• 2 months ago
Transcript
00:00:00DISTRIBUIÇÃO SUA INFÂNCIA
00:00:02DISTRIBUIÇÃO SUA EM FILMES
00:00:32DISTRIBUIÇÃO SUA EM FILMES
00:01:02DISTRIBUIÇÃO SUA EM FILMES
00:01:32DISTRIBUIÇÃO SUA EM FILMES
00:01:40Miranda
00:01:41Judy
00:01:44Eu sinto muito
00:02:02Os Mensageiros 2, versão brasileira Centauro.
00:02:32Bíblia Sagrada
00:03:02Bíblia Sagrada
00:03:33Bom, você é um ótimo pai.
00:03:38Isso deve valer, não é?
00:03:40Assim que um pai receber 40 mil por ano, vai ser muito bom.
00:03:46John Colley.
00:03:50Sinto muito.
00:03:55Quer me beijar e transar?
00:04:03Tem alguma coisa no seu nariz?
00:04:05Tudo bem, vou fazer um almoço.
00:04:13Qual é a graça?
00:04:14Nada.
00:04:16Muito bem, venha me ajudar com o almoço.
00:04:20Venha.
00:04:33Michael quer que você o coloque na cama.
00:04:36Quanto tempo levou para desligar a energia?
00:04:39Uns dois meses.
00:04:41É? Estão atrasados.
00:04:50Você está muito estressado.
00:04:54Precisa de um banho.
00:04:55Vamos para a cama.
00:04:57Adoraria.
00:05:01Mas você não vai.
00:05:04Deixe-me terminar isso, ok?
00:05:06Depois eu subo.
00:05:09Ok.
00:05:13Boa noite.
00:05:25Boa noite.
00:05:48O que foi?
00:05:50Devo ficar preocupada com você e a mamãe?
00:05:52Por que?
00:05:53Você dormiu no sofá esta noite?
00:05:56Não, querida. Fiquei até tarde verificando as contas.
00:05:59E acidentalmente caí no sono.
00:06:01Tem caído no sono acidentalmente muitas vezes nos últimos dias.
00:06:13Sr. Rawlings.
00:06:14Oi, Randy.
00:06:16O Sr. Peterson quer falar com você.
00:06:18Quer que eu adivinhe?
00:06:20Sim, claro.
00:06:21Adivinhe o peso e sua compra sai de graça.
00:06:2665 quilos e 150 gramas.
00:06:2966 quilos e 200 gramas.
00:06:32Foi quase.
00:06:33Pode colocar na minha conta?
00:06:34Sr. Rawlings, eu não posso.
00:06:35O Sr. precisa...
00:06:38Esqueça.
00:06:39Eu vou incluir na sua conta.
00:06:42Randy, achei que já tivesse dito.
00:06:46Deixe os sacos por um momento, Rawlings.
00:06:48Precisamos conversar.
00:06:50Volto em breve.
00:07:05Randy, vamos.
00:07:06Não fique assim, John.
00:07:07Estou cuidando do meu negócio.
00:07:11Eu não sou o bandido.
00:07:12Fale para o seu pai pagar as contas e isso não acontece.
00:07:14Você é um cretino.
00:07:15Vamos nessa.
00:07:45Não!
00:08:15Não!
00:08:45Papai!
00:09:15Papai!
00:09:45Papai!
00:10:16Oi, Michael.
00:10:17Quem é esse homem?
00:10:20Não é um homem.
00:10:21É um boneco.
00:10:23É um espantalho.
00:10:25Não gosto dele.
00:10:27Felizmente, os corvos também não gostam.
00:10:29Os corvos?
00:10:30É, é para isso que eles servem.
00:10:32Para espantar os corvos.
00:10:35Ele é ruim, papai.
00:10:37Ele não é ruim.
00:10:38E não é bom.
00:10:40São só algumas roupas recheadas com palha.
00:10:46Você está bem?
00:10:48Por favor.
