Made in Bondi S01E03 (2024)

  • evvelsi gün
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30İzlediğiniz için teşekkürler.
02:01Duygulandı.
02:03Evet.
02:04Peki, Lucky'nin ne olduğunu düşünüyorsun?
02:06Aslında ona burada tanıştığımı sordu.
02:08Böylece benim
02:10anlamsız konuşma durumum için
02:12özür dileyebilirim.
02:14Umarım bir arkadaş olabiliriz
02:16ve hepsi tatlı olacak.
02:20Evet.
02:22Böyle bir şey vardı.
02:24Sonra...
02:26Ne oldu?
02:28Lawson aslında
02:30bana hala
02:32seviyordu.
02:34Aman Tanrım.
02:36Ama Molly'le
02:38hala birlikte.
02:40Evet. Buradan nereye gideceğiz bilmiyorum.
02:42Bence Lawson'la olan
02:44tarihleriniz çok intensif ve güçlü.
02:46Bence bu sefer
02:48çok dikkatli olmalısınız.
02:50Çünkü aklınızda
02:52küçük dertler var. Yoksa yeniden
02:54kalbinizi kıracaksınız.
02:56Gördüğüm gibi,
02:58eğer başka birisi olmasaydı,
03:00Molly,
03:02belki de
03:04onu görseydim
03:06ve
03:08birlikte uyuyorduk.
03:10Ama bunu yapamam.
03:12Evet, kesinlikle.
03:14Şimdi o ışığa sahip. Evet.
03:16Geri dönmeliyim.
03:18Söylediğimi söyledim. Evet.
03:20O ne istiyorsa yapabilir.
03:22Ama birine gelip,
03:24seni seviyorum ve
03:26başka birini görmeye devam edersin.
03:28Onu Molly'le bitirmek istiyor musun?
03:30Evet.
03:32O kesinlikle.
03:48Gördüğümüz kötü bir şey değil mi?
03:50Güzel değil mi? Evet,
03:52ben buradayım.
03:54Bence bu bitti.
03:56Evet, şimdi ev hazır.
03:58Sevgiliniz hakkında ne yapacaksınız?
04:00Gerçek bir ilişkiyle
04:02çok uzun zaman geçirdim.
04:04Hugo'nun Londra'dan
04:06bir çatışma vardı.
04:08Onlar geri döndükten sonra
04:10en çok Tristan'a konuşacağım.
04:12Tristan'la da bir şey oldu mu?
04:14Tristan'la hiçbir şey olmadı, biliyorum.
04:16Ama Tristan gerçekten iyi bir adam.
04:18O kesinlikle
04:20benim tarzım.
04:22Daha ne zaman?
04:24Geçen yıl.
04:26Birbirimizin yaşından beri görmedik.
04:28Bence evlenmek için
04:30eğlenceli bir şey yapalım.
04:32Ne demek istiyorsun?
04:34Hızlı bir evlenmek.
04:36Hızlı bir evlenmek mi istiyorsun?
04:38Daha önce hiç yapmadım.
04:40Sonunda bizim için iyi bir gece olacak.
04:42İyileşebilirsiniz ya da
04:44çok kötü olacaksınız.
04:46Sonunda çok komik olacak.
04:48Ben de.
04:56Çok mutluyum.
04:58Bu ofisyal bir gündü.
05:00Nasıldı sabahın?
05:02İyi, çalışıyordum.
05:04Ne yaptın bu sabah?
05:06Sürfü.
05:08Gidip iyileştirdim.
05:10Fitnes yapıyordun sabahın da.
05:12Biraz spin yapıyordum.
05:14Benimle gel.
05:16Yapabilir miyim?
05:18Bir deneyelim.
05:20Pippa'yla konuştum.
05:22Çok hoş.
05:24Ama seninle konuşmak istiyorum.
05:26Sonunda bir parayı büyüttüm.
05:30Ne yapacaksın bugün?
05:32Yemek yiyeceğim.
05:34Yemek yiyeceğim.
05:36O da yemek yiyecek.
05:38Kesinlikle aynı yöntemdeyiz.
05:40Eğlenceli olacaksın.
05:42Elbette.
05:44Elbette.
05:46Biraz revamp yapmak için ne düşünüyorsun?
05:48Revap yapmak.
05:50Kendine yakın olmalısın.
05:52Evet, kesinlikle.
05:54Yerden bir gün geçirebiliriz.
05:56Evet yapalım.
05:58Belki de...
06:00Bir elbette.
06:02Ama biliyorum ki Pippa
06:04bunu çok sevdi.
06:06Paul Walker'ın rüya olduğunu biliyorum.
06:08Sen sadece bir adım daha yakın olabilirsin.
06:10Eğer elbette.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:16Görüşmek üzere.
06:44Yemek yiyeceğim.
06:46Elbette.
06:48Elbette.
06:50Elbette.
06:52Elbette.
06:54Elbette.
06:56Elbette.
06:58Elbette.
07:00Elbette.
07:02Elbette.
07:04Elbette.
07:06Elbette.
07:08Elbette.
07:10Elbette.
07:12Elbette.
07:26six
07:28Estağfurullah.
07:36Sıkiyetten chances.
07:38Tamam.
07:40Evet, onu giyiyordu ve çok sevdiğini söyledi, çok hoştu.
07:43Çok hoştu.
07:44Evet, çok hoştu.
07:45Gerçekten o kadar çok konuşmadığını görmedim.
07:47Sadece birbirleriyle bir araya gittikten sonra kendi işlerini yaptıklarında.
07:50Ve sanırım o biraz zamanla Bela'yla konuşuyordu.
07:55Böyle şeyler.
07:56Ne olduğunu görmekten heyecanlıyım.
07:59Transpired.
08:00Evet.
08:01Neyse, göreceğiz.
08:11Merhaba.
08:12Merhaba, nasılsın?
08:13İyiyim, sen nasılsın?
08:14İyiyim.
08:19Tamam, o zaman...
08:21Kesinlikle özür dilemek istedim.
08:23Tamam.
08:24Dünkününü biraz kötü hissediyorum.
08:26Ve küçük bir kelime boğazı durumunda.
08:29Ve sonra sahneyi kaçırmak.
08:31Kesinlikle en iyi anım değil.
08:33Sonra seni daha fazla görmedim.
