
16:39et m'a lancé à l'extérieur !
16:43Alors nous devons allumer la chambre !
16:46J'ai entendu vous !
16:48J'ai entendu vous !
16:49Si vous faites ça, je vous laisserai dans la chambre !
16:56Il vaut mieux que je fasse quelque chose vite !
17:06Encore ce gâteau !
17:08J'ai l'impression qu'il peut me faire encore plus !
17:13Tout ou rien !
17:17Tout ou rien !
17:24Tout ou rien !
17:26Tout ou rien !
17:28Tout ou rien !
17:45Badiène !
17:57Viens !
18:23Qu'est-ce que tu fais là ?
18:28Je suis très désolée !
18:32Qui es-tu ?
18:34Je ne suis pas sûre du tout !
18:36Ce matin, j'étais seule, mais depuis, j'ai changé plusieurs fois !
18:40Explique-moi !
18:42J'ai peur que je ne puisse pas !
18:44C'est très inquiétant quand, au même jour, tu changes ta hauteur tellement de fois !
18:48Ce n'est pas ça !
18:50Quand tu te transformes un jour en un gâteau, tu vas t'y sentir totalement différemment !
18:55Je pense que je ne vais pas !
18:59Viens, j'ai quelque chose d'important à te demander !
19:08Combien de haut veux-tu que tu sois ?
19:10J'aimerais être un peu plus haut !
19:13C'est horrible d'être seulement 7 centimètres haut !
19:18Au contraire ! La hauteur de 7 centimètres, c'est la vraie chose !
19:22Oh, monsieur ! Je ne voulais pas t'offenser, mais je ne suis pas habituée à ça !
19:27Tu vas t'habituer avec le temps !
19:30Je ne veux pas s'habituer !
19:32Dans ce cas, une côté va t'aider à grandir !
19:41Et l'autre, pour te réduire !
19:44L'autre côté de quoi ?
19:47Des gouttes, bien sûr !
19:49Mais il n'y a pas deux côtés !
19:52En fait, il y en a !
20:02Mais quelle côté fait quoi ?
20:14La fauteuille !
20:20Où sont mes bras ?
20:23Je ne vois même pas mes mains !
20:31Un oiseau ! Un oiseau ! Un oiseau !
20:36Je ne suis pas un oiseau !
20:38Quand je dis oiseau, c'est toujours un oiseau !
20:50C'est comme si je n'avais pas assez de douleurs pendant que j'ai les oiseaux !
20:53Jour et nuit, nuit et jour !
20:55Je fais attention à ce que les oiseaux ne m'achètent pas d'oiseaux !
21:00Je n'ai même pas traîné depuis trois semaines !
21:05Je suis vraiment désolée que tu sois tellement inquiète !
21:08J'ai juste le fait d'enlever les oiseaux du plus haut arbre dans la forêt,
21:12et tu apparaissais du ciel !
21:14L'oiseau ! L'oiseau ! L'oiseau !
21:17Ecoute-moi ! Je ne suis pas une oiseau et je ne cherche pas d'oiseaux !
21:21Surtout pas tes oiseaux !
21:24En fait, je n'aime pas les oiseaux !
21:29Je suis juste une fille qui veut rentrer à la maison !
21:32C'est une histoire très convaincante !
21:34J'ai vu beaucoup de filles dans ma vie,
21:36mais aucune n'avait un oiseau comme toi !
21:41Aucune !
21:42Aucune !
21:45Je dois admettre que mon oreille est un peu longue pour une fille,
21:48mais c'est l'état du temps.
21:50J'espère au moins.
21:53Alors brûle !
21:56Et si tu vois un oiseau,
21:58ne leur dis pas où je suis !
22:02Je ne le ferai pas !
22:08Pas ici !
22:13Ouh !
22:15Ouh !
22:17Un oiseau !
22:19Comment je vois un oiseau si je ne vois pas ma propre oreille ?
22:22Oh oh !
22:23J'ai oublié quelque chose !
22:25Plus !
22:26Plus bas ! Plus bas ! Plus bas !
22:29Qui est qui maintenant ?
22:32Ouh !
22:34Ouh !
22:36Ouh !
22:41Ouh !
22:42Ouh !
22:51Un peu plus !
22:56Parfait !
22:58Ouh !
23:00Si seulement je savais où aller !
23:03Ça dépend complètement de l'endroit où tu veux aller.
23:07Ce n'est pas important où,
23:09c'est juste qu'il y ait un endroit !
23:10Ouh !
23:11C'est là que tu iras sûrement,
23:13si tu vas assez longtemps.
23:14Quels gens vivent ici !
23:16Cheshire Scamaco !
23:18Si ça ne te dérange pas de m'appeler ainsi !
23:20Ça ne te dérange pas !