00:10:50Livre-se dele.
00:10:53Tudo bem.
00:10:55Eu não vou usá-lo.
00:10:57Promete?
00:10:58Palavra de escoteiro.
00:11:01Quer uma outra aula de direção?
00:11:04Minha mãe disse que eu não posso dirigir o trator.
00:11:07É muito perigoso.
00:11:09Você dirige bem.
00:11:10Eu não vou contar para ela.
00:11:11É melhor se livrar dele primeiro.
00:11:42O que é isso?
00:12:06Meu Deus.
00:12:07Desculpe, me sinto muito.
00:12:09Desde quando usa o santo nome dele em vão?
00:12:11Você me assustou. O que está fazendo aí atrás?
00:12:14Estou só pegando essas coisas velhas para vender.
00:12:18Não vou conseguir muito. Talvez só o dinheiro da mercearia,
00:12:20mas qualquer dinheiro é bem-vindo.
00:12:22Quem vai comprar todo esse lixo?
00:12:24O Tommy disse que compra.
00:12:26Ele vai usar nas propriedades de aluguel.
00:12:28Ele diz que ganha dinheiro com isso.
00:12:30Tem passado muito tempo com o Tommy ultimamente.
00:12:33Bom, já é alguma coisa.
00:12:37O que já é alguma coisa?
00:12:39Está com ciúme. Significa que ainda se preocupa.
00:12:43Não estou com ciúme. É claro que ainda me preocupo.
00:12:49Então, qual é o feredito?
00:12:52Não é bom se colhermos agora. Talvez possamos vender metade.
00:12:56Se eu esperar pela chuva, os corvos podem não deixar nada.
00:12:59Você vai conseguir. Sempre consegue.
00:13:59A CIDADE NO BRASIL
00:14:30Droga.
00:14:34Droga.
00:14:46Senhor, se esta é a sua vontade, então eu vou tentar.
00:14:50Estou tentando de verdade.
00:15:00Esqueça.
00:15:09Você é o Rollins, não é?
00:15:12Desculpe por invadir.
00:15:15Eu sou o Judy Waterbee.
00:15:17Sou o Mayne. Estou trabalhando com a colheita horrível da viúva Lockett.
00:15:21Waterbee, seu nome me parece familiar.
00:15:23Sua família tinha uma propriedade por aqui?
00:15:25Até os bancos nos tirarem tudo.
00:15:27É uma coisa horrível entrar em guerra com os ricos.
00:15:30Tome. Eu lhe trouxe um pequeno presente de vizinho.
00:15:34Eu não...
00:15:36Obrigado.
00:15:37Sim, eu imaginei. Já que nós íamos ser vizinhos, eu queria me desculpar por invadir suas terras.
00:15:42Você pode entrar aqui quando quiser.
00:15:45Bem, obrigado.
00:15:47Bela construção você tem aqui.
00:15:49Exceto pelos corvos. Estão me matando.
00:15:51Sim, senhor.
00:15:53O milho amadurece e os corvos saem.
00:15:56Criaturas nojentas.
00:15:58Eles defecam onde comem, sabia?
00:16:00Acredite em mim. Eu sei.
00:16:03Bem, isso é uma coisa incrível, não é?
00:16:07Estou me preparando para melhorar.
00:16:09Mas que filho da...
00:16:11Quer se livrar disso? Por que iria querer fazer isso?
00:16:14Preciso de uns 50 para dar certo.
00:16:17Você anda pensando muito.
00:16:20Você é um fazendeiro, certo?
00:16:22Tudo o que você pode fazer é plantar suas sementes.
00:16:25A colheita do que você semear vem mais tarde.
00:16:28O mesmo acontece com o espantalho, não é?
00:16:31Você pendura seu espantalho...
00:16:34e a recompensa vem depois.
00:16:52CRIATURAS NOJENTAS
00:17:22CRIATURAS NOJENTAS
00:17:53CRIATURAS NOJENTAS
00:18:20Michael?