08:35O yüzden burada olduğun için mutluyum.
08:38Sadece seninle kesinlikle açık, dürüst olmak istedim.
08:43Çünkü seninle tanışmak ve sana doğru bir çözüm verebileceğim bir durumda değilim.
08:50Yani...
08:52Söyledin neyi söylemek istedin.
08:54Söyledin.
08:55Söyledin.
08:56Söyledin.
08:57Söyledin.
08:59Yani...
09:01Söyledin neyi söylemek istedin.
09:03Ve ben neye sahip olduğumu biliyordum.
09:06Söyledim.
09:07Ancak biraz karışıktı.
09:09Seni çok kolay konuşmakta buluyorum.
09:11Bence bir araya geliyoruz.
09:13Ama...
09:14Sadece şu an aklımda değilim.
09:17Çünkü...
09:18Biliyorsun...
09:19Benim şu an eşimle ilgili biraz garip bir yerleşme durumum var.
09:24Senin ve Lawson birbirlerini tekrar görüyor musun?
09:29Hayır, birbirlerini görmüyoruz.
09:32Onun doğum günü ilk defa doğru bir konuşmaya başladık.
09:36Tamam.
09:37Ve hala birbirlerine bu hislerimiz var.
09:43Molina'yı biliyor mu?
09:45Hiçbir şeyim yok.
09:47O yüzden buradayım.
09:50Evet.
09:52Biraz garipti.
09:54Ve biraz karışıktım.
09:55Ve açıklamayı sevdim.
09:57Sanırım...
09:59Eminim ki senin neyini anladığını biliyorsun.
10:01Ama...
10:03Lawson'un en iyi düşüncelerini söylemek istemiyorum.
10:08Molina'yı senin bana gösterdiğin aynı saygı göstermeye cezalandırıyor.
10:15İki güzel kızı var.
10:16Sadece birini Yorma'ya kaptırmak istiyorum.
10:21Bu bir kısım.
10:42Bilgisayar'a gelsin.
10:44Seninle tanışmak istiyorum.
10:46Bir chatte bulabilir miyiz?
10:48Beraber konuşmam gerekiyor.
10:51İzlediğiniz için teşekkürler.
11:21İzlediğiniz için teşekkürler.
11:52Merhaba.
11:53Nasılsın?
11:54Hoşbulduk.
11:55Ben de hoşbulduk.
11:56Nelerden dolayı hızlı evlenmek istiyorsun?
11:59Ruhumu tanıyorum.
12:02Ruhunu tanıyorsun?
12:03Evet.
12:04Çok hoş. Nasıl gidiyor bu sefer?
12:07İlk evlenme çok iyi gidiyor.
12:10Neden olmasın?
12:11Bu iyi.
12:12Yani bu.
12:13Evet.
12:22Merhaba, ben Kiki Catelyn.
12:23Kiki Catelyn?
12:24Evet, doğru.
12:25Aslında ben seksüel güvenliğe öğretmenim.
12:26Seksüel güvenliğe öğretmen misin?
12:27Evet, evet.
12:28Birkaç soru soracağım.
12:31Tamam.
12:32Çok fazla konuşuyorsun mu?
12:33Ya da seksle çok fazla konuşmuyorsun?
12:36Seksle?
12:37Evet.
12:38Eğer beni dominate etmek istiyorsan, kesinlikle dominate edebilirim.
12:40Hayır, hayır.
12:41Bunu beklemiyordum.
12:46Merhaba.
12:47Seni tanıdık çok mutluyum.
12:48Seni de tanıdık çok mutluyum.
12:51Eğer sen başka bir hayatta geri dönebilseydin,
12:53animal olarak, 3'ü seç ve bana neden diyebilseydin.
12:57Bak, bu genel konuşmadan daha iyi.
12:59En azından daha fazla bir şey yapıyoruz.
13:01İş için ne yapıyorsun gibi bir şey.
13:03Evet, çünkü bu bir çatı.
13:06İş için ne yapıyorsun?
13:07Evet, bir moda markası için çalışıyorum.
13:08Güzel.
13:10Çok çok çalışıyorsun.
13:127-8 yıl önce ilk seri bir ilişki aldım.
13:14Bu çok uzun bir zaman.
13:16Bu çok uzun bir zaman.
13:18İlk tepki, 10'dan bana ne düşünürsün?
13:2010'dan bana ne düşünürsün?
13:21Çok hoş bir adam gibi görünüyorsun.
13:22Belki biraz korkunç.
13:26Değil mi?
13:30İlk tepkiniz ne düşünürsünüz?
13:32Onları yapın.
13:33Çok Bond'a.
13:34Ben yapıyorum.
13:35Sadece insanlara yapmayı söylemiyorum.
13:37Sadece moda yapıyorsun.
13:39İlginçim.
13:40Dünyayı korumak için robotlarla ne düşünürsün?
13:43Yani...
13:45Her şey mümkün değil mi?
13:46Hı hı.
13:47Eğer gizli bir şey olsaydın...
13:49...ya da yavaş bir şey olsaydın...
13:51...sen ne seçersin?
13:56Aman Tanrım.
14:02Bence bu.
14:04Beğendim.
14:05Mutlu oldun.
14:06Hayır, çok mutluyum.
14:07Bu, bir ilişkiye koyduğum en büyük çalışma.
14:09Ben genelde bir kıyafet gibi bir adam değilim.
14:11Pippa bir kıyafet adamı mı?
14:13Adam mı?
14:14Evet.
14:15Onu sıcak buluyor.
14:16Evet.
14:17Ve o bir adam ve bir kıyafet hakkında.
14:19Bunu sevdim.
14:20Şimşek gibi görünüyor bebeğim.
14:22Teşekkürler.
14:24Bunu kapattım mı?
14:25Ya da...
14:26Hayır, sanırım...
14:27...bir düz gibi.
14:28Sanırım bunu kapattığın zaman...
14:29...ve dışarı çıktığın zaman...
14:30...bunu çıkarıyorsun.
14:31Bunu çıkartmaya çalışalım.
14:33Evet.
14:34Bu da...
14:35Önüne koymak istiyorsun değil mi?
14:36Evet.
14:37Aman Tanrım.
14:38Bu çok hızlıydı.
14:40Nomad'a...
14:41...ya da erkeklere.