23:22Cheshire Gia vit dans ce sens.
23:25Cheshire Gia vit dans ce sens.
23:29Choisis l'endroit où tu veux aller,
23:31ils sont tous fous !
23:33Mais je ne veux pas être entre les fous !
23:35Nous sommes tous fous ici,
23:37moi et toi !
23:39Comment sais-tu que je suis folle ?
23:41Tu dois être folle, sinon tu ne serais pas ici !
23:44J'aimerais que tu ne disparaisses pas ainsi !
23:47Ce n'est pas aussi facile que ça semble !
23:51Tu veux jouer au croquet avec la reine aujourd'hui ?
23:55J'aimerais bien le faire, mais je ne suis pas invitée !
23:58Tu seras invitée, on se verra là-bas !
24:04Je dois dire que j'ai souvent vu des chats sans sourire,
24:08mais jamais un sourire sans chat !
24:12C'est la chose la plus bizarre que j'ai vu dans ma vie !
24:16J'ai vu Cheshire Gia,
24:18et j'ai vu Marthe !
24:20Je crois que Marthe va être plus intéressante !
24:23Et comme c'est la main, j'espère qu'elle ne sera pas si folle
24:26comme Marthe !
24:41Tu sais, tu devrais dire ce que tu penses !
24:45Je pense ce que je dis, et c'est la même chose !
24:49Ce n'est pas la même chose !
24:51Putera !
24:53Tu peux dire que je vois ce que je mange,
24:56comme je mange ce que je vois,
24:58ou que j'aime ce que j'ai,
25:00comme j'ai ce que j'aime !
25:02Mais ce n'est pas pareil !
25:05Ou que je respire quand je dors,
25:07comme je dors quand je respire !
25:09Pour toi, c'est la même chose !
25:11Donne-moi Putera !
25:41Je suis vraiment amoureuse de Putera !
25:43Je crois que je vais trouver la réponse !
25:45Tu veux dire ce que tu penses ?
25:47C'est ça !
25:49Tu devrais dire ce que tu penses !
25:51Je le suis !
25:53Est-ce que je peux prendre un thé ?
25:57Je vais m'occuper de ça !
26:08Quel est l'heure aujourd'hui ?
26:10Je pense que c'est la quatrième.
26:14En deux jours !
26:16Quel drôle d'heure !
26:18Il montre l'heure, mais pas la date !
26:20Pourquoi ?
26:22Est-ce que ton horaire montre l'heure ?
26:24Le mouche a dormi de nouveau !
26:30As-tu déjà trouvé la réponse ?
26:32Désolé, j'ai complètement oublié la réponse !
26:36Pourquoi est-ce qu'il a l'habitude d'écrire sur la table ?
26:40J'y crois !
26:42Quelle est la réponse ?
26:43Je n'en sais rien !
26:44Moi non plus !
26:45Appelle Putera !
26:47Je pense que vous pourriez faire quelque chose de plus intelligente
26:49que d'écrire sur une table qui n'a pas de solution !
26:51Je veux une pure blague !
27:05Je sais !
27:06Allons dessiner !
27:07Qu'est-ce que nous allons dessiner ?
27:09Nous allons dessiner des choses qui commencent par la lettre M !
27:12Par la lettre M ?
27:14Par exemple, une mouche !
27:39Une mouche !
27:40Une mouche !
27:41Une mouche !
27:42Une mouche !
27:43Une mouche !
27:44Une mouche !
27:45Une mouche !
27:46Une mouche !
27:47Une mouche !
27:48Une mouche !
27:49Une mouche !
27:50Une mouche !
27:51Une mouche !
27:52Une mouche !
27:53Une mouche !
27:54Une mouche !
27:55Une mouche !
27:56Une mouche !
27:57Une mouche !
27:58Une mouche !
27:59Une mouche !
28:00Une mouche !
28:01Une mouche !
28:02Une mouche !
28:03Une mouche !
28:04Une mouche !
28:05Une mouche !
28:06Une mouche !
28:07Une mouche !
28:08Une mouche !
28:09Une mouche !
28:10Une mouche !
28:11Une mouche !
28:12Un mouche !
28:13Une mouche !
28:14Une-Mou-Che !
28:22Mixtape Me !
28:25M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M for Mammoth, M
28:55M is for Snake, M is for Manatee, big as a lake, M is for Mackerel, who live in the sea, M is for Monsters, who do what they please, M is for Madness, it's plain to see, M is for Mixed up me!
29:14M is for Mixed up me!
29:44C'est la plus stupide boule de thé que j'ai jamais bu! C'est assez! Je m'en vais!
30:15Monsieur Snake, attendez!
30:20Oh mon dieu, oh mon dieu, oh mon dieu! Qu'est-ce qu'il s'est passé? Oh mon dieu!
