• il y a 2 mois
Transcription
00:00:00C'est pas possible...
00:00:02Je ne peux pas...
00:00:04Je ne peux pas...
00:00:06Je ne peux pas...
00:00:08Je ne peux pas...
00:00:30...
00:00:54Grand-père, je vais y aller !
00:00:56Attends !
00:00:57Isumi, où vas-tu ?
00:00:59J'y vais, mais...
00:01:00Tu vas y aller jusqu'à la fin de ton diplôme ?
00:01:03Je vais y aller !
00:01:04Tu as promis de récupérer tous tes affaires d'aujourd'hui !
00:01:08Maman !
00:01:09Je n'ai pas décidé de retourner en Tokyo !
00:01:12Isumi !
00:01:13Arrête de...
00:01:14Ah !
00:01:15Tu m'as dit que la maison de l'autre côté était trop petite,
00:01:17et que je devais réduire mes affaires !
00:01:19Regarde !
00:01:20Isumi a dit quelque chose de bizarre,
00:01:22et tu t'es mis là-bas !
00:01:25L'adulte a gagné !
00:01:27Il a décidé d'ouvrir une entreprise en Tokyo,
00:01:29et il s'est dit qu'il allait y aller ensemble !
00:01:31Il est devenu un peu comme moi !
00:01:33Il ne sait pas ce qu'il fait,
00:01:35et je ne vais pas partir d'ici !
00:01:39Est-ce que tu vas bien, Isumi ?
00:01:41Oui, je vais bien.
00:01:42J'étais contente de pouvoir aller à l'école en Tokyo,
00:01:46mais j'ai un peu d'espoir.
00:01:51Un peu d'espoir...
00:01:58Prête ?
00:02:02C'est parti !
00:02:24Toyota !
00:02:26Toyota !
00:02:2912 secondes 00 !
00:02:32Encore une fois !
00:02:33Encore une fois, Isumi !
00:02:38Tu veux qu'on s'arrête là-bas ?
00:02:46Senpai, est-ce que je suis vraiment bien ?
00:02:49Je ne sais pas...
00:02:51Je suis sûre que tu pourras t'arrêter avant le tournoi !
00:02:55Si tu te répares, tu seras invincible !
00:02:58C'est ce tournoi !
00:03:02Demain, on va t'arrêter encore une fois !
00:03:05Avant le tournoi, tu dois faire ton meilleur !
00:03:10Le tournoi.
00:03:11L'électricité.
00:03:13Tu ne veux pas sortir en Tokyo ?
00:03:15Je ne vais pas aller en Tokyo.
00:03:17Otsu !
00:03:18Attends, Isumi-senpai !
00:03:27Isumi-senpai, tu n'as pas l'air si mal à l'aise après tout ce temps.
00:03:32C'est une preuve pour Nana-senpai, non ?
00:03:34Que tu as perdu.
00:03:38Tu n'as vraiment pas l'air bien.
00:03:44Senpai !
00:03:45Demain, je t'attendrai !
00:03:47C'est ta dernière chance !
00:04:16C'est le tournoi !
00:04:17Non ?
00:04:28En parlant d'acrideau, tu veux endormir le roman de Sakura...
00:04:31Non, je veux les regards d'une épouse...
00:04:33Alors vers moi !
00:04:35Mais on en parlait...
00:04:37En parlant d'acredele, tu as réussi à faire un plan politique.
00:04:41On va passer à live, mais d'après moi !
00:04:44Tomodate-san !
00:04:46Tomodate Konatsu-san !
00:04:57Je suis désolée...
00:05:00Je suis désolée...
00:05:05Tu veux détruire l'avenir d'Asahi ?
00:05:08C'est ce que je veux dire !
00:05:10Il n'y a plus de temps pour les tournois !
00:05:12Si on abandonne l'Aïkido et on se concentre sur le Judo,
00:05:15il est certain qu'il pourra devenir le meilleur du monde !
00:05:18Le monde ?
00:05:19C'est l'esprit de l'Aïkido qui va détruire l'esprit de l'Aïkido !
00:05:24Je suis désolée !
00:05:26L'avenir d'Asahi, c'est le Judo !
00:05:29C'est toi qui va décider !
00:05:31Je...
00:05:33Je suis désolée...
00:05:38Asahi !
00:05:40Qu'est-ce que c'est que ce délire ?
00:05:44Arrête de t'inquiéter avant de détruire le monde !
00:05:48C'est clair ?
00:05:49Asahi, tes doigts !
00:05:51C'est la 300ème fois que je te l'ai dit !
00:05:55Ah !
00:06:08Hiyoka, scrivez un signe pour moi !
00:06:10Hiyoka, où est ce que tu es allé en hiver ?
00:06:13Pouvez-vous m'entendre ?
00:06:18Hiyoka ?
00:06:19Qu'est-ce que tu fais ?
00:06:24C'est pas la peine. Allons-y.
00:06:54C'est pas la peine. Allons-y.
00:07:14Je suis arrivée.
00:07:16T'es trop tard.
00:07:17Va t'asseoir.
00:07:18Je n'ai pas le temps d'attendre.
00:07:20Bienvenue.
00:07:24Bienvenue.
00:07:28Attends.
00:07:29J'ai besoin d'un fastener.
00:07:31Allons-y.
00:07:35C'est trop dur.
00:07:37Arrête de pleurer.
00:07:38Arrête de pleurer.
00:07:39Arrête de pleurer.
00:07:40Arrête de pleurer.
00:07:41Si je pouvais retourner à mon jeune âge,
00:07:43Si je pouvais retourner à mon jeune âge,
00:07:44je serais un démon.
00:07:45je serais un démon.
00:07:46Je serais un démon.
00:07:47Isumi,
00:07:48Isumi,
00:07:49que penses-tu ?
00:07:50que penses-tu ?
00:07:51Que penses-tu ?
00:07:52Je n'ai pas l'intention d'y aller.
00:07:54Isumi,
00:07:55tu ne devrais pas mourir de faim
00:07:56tu devrais pas mourir de faim
00:07:57comme tu feras
00:07:58comme une enfant,
00:07:59tu ne devrais pas mourir de faim
00:08:00comme une enfant,
00:08:01si tu veux que j'aille t'amuser
00:08:02si tu veux que j'aille t'amuser
00:08:03je vais commencer par l'enfant.
00:08:05Comme on a jamais envie,
00:08:06comme on a jamais envie,
00:08:07de te faire né.
00:08:09Isumi,
00:08:10Isumi,
00:08:11il faut que je te remette ma femme.
00:08:12Oh,
00:08:13il faut que je te remette ma femme.
00:08:14Tu me fais trop mal,
00:08:15Tu me fais trop mal,
00:08:16je n'ai pas quelque chose à dire.
00:08:17Je suis de retour.
00:08:19Oui.
00:08:21Tu es de retour, mais c'est le bateau de l'oncle Shinkichi, n'est-ce pas ?
00:08:25J'ai dit que je n'ai pas besoin d'un bateau de mon père, mais maintenant, c'est un grand bateau.
00:08:33L'oncle voulait que ton père devienne un chef, mais...
00:08:38Ton père et ta mère n'ont pas de temps.
00:08:41J'ai dit que j'avais besoin de mon père, mais...
00:08:43Ton père et ta mère n'ont pas de temps.
00:08:46Il est impossible de faire une affaire à Tokyo sans ton père.
00:08:51Je n'ai pas pensé à mes propres sentiments.
00:09:02Je vais devenir une chef ici, comme ton père.
00:09:09Il y a des moments où on ne peut pas se battre contre les gens.
00:09:14Je ne comprends pas.
00:09:18On ne peut pas combattre contre les gens.
00:09:22Je n'ai pas envie de faire cette affaire.
00:09:42Le lendemain, j'étais forcément séparée de la maison.
00:09:47Bonne chance !
00:10:17Bonne chance !