14:42Hayır, çok beğendim.
14:43Kendine güveniyorsun mu?
14:44Evet, ben güveniyorum.
14:45Ben de bu şekilde...
14:46Sen böyle duruyorsun...
14:47...bir daha güvenebilirsin.
14:48Biraz daha kıyafetli.
14:49Teşekkürler.
14:50Bizi takip et.
14:52Ayrıca...
14:53...sizleri tanıtmak için...
14:54...sizleri kutlamak için...
14:55...sizleri kutlamak için...
14:56...sizleri kutlamak için...
14:57...sizleri kutlamak için...
14:58...yarınki hafta.
14:59Ben bir görüntü yapacağım.
15:00Pippa ile birlikte olacaksın.
15:01Böylece benim işimi yapacağımı biliyorum.
15:02Umarım.
15:03İkinci günü.
15:04Sen de.
15:05Seni tutmayacağım.
15:06Benimle kal.
15:07Daha bir sürprizim var.
15:09Sevdim.
15:10Hadi.
15:23Merhaba.
15:24Merhaba.
15:25Nasılsın?
15:27İyiyim, sen nasılsın?
15:28İyiyim, gel.
15:31Hoşgeldin.
15:33Teşekkür ederim.
15:35Bir çay getirdim.
15:37Sağol.
15:38Sağol.
15:39Çok güzel görünüyorsun.
15:40Teşekkür ederim.
15:41Belki daha sonra dışarıya gitmek için heyecanlıyım.
15:42Evet.
15:45Partiye keyif aldın mı?
15:46Seni Charlie ile birlikte gördüm.
15:52Nerden hissediyorsun?
15:57Partiye çok şey görmedim.
16:01Bella ile bir konuştum.
16:04Ve...
16:05O çok fazla...
16:08...benimle ilgileniyor.
16:10Ve...
16:11...onun için çok fazla hislerim var.
16:15Ve...
16:16...o hisler...
16:18...sevgi.
16:25Gerçekten inanıyorum.
16:29Bella benim kalbim.
16:32Ve...
16:33...seni görmeye devam edemem...
16:35...ve başka birine o hislerim var.
16:38Sen için hala çılgın hislerim var Molly.
16:42Ama başka birini sevmek...
16:43...senin için adil değil.
16:45Ve...
16:46...seninle daha çok üzgünüm...
16:47...böyle bir şey yapmak zorundasın.
16:52Benim perspektifimde...
16:53...bu konuda biraz porno oldum.
16:56Partiye geldiğimde...
16:58...sana bir hediye verdim.
17:00Biz birlikteydik.
17:02O partide...
17:03...ben korumuştum.
17:04Çünkü herkes...
17:05...Bella ile ne olduğunu konuşuyordu.
17:08Ben ona ne dediğini güveniyordum.
17:11Kesinlikle...
17:13...aynı zamanda...
17:14...Bella'ya sevgisini teklif ediyordun.
17:19Gerçekten üzgünüm Molly.
17:26Belki bu...
17:27...bir yalancı.
17:31Ben...
17:32...çok üzgünüm.
18:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:30Yani...
18:31...bu...
18:32...benim bu gece olacağımı düşündüğüm şey.
18:35Hayatınızda sevgisini tanıdın mı?
18:37Birçok ilginç kariyeri tanıdım.
18:39Ama eğlenceliydi.
18:40Birisi bana...
18:41...ne hayvan olduğumu tanıtmak istiyordu.
18:43Birisi bana...
18:44...yakın olup...
18:45...yakın olup...
18:46...yakın olup...
18:47...yakın olup...
18:48...yakın olup...
18:49...yakın olup...
18:50...yakın olup...
18:51...yakın olup...
18:52...yakın olup...
18:53...yakın olup...
18:54...yakın olup...
18:55...yakın olup...
18:56...yakın olup...
18:57...yakın olup...
18:58...dediler.
18:59Yani başka bir seçim seçelim.
19:01Geçmeye karrimination olma bileяться.
19:03Evet.
19:04Başka yol düzenlemeyin my ass.
19:06Arka sağtan içindeyim.
19:09Charlie, güzel pislik oluyorsun.
19:11Ama dürüst olmak gerekirse...
19:12...insanların çalıraname sorpu olacağına sanmam.
19:14Ayakları tıkaracak olman gerekiyordu.
19:16Ama...
19:17...bu gece outline olamayacaktı.
19:19Hah.
19:20Evet mümkün olduğunu görelim.
19:22Aman Tanrım!
19:24Çok daha uzaktan oğlum!
19:25zzle.
19:26Aman Tanrım, o bunu sevmeyecek.
19:28Sen, Paul Walker'a yakın bir adamsın.
19:30Hadi yapalım.
19:31Sadece balonu yiyelim.
19:34Aman Tanrım, tamam.
19:35Tamam.
19:36Bunu yapıyoruz mu?
19:36Evet.
19:37Hazır mısın?
19:38Ben her zaman hazırım.
19:41Aman Tanrım.
19:43Aman Tanrım, bu...
19:45Bu çok kalın.
19:46Aman Tanrım.
19:47Bu çok kalın.
19:48Söylemek bile yapamıyorum.
19:51Vay.
19:52Geri dönüş yok, değil mi?
19:54Tamam.
19:55Tamam.
19:56Bu kısımla alakalıyım.
19:59Bu kısımla alakalıyım.
20:01Pippa en iyi şekilde çıksın.
20:04Aman Tanrım, geniçim.
20:09Merhaba.
20:10Merhaba, iyi misin?
20:11İyiyim.
20:12Sanki...
20:13Sanki çok şey oldu.
20:16Ne oldu?
20:17Pippa, ölmeyeceksin.
20:19Ne oldu?
20:20Ben...
20:21Çabuk, çabuk.
20:23Ne oldu?
20:24Tamam, yani...
20:27Aman Tanrım.
20:28Gülüyorum çünkü...
20:30Üzgünüm, gülüyorum ve...
20:32İlerledim.
20:33Evet.
20:34Kesinlikle...
20:36Lawson ve ben bittik.
20:39Çünkü o hala bu eşleri seviyor.
20:44Şaka mı yapıyorsun?
20:45Hayır, şaka değilim.
20:49O onun sevgilisi.
20:51Onlar sevindiler.