00:18:22Michael?
00:18:53CRIATURAS NOJENTAS
00:19:04Você estava brincando no campo hoje?
00:19:06Não. Eu não estava.
00:19:11O que tem de errado com ele?
00:19:13Ele está louco com você. É alguma coisa sobre um espantalho.
00:19:17Para onde vai?
00:19:19É noite de filmes na casa da Cindy.
00:19:22Tudo bem. Vá e divirta-se.
00:19:39Ei, trouxe isso para você comer.
00:19:45A plantação está morrendo, os corvos estão comendo nosso milho...
00:19:48a bomba de água emperrou e agora temos a menina no campo.
00:19:52Menina?
00:19:54Sim.
00:19:59O que?
00:20:01Eu sei que está passando por muita tensão...
00:20:04mas por que tem seis cervejas na geladeira?
00:20:08O novo vizinho que trouxe não quis ser antipático.
00:20:12Vizinho novo?
00:20:14Ele está trabalhando nas terras da fazenda de fumo. Um cara simpático.
00:20:18E aceitou a cerveja porque...
00:20:21se ele passar por aqui, ofereço uma para refrescar.
00:20:27A previsão é de que teremos calor até o fim da semana.
00:20:30É?
00:20:33Quer um refrigerante?
00:20:35Claro. Por que está sendo tão gentil?
00:20:37Por que está tão irritado?
00:20:40Eu tenho sido um verdadeiro urso, não é?
00:20:42Um urso pardo.
00:20:44É, basta me ignorar.
00:20:47Eu não quero te ignorar.
00:20:50Quero que me procure quando estiver estressado.
00:20:54Você é bonita. Sempre foi.
00:20:57Todos sabiam que acabaria saindo deste lugar esquecido por Deus.
00:21:00Por que eu ia querer fazer isso?
00:21:03Sei lá, poderia ter se casado com um homem rico.
00:21:05Um banqueiro, um advogado.
00:21:07Poderia ter se casado com Tommy.
00:21:09Loja de carros, propriedades. De que adianta agora?
00:21:15Engravidei você?
00:21:16Já chega.
00:21:18Eu nunca mais quero ouvir você falar isso.
00:21:22Além de ser o melhor presente que você já me deu.
00:21:26Era muito nova.
00:21:29Sua juventude acabou.
00:21:30Eu amo minha vida.
00:21:32E amo meus filhos.
00:21:34E amo você.
00:21:37Venha aqui.
00:21:39Me beije.
00:21:48Venha aqui.
00:22:18Venha aqui.
00:22:48Venha aqui.
00:23:18Venha aqui.
00:23:49Ei!
00:23:58Ei, Rollins!
00:24:19Me fez vir aqui de propósito.
00:24:23Olha só os meus sapatos.
00:24:26Eu não vim aqui tirar sua fazenda, John.
00:24:28Ótimo, pegue uma enxada. Pode me ajudar.
00:24:30Tem que me dar alguma coisa para eu apresentar para a diretoria.
00:24:33Por quê? Me dê um prazo de 60 dias.
00:24:35Isso vai te fazer muito bem. Você nunca vai vender essa colheita.
00:24:38Já pensou em irrigação?
00:24:40Já. Te procurei há seis meses pedindo um empréstimo para uma bomba.
00:24:43E você recusou, lembra?
00:24:45John, os tempos estão difíceis.
00:24:48Para todo mundo.
00:24:50É um belo relógio.
00:24:52Devia pensar seriamente em vender.
00:24:55Olha a sua volta.
00:24:57Eu não conseguiria nem metade do dinheiro que eu devo para o banco.
00:24:59E se você conseguisse?
00:25:01Eu posso ter um comprador.
00:25:03E acho que posso convencê-lo a fazer uma oferta...
00:25:05que permita quitar todo o seu débito.
00:25:10Eu não sei.
00:25:12Pensa bem, John.
00:25:14Olha, eu estou aqui como seu amigo.