00:10:4810 jours plus tard
00:10:51Dans la salle de classe
00:10:54Nous cherchons notre avenir
00:10:57Nous sommes les T.H.B.U.S.E.
00:11:00Le vent bouge les cheveux
00:11:03Le vent bouge les cheveux
00:11:06Nous voulons voler librement
00:11:10Nous sommes les T.H.B.U.S.E.
00:11:13Quand on est amoureux, on devient plus adulte
00:11:19Quand on est amoureux, on devient plus timide
00:11:24Je veux-tu
00:11:26Dieu, me dise, me dis, me dis
00:11:30Dis-moi
00:11:32Le futur nous donne de l'énergie
00:11:39Dieu, me dise, me dis, me dis
00:11:42Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:12:13Où est-ce que je suis ?
00:12:16C'est ici ?
00:12:42Il y avait un endroit comme celui-ci ?
00:12:46Il y avait un endroit comme celui-ci ?
00:12:55C'est magnifique...
00:13:04Senpai, t'en as entendu parler ?
00:13:06L'âge d'adolescence n'est pas très long.
00:13:16L'âge d'adolescence n'est pas très long.
00:13:33Quoi ?
00:13:36Pourquoi est-ce qu'on est à l'extérieur de l'université ?
00:13:39Pourquoi est-ce qu'on est à l'extérieur de l'université ?
00:13:47C'est...
00:14:05C'est pas vrai !
00:14:11C'est...
00:14:14Un rêve ?
00:14:16Un rêve ?
00:14:29Un rêve ?
00:14:30Un rêve ?
00:14:36Un rêve ?
00:14:37C'est une logique !
00:14:39Un rêve ?
00:14:52Sonoham de Hiroto...
00:14:58Je dis que c'est pas un rêve.
00:15:01Je suis Pockon.
00:15:03Tu parles japonais ?
00:15:05Eles me confirment.
00:15:06Oh ! C'est Tokonaga ! Pourquoi est-ce que je suis ici ?
00:15:12C'est le Caves de l'Empire. Tu es venu par l'espace-temps. Si tu n'es pas sûr de quelque chose, je vais t'expliquer.
00:15:22Qu'est-ce que c'est ?
00:15:25C'est un partenaire que tu as toujours connecté.
00:15:33Qu'est-ce qu'il y a ?
00:15:35Je pense que c'est un rêve.
00:15:41C'est parti !
00:15:42Quoi ? Non non non ! C'est pas possible !
00:15:48Mariage !
00:16:06C'est pas vrai !
00:16:10Pocon ! Pocon !
00:16:12Quoi ?
00:16:13Hey, t'es réveillé ?
00:16:17C'est Pocon ?
00:16:22C'est pas vrai !
00:16:25C'est pas vrai !
00:16:28C'est pas vrai !
00:16:31C'est pas vrai !
00:16:35C'est vraiment un rêve.
00:16:39Hey ! On a pas de temps ! On va aller dans la ville !
00:16:53C'est comme un pays d'objets.
00:16:56Qu'est-ce que c'est que des objets ? Nous sommes les Poppin.
00:17:00Les Poppin ?
00:17:02C'est la famille qui protège la vallée du temps.
00:17:08Et ça ?
00:17:19Pourquoi ils dansent ?
00:17:21C'est notre règle.
00:17:23Quand on danse, le monde tourne et on mange bien.
00:17:28Quoi ?
00:17:30Oh !
00:17:31Rémi !
00:17:35Quoi ? Tu nous connais ?
00:17:37Quoi ?
00:17:39C'est Rémi, la fille de protection de la vallée du temps.
00:17:43Rémi n'a pas pu dire ce qu'il s'est passé.
00:17:47Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:17:49Tu sais ce que tu dis ?
00:17:52Merci de venir.
00:17:55Merci.
00:17:57Oh ! C'est mignon !
00:17:59Merci !
00:18:00Je t'aime, Rémi !
00:18:02Allons-y !
00:18:10C'est une ville, n'est-ce pas ?
00:18:12Tu n'es pas un peu triste ?
00:18:18Hey ! Qu'est-ce qu'il s'est passé là-bas ?
00:18:22Oh, c'est...
00:18:27Un chien !
00:18:29Un chien ?
00:18:31Allons-y !
00:18:42Dépêche-toi !
00:18:47C'est ici !
00:18:50Qu'est-ce qu'ils font là-bas ?
00:18:52On ne peut pas les sauver.
00:19:04Préparez-vous !
00:19:09Allons-y !
00:19:11Oui !
00:19:19Allons-y !
00:19:49Tadna !
00:19:51Asahi-san, c'est magnifique !
00:19:55Vous n'êtes pas blessée ?
00:19:59Là-bas !
00:20:20C'est ici !
00:20:41C'est ici !
00:20:42Rémi, c'est la bonne heure !
00:20:44D'accord.
00:20:49C'est pas mon rêve, mais je n'ai jamais joué à Snow Plane...
00:20:53C'est pour ça.
00:20:56Ce n'est pas un rêve.
00:21:09Aïe !
00:21:11Tu ne peux pas être plus gentille ?
00:21:13C'est parce que tu n'es pas calme.
00:21:15Je m'appelle Kominato Isumi.
00:21:18Je suis désolée. Je m'appelle Oumichi Asahi.
00:21:23Je m'appelle Tomodate Konatsu.
00:21:26Et toi ?
00:21:28Tu peux m'appeler ?
00:21:30Hiyoka.
00:21:31Hiyoka Aoi.
00:21:34Je suis désolée de t'avoir appellée comme ça, mais tu peux me la retourner ?
00:21:38Euh...
00:21:39Est-ce qu'il y a quelque chose qui t'intéresse ?
00:21:42J'ai une cérémonie de fin d'études. Je veux rentrer vite.
00:21:45Ah oui, la cérémonie de fin d'études !
00:21:47Moi aussi !
00:21:49Tout le monde est en 3ème année.
00:21:51Alors, tu veux rentrer ?
00:21:52Je ne peux pas te laisser rentrer tout de suite.
00:21:55Maître !
00:21:58C'est le matin de Maître.
00:22:00Vous devriez vous préparer.
00:22:05Nous n'avons pas de temps.
00:22:07C'est pour ça qu'il faut qu'on rentre tout de suite.
00:22:10Nous n'avons pas de temps.
00:22:12C'est une crise mondiale.
00:22:16Une crise mondiale ?
00:22:21Une heure de votre monde, c'est 120 heures de notre monde.
00:22:26C'est-à-dire 5 jours.
00:22:28Donc, jusqu'à ce que la cérémonie de fin d'études commence, nous aurons...
00:22:3310 jours, c'est-à-dire.
00:22:35Oh...
00:22:36C'est long, ou est-ce que c'est court ?
00:22:39En plus, vous n'aurez que 10 jours pour vivre dans ce monde.
00:22:44Pourquoi ?
00:22:46C'est la règle du temps.
00:22:48Si vous l'oubliez, vous ne pourrez pas rentrer dans votre monde.
00:22:51Quoi ?
00:22:52Vous ne pourrez pas rentrer ?
00:22:54En fait, qu'est-ce que c'est que ce monde et ce monde ?
00:23:00Dans cet univers,
00:23:02en plus de ce monde dans lequel vous vivez,
00:23:04il existe des mondes de temps différents.
00:23:09Un monde parallèle ?
00:23:11Oui.
00:23:12Ce monde de temps est un point d'intermédiaire de tous les mondes du monde du temps.
00:23:18Les scelles de temps qui s'inclinent autour de ce point d'intermédiaire
00:23:21ont été attaquées par quelqu'un
00:23:23et ont été brûlées et disparues.
00:23:26Oh...
00:23:27C'est impolite d'oublier ça.
00:23:31J'ai un peu faim...
00:23:35Dressez-vous !
00:23:37Je n'ai pas besoin de me dresser.
00:23:39Si je ne peux plus rentrer, je n'aurai pas de chance.