20:52Aman Tanrım.
20:54Evet.
20:55Bu çılgınca.
20:56Onu herkese savundum.
20:58Diye.
20:59Harley, herkese.
21:00Diyorlar ki...
21:01Her şey iyi.
21:02Ne dediğini güveniyorum.
21:04Ama onlar...
21:06Söylediler.
21:07Evet.
21:09Ayrıca beni korkuttuğum şey...
21:11Bir gün onunla gittim.
21:12Onun elbisesini verdi.
21:13Stage 5'e benziyordum.
21:15Hayır, öyle değilsin.
21:16O sadece bir kadına benziyor.
21:18O sadece bir kadına benziyor.
21:19O sadece bir kadına benziyor.
21:21O sadece bir kadına benziyor.
21:23Bu durumda o sadece bir kadına benziyor.
21:27Tamam, Harley'e iletişim yapamazsın.
21:29Aman Tanrım.
21:32Onun en iyi arkadaşıyla iletişime gidiyorum.
21:34Aman Tanrım.
21:37Hayır, hayır, hayır.
21:38Harika olacak.
21:40Şükürler olsun, bir iletişim yaptın.
21:42Gerçekten.
21:43Çılgınca olacağım.
21:45Şimdi bunu çözmek için...
21:47...kendimden emin olduğum için mutluyum.
21:49Ve bana yorum yapmayı bırakmayacağım.
21:51Gerçekten...
21:53Şu anda çok matur musun?
21:55Evet, biliyorum.
21:57Eğer yorumlarımda hissiyatlar getirdiyse...
21:59...benim için bir şey değildi.
22:01Çünkü ben...
22:03...bir yerli olduğum değilim.
22:04Sadece oraya oturup...
22:06...şeyleri çözmek için.
22:07Benim gibi değil.
22:09Bir tane daha...
22:11...bir akıllı cevaplamaya ihtiyacın yok.
22:13Lawson'un nasıl hissettiğini düşünmek için.
22:15İyi yorumlar.
22:21İzlediğiniz için teşekkürler.
22:51İzlediğiniz için teşekkürler.
23:21Nasılsın?
23:22Çok sevindim.
23:24Sen nasılsın?
23:25Çok teşekkür ederim.
23:26Başka bir şey hissettin mi?
23:30Biliyorum.
23:31Aman Tanrım.
23:32Biraz...
23:34...bir süt ve but yaptım.
23:35Ne düşünüyorsun?
23:36Aman Tanrım.
23:37Sen nasılsın?
23:38Bir değişik adamım.
23:39Biliyorum.
23:40Çok iyi görünüyor.
23:41Evet, ben...
23:43Evet, film yap.
23:44Jai ve...
23:45...Paul Versace.
23:46Evet.
23:47Ve bir adam Billy.
23:48O çok tatlıydı.
23:50Ve hepsi beni süt ve but yaptı.
23:51Beni bu gün hazırladı.
23:52Çünkü tabi ki...
23:53...mükemmel değil.
23:57Ve evet...
23:58...Jai beni bir kılıcımla şaşırttı.
24:00Aman Tanrım.
24:01Başlangıçta çok heyecanlıydı.
24:02Ama sanırım...
24:03...sadece silahı bitirmem gerekiyordu.
24:05Çok iyi görünüyor.
24:06Teşekkürler.
24:07Çok beğendim.
24:09Çok teşekkürler.
24:10Teşekkürler.
24:11Bu çok tatlı.
24:13Bu çok güzel görünüyor.
24:14Evet, bu yüzden...
24:15...bunu seçtim.
24:16Çünkü...
24:17...birkaç defa buradayım.
24:19Tabi ki...
24:20...benim yalnızım.
24:24Ama...
24:25...ailemle...
24:26...çok beğendim.
24:27Bu yüzden seçtim.
24:28Ailen ne yapıyor?
24:29Obarın Dining'in...
24:30...bir yeri var.
24:31Oh, evet.
24:33Bir süredir orada çalışıyordum.
24:34Gittim ve...
24:35...onu sevdim.
24:36Ve sonra...
24:37...çok sevdim.
24:38Ve bunu...
24:39...yine yapmak istiyor musun?
24:40Sanırım öyle.
24:41Evet.
24:42Ama neyse...
24:43...benim için yeter.
24:44Senin işin ne?
24:45Ben...
24:46...Estar'da...
24:47...yakışan...
24:48...Estar'ın ruhları...
24:49...çok seviyorum.
24:50Yeterli olmadığım için...
24:51...çok iyi.
24:52Bununla...
24:53...bir süredir...
24:54...birlikte kalacak mısın?
24:55Evet, sanırım öyle.
24:56Kokteylleri...
24:57...ve...
24:58...her şeyin bilgisayarında...
24:59...çok nişanlı bir iş.
25:00Kesinlikle öyle.
25:01Evet, kesinlikle.
25:02Birçok insanla...
25:03...görüşmek zorunda değilsin.
25:04Oh, evet...
25:05...ben bir destillerim.
25:06İlk Hozpo'da...
25:07...çok fazla...
25:08...harika bartenderlerimle çalıştım.
25:09Onlar bana...
25:10...aynı şeyi...
25:11...ruh kısımları...
25:12...ve...
25:13...çok kindly...
25:14...çapul gibi...
25:15...şampanya luğusu yapmışlar.
25:16Böyle...
25:17...size yeteri kadar...
25:18...şampanya içine gitmek...
25:19...ve tüm oraların...
25:20...bir yöresinden.
25:21Bu çok hoş.
25:22Tuscany'i...
25:23...ilk yılında yaptık...
25:24...ama...
25:25...çok çeşitli...
25:26...şampanya içine gitmek...
25:27...ve bir sürü şampanya içine gitmek...
25:28...ve bir çeşitli şampanya içine gitmek...
25:29...durumları yok.
25:30Aman Tanrım, baştan evli olabilir...
25:31...biz maçı planladık.
25:32Evet, bu olmaya geçiyor.
25:33İlk gecelik.
25:34Neden olmaz?
25:35İlk yıldız.
25:36Neden olmasın? Her yere gidelim.
25:38Evet.
25:39Benim maçımı tanıyorum.
25:40Biliyorum.
25:41Yine bir koltuk düştün.
25:59Korktum.