00:25:16Vou reunir-me com a diretoria amanhã.
00:25:18Minha única opção é recomendar executar a hipoteca.
00:25:21Você vai perder sua fazenda, John.
00:25:23Estou fazendo tudo o que posso para suavizar o golpe.
00:25:27Se eu vendesse, quanto ganharia?
00:25:29Quer parar de ser tão cabeça dura? Acabou.
00:25:33Pense na sua mulher, nos seus filhos.
00:25:35Não fala da minha família.
00:25:37A gente não vai mudar.
00:25:39Meus corvos estão mortos. Minha sorte está mudando.
00:25:42Vou conseguir colher em tempo.
00:25:46Tudo bem, John. Veremos.
00:27:16Ei, você conseguiu acionar a irrigação.
00:27:20O jantar está no fogão.
00:27:22As meninas vão ficar fora esta noite.
00:27:29John!
00:27:34John!
00:27:36Calma!
00:27:46Calma!
00:27:48John!
00:27:50O que está acontecendo?
00:27:52John, pare!
00:27:54John!
00:27:58Você está me machucando!
00:28:00Pare!
00:28:02John!
00:28:04O que está acontecendo?
00:28:10O que há de errado com você?
00:28:13Sinto muito.
00:28:35Se ele não quiser vender, vão executar a hipoteca.
00:28:43Relaxa. Já conheci caras como ele.
00:28:47Ele é um idiota e fácil de manipular.
00:28:57Execução da hipoteca.
00:28:59Tá.
00:29:09Quando ele virar a placa de execução da hipoteca...
00:29:12ele vai se apressar e vender.
00:29:14É.
00:29:16Tá.
00:29:21Diz para ele preparar tudo para amanhã de manhã.
00:29:25Tá.
00:29:27Tá.
00:29:29Tá bem.
00:29:31Tá bem.
00:29:33Parece bom.
00:29:35Está tudo sob controle.
00:29:37É.
00:29:45Eu ligo depois.
00:29:57Calma.
00:30:27Calma.
00:30:57Milton.
00:30:59Oi, John. Tem um minuto?
00:31:01Claro. Vamos entrar.
00:31:03Estou sabendo que o George Chapman veio te visitar ontem.
00:31:06É. É verdade.
00:31:08Posso saber sobre o que conversaram?
00:31:10A gente falou sobre o dinheiro que eu devo para o banco.
00:31:12Por quê?
00:31:14E onde você estava onde a noite entre, digamos, dez e duas horas?
00:31:17Ele estava aqui comigo.
00:31:20E você ficou a noite toda?
00:31:22É. Ele esteve aqui a noite toda.
00:31:25Por que tantas perguntas, Milton?
00:31:28George Chapman está morto.
00:31:30Está morto?
00:31:32Eu o encontrei esta manhã.
00:31:34Sabia que ia executá-lo.
00:31:36Ele me ameaçou muito ontem, mas...
00:31:38John?
00:31:40Não pensei que ele teria tanta coragem desse jeito.
00:31:42Ele não voltou a vê-lo ontem à noite.
00:31:47Você não pode estar pensando que o John teve alguma coisa a ver com isso.
00:31:51Olha, eu não estou acusando ninguém.
00:31:53Eu só estou seguindo o procedimento.
00:31:55Provavelmente, deve ter sido um acidente.
00:31:57Provavelmente?
00:31:59Ele foi atropelado.
00:32:01Um caminhão dos grandes.
00:32:03O motorista achou que havia atropelado um animal.
00:32:05E seguiu em frente, não percebeu o que havia feito...
00:32:07até chegar no posto Valentini de caminhões.
00:32:09E encontrou o Chapman preso sob o caminhão.
00:32:11Ah, meu Deus.
00:32:13É, mas Valentini fica três horas daqui.
00:32:15Por que pensou que ele veio aqui?
00:32:17Eu encontrei o carro dele na estrada, perto de uma placa de hipoteca.