00:23:42Je reviendrai tout de suite.
00:23:45Vous allez bien ?
00:23:48Je vais bien.
00:23:49Moi aussi.
00:23:50Non, vous devez vous dépêcher.
00:24:00Qu'est-ce que c'est ?
00:24:02C'est une armoire.
00:24:03C'est une armoire qui protège les gens du monde du temps
00:24:06et des dégâts qui se produisent dans l'espace-temps.
00:24:10C'est une armoire biologique ?
00:24:13Si vous la portez,
00:24:15vous pourrez récupérer plus de pouvoir.
00:24:19Si je la porte...
00:24:22Je n'ai pas beaucoup de capacité.
00:24:25Je n'ai pas besoin de pouvoir.
00:24:29Vous êtes prêtes ?
00:24:31Oui !
00:24:33Ouvrez !
00:24:50Je veux vous montrer quelque chose.
00:24:52Suivez-moi.
00:24:55L'Armoire du Temps.
00:24:58C'est l'endroit où se trouvait l'Armoire du Temps,
00:25:01dans le quartier des Poppins.
00:25:04Lorsque l'Armoire du Temps a été détruite,
00:25:07des monstres nommés d'armoires se sont rassemblés dans l'Armoire du Temps.
00:25:11Nous avons détruit l'Armoire du Temps.
00:25:14Ils ont capturé les Poppins
00:25:17et ont expansionné leurs forces
00:25:20pour trouver l'Armoire du Temps.
00:25:23Nous devons récupérer les Poppins
00:25:26et offrir des prières et des chants.
00:25:28Si nous ne faisons pas cela,
00:25:30tout le monde va devenir fou.
00:25:32Vous ne pourrez pas éviter cela.
00:25:37Sans les prières de Lémi,
00:25:39l'Armoire du Temps ne fonctionnera pas.
00:25:43Mais à ce stade,
00:25:45est-ce que nous pouvons protéger Lémi ?
00:25:50Brèsque !
00:25:55Ce que vous avez récupéré,
00:25:57c'est une pièce de l'Armoire du Temps.
00:25:59C'est une pièce de l'Armoire du Temps.
00:26:02Avec la force de la pièce de l'Armoire du Temps,
00:26:04vous avez été attirés ici.
00:26:06Une pièce de l'Armoire du Temps ?
00:26:09Il y a six pièces de l'Armoire du Temps.
00:26:12La première,
00:26:13nous l'avons déjà.
00:26:15Et la dernière ?
00:26:19Je ne l'ai pas encore retrouvée.
00:26:22J'ai besoin de toutes ces pièces
00:26:25pour que vous puissiez sauver le monde !
00:26:28Sauver le monde ? Comment ?
00:26:31Avec la danse.
00:26:34La danse ?
00:26:48C'est bon.
00:27:19C'est bien.
00:27:21C'est super !
00:27:46C'est vraiment cool !
00:27:48C'est génial ! C'est vraiment génial !
00:27:51Même si c'est l'amour...
00:27:53J'ai été touchée !
00:27:56Asahi-san, ce n'est pas le moment pour pleurer !
00:28:00Cette danse de courage, c'est pour vous !
00:28:06Non !
00:28:08Qu'est-ce que c'est que cette danse de courage ?
00:28:11C'est une danse qui rétablit votre esprit et apporte de la puissance à votre corps.
00:28:16Cette danse est le ressort de l'énergie qui vous permet de continuer.
00:28:20Vous pouvez le faire, non ?
00:28:23Par exemple, vous vous demandez si vous pouvez faire quelque chose.
00:28:29Par exemple, vous vous demandez si vous pouvez vous rappeler.
00:28:34Par exemple, vous vous demandez si vous pouvez vous réunir avec d'autres personnes.
00:28:39Par exemple, vous vous demandez si vous pouvez vous dépasser.
00:28:44Par exemple, vous vous demandez si vous pouvez vous dépasser.
00:28:51Par exemple, vous vous demandez si vous pouvez vous dépasser.
00:28:54Vous allez faire du bon travail !
00:28:57C'est la fin de la course !
00:28:59C'est la fin de la course !
00:29:04Poko, c'est l'heure de partir.
00:29:07Où est-ce qu'on va ?
00:29:09À un endroit de refuge.
00:29:12Il faut trouver un endroit où il y a des pièces de temps et prendre du temps pour que votre danse devienne meilleure.
00:29:19Si vous vous en prenez pour un jouet, c'est la fin.
00:29:22Mais...
00:29:24Vous ne voulez pas me dire de marcher avec vous, non ?
00:29:29Marcher ?
00:29:31Pas du tout !
00:29:38Allez, on y va !
00:29:40Oui !
00:29:421, 2, 3, 4 !
00:29:441, 2, 3, 4 !
00:29:461, 2, 3, 4 !
00:29:48Pourquoi est-ce qu'on nous fait faire ça ?
00:29:51Cette course est nécessaire pour que vous, les débutants de la danse, puissiez faire des courses sans vous endommager.
00:29:58On ne devrait pas faire ça ! On peut même danser et danser !
00:30:02Miss Isumi, c'est très agréable !
00:30:04Et si on ne pouvait pas danser, qu'allions-nous faire ?
00:30:08Qu'est-ce qu'il y a, Big Mouse ?
00:30:11Arrêtez de m'étonner !
00:30:16Marchez, marchez, marchez !
00:30:19Oui !
00:30:211, 2, 3, 4 !
00:30:231, 2, 3, 4 !
00:30:26...
00:30:33Est-ce que ça va ?
00:30:36Où est le dernier enfant que l'owner ne connaît pas ?
00:30:41Si on en trouve un autre, on pourra le faire ?
00:30:46Quel genre d'enfant ? Est-ce qu'il est mignon ?
00:30:49Est-ce qu'il est un garçon ?
00:30:51Un garçon ?
00:30:52Je ne sais pas.
00:30:53Un garçon qui peut danser, c'est cool, n'est-ce pas ?
00:30:56J'espère qu'ils vont s'amuser.
00:30:59Il peut danser, mais il ne peut pas être un garçon dégueulasse.
00:31:02Il y en a qui se sont mis en charge et qui sont difficiles contre les autres.
00:31:07Il n'a pas l'air d'être quelqu'un qui se moque de tout ce qu'on lui dit.
00:31:12Quoi ?
00:31:13Euh...
00:31:14Je veux dire...
00:31:16Teamwork, teamwork !
00:31:18On s'est déjà amusées, n'est-ce pas, Asahi-chan ?
00:31:22Je suis heureuse d'être amusée par quelqu'un comme Anatsu-san.
00:31:27Qu'est-ce que tu parles de teamwork ?
00:31:29Ce n'est qu'une relation qu'on a pendant qu'on est ici.
00:31:32On n'est pas des amis, mais on peut s'amuser.
00:31:35C'est juste inutile.
00:31:37Je ne pense pas qu'il y ait des amis.
00:31:41Je suis d'accord avec Aoi.
00:31:43Tu m'as abandonnée ?
00:31:45Même si on n'est pas des amis ?
00:31:48Arrête ! C'est dégueulasse !
00:31:52Isumi-chan !
00:31:56Comment va-t-il, Isumi-san ?
00:31:59C'est dégueulasse.
00:32:02Laisse tomber. Il vaut mieux que tu te réchauffes.
00:32:18Le saut n'a pas changé.
00:32:23J'aime l'océan.
00:32:26Désolé de t'avoir surpris.
00:32:28Tu es le cinquième ?
00:32:31Et toi ?
00:32:33Je suis Reno.
00:32:35Enchanté, Isumi-chan.
00:32:37Pourquoi tu me connais ?
00:32:40Parce qu'on est des amis.
00:32:42Des amis ?
00:32:44Des amis qui possèdent des pièces de l'heure.
00:32:47Tu as déjà rencontré d'autres amis, non ?
00:32:50Ils sont là avec moi, mais je ne sais pas s'ils sont des amis.