26:01Gerçekten eğlenceliydi.
26:03Aslında genelde bir pilavcı kızım.
26:05Ama...
26:06Burada eğleniyordun mu?
26:07Evet, eğleniyordum.
26:08Güzeldi.
26:09Sizleri bir barın dışında görmek güzeldi.
26:11Sen klubun adamısın, ben değilim.
26:12Hayır, ne demek istiyorsun?
26:13Bana bak.
26:15Evet, adamım.
26:16Güzel gözüküyorsun.
26:17Sadece seninle ilgileniyorum.
26:19Lawson'un doğum günüden beri seni görmedim.
26:21Bir saniye oldu.
26:22Evet.
26:23Siz neler yaptınız?
26:24Harley, benimle hızlı bir evlilik yaptı.
26:25Bekleyin, bekleyin.
26:26Önce, önce.
26:27Senden suçlanıyorum.
26:28Ne?
26:29Hayır.
26:30Biz de böyle konuşuyoruz.
26:31Hayat...
26:32Hayatlarımız için sevgi hayatına ulaşamadı.
26:35Evet.
26:36Harley'e bahsettim ki,
26:37evlenmek için hazırım.
26:39Bu onun harika önerisiydi.
26:41Farkındalık olarak, eğlenceliydi.
26:43Gülüyordu, gülüyordu.
26:44Kızlar gülüyordu.
26:45O...
26:46Bilmiyorum, biliyor musun?
26:47Kudos var ya,
26:48evlenmek için.
26:49Yarın gece gitmek istiyor musun?
26:50Evet, Harley yarın gece gitmek istiyor.
26:51Evet.
26:52Evet, bence,
26:53tradisyonel evlenmek
26:54benim yerimden daha fazlası.
26:55Evet, bence,
26:56normal bir şekilde yapmalıyız.
26:57Yani,
26:58bir fikir için eğlenceliydi,
26:59yani,
27:00bu şekilde yapmak zorunda kalmamıştım.
27:01Hayır, hayır.
27:02Söylediğim gibi,
27:03benimle ilgili olan şeyden daha fazla
27:04eğlenceli olduğunu söylemiştim.
27:05O günün tüm dramatikler olduğunu söyledi.
27:06Parti kesinlikle ilginçti.
27:07Evet.
27:08Ve sonra,
27:09Bella'ya bir mesaj aldım.
27:11Ve o,
27:12beni görmek istedi.
27:13Oo,
27:14bunu beklemiyordum.
27:15Seni görmek istedi.
27:16Evet.
27:17O zaman,
27:18konuştuk.
27:19Her şey iyiydi.
27:20Ayrılaştık.
27:21O sadece,
27:22onunla alakalı bir şekilde
27:23üzüldüğü için üzüldü.
27:24Ve,
27:25bana ilgili olmayan birine
27:26asla sinirleneceğim.
27:27Çünkü,
27:28o,
27:29Lawson'u alıyordu.
27:30Bana söyledi,
27:31ki,
27:32partilerin birbirini sevdiğini
27:33hala açıklıyorlar.
27:34Vay,
27:35o kadar büyük bir şey.
27:36O kadar büyük bir şey.
27:37Aslında,
27:38Molly'e gittim.
27:39Ve,
27:40o ve Lawson bitti.
27:41Ne?
27:42Hı hı.
27:43Biliyorum.
27:44Bu,
27:45benim...
27:46Kesinlikle,
27:47hiçbir şey bilmiyoruz.
27:48Kesinlikle,
27:49hiç bir sonuna gelmeyelim.
27:51Lawson'la konuşmak için
27:52bir şansın var mıydı?
27:53Evet,
27:54bence,
27:55çok zor bir durum.
27:56Molly'e konuştum.
27:57Hı hı.
27:58Onu olduğunda.
27:59Ne düşünüyorsun?
28:01Lawson'la biraz
28:02saçma.
28:04En azından ben.
28:06Hayır, evet,
28:07anladım.
28:08O,
28:09Molly'e yanlış.
28:11Ama,
28:12bence,
28:13bu,
28:14çok zor duygular
28:15ki,
28:16sadece kapatamazsın.
28:17O,
28:18hiçbir hayata
28:19ihtiyaç duymadığını düşünmüyorum.
28:20Hayır,
28:21o,
28:22maliyeti yapmaya çalıştığını düşünmüyorum.
28:23Eğer bir şey olursa,
28:24o,
28:25yapamayacak.
28:26Evet.
28:27Ondan sonra,
28:28o,
28:29onları kapanacak.
28:30Evet.
28:31Evet,
28:32bence,
28:33bu,
28:34bir şans.
28:35The Awesome Foursome,
28:36kapandı.
28:37Evet.
28:39Biraz.
28:40Biraz.
28:41Biraz.
28:42Ama...
28:43Umuyordum,
28:44The Awesome Foursome'a
28:45biraz uzaklaştırmak.
28:46Bu,
28:47şimdi olamayacak.
28:48Bu,
28:49biraz yavaş.
28:50The Awesome Twosome,
28:51sadece iyi.
28:52Evet, sadece biz.
28:53Belki,
28:54birbirimizi biraz daha
28:55görebiliriz.
28:56Evet.
28:57Eğer bu,
28:58kartta.
28:59Sevdim.
29:00Bu harika.
29:01Kesinlikle kartta.
29:05Bu gün mükemmeldi.
29:06Evet.
29:07Sadece bir şey daha yapmalıyım.
29:09Oh.
29:10Evet.
29:11Aman Tanrım.
29:12Tamam.
29:25Merhaba, güzel kız.
29:26Merhaba.
29:27Nasılsın?
29:28İyiyim.
29:29Sen nasılsın?
29:30İyiyim.
29:31Mesajı aldım.
29:35Mollie ve ben bir konuştuk.
29:37Ve,
29:38birbirimize
29:39duyduğumuz
29:40hislerimizi
29:41doldurdum.
29:42Ve,
29:43ona bildirdim ki,
29:44çok duygulandı,
29:45diğerini sevdiğinde,
29:46Mollie'yi
29:47görmeye devam ettiğinde.
29:49Ve,
29:50çok mutlu oldum.
29:52Çok mutlu oldum.
29:53Ve,
29:54onun için adil değildi.
29:57Tamam.