00:32:19E achei os sapatos Calvin que ele sempre usa na estrada.
00:32:21Eu imagino que foi ali que ele foi atropelado.
00:32:26Bem, eu só estou seguindo o procedimento.
00:32:28Eu devo voltar.
00:32:30Você sabe onde me encontrar?
00:32:32Claro.
00:32:41Eu gostaria de saber como a pé que as crianças devem estar.
00:32:44Ai, nem posso imaginar.
00:32:47Talvez eu devesse fazer alguma coisa.
00:32:49Fazer uma carne, um pão francês...
00:32:51e levar lá.
00:32:54John?
00:32:56O que?
00:32:58Eu estava dizendo que talvez eu devesse fazer alguma coisa...
00:33:00para pegar as crianças.
00:33:02Pão francês, carne...
00:33:04Por quê?
00:33:06Que negócio é esse de por quê?
00:33:08Por que precisa levar para eles?
00:33:10Bom, eu não preciso, eu quero.
00:33:12Eles não precisam da nossa comida.
00:33:14É um dos homens mais ricos da cidade.
00:33:16Acho que vão se sair muito bem sem nós.
00:33:19Demonstre um pouco mais de compaixão.
00:33:21Olha, eu sinto muito por ele estar morto.
00:33:23Pelo menos não vai mais executar a hipoteca, não é?
00:34:19O que?
00:34:45Oi?
00:34:49Olá?
00:35:19Oi?
00:35:50O que?
00:36:05Meu Deus, cara, o que foi que lhe aconteceu?
00:36:07Está perdido?
00:36:09Qual é o problema? Parece que você viu um fantasma.
00:36:11Acredita em fantasmas?
00:36:13Fantasmas?
00:36:15Sério, quer dizer como casas mal assombradas?
00:36:18Como campos.
00:36:20Campos de milho.
00:36:22Bem, acho que nunca ouvi falar de campos de milho mal assombrados.
00:36:26E afinal, o que foi exatamente que você viu?
00:36:30Não é o que eu vi, é o que eu ouvi.
00:36:33Eu ouvi gritos e uma garotinha cantando e rindo.
00:36:37Só isso? Eu já ouvi vozes muitas vezes.
00:36:41Quando se trabalha no campo, a gente fica cansado.
00:36:44Escuta, não é cansaço. Eu sei que ouvi vozes.
00:36:47Está bem, está bem, acalme-se.
00:36:49Isto...
00:36:51pertencia a um homem que morreu ontem.
00:36:54George Chapman? É o relógio dele?
00:36:56Você... você o conhece?
00:36:58Você tem certeza?
00:37:00Há muitos relógios iguais a esse no mundo.
00:37:02Não aqui. Ele me visitou ontem.
00:37:05Bem, então aí está a sua resposta.
00:37:07Ele deve tê-lo perdido ali, só isso.
00:37:10E quanto às vozes?
00:37:12John, você achou um objeto.
00:37:15Pare de imaginar coisa.
00:37:18Se eu fosse você, pegaria o relógio...
00:37:20e iria à loja de penhores mais próxima.
00:37:22Não, minha mulher vai me fazer devolver para a família dele.
00:37:25Ah, bem, então vamos poder ver quem é que manda na sua casa.
00:37:29Eu conto tudo para minha mulher, Sr. Waterbee.
00:37:32É, George. E faça como quiser.
00:37:35Sabe, provavelmente ela está certa.
00:37:37Tenho certeza de que a viúva milionária do Chapman...
00:37:39precisa desse relógio mais do que você.
00:37:43Você plantou as sementes, John.
00:37:46Um homem esperto consideraria isso como destino ou carma...
00:37:49ou o que você quiser chamar.
00:37:51E empenhe o relógio, John.
00:37:53Compre para sua mulher uma dúzia de rosas...
00:37:55ou compre um vestido novo para sua filha.
00:37:58Você merece.
00:38:00Todos merecemos.