00:32:54Je ne peux pas le faire.
00:32:57Je me fais chier tout de suite.
00:32:59Tu vas bien, Isumi-chan.
00:33:02Je vais te montrer quelque chose de bien.
00:33:09C'est ici.
00:33:12C'est ici.
00:33:18C'est magnifique.
00:33:23Qu'est-ce que c'est ?
00:33:25Ça a duré longtemps.
00:33:27C'est incroyable, non ?
00:33:29Tout ce qu'il y a ici, c'est l'histoire.
00:33:33Ça fait environ 100.000 ans.
00:33:36100.000 ans ?
00:33:38Regarde ici.
00:33:42Yota ?
00:33:57Quelqu'un ?
00:34:11Isumi-senpai !
00:34:13Isumi, tu vas bien ?
00:34:16Nana ?
00:34:17Je n'ai pas perdu !
00:34:19Si mon pied était parfait, je serais la victime !
00:34:23Si c'était mon meilleur personnel, je serais la victime !
00:34:27Isumi...
00:34:28Je n'ai pas perdu !
00:34:33C'était dur, n'est-ce pas ?
00:34:35Tous les jours, j'avais peur.
00:34:38C'était dur, n'est-ce pas ?
00:34:40Tous les jours, j'avais peur.
00:34:43Tu savais ?
00:34:47Ces pièces peuvent faire plein de choses.
00:34:50C'est pas juste de regarder le passé.
00:34:53Si tu ajoutes d'autres pièces, c'est encore plus incroyable.
00:34:57N'est-ce pas, Isumi-chan ?
00:34:59Tu ne veux pas refaire cette course ?
00:35:02Hein ? Mais...
00:35:05Prends toutes tes pièces avec toi.
00:35:09Tu pourras refaire la course.
00:35:21Qui es-tu ?
00:35:23Hey, Reno !
00:35:25Hein ?
00:35:36Je suis désolée d'être en retard.
00:35:40Non, je suis heureux que tu aies apporté ce monstre, Rupi.
00:35:44Viens avec moi.
00:35:49C'est Tsukui Saki.
00:35:51Elle a le même âge que nous.
00:35:54Après avoir rencontré Tsukui-san, il ne reste plus qu'à pratiquer la danse.
00:35:59Mais il faut trouver une autre pièce.
00:36:03Saki, viens avec moi.
00:36:06Nous sommes tous ici.
00:36:09Viens !
00:36:10Je suis désolée.
00:36:12Je ne suis pas capable d'adapter à la situation.
00:36:18C'est pas bon.
00:36:19Comment ça ?
00:36:21C'est pas possible pour quelqu'un sans compréhension.
00:36:24Mais...
00:36:25Saki peut danser mieux que tout le monde ici.
00:36:29Hein ?
00:36:30Vraiment ?
00:36:31C'est génial !
00:36:33J'aurais aimé avoir une expérience !
00:36:39C'est bon.
00:36:43Attends un instant !
00:36:45Danse avec nous !
00:36:47C'est la seule façon de protéger ce monde.
00:36:50Vous pourrez retourner au monde original.
00:36:53Je ne veux pas retourner au monde original.
00:36:58Saki !
00:37:01Je me souviens de ce que tu m'as dit.
00:37:07Même si je retourne au monde original, je n'ai pas l'espoir d'aller plus loin.
00:37:14Tu ne veux pas refaire cette course ?
00:37:27Je n'ai pas l'espoir de refaire cette course.
00:37:53Attendez !
00:37:54Préparez-vous !
00:37:56Je suis désolée.
00:37:58C'est Aoi qui a fait la erreur.
00:38:00Préparez-vous !
00:38:02C'est comme ça, Konatsu !
00:38:071, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4...
00:38:16Tout le monde est séparé.
00:38:19Mais c'est bien de danser ensemble.
00:38:24Stop ! Stop !
00:38:26Vous n'avez pas dansé du tout.
00:38:28Depuis maintenant, vous avez 15 minutes pour vérifier votre danse.
00:38:32Oui !
00:38:33À droite, à gauche, à droite, à gauche.
00:38:35C'est bon.
00:38:37Réfléchis.
00:38:39Tu n'es pas en train de te concentrer.
00:38:42Mais pourquoi est-ce que les Poppins font tout ça ?
00:38:47Pourquoi ?
00:38:48C'est notre rôle d'avancer dans le temps.
00:38:52Honnêtement, vous n'en voulez pas ?
00:38:55Nous vivons dans les règles de la nature.
00:38:58Si nous faisons nos propres choses, nous ne pourrons pas vivre en harmonie.
00:39:03Vous êtes des adultes, les Poppins.
00:39:06Ce n'est pas ce que je souhaite.
00:39:08Dépêchez-vous !
00:39:09Préparez-vous ! Préparez-vous ! Préparez-vous !
00:39:22Rémy !
00:39:24Votre grand-père !
00:39:28Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:39:32Ce n'est pas possible !
00:39:33Ce n'est pas assez !
00:39:37Rémy !
00:39:40Rémy !
00:39:43Rémy !
00:39:45Rémy !
00:39:47Rémy !
00:39:49Rémy !
00:39:53Rémy !
00:40:01Isumi !
00:40:06Isumi !
00:40:08Isumi !
00:40:09Rémy !
00:40:10Rémy !
00:40:21Rémy !
00:40:24Rémy !
00:40:38Votre grand-père !
00:40:42Votre grand-père !
00:40:43Rémy !
00:40:44Votre grand-père !
00:40:45Votre grand-père !
00:40:50Ce n'est plus possible, même pour Rémy.
00:40:52Ce n'est pas fini.
00:40:55Les fragments de l'époque sont encore ici.
00:41:04J'ai caché quelque chose pour vous.
00:41:09Je connais la personne qui possède les fragments de l'époque.
00:41:15Isumi !
00:41:17Qu'est-ce que tu...
00:41:18Isumi.
00:41:20Dis-moi ce qui s'est passé.
00:41:25Tu le savais ?
00:41:27Je suis responsable de ne rien dire.
00:41:31Ne t'en fais pas seule.
00:41:35D'accord.
00:41:38C'est-à-dire qu'on pensait qu'une fois qu'on avait les fragments,
00:41:42on allait reprendre la course.
00:41:46C'est ça.
00:41:48Je n'ai pas arrêté de courir.
00:41:51Mais je n'arrivais pas à avancer.
00:41:55Depuis que je suis perdue à Nana,
00:41:57je n'ai pas pu reprendre la course.
00:42:00J'étais en désespoir.
00:42:03Je ne voulais pas retourner dans mon vie.
00:42:07Si j'avais été plus honnête,
00:42:10ça ne serait pas arrivé.
00:42:13Je n'ai plus le droit de danser avec les autres.
00:42:16Ça n'est pas vrai !
00:42:22Asahi ?
00:42:25Si Reno m'invite à la course,
00:42:29je ne sais pas quoi faire.
00:42:32J'ai beaucoup de choses à rétablir.
00:42:35Je ne veux pas retourner dans mon vie.
00:42:40Quand j'ai quitté l'université,
00:42:42j'ai été demandée de faire du judo et d'aimer le monde !
00:42:47Tu n'as pas l'espoir de gagner ?
00:42:49Je n'ai pas l'espoir de m'amuser.
00:42:52Aiki a juste commencé par admirer la figure de sa mère.
00:42:57Je veux être comme une fille.
00:43:00Moi aussi.
00:43:03Je suis arrivée trop tôt pour un concours important.
00:43:07Le piano !
00:43:09Je ne peux pas faire de erreurs.
00:43:12Je joue juste avec du pression.
00:43:14Ce n'est pas pour gagner.
00:43:16Je suis venue parce que c'était amusant.
00:43:19Mais maintenant, je n'ai plus l'espoir.
00:43:24Je suis désolée, mais je ne suis pas comme vous.
00:43:28Je vais faire mon diplôme.