30:30C'est de plus en plus intéressant!
30:45Monsieur Snake?
30:51Où êtes-vous?
31:15Maintenant, je vais le faire comme il faut.
31:17D'abord, le clou, et ensuite, la réduction à la vraie hauteur.
31:24J'ai l'air d'être dans l'ombre!
31:44Oh mon dieu!
32:14Oh mon dieu!
32:29Attendez, Pétit! Ne lèvez pas la peinture comme ça!
32:33C'est un accident, la semaine m'a poussé l'épaule!
32:36Ne me blaguez pas!
32:38C'est vrai, Pétit! Tu remets toujours la blague sur les autres!
32:42Troïko, tu dois te calmer!
32:44J'ai entendu comment la Reine a dit hier que tu mérites d'avoir ta tête coupée!
32:48Mais pourquoi?
32:49Je suis désolée de vous interrompre, mais voulez-vous me dire pourquoi vous peignez ces roses?
32:54Vous voyez, madame, ça devait être un grain de roses rouges,
32:58mais nous avons mis de la peau blanche!
33:01Si la Reine le découvre, nous allons tous perdre la tête!
33:04Mais ce n'est pas un peu trop drôle!
33:07Reine!
33:08Reine! Reine!
33:09Reine!
33:40Reine!
33:48Reine!
34:09Reine!
34:10Reine!
34:11Reine!
34:12Reine!
34:13Reine!
34:14Reine!
34:15Reine!
34:16Reine!
34:17Reine!
34:18Reine!
34:19Reine!
34:20Reine!
34:21Reine!
34:22Reine!
34:23Reine!
34:24Reine!
34:25Reine!
34:30Monsieur Zech, salut!
34:34Comment tu t'appelles, mon enfant?
34:36Je m'appelle ALice, Votre Magie.
34:38Ah ! Comment as-tu pu me dire que tu n'as pas répondu à mes questions ?
34:45Rappelle-toi de l'égo !
34:51Draga, prends en compte qu'elle est encore une enfant.
34:56C'est vrai.
35:04Joues-tu au croquet, Draga ?
35:06Oui, j'adore le croquet.
35:09Allez, viens avec nous.
35:19Aujourd'hui est un beau jour, n'est-ce pas ?
35:22Très bien.
35:23En plus, la Reine a vraiment envie de se couper la tête.
35:26C'est vraiment un miracle qu'il y ait encore des gens.
35:29Encore ?
35:36C'est la Reine !
35:43A votre place !
35:46C'est la Reine !
36:04C'est la plus incroyable joue que j'ai jamais vue !
36:09Calmez-vous !
36:12Oh, mon Dieu !
36:17Comment ça se passe ?
36:23C'est la Reine de Cheshire !
36:25Qui d'autre serait-ce ?
36:28Je pense qu'ils ne jouent pas de la paix.
36:30Il n'y a pas de règle.
36:32Si il y en a un, personne ne les soutient.
36:36Comment tu t'en sors, Reine ?
36:39Je n'aime pas la Reine.
36:41Je n'aime pas la Reine du tout.
36:43C'est tellement...
36:44C'est qui que tu parles ?
36:46C'est mon ami.
36:48Permettez-moi de vous le présenter.
36:51Je n'aime pas la Reine du tout.
36:54Mais il peut m'embrasser si il le souhaite.
36:57Il ne le souhaiterait pas.
36:59Ne soyez pas imbécile !
37:00Coupez-lui la tête !
37:03Comme un gélat, j'ai peur qu'il ne puisse pas couper la tête
37:06si il n'y a pas de corps pour couper la tête.
37:10Tout ce qui a une tête peut être coupé.
37:15Si vous ne faites rien, je vais couper toutes les têtes !
37:21Au revoir.
37:24Ils sont partis !
37:25Ils sont partis !
37:26Les croissants sont partis !
37:37Le jour de la mort
38:01La silence dans le bateau !
38:07Lisez l'accusation.
38:10La Reine de Herce a fait des croissants avec de la jambe tout le jour.
38:14Et Zander de Herce a emprisonné les croissants.
38:17Il n'en reste qu'un !
38:20Ce n'est pas vrai !
38:22La silence !
38:26Avez-vous reçu l'accusation ?
38:28Pas encore, pas encore.
38:29Il y a encore beaucoup de choses.
38:32Appelez le premier wit.
38:35Alice !
38:38Oui ?
38:40Tu es Alice ?
38:42Oui, mais...
38:43Viens ici tout de suite avant que je te perde.
38:51Que sais-tu de ce qui s'est passé ?
38:55Rien.
38:56C'est très important.
38:59Je suis désolé, Votre Majesté, mais vous n'étiez pas inéluctable ?