00:38:13Poderia dizer ao seu filho para parar de brincar com o trator?
00:38:16Porque ele pode operá-lo muito bem.
00:38:18Eu não quero que ele opere o trator. E para onde você vai?
00:38:21Eu preciso de você para jogar fora o tapete velho da sala de estar.
00:38:24Chame o Tommy. Jogue ele no celeiro com o resto das coisas.
00:38:27Não, eu não posso vendê-lo. Ele está imundo.
00:38:29Eu preciso que você o jogue fora.
00:38:31Você manda nesta família. Você decide.
00:38:43Rollins, por favor, não torne isso mais difícil do que já é.
00:38:46Claro.
00:38:50Quanto eu devo?
00:38:52Você não quer tentar adivinhar?
00:38:54Tudo bem.
00:38:5669 quilos e 300 gramas.
00:38:59Puxa, é isso mesmo?
00:39:02Não, não, não.
00:39:04Não, não, não.
00:39:06Não, não, não.
00:39:08Não, não, não.
00:39:10Puxa, é isso mesmo?
00:39:12É mesmo?
00:39:14Ei, pessoal, o Sr. Rollins acabou de acertar.
00:39:41Ele mudou muito.
00:39:43Ele começou a falar palavrões...
00:39:46e também começou a beber.
00:39:49Foi muito fria a reação dele hoje...
00:39:53ao saber da morte do Chapman.
00:39:57Eu não sei.
00:39:59Eu também não sei.
00:40:02Eu também não sei.
00:40:04Eu também não sei.
00:40:06Eu também não sei.
00:40:08Vamos.
00:40:10Vamos.
00:40:12Estamos de volta de praia.
00:40:13Vamos.
00:40:17gripo
00:40:32Merece uma oferta deactivada?
00:40:37O John não está exatamente cumprindo o papel de marido, está?
00:40:40Por favor, não diga isso.
00:40:47A gente se vê.
00:40:49Cherrytree Park, onde nos conhecemos.
00:40:56Tem imaginado como nossa vida teria sido?
00:41:02Deve ir embora, Tom.
00:41:07Tom?
00:41:24Olha, você e as crianças têm um lugar para ficar.
00:41:28Se precisarem de mim.
00:41:30Obrigada.
00:41:38Boa noite.
00:41:59É você.
00:42:03Eu ouvi o Tom.
00:42:06Vocês conversaram?
00:42:09Não.
00:42:10Ele passou para ver como estávamos indo.
00:42:14A vida já foi melhor, não é?
00:42:17Olha, eu sei que você está sendo muito pressionado...
00:42:22e que tem trabalhado muito, mas...
00:42:25A vida já foi melhor, não é?
00:42:30É.
00:42:32Olha, eu...
00:42:34Estive pensando.
00:42:36Acho que precisamos de um aconselhamento.
00:42:40Você acha?
00:42:41É.
00:42:43Eu tenho pensado muito nisso já...
00:42:46Há algum tempo.
00:42:48Eu só não queria te contar.
00:42:50Por quê?
00:42:51Por que não queria me contar?
00:42:53Eu não sei. Espera-se que os homens sejam fortes, sabe?
00:42:57Pensei que talvez você me menosprezasse.
00:43:00Eu nunca pensaria nisso.
00:43:02É?
00:43:04Eu amo você.
00:43:06Vamos procurar um aconselhamento?
00:43:08Sim.
00:43:10Seria muito importante para mim.
00:43:12É?
00:43:23Obrigada.
00:43:26Venha para a cama comigo.
00:43:28Eu subo em um minuto.
00:43:29Tenho que pensar em algumas coisas. Você sabe.
00:43:33É.
00:45:58Michael?
00:46:03Não!
00:46:06Michael!
00:46:09Michael?
00:46:14Não!
00:46:19Michael!
00:46:21Michael!
00:46:28Saia daqui, gato.
00:46:30Não teя.
00:46:32Saia!