00:43:31Je n'ai pas besoin d'amuser.
00:43:33J'étudie pour moi-même.
00:43:35Je n'ai pas besoin d'amis.
00:43:37Au final, tout le monde est mon adversaire.
00:43:40Tu n'as pas l'espoir ?
00:43:42L'étudiant c'est l'adversaire pour l'avenir !
00:43:44Je suis désolée, mais je dois m'en occuper !
00:43:51Tu es désolée.
00:43:54Aoi, tu veux qu'on s'éloigne de là ?
00:43:58Pas du tout.
00:44:00Je n'aime pas la vie ici.
00:44:09On est tous les mêmes, non ?
00:44:15L'étudiant s'est réveillé !
00:44:21L'étudiant ?
00:44:25La danse du miracle.
00:44:30La danse du miracle ?
00:44:32C'est le moment où les danseurs s'unissent.
00:44:36C'est la danse du miracle.
00:44:40La synchronicité.
00:44:42Si on peut danser, on peut sauver le monde ?
00:44:46Je crois que c'est vrai.
00:44:49Dites-moi !
00:44:50On va être des maîtres !
00:44:52J'aimerais en savoir plus.
00:44:54Je n'ai pas de connaissances.
00:44:57Mais si l'esprit du groupe s'unit,
00:45:00le miracle arrivera.
00:45:03Mais vous n'avez pas encore
00:45:06maîtrisé la danse du courage.
00:45:09N'oubliez pas ça.
00:45:17Qu'est-ce que c'est ?
00:45:23Le temps est en train d'échouer.
00:45:27Votre monde est en train d'échouer aussi.
00:45:31Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:45:33Quand on va danser dans un autre monde,
00:45:36le temps va s'échouer.
00:45:38S'échouer ?
00:45:40Dans le cas le pire,
00:45:42on pourrait ne plus pouvoir retourner au monde.
00:45:46Vous voulez dire qu'on ne peut plus retourner au monde réel ?
00:45:49Si on ne peut plus retourner,
00:45:51ça veut dire que...
00:45:53Tout le monde !
00:45:58Allons-y !
00:46:19Avec tout ce que vous avez,
00:46:21il ne vous reste plus qu'à vous faire grandir.
00:46:37Où est Saki ?
00:46:49...
00:47:111, 2, 3, 4 !
00:47:13Tous les jours, une fois à l'école,
00:47:15les enfants s'amusent,
00:47:17et le sport les attire.
00:47:19La journée est longue,
00:47:21et la fête est lourde.
00:47:23Mais l'enfance est lourde,
00:47:25et les enfants se déplacent,
00:47:28parce qu'ils sont heureux !
00:47:302, 3, 4, 5, 6 !
00:47:331, 2, 3, 4, 5, 6 !
00:47:361, 2, 3, 4, 5, 6 !
00:47:391, 2, 3, 4, 5, 6 !
00:47:42J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:47:52Merci à tous et à la prochaine !
00:48:12J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:48:17Merci à tous et à la prochaine !
00:48:42J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos !
00:49:07Parce qu'elle n'est jamais allée danser avec nous !
00:49:11Elle a tout fait pour nous !
00:49:14Non !
00:49:15Saki veut danser avec tout le monde !
00:49:19Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:49:22Dis-moi ce que tu sais de Saki !
00:49:26J'ai adoré danser depuis que j'étais petite, et j'ai tout fait pour faire des cours.
00:49:32Mais...
00:49:34Un jour, je n'arrivais pas à m'amuser avec mes amis, et j'ai été expulsée de l'équipe.
00:49:45Depuis, je n'ai pas pu danser avec personne.
00:49:50Saki n'a pas peur de se faire mal. Je sais ce que je veux dire.
00:49:56Même si je suis folle, je sais qu'elle a besoin de tout le monde !
00:50:01C'est pour ça que tu fais ça ?
00:50:04J'ai vu Saki danser toute seule.
00:50:08Elle était très bonne, mais elle avait l'air triste.
00:50:13Saki est avec nous !
00:50:17Je veux danser avec Saki !
00:50:38Qu'est-ce que c'est ?
00:50:42C'est incroyable !
00:50:48C'est...
00:50:49Remi !
00:50:50Saki !
00:50:54Reno ! C'était vraiment toi !
00:50:57La scène est terminée !
00:50:59Si quelqu'un peut monter jusqu'ici, je te promets que je t'aiderai !
00:51:04Je n'y arriverai pas !
00:51:06Je vais te tuer !
00:51:08Je n'y arriverai pas !
00:51:10Je vais te tuer !
00:51:12Saki !
00:51:14C'est bien.
00:51:16On dirait qu'ils sont venus te chercher.
00:51:20Vous restez ici !
00:51:23Saki ! Remi !
00:51:29C'est parti !
00:51:39C'est pas possible !
00:51:48Tout le monde ! Le fragment de temps est dans le sac !
00:52:01Poko ! Dis-leur de s'en aller !
00:52:05Non, je vais les tuer !
00:52:08Danse Formation !
00:52:14Allons-y !
00:52:35Tsukuri !
00:52:57Qu'est-ce qui m'arrive ?
00:53:00Qu'est-ce que c'est ?
00:53:05C'est ça !
00:53:06C'est le résultat de la danse d'Yuuki !
00:53:09C'est pas possible !
00:53:14C'est incroyable !
00:53:35C'est incroyable !
00:53:39C'est incroyable !
00:53:40Qu'est-ce que c'est ?
00:53:47C'est incroyable !
00:53:50C'est le résultat de ma...
00:53:56C'est le résultat de ma force !
00:54:01Je vois.
00:54:04Dites-moi le point faible de ces gros animaux !
00:54:17Si vous enlèvez le bout de leur tête, vous pourriez détruire Poppin !
00:54:22Aoi !
00:54:25Quelle force pourrais-je utiliser ?
00:54:30C'est ce que vous voulez, non ?
00:54:34C'est ce que vous voulez, non ?
00:54:39C'est ce que vous voulez, non ?
00:54:50C'est incroyable !
00:54:56Je l'ai !
00:54:57Je l'ai !
00:55:03Bien !
00:55:08C'est incroyable !
00:55:10Laissez-nous faire le boulot !
00:55:12Allons voir Saki et Remi !
00:55:16C'est la route la plus courte !
00:55:19Merci, Aoi !
00:55:20Elle a vraiment des pouvoirs incroyables.
00:55:27Félicitations.
00:55:29Vous avez gagné ce jeu.
00:55:33C'est une promesse !
00:55:34Retourne à Saki et à Remi !
00:55:36Bien sûr que je protégerai vos promesses.
00:55:38Mais avant cela, je vais vous donner une seconde chance.
00:55:47Qu'est-ce que tu veux ?
00:55:49Si tu veux vraiment les aider, je vais partir de ce monde.
00:55:55C'est ça.
00:55:57Mais tu n'auras plus de chance de reprendre ce jeu.
00:56:03Deux contre un.
00:56:04Que vas-tu faire, Isumi ?
00:56:09Isumi, tu vas bien ?
00:56:11Si les pieds étaient en sécurité, j'aurais gagné !
00:56:15Isumi...
00:56:16Je n'ai pas perdu !
00:56:22Retourne-les à moi !
00:56:25C'est bon.
00:56:33Tu as avancé.
00:56:36Mais tu n'es pas encore prête à changer le monde.
00:56:52Pourquoi ?
00:56:53Au revoir...
00:56:55Légende.
00:57:03Reno !
00:57:04Reno !
00:57:21Tu as trouvé une pièce de Reno ?
00:57:23C'est vrai !
00:57:25Tu veux dire que j'ai gagné ?
00:57:28Tu veux dire que Reno a tué sa vie ?
00:57:31C'est vrai ?
00:57:33Je crois que c'est vrai.
00:57:35Je vais ouvrir.
00:57:37Remi !
00:57:39Oh !
00:57:41Calme-toi un peu.