29:59Mollie ve ben,
30:00karar verdik ki,
30:02işe yaramazdı.
30:05Ve,
30:06bu ilişkiyi bitirmek zorundaydım.
30:09Hiç iyi hissetmedim,
30:11ama doğru hissettim.
30:14Üzgünüm,
30:15bu konuyu
30:16konuşmak zorundaydın.
30:17Neyse ki,
30:18bu kötü.
30:19Ama,
30:20iyi ki,
30:21tabi ki,
30:22onun için
30:23doğru bir şey.
30:26Bu soruyu bırakıyor.
30:28Bizi bırakıyor.
30:31Kesinlikle,
30:32ikimiz de karışıkız.
30:33Ama,
30:35seni seviyorum.
30:37Ve,
30:38sen beni de seviyorsun.
30:40Aklımdan
30:41ne olduğunu
30:42bilmeden önce
30:43çalışıyordum.
30:44Seninle
30:45Mollie'nin
30:46arasında.
30:47Çünkü,
30:48senin hakkında
30:49hissettiğimi biliyorum.
30:50Ve,
30:52çok fazla
30:53iyi hatırlarım var.
30:54Çok fazla kötü hatırlarım var.
30:55Hepsi
30:56geri geliyor.
30:59Ama,
31:00ne olduğunu görmek istiyorum.
31:01Ben,
31:02senin hayatında
31:03olmak istiyorum.
31:06Yani,
31:07Jai'nin yarın akşam yemeği var mı?
31:09Bunu duydum.
31:10Maalesef,
31:11yapamıyorum.
31:12Ama,
31:13eğlenceli olmalı.
31:14Beni
31:15oligopta çekmelisiniz.
31:16Eminim,
31:17bana birçok şey söyleyecek.
31:18Aslında,
31:19işim var,
31:20ama...
31:21Hayır,
31:22iyi bir şey değil.
31:23Umarım,
31:24bir hafta sonra
31:25bahsedeceğim.
31:26Görüşmek üzere.
31:27Görüşürüz.
31:28Görüşürüz.
31:29Tamam, görüşürüz.
31:30Yarın ne yapacağız?
31:31Elif'in odasında
31:32konuşacağız,
31:33Lawson'a konuşacağız.
31:34Kesinlikle,
31:35bir şey söyleyeceğim.
31:36Çünkü,
31:37adam çok çılgın.
31:39Mollie orada olacak.
31:40Sanırım,
31:41o da iyi olacağına
31:42emin olmak istiyorum.
31:43Evet,
31:44kesinlikle.
31:45Senin hayatında
31:46herkesin
31:47durumunda
31:48dikkat etmen lazım.
31:49O durumda
31:50kızgın olamaz.
31:51O orada oturup,
31:52her zaman ona
31:53onu seviyordu.
31:54Mollie,
31:55bu durumda kullanılıyor.
31:56Evet,
31:57kesinlikle.
31:58O,
31:59herkesten
32:00öylesine
32:01sınırlı olabilirdi.
32:02Sen için,
32:03ona da
32:04öylesine
32:05sınırlı olmadı.
32:06Bence,
32:07o bir patates.
32:08Ben,
32:09pek bir şey söylemek istemiyorum,
32:10çünkü,
32:11Bella ve ben
32:12bu durumda
32:13çok ilginç olmadığına
32:14hiç merak etmiyorum.
32:15Ama,
32:16ne kadar
32:17ilginç.
32:18Bu durumda
32:19nasıl düşünüyorlar?
32:20Seni görmek gerçekten,
32:21gerçekten
32:22iyiydi.
32:23Seni de görmek
32:24iyiydi.
32:25Sen,
32:26Jai'nin
32:27yemeğine
32:28gidecek misin?
32:29Benimle
32:30gelmek istiyorsan,
32:31merak ettim.
32:32Tabii ki.
32:33Gerçekten mi?
32:34Evet,
32:35neden olmasın?
32:36O, benim günümü yaptı.
32:37Belki,
32:38Exaloki'ye gitmiştir.
32:39Sanırım,
32:40o da
32:41orada
32:42olabilir.
32:43Onu,
32:44gördüm.
32:45Ve,
32:46tabi ki,
32:47iyi olmaya çalışıyordum.
32:48Çünkü,
32:49biraz kötü hissediyorum.
32:50Ona,
32:51sen ve ben
32:52hakkında
32:53bir şey söyledim.
32:54Sonra,
32:55tabi ki,
32:56Molly için biraz
32:57endişelendim.
32:58Eğer,
32:59ona söyleyecektin.
33:00Sanırım,
33:01Lachlan,
33:02benim
33:03derdime
33:04başladı.
33:05Eğer,
33:06benimle bir sorun varsa,
33:07bana sormalı.
33:08Onu,
33:09ex kız arkadaşımın
33:10yolunda
33:11bırakmamalı.
33:12Ve,
33:13Molly'nin
33:14konusunda
33:15herkese
33:16en iyi ilgisi.
33:18O,
33:19bir çöpü.
33:46Oh,
33:47bak ne geldi.
33:48Vay,
33:49çok lezzetli.
33:50Teşekkürler.
33:51Oo,
33:52teşekkürler.
33:53Bu harika.
33:54Teşekkürler.
33:55Bakın,
33:56bu harika.
33:57Merhaba.
33:58Deneye,
33:59geldiğiniz için
34:00teşekkür ederim.
34:01Hepinizi çok seviyorum.
34:02Ve çok mutluyum ki,
34:03sizin
34:04çalıştığınız hayatlarınızdan
34:05bir anı alabilirsiniz.
34:06İyi geçin,
34:07için
34:08ve
34:09eğlenelim.
34:10Teşekkürler.
34:11Teşekkürler.
34:12Teşekkürler.
34:13Teşekkürler.
34:14Teşekkürler.
34:15İyi geceler.
34:16İyi geceler.
34:20Oo,
34:21bir parça.
34:23Bekleyin,
34:24bunu daha yakından getireceğim.
34:26Bu güzel.
34:28Bu çok güzel.
34:30Bu çok güzel.
34:40Bunu yapabilirim,
34:41aşkım.
34:42Tamam,
34:43yeter.
34:44Çok güzel gözüküyorsun.
34:45Dating nasıl gitti?
34:47Daha önce hiç görmedim.
34:48Çok güzeldi.