00:46:35Não teá.
00:46:40Saia daqui.
00:46:42Não teá.
00:46:44Eu não vou te levar.
00:46:47Certo.
00:46:48Saia daqui.
00:46:52Lárgate dele, gato.
00:46:55Não te�.
00:46:58O que você está falando?
00:47:00Eles sabem que eu sei.
00:47:03Vem cá, me dá um abraço.
00:47:16Por que?
00:47:22Michael!
00:47:29Michael!
00:47:39Você dormiu aqui, querido?
00:47:41Cadê o Michael?
00:47:43Ele está tomando banho.
00:47:45Você está bem?
00:47:47Ele está bem?
00:47:49É, ele está bem, ele só...
00:47:51Nossa!
00:47:53Veja só o seu milho.
00:47:55Ele cresceu.
00:47:57É mesmo.
00:48:04Andou bebendo?
00:48:13Eu marquei uma consulta para nós às sete da noite para o aconselhamento.
00:48:17Perfeito.
00:48:28O que você está fazendo?
00:48:30O que você está fazendo?
00:48:32O que você está fazendo?
00:48:34O que você está fazendo?
00:48:36O que você está fazendo?
00:48:38O que você está fazendo?
00:48:40O que você está fazendo?
00:48:42O que você está fazendo?
00:48:44O que você está fazendo?
00:48:46O que você está fazendo?
00:48:48O que você está fazendo?
00:48:50O que você está fazendo?
00:48:52O que você está fazendo?
00:48:54O que você está fazendo?
00:48:56O que você está fazendo?
00:48:58O que você está fazendo?
00:49:00Eu gosto de enrolled.
00:49:16Acabei de receber uma ligação.
00:49:18O que houve?
00:49:20É o Tommy.
00:49:23Ele está morto.
00:49:27E como eu não pude acreditar, o Milton também não acredita.
00:49:33Ele se enforcou no Cherry Tree Park.
00:49:37Não acredito.
00:49:41O que é isso?
00:49:43Eu...
00:49:45Eu encontrei ele no campo.
00:49:48É o anel do Tommy.
00:49:50O quê?
00:49:51Você nos ouviu ontem à noite, não foi?
00:49:53Eu...
00:49:54Ouviu tudo.
00:49:55Eu não ouvi nada. Do que está falando?
00:49:56Eu acho melhor você ir embora. Você deve ir embora.
00:49:58O quê? Você disse que ele esteve aqui. Vai ver que ele resolveu se...
00:50:00Não.
00:50:01Fica calma. Vai ficar tudo bem.
00:50:03Não, por favor, não.
00:50:04Eu posso dar um jeito. Eu posso dar um jeito nisso de verdade.
00:50:06Dar um jeito? O Tommy está morto. Como pode dar um jeito?
00:50:09Não é sobre o Tommy. Não foi isso que eu disse.
00:50:11Não foi isso que eu disse.
00:50:13Não foi isso que eu disse.
00:50:15Não foi isso que eu disse. Não foi isso que eu disse.
00:50:17Olha, eu acho que sei o que aconteceu.
00:50:19Fale.
00:50:20Eu não posso. Eu não posso te contar, Mary.
00:50:21Por favor.
00:50:22Eu ainda não tenho uma conclusão.
00:50:24Mas nada vai acontecer com você, tá? Precisa confiar em mim.
00:50:27Pode confiar em mim?
00:50:31Eu não sei.
00:50:32Já estamos juntos há 16 anos, Mary.
00:50:3416 anos.
00:50:37Eu te amo. Confia em mim.
00:50:45Confia em mim.
00:51:46Aidade.
00:52:06É tudo que eu sei.
00:52:08Olha, eu só...
00:52:10Ah, meu Deus. O que aconteceu?
00:52:12Eu vou levá-lo até o Dr. Sanders.
00:52:14Não, é só puxar.
00:52:15Puxa, puxa logo.
00:52:19Meu Deus.