00:57:45Je suis désolée d'être en retard.
00:57:57Tu ne peux même pas dire merci ?
00:58:00Aoi, je suis contente que tu aies bien survécu.
00:58:16Allons-y.
00:58:17Réveillons les Sources de l'Empire de l'Empire.
00:58:20Allons dans la chambre de l'Empire.
00:58:22Allons dans la chambre de l'Empire.
00:58:30La chambre de l'Empire de l'Empire
00:58:34La chambre de l'Empire de l'Empire
00:58:47Les Fragments de l'Empire...
00:58:49Ils sont disparus ?
00:58:53Saki !
00:58:55Saki n'est pas là !
00:58:57Non ! La chambre de l'Empire de l'Empire n'est pas là !
00:59:00Si Saki n'est pas là, ça veut dire que...
00:59:03Saki a pris les Fragments de l'Empire de l'Empire ?
00:59:06Pourquoi ?
00:59:07Rupi !
00:59:08Je n'arrive plus à comprendre le sentiment de Saki.
00:59:12Il n'est plus là !
00:59:15Les Fragments de l'Empire de l'Empire sont devenus les Sources de l'Empire de l'Empire.
00:59:18Il semble qu'ils sont déjà dans la chambre de l'Empire de l'Empire.
00:59:22Le Vendredi !
00:59:24Je ne peux même pas imaginer ce qui se passera si on touche à les Fragments de l'Empire de l'Empire.
00:59:33Est-ce qu'on a encore du temps ?
00:59:36Je crois...
00:59:37Non !
00:59:38Les Fragments de l'Empire ne sont pas dans la chambre de l'Empire.
00:59:41Vous devriez y retourner.
00:59:43On ne peut pas laisser Saki seule !
00:59:46C'est trop dangereux !
00:59:48On ne pourra plus retourner dans notre vie.
00:59:51Il y a sûrement une fête de graduation.
00:59:53On ne peut pas quitter notre vie comme ça !
00:59:57Et puis...
00:59:58On est une équipe !
01:00:01On ne peut pas laisser vous ici !
01:00:05Ecoutez !
01:00:07Il y a des moments où on ne peut pas se battre !
01:00:12C'est ce que mon grand-père disait.
01:00:16Tout le monde, il n'y a plus de temps.
01:00:19Je vais récupérer les Fragments de l'Empire et emmener Saki avec moi.
01:00:25C'est bon, n'est-ce pas ?
01:00:30Faites ce que vous voulez !
01:00:31On y va !
01:00:50C'est Saki !
01:00:57Il y a un siège à l'intérieur de la chambre de l'Empire.
01:01:02On va entrer dans la chambre d'Empire.
01:01:05On ne peut pas entrer en face de la chambre d'Empire.
01:01:08Bien sûr !
01:01:09C'est pour ça qu'on est à l'intérieur de la chambre d'Empire.
01:01:13Est-ce que ça va ?
01:01:16Est-ce que ça va ?
01:01:17Si tu peux traverser l'autre côté, tu pourras traverser le siège de l'Empire.
01:01:23Je vais vérifier.
01:01:27C'est assez loin, n'est-ce pas ?
01:01:31100 mètres !
01:01:34C'est ce que je pensais.
01:01:36La durée de vie est la pire.
01:01:38Tu commences à traverser et tu commences à tomber au premier pas.
01:01:41Il faut que tu puisses traverser avant de tomber.
01:01:43Isumi, comment ça va ?
01:01:45Si tu utilises le super dash de tout à l'heure, c'est facile !
01:01:47Non.
01:01:48Si tu utilises cette puissance, tu ne pourras pas retenir la puissance de ton pied.
01:01:53Ne l'utilise pas.
01:01:55100 mètres, 11,88 secondes.
01:01:5811,88 secondes ?
01:02:07C'est impossible.
01:02:09Tu vas admettre ta faillite ?
01:02:11C'est impossible.
01:02:14Je me disais que ma faillite était la faillite de mes pieds.
01:02:19Je n'avais pas de faillite, mais je n'ai pas voulu admettre ma faillite.
01:02:25J'ai pris le temps de m'excuser de mes faillites.
01:02:31J'ai été entourée de mes collègues.
01:02:33Je me suis dit que j'étais une faillite.
01:02:36Je suis...
01:02:37Je suis une faillite !
01:02:39Je suis une faillite !
01:02:50Tu sais, tu es la seule à pouvoir changer toi-même.
01:02:57Est-ce que c'est bon de rester comme ça ?
01:03:01Si je fais une erreur, c'est la fin.
01:03:04Mais tout le monde va m'aider.
01:03:07Qui va m'aider si tu ne cours pas ?
01:03:11Si tu ne cours pas, personne ne t'aidera.
01:03:13Nous sommes restées dans ce monde.
01:03:26Je comprends.
01:03:30Je vais me battre !
01:03:38C'est parti, Isumi.
01:03:40Oui.
01:03:42Prête ?
01:03:49Allons-y !
01:03:50C'est...
01:04:06Faites-le !
01:04:10Faites-le !
01:04:12Non !
01:04:21Je ne suis pas venue pour gagner.
01:04:26Je veux être une fille.
01:04:29Mais nous sommes tous des compétiteurs.
01:04:32Nous sommes tous les mêmes.
01:04:36Je n'ai plus de chance.
01:04:38Je vais...
01:04:39Je vais...
01:04:40Allons-y !
01:04:50Je vais...
01:04:51Je vais...
01:04:52Je vais...
01:04:53Je vais...
01:04:54Je vais...
01:04:56J'ai fait !
01:05:11Allons-y.
01:05:21Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:05:22C'est le centre de l'île.
01:05:24Il faut qu'on aille là-haut.
01:05:25Bien sûr, nous n'avons pas d'armes.
01:05:28Comment ?
01:05:31Attends !
01:05:35Cours !
01:05:36Attends !
01:05:47C'est dangereux !
01:05:48Il y en a encore !
01:05:50C'est le centre de l'île.
01:05:53C'est des oiseaux !
01:06:00On va s'enfoncer !
01:06:03Konatsu, ferme les portes.
01:06:05C'est bon !
01:06:07C'est bon !
01:06:17On va s'enfoncer dans l'île !
01:06:21Asahi, ces oiseaux ont des poppins.
01:06:24On va s'enfoncer dans l'île.
01:06:28D'accord.
01:06:29Cinq secondes !
01:06:30Quatre, trois, deux, un...
01:06:36Douze, trois, deux, un...
01:07:00C'est ici ?
01:07:02C'est le Père Noël.
01:07:04J'ai l'impression que tu es l'un d'eux, Jinbattou!
01:07:08Hmph! Je ne suis pas un des Poppins qui n'a pas le droit d'être libre!
01:07:12C'est l'horreur de l'heure!
01:07:14Je ne suis pas un des Poppins qui n'a pas le droit d'être libre!
01:07:16Je ne suis pas un des Poppins qui n'a pas le droit d'être libre!
01:07:18Je ne suis pas un des Poppins qui n'a pas le droit d'être libre!
01:07:20Je ne suis pas un des Poppins qui n'a pas le droit d'être libre!
01:07:22Je ne suis pas un des Poppins qui n'a pas le droit d'être libre!
01:07:24Je ne suis pas un des Poppins qui n'a pas le droit d'être libre!
01:07:26En eff comes, it's all because of you, Jinbattou!
01:07:28Hmph! I will Freedom to all Poppins!
01:07:30Je déploierai les Transformations aOkita!
01:07:32Je déploierais la Transformation aOkita!
01:07:35Reprend le慢慢!
01:07:39Tu as conduit un habitant d'un sommelier, Saki?
01:07:41Tu as conducté un habitant d'un sommelier, Saki?
01:07:43Saki?!
01:07:52Saki!!
01:07:54Tu sais qui c'est ?
01:07:56C'est moi.
01:07:58Hein ? Comment ça ?