34:49Çok iyiydi.
34:50Çok iyiydi.
34:51Biz artık
34:52birbirimizi
34:53insan olarak
34:54Bu yüzden konuşmak kolaydı.
34:58Birbirinize çok yakın hissettiniz mi?
35:00Evet, çok yakındı.
35:02Düğünümüzde çok iyi gözüküyordu.
35:04Biraz ışıklıydı.
35:05Çok tatlıydı.
35:06Bence çok iyi gidiyordu.
35:09Evet.
35:10Evet.
35:11Ağzına gülmeyeceksin.
35:14Benim ve Pippa'nın sonraki haftada
35:16biraz özel bir planım var.
35:20Benim küçük kalbim.
35:22İnsanları görmek için.
35:25Evet.
35:26Birkaç gün önce çok heyecanlı bir şey yaptım.
35:30Ne?
35:31Ne?
35:32İzabela'yla eğlenceli bir gece vardı.
35:35İzabela neresi bu gece?
35:37Eve gidiyordu.
35:38Ama diğer gün hızlıca evleniyorduk.
35:40Hızlıca evleniyorduk?
35:41Aman Tanrım.
35:42İzabela nasıl gitti?
35:44Eğlenceli oldum ama
35:46bu benim kimseyi tanıdığım şey değil.
35:48O kadar tipi ne?
35:51Erkek istiyor.
35:52Erkek mi?
35:53Erkek istiyor.
35:54Biz de öyle değil miyiz?
36:22Merhaba.
36:23Merhaba İzabela.
36:24Görüşmek üzere.
36:25Nasılsın?
36:26Ben iyiyim.
36:28Neler oluyor?
36:29Beni evden kaçırdın.
36:31Bu hafta çok yoruldu.
36:32Sadece birkaç çantayı paketledim.
36:35Evet, tamam.
36:36Güzel.
36:37Orada çalışmak için mi yoruldun?
36:40Biraz haberim var.
36:41Belki de heyecanlı.
36:42Belki de bir sürpriz.
36:43Devam edelim.
36:45Yolculuk yapıyorum.
36:47Australya'ya, Sidney'e.
36:50Olamaz.
36:51Aman Tanrım bu harika.
36:53Günümü yaptın.
36:54Ama çok yakında geliyorum.
36:56Her gün 24 saat.
36:58Tamam.
36:59Gerçekten bir sürprizde park ediyorum.
37:01Çok yakında geri dönebiliyorum.
37:04Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
37:05Ben de.
37:06Yeni evimi görmek için gelmelisin.
37:08Yeni evimi görmek için geliyorum.
37:09Evet, gerçekten harika.
37:11Bekleyelim, dışarı çıkalım.
37:13Sonra görüşebiliriz.
37:16Bu sefer seni kim getirdi?
37:18Antreaj?
37:28Çok heyecanlıyım.
37:36Beni özledin mi?
37:37Hala özledin mi?
37:38Evet.
37:39Harika görünüyorsun.
37:42Harika görünüyorsun.
37:43Sanki...
37:44...kırmızı benim en sevdiğim rengim gibi.
37:46Evet, biliyorum.
37:48Evet.
37:49Kırmızı kızını seviyorum.
37:50Seviyorsun?
37:51Evet.
37:52Evet, çok güzel görünüyorsun.
37:54Siz de çok güzel görünüyorsunuz.
37:56Evet.
37:574 yıldır tarihim var arkadaşım.
38:00Çok zor olmamalı.
38:02Evet, ama sanırım...
38:04...senin doğum günün çok yakın değildi.
38:06Mollie'nin yanındaydın.
38:08Bence...
38:09...çok rahatsızlıktan.
38:13Bela burada, elini tutmuyor.
38:19Birlikte mi buradayız?
38:22Birlikte değiliz.
38:26Bence ben sadece...
38:28...parkta olduğumuz zaman...
38:30...Bela'ya...
38:32...hiç hissetmediğini...
38:34...söyledin.
38:36Bela'ya...
38:37...ve...
38:38...Mollie'ye dokunuyordun.
38:40Mollie için dokunuyordum.
38:42Şu anda odaklanıyordum.
38:44Ama...
38:45...hiç duymadım ki...
38:47...daha ne olduğunu.
38:48Sadece ne kadar güçlü ve...
38:49...ne kadar doğru olduğunu bilmiyordum.
38:51Çok rahatsızlıktan.
38:54Mollie...
38:55...seninle en iyi zamanını geçirdim.
38:57Sonra Bela'yla ilk konuştuğum şey...
38:59...4 yıldır tarihimden geri döndü.
39:02Bence sen benimle dürüst oldun.
39:04Bence sen kendine daha dürüst olmalıydın.
39:07Bence...
39:08...senin duygularını daha çok bilmeliydin.
39:10Bence...
39:11...bu belki...
39:12...ben...
39:13...Mollie'ye...
39:14...bu kadar...
39:15...yapmak zorundayım...
39:16...ve...
39:17...beni yapmak zorundasın.
39:19Gerçekten...
39:20...seninle en iyi zamanını geçirdiğini düşünüyorum.
39:22Ama o kadar iyi olamazdı...
39:23...eğer...
39:24Mollie'ye konuşabilseydin...
39:25...çünkü...
39:26...harika bir karı varmıştık.
39:27O sadece...
39:28...onun için bakıyor.
39:29Gerçekten...
39:30...sana inanıyorum.
39:31İki şey doğru olabilir.
39:32Kesinlikle...
39:33...sizler aranızda büyük bir sevgi var...
39:34...ve...
39:35...beni de tanıtmak istiyorsundur.
39:38Ama...
39:39...umarım...
39:40...biz ikimizle ilgilenmeden önce...
39:41...senin işini çözdüğünü düşünüyordun.
39:44Bana...
39:45...söyledin...
39:46...investildim...
39:47...ve...
39:48...seni destekledim.
39:49Şimdi...
39:50...ben bir aptalım...
39:51...çünkü...
39:52...bu kesinlikle doğru değildi.
40:02İzlediğiniz için teşekkürler.
40:32Kesinlikle...
40:33...Lawson...
40:34...sadece...
40:35...Molly'a özür dilerim.
40:37Biliyorsun...
40:38...bütün bu durumdan...
40:39...çok karıştırdığını biliyorsun...