39:03C'est important.
39:04C'est important.
39:05C'est pas important.
39:06C'est important.
39:07C'est pas important.
39:09Très important.
39:11Avec quoi se font-ils les croissants ?
39:14Ma mère fait des croissants différents.
39:16Avec des courgettes, des rhumées, des herbes, des brèdes, des raisins, des pâtes.
39:22Mon amour, avec des pâtes.
39:28Oh mon Dieu.
39:30Arrête de dire ça !
39:32Tu as le droit de grandir ici.
39:35Mais tu grandis aussi.
39:37Oui, mais je grandis à un rythme beaucoup plus compréhensible.
39:41Détachez-le de sa tête !
39:43Chlan 42.
39:45Toutes les personnes de plus de 1 kilomètre doivent quitter la chambre.
39:49Je n'ai pas 1 kilomètre de hauteur.
39:52Tu l'es.
39:53Près de 2 kilomètres.
39:54Détachez-le de sa tête !
39:56Je ne vais pas y aller.
39:58Ce n'est pas important.
40:00Pensez au jugement.
40:02Votre Majesté.
40:03J'ai reçu des nouvelles prouvances.
40:05Un livre écrit par un convaincant.
40:08Je ne l'ai pas écrit.
40:12Ce n'est même pas un livre, mais des paroles.
40:16Je vous prie, Votre Majesté.
40:17Je ne l'ai pas écrit.
40:19Il n'y a pas d'enregistrement.
40:21Alors tu as sûrement pensé à quelque chose d'immoral.
40:24Sinon, tu aurais signé ton nom comme un honnête homme.
40:27Ça ne prouve rien.
40:29Vous n'avez même pas lu les paroles.
40:35C'est une secrète que nous gardons devant tout le monde.
40:38Seulement entre vous et moi.
40:42Nous sommes là.
40:43Qu'est-ce qu'il nous faut encore ?
40:45Laissez le convaincant donner le jugement.
40:47Non, non !
40:48Le premier exécution, après le jugement !
40:52C'est drôle.
40:53En plus, les gâteaux sont là-bas.
40:58C'est vrai.
41:01Oh, mon Dieu !
41:02Ils étaient toujours là-bas ?
41:05Quelle insensibilité !
41:06Le premier exécution, après le jugement !
41:09Fais attention à ce que tu dis, jeune dame.
41:11Je ne le ferai pas.
41:12Qu'est-ce que vous pouvez me dire ?
41:14Vous n'êtes qu'un jeu de cartes.
41:27Non, s'il vous plaît !
41:28Ne me frappez pas !
41:30S'il vous plaît !
41:31Aidez-moi !
41:45Alisa !
41:46Alisa !
41:47Réveille-toi !
41:48Tu as dormi très longtemps.
41:50Oui.
41:51J'ai rêvé un rêve incroyable.
41:54C'est l'heure du thé, chérie.
41:56Tu peux me raconter tout ?
41:59Et Alisa racontait à sa soeur toute son aventure dans le pays des miracles.
42:05Quand elle s'est terminée, Ada s'est demandé
42:07combien d'humaine doit être Alisa quand elle raconte ce genre de histoires.
42:11Et elle a dû se faire rire,
42:13en pensant que les enfants ont une imagination développée.
42:27Le rôle est traduit.
42:29Tatjana Stanković,
42:31Violeta Péković,
42:33Nebojša Burović,
42:35Goran Péković.
42:40Transcrit par Ljubomir D. Zlatanović.
42:47Distribution First Production.
42:57Directed by
42:59Edited by
43:01Edited by
43:03Edited by
43:05Edited by
43:07Edited by
43:09Edited by
43:11Edited by
43:13Edited by
43:15Edited by
43:17Edited by
43:19Edited by
43:21Edited by
43:23Edited by
43:25Edited by
43:27Edited by
43:29Edited by
43:31Edited by
43:33Edited by
43:35Edited by
43:37Edited by
43:39Edited by
43:41Edited by
43:43Edited by
43:45Edited by
43:47Edited by
43:49Edited by
43:51Edited by
43:53Edited By
43:55Edited by
43:57Edited by
43:59Nobody knows in Wonderland
44:29Nobody knows in Wonderland
44:33Nobody knows in Wonderland
44:59Nobody knows in Wonderland
45:03Nobody knows in Wonderland
45:07Nobody knows in Wonderland
45:11Nobody knows in Wonderland
45:15Nobody knows in Wonderland
45:19Nobody knows in Wonderland
45:23Nobody knows in Wonderland
45:27Nobody knows in Wonderland
45:31Nobody knows in Wonderland
45:35Nobody knows in Wonderland
45:39Nobody knows in Wonderland

Recommandée