01:08:01Je vis le futur de ce garçon.
01:08:04Hein ? Tu sais ?
01:08:07Saki est devenu une adulte incroyable à cause de son futur.
01:08:12Il a obtenu la Source de l'Empire de l'Empire, il a dominé l'Empire de l'Empire et il essaie d'obtenir l'Empire de l'Empire !
01:08:19L'Empire de l'Empire ?
01:08:21Ça veut dire qu'il va pouvoir reprendre sa vie ?
01:08:26C'est pour ça ?
01:08:28C'est pour ça ?
01:08:30Qu'est-ce que vous 15 ans savez ?
01:08:36Qu'est-ce que vous avez de plus confiant ?
01:08:42Je vais vous montrer la vérité qui arrive bientôt !
01:08:48C'est quoi ça ?
01:08:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:09:06C'est magnifique.
01:09:08C'est la force de la Source de l'Empire.
01:09:17C'est la Source de l'Empire !
01:09:21Arrêtez ! La Source de l'Empire va se détruire !
01:09:24Ne bougez pas.
01:09:26Je vais vous donner le temps.
01:09:37C'est amusant.
01:09:39C'est amusant.
01:09:41C'est incroyable de ne pas se rendre compte de ce qui est vraiment important et de voir quelqu'un souffrir à cause de ce qu'il a perdu.
01:09:49Tu es mon avenir.
01:10:02C'est terrible !
01:10:03Saki ! Faites quelque chose !
01:10:11Saki !
01:10:13Saki, viens avec moi.
01:10:16Nous allons dans le monde des rêves.
01:10:21Saki !
01:10:23Allons dans le monde des rêves.
01:10:25Allons dans le monde des rêves.
01:10:30Je t'entends.
01:10:32Dis-moi !
01:10:33Nous allons master !
01:10:35Saki !
01:10:36Remi !
01:10:39Je suis désolée d'être en retard.
01:10:41Je suis heureuse que vous soyez en paix.
01:10:46Dis-moi.
01:10:49Est-ce que je danserai encore dans le futur ?
01:10:52Hum.
01:10:53Tu as abandonné ta danse parce que tes amis t'ont trahi, n'est-ce pas ?
01:10:59Je veux encore une fois croire en moi.
01:11:03Je suis toi du futur.
01:11:06Je t'ai dit que si tu utilises ton présent, ta vie sera la meilleure.
01:11:12C'est faux.
01:11:14Je veux faire de nouveau ma danse.
01:11:17Quoi ?
01:11:18Ma danse ne m'a jamais trahi.
01:11:21J'ai abandonné ma danse.
01:11:24J'étais en retard.
01:11:26C'est ce qu'ils m'ont appris.
01:11:29J'aime la danse !
01:11:31Je ne veux plus être seule !
01:11:34Je veux danser avec tout le monde !
01:11:38Je ne peux pas danser sans mes forces !
01:11:55Izumi !
01:11:59Tu vas bien ?
01:12:01C'est la première fois que tu m'appelles comme ça.
01:12:11Fille de merde.
01:12:15Bien, je sais que tu es dans ma main.
01:12:21Mais je ne pardonnerai jamais quelqu'un qui me trahit !
01:12:30Fuu !
01:12:52Ne t'en fais pas.
01:12:54Je vais tous vous tuer ensemble.
01:13:01Je vais te tuer.
01:13:07Non !
01:13:21C'est fini.
01:13:23Je vais t'éliminer en un instant pour que tu ne souffres pas.
01:13:28Je ne veux pas me battre !
01:13:31Bien sûr.
01:13:33C'est différent de tout ce qu'on a vécu jusqu'à présent.
01:13:36Je vais vous montrer la puissance de la base de Quintet.
01:13:40Je vais vous montrer la puissance de la puissance de Quintet !
01:13:46Amplification !
01:13:58Quintet !
01:14:10Bordel !
01:14:28Qu'est-ce qu'il y a ?
01:14:43Tu l'as eu ?
01:14:49C'est parti.
01:14:50Je n'en peux plus.
01:14:56C'est pas bon.
01:14:57Saki, tu dois t'en aller !
01:15:13Saki !
01:15:27Saki !
01:15:49Au revoir.
01:15:51Merci, je suis toute seule.
01:15:55C'est pas bon.
01:15:59C'est trop tard.
01:16:09Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:16:11Si on continue comme ça, les Temples de l'Empire s'effondreront.
01:16:15Il faut faire quelque chose.
01:16:17Qu'est-ce qu'il faut faire ?
01:16:25Les Temples de l'Empire ?
01:16:27Remi !
01:16:49On n'a pas assez de temps.
01:16:51On doit danser ensemble.
01:16:53Elles peuvent le faire.
01:16:55Remi !
01:16:57Tu as encore la voix ?
01:16:59On dirait que oui.
01:17:01Remi !
01:17:03Danse avec moi.
01:17:05Je veux danser.
01:17:07Je veux danser avec tout le monde.
01:17:11Une danse miraculeuse.
01:17:23Danser...
01:17:25C'est danser ici.
01:17:27Si tu crois en toi, ton corps va bouger.
01:17:31Tout le monde, danse avec moi.
01:17:33Oui.
01:17:53Danser...
01:17:55Danser...
01:17:57Danser...
01:17:59Danser...
01:18:01Danser...
01:18:03Danser...
01:18:05Danser...
01:18:07Danser...
01:18:09Danser...
01:18:11Danser...
01:18:13Danser...
01:18:15Danser...
01:18:17Danser...
01:18:19Danser...
01:18:21Danser...
01:18:23Danser...
01:18:25Danser...
01:18:27Danser...
01:18:29Danser...
01:18:31Danser...
01:18:33Danser...
01:18:35Danser...
01:18:37Danser...
01:18:39Danser...
01:18:41Danser...
01:18:43Danser...
01:18:45Danser...
01:18:47Danser...
01:18:49Danser...
01:18:51Danser...
01:18:53Danser...
01:18:55Danser...
01:18:57Danser...
01:18:59Danser...
01:19:01Danser...
01:19:03Danser...
01:19:05Danser...
01:19:07Danser...
01:19:09Danser...
01:19:11Danser...
01:19:13Danser...
01:19:15Danser...
01:19:17Danser...
01:19:19Danser...
01:19:21Danser...
01:19:23Danser...
01:19:25Danser...
01:19:27Danser...
01:19:29Danser...
01:19:31Danser...
01:19:33Danser...
01:19:35Danser...
01:19:37Danser...
01:19:39Danser...
01:19:41Danser...
01:19:43Danser...
01:19:45Danser...
01:19:47Danser...
01:19:49Danser...
01:19:51Danser...
01:19:53Danser...
01:19:55Danser...
01:19:57Danser...
01:19:59Danser...
01:20:01Danser...
01:20:03Danser...
01:20:05Danser...
01:20:07Danser...
01:20:09Danser...
01:20:11Danser...
01:20:13Danser...
01:20:15Danser...
01:20:17Danser...
01:20:19Danser...
01:20:21Danser...
01:20:23Danser...
01:20:25Danser...
01:20:27Danser...
01:20:29Danser...
01:20:31Danser...
01:20:33Danser...
01:20:35Danser...
01:20:37Danser...
01:20:39Danser...
01:20:41Danser...
01:20:43Danser...
01:20:45Danser...
01:20:47Danser...
01:20:49Danser...
01:20:51Danser...
01:20:53Danser...
01:20:55Danser...
01:20:57Danser...
01:20:59Danser...
01:21:01Danser...
01:21:03Danser...
01:21:05Danser...
01:21:07Danser...
01:21:09Danser...
01:21:11Danser...
01:21:13Danser...
01:21:15Danser...
01:21:17Danser...
01:21:19Danser...
01:21:21Danser...
01:21:23Danser...
01:21:25Danser...
01:21:27Danser...
01:21:29Danser...
01:21:31Danser...
01:21:33Danser...