40:41...ama...
40:42...senin üzülmeni...
40:43...hiç duymadım.
40:46Molly'e...
40:47...ne yaptığımı...
40:48...çok üzgünüm...
40:49...ve...
40:50...çok üzgünüm...
40:51...emeklerimi bilmediğim için...
40:54...ama...
40:55...her şeyimiz gerçekti.
40:56Üzgünüm...
40:57...ama...
40:58...çok üzgünüm...
40:59...çünkü...
41:00...sadece...
41:01...çok üzgünüm.
41:03Söylediğimi anlıyorsun...
41:04...ve...
41:05...bence...
41:07...Bella'yla geri dönmek için...
41:08...çok güçlüsın.
41:09Bence herkesin...
41:10...duyduğunu söylüyor...
41:12...ve...
41:13...bir kelime bile inanmıyorum.
41:14Değil mi?
41:16Bu kötü bir haber değil...
41:17...Lachie.
41:18Bu kötü bir haber değil...
41:19...çünkü...
41:20...benim başka bir kız arkadaşım var...
41:21...onun telefon numarası için...
41:22...onu da sormak istiyorsan...
41:23...ve...
41:24...bayağı eminim...
41:25...onun için...
41:26...duygularım yok artık.
41:28O yüzden...
41:29...onu sevdim.
41:33Sadece...
41:34...beni saygı duyuyorum.
41:35Hayatımda tanıdığım...
41:36...en çok saygı duyuyorum.
41:39Aşırı mutlu olduğumu söyleyebilirim...
41:40...arkadaşınızı...
41:41...sevdim...
41:42...gidiyorum.
41:54Lawson'un defansında...
41:55...bir iletişim yoktu.
41:56Konuşmadık.
41:57Konuşmadık.
41:58O, bu konuda ciddi.
42:00Kendi deneyimimden...
42:01...konuşabilirim...
42:02...sizlerle birlikte...
42:03...oturmak istemiyorum...
42:04...çok da...
42:05...sevgili insanlarınız...
42:06...benim...
42:07...ex'imi...
42:08...ve...
42:09...onun ne yaptığını...
42:10...ve ne yaptığını görebiliyorum...
42:11...ben de bunu yapmak istemiyorum...
42:12...ama sadece...
42:13...bu şekilde...
42:14...her şey başarılı.
42:15Her şeyi yaptığında...
42:16...çok salak...
42:19...beni öldürüyor...
42:20...onun davranışını...
42:21...başardın.
42:22Sadece...
42:23...bence...
42:24...beni deliriyor...
42:25...onu...
42:26...dua etmelerine...
42:27...çok sorgunum...
42:28...ve bence...
42:29...çok delirici.
42:31Gerçekten...
42:32...çok deli...
42:33...Lawson yanılmış...
42:34...onu biliyor.
42:38Çok teşekkür ederim.
42:46İyi misin?
42:48Sanırım bir parçam kayboldu.
42:51O da neydi?
42:53Kesinlikle anlıyorum...
42:55Molly'in üzüldüğünü düşünüyorum.
42:57Fakat Locky için, bana anlamı yok.
43:01İnsanların duygularına bazen acı çekiyor.
43:04Deneyenlerden bahsediyorum ve senin de.
43:06Ama hayat böyle.
43:08Ama tabi ki sana saygı duymak istiyorum.
43:12Bana bakmanı seviyorum.
43:14Ama her zaman birbirimizin saygı duymak zorundayız.
43:16Ama şu an bizim işimiz, bizim işimiz.
43:20Umuyorum.
43:22Yine bir saygı duygularına dönüştürmek için devam edebilirim.
43:26Seninle birlikte çalışmak için sabırsızlanıyorum.
43:28Evet.
43:30Bu durum tabi ki herkesi duygulandırıyor.
43:34Kim'in Bela'yı bıraktılar.
43:36Şimdi mutlu olmadılar.
43:38Hayır. Onlar öyle değil.
43:40Onlar mutlu olmadılar.
43:42Onlar burada durmuyorlar.
43:44Kendinize bakın.
43:45Bu olay değil.
43:46O kadar zeki ki.
43:48Bu bu.
43:50Bence en iyi yapmayı çalışıyor.
43:52Ve bu süreçte nasıl hissettiğini bilmedi.
43:55Bu yüzden bu durumdan çok fazla insan acı çekti.
43:57Ve bu çılgınca.
43:58Ve bunun için özür dilerim.
44:00Sanırım biz sadece sokakta kalıyoruz.
44:02Bence Lawson seni acı çekti Molly.
44:04Bela'yı acı çekti.
44:06Bence yine de onu acı çekecek.
44:08Ona güvenmiyorum.
44:09Ve sadece iyi bir adam olduğunu düşünmüyorum.
44:12Benim nefesimi almak için asla acı çektin.
44:14Bunu biliyorsun değil mi?
44:17Kesinlikle sana şu an öpmek isterim.
44:41Hadi buradan çıkalım.
45:12Sadece biz.
45:13Merhaba.
45:14Merhaba.
45:15Merhaba.
45:16Anlıyorum.
45:17Vakit kaybediyor.
45:19Gerçekten çok acı çektin Lawson.
45:22Aslında bir kızla konuştum.
45:24Adı Bela Solano.
45:27Yani biz eksklusif değiliz.
45:29Biz ne yapacağımızı yapacağız.
45:30Ve oradayız.
45:31Evet.
45:32Bir şey ya da birisi seviyorsam,
45:34genelde ne istediğimi alıyorum.
45:41Biliyorum.
45:42Biliyorum.
45:43Biliyorum.
45:44Biliyorum.
45:45Biliyorum.
45:46Biliyorum.
45:47Biliyorum.
45:48Biliyorum.
45:49Biliyorum.
45:50Biliyorum.
45:51Biliyorum.
45:52Biliyorum.
45:53Biliyorum.
45:54Biliyorum.
45:55Biliyorum.
45:56Biliyorum.
45:57Biliyorum.
45:58Biliyorum.
45:59Biliyorum.
46:00Biliyorum.
46:01Biliyorum.
46:02Biliyorum.
46:03Biliyorum.
46:04Biliyorum.
46:05Biliyorum.
46:06Biliyorum.
46:07Biliyorum.
46:08Biliyorum.