01:21:35Danser...
01:21:37Danser...
01:21:39Danser...
01:21:41Danser...
01:21:43Danser...
01:21:45Danser...
01:21:47Danser...
01:21:49Danser...
01:21:51Danser...
01:21:53Danser...
01:21:55Danser...
01:21:57Danser...
01:21:59Danser...
01:22:01Danser...
01:22:03Danser...
01:22:05Danser...
01:22:07Danser...
01:22:09Danser...
01:22:11Danser...
01:22:13Danser...
01:22:15Danser...
01:22:17Danser...
01:22:19Danser...
01:22:21Danser...
01:22:23Danser...
01:22:25Danser...
01:22:27Danser...
01:22:29Danser...
01:22:31Danser...
01:22:33Danser...
01:22:35Danser...
01:22:37Danser...
01:22:39Danser...
01:22:41Danser...
01:22:43Danser...
01:22:45Danser...
01:22:47Danser...
01:22:49Danser...
01:22:51Danser...
01:22:53Danser...
01:22:55Danser...
01:22:57Danser...
01:22:59Danser...
01:23:01Danser...
01:23:03Danser...
01:23:05Danser...
01:23:07Danser...
01:23:09Danser...
01:23:11Danser...
01:23:13Danser...
01:23:15Danser...
01:23:17Danser...
01:23:19Danser...
01:23:21Danser...
01:23:23Danser...
01:23:25Danser...
01:23:27Danser...
01:23:29Danser...
01:23:31Danser...
01:23:33Danser...
01:23:35Danser...
01:23:37Danser...
01:23:39Danser...
01:23:41Danser...
01:23:43Danser...
01:23:45Danser...
01:23:47Danser...
01:23:49Danser...
01:23:51Danser...
01:23:53Danser...
01:23:55Danser...
01:23:57Danser...
01:23:59Danser...
01:24:01Danser...
01:24:03Danser...
01:24:05Danser...
01:24:07Danser...
01:24:09Danser...
01:24:11Danser...
01:24:13Danser...
01:24:15Danser...
01:24:17Danser...
01:24:19Danser...
01:24:21Danser...
01:24:23Danser...
01:24:25Arisumi-senpai !
01:24:28Je pensais qu'elle était vraiment déjà mort.
01:24:33ZUKI Creator
01:24:35Arisumi-senpai...
01:24:37Ecoutez.
01:24:39Je suis vraiment désolée.
01:24:42Yuumehiko-senpai est mort.
01:24:43Mais, je ne peux plus parler.
01:24:47Ce qu'il me reste à faire, c'est de réconcilier avec lui.
01:24:51Je n'ai plus rien à faire.
01:24:54Je l'ai eu !
01:24:57Miharu !
01:24:59J'ai...
01:25:00Je l'ai eu, n'est-ce pas ?
01:25:03Tout va bien, Yuki.
01:25:06Merci pour tout le temps.
01:25:16Nana !
01:25:18Oh, Sumi...
01:25:21Je suis désolée.
01:25:23Je...
01:25:25Je ne pouvais pas te féliciter.
01:25:28Nana, je...
01:25:30Je ne pouvais pas t'aider.
01:25:33Je ne t'arrêterai pas.
01:25:38Moi non plus !
01:25:40Je n'ai pas envie d'être seule, tata.
01:25:43Je ne peux plus retomber.
01:25:46Je ne peux plus t'aider, comme j'avais toujours fait.
01:25:49Je ne peux plus venger pour toi.
01:25:51Sans toi, je ne serai jamais lancée.
01:25:54Je n'étais pas la seule.
01:25:57Je ne vais pas changer d'idée.
01:26:00Je ne peux plus te faire du mal.
01:26:03Je ne peux plus respirer.
01:26:06Je ne peux plus me oppresser.
01:26:09Merci !
01:26:13Isumi, tu vas bien ?
01:26:16Les filles évoluent rapidement.
01:26:23Merci à toi aussi, grand-père.
01:26:26C'est un bon conseil.
01:26:31Son Minato !
01:26:33Allez, allez !
01:26:35Oui !
01:26:40Reste un peu honnête.
01:26:44C'est la seule chose qui peut changer le futur !
01:27:09C'est la seule chose qui peut changer le futur !
01:27:14Tu peux t'aimer encore plus.
01:27:18Si tu as l'espoir de s'amuser.
01:27:27Tioka-san !
01:27:29Un signe, s'il te plaît ?
01:27:39Un signe, s'il te plaît ?
01:27:43Un signe, s'il te plaît ?
01:27:48T'inquiètes pas.
01:27:51Les adversaires sont toujours eux-mêmes.
01:28:10...
01:28:12...
01:28:14...
01:28:19Nous sommes finis.
01:28:22Nous avons fini.
01:28:25Nous avons fini.
01:28:27Nous avons fini.
01:28:29Nous avons fini.
01:28:39...
01:28:41...
01:28:49Allons-y.
01:28:55Le diplôme n'est pas un moment de tristesse.
01:29:09...
01:29:12...
01:29:14Tioka-san !
01:29:16Si tu as honte, viens voir Tokyo !
01:29:21Attends !
01:29:23...
01:29:25...
01:29:27Le diplôme, c'est une nouvelle ligne de départ !
01:29:31...
01:29:33...
01:29:35...
01:29:37...
01:29:39Abonnez vous ...
01:29:46Ma seconde chaîne ...
01:29:53Voir d'autres vidéos ...
01:30:10Abonnez vous ...
01:30:17Ma seconde chaîne ...
01:30:24Voir d'autres vidéos ...
01:30:31Abonnez vous ...
01:30:36Voir d'autres vidéos ...
01:30:43Abonnez vous ...
01:30:50Ma seconde chaîne ...
01:30:57Voir d'autres vidéos ...
01:31:02Abonnez vous ...
01:31:09Ma seconde chaîne ...
01:31:16Voir d'autres vidéos ...
01:31:23Abonnez vous ...
01:31:28Voir d'autres vidéos ...
01:31:35Abonnez vous ...
01:31:42Ma seconde chaîne ...
01:31:49Voir d'autres vidéos ...
01:31:54Abonnez vous ...
01:32:01Ma seconde chaîne ...
01:32:08Voir d'autres vidéos ...
01:32:15Abonnez vous ...
01:32:20Voir d'autres vidéos ...
01:32:27Abonnez vous ...
01:32:34Ma seconde chaîne ...
01:32:41Voir d'autres vidéos ...
01:32:46Abonnez vous ...
01:32:53Ma seconde chaîne ...
01:33:00Voir d'autres vidéos ...
01:33:07Abonnez vous ...
01:33:12Ma seconde chaîne ...
01:33:19Voir d'autres vidéos ...
01:33:26Abonnez vous ...
01:33:33Ma seconde chaîne ...
01:33:38Voir d'autres vidéos ...
01:33:45Abonnez vous ...
01:33:52Ma seconde chaîne ...
01:33:59Voir d'autres vidéos ...
01:34:04Abonnez vous ...
01:34:11Ma seconde chaîne ...
01:34:18Voir d'autres vidéos ...
01:34:34Abonnez vous ...
01:34:41Voir d'autres vidéos ...
01:34:48Abonnez vous ...
01:34:55Voir d'autres vidéos ...
01:35:00Abonnez vous ...
01:35:07Voir d'autres vidéos ...
01:35:15Voir d'autres vidéos ...
01:35:22Abonnez vous ...
01:35:27C'est ainsi que nous avons commencé notre vie à l'école.
01:35:58J'aime les conflits et les conflits.
01:36:01C'est ce qui permet à la personne d'évoluer.
01:36:05Les gens ne peuvent vivre qu'un instant.
01:36:10Je veux que vous puissiez évoluer.
01:36:17Je vais vous montrer l'avenir.
01:36:27J'espère que vous allez bien.
01:36:35Esmeralda !
01:36:43Qu'est-ce que tu vas faire ?

Recommandations