00:52:20Isso vai infeccionar.
00:52:21Vamos levar só 20 minutos até o Dr. Sanders.
00:52:23Eu cuido disso, deixa.
00:52:32Acho que eu vi o sobretome.
00:52:36É, Mary me contou.
00:52:39Bem, Mary, como eu estava dizendo,
00:52:40ele saiu mais cedo ontem à noite.
00:52:42Alguns rapazes disseram que ele recebeu um telefonema.
00:52:44Vim a ver vocês.
00:52:45Ligaram pra ele?
00:52:46É, é verdade.
00:52:47Eu liguei pra ele.
00:52:48Ele comprou alguns móveis nossos.
00:52:50Ficou aqui, talvez, por uma hora.
00:52:54Tudo bem.
00:52:55Só achei meio estranho, só isso.
00:52:57Ele nunca sai cedo.
00:52:58Sempre foi um trabalhador incansável.
00:53:00Mesmo assim, se estava pensando em se matar...
00:53:03Ele não pareceu deprimido?
00:53:05Não, ele estava bem.
00:53:06De bem com a vida, como sempre.
00:53:08Nada estranho ou fora do normal?
00:53:09Não, nada.
00:53:11Muito bem.
00:53:13Preciso voltar.
00:53:14Joan, de verdade, você deveria examinar essa mão.
00:53:28Por que não contou pra ele?
00:53:29Porque eu sei como teria parecido.
00:53:31Como teria parecido?
00:53:32Eu não fiz nada.
00:53:33Não tinha qualquer motivo pra ferir o Tommy.
00:53:36Mas as pessoas iam achar que tinha.
00:53:39Olha, Joan...
00:53:41Estive conversando com o Tommy.
00:53:45Sobre nós.
00:53:47Nosso relacionamento.
00:53:49Eu sei.
00:53:50Sinto muito.
00:53:52Mas nós tivemos um ano muito duro, mas...
00:53:56Mas e se ele...
00:53:59Se ele contasse pra alguém?
00:54:02Você sabe como essa cidade gosta de falar.
00:54:04Eu não queria ver você usando essa língua.
00:54:07Eu queria ver você usando o anel de um morto.
00:54:13Joan, você está bem?
00:54:15Posso levá-lo ao Dr. Sanders?
00:54:18Não acabei ainda.
00:55:08Não!
00:55:10Não!
00:55:36Quem é você?
00:55:39Meu pai achou que iria nos proteger.
00:55:42Meu pai estava errado.
00:55:43Ele só protege a terra, não as pessoas.
00:55:46Do que você está falando?
00:55:48Você sabe onde estão sua mulher e seus filhos?
00:56:01Mary!
00:56:09Mary?
00:56:14Mary?
00:56:39Mary?
00:57:09Mary?
00:57:40Leve seu irmão pra dentro e prepare-se pra dormir.
00:57:45Oi, amor.
00:57:49O que está fazendo?
00:57:51Me livrando disso.
00:57:56O que está fazendo?
00:57:58Me livrando disso.
00:58:01O que está fazendo?
00:58:03O que está fazendo?
00:58:05O que está fazendo?
00:58:07O que está fazendo?
00:58:09Tentei.
00:58:10O que tá fazendo?
00:58:12Tentei.
00:58:14Eu tentei mesmo.
00:58:18E eu amo você, mais...
00:58:22Mais o quê?
00:58:26Você não quer se esforçar,
00:58:29mas eu acho que deve dar um tempo.
00:58:33replacement?
00:58:35Temos à21 tanto recuando como a 23
00:58:38Você me pediu para confiar em você, que iria dar um jeito em tudo, e aí?
00:58:41Em que andou dando um jeito? O que é que você fez o dia todo?
00:58:44Me livrei disto.
00:58:46Ótimo. Isso vai ajudar.
00:58:49Vai mesmo. Você não entende, mas vai ajudar.
00:58:52O Tommy está morto, e você estava com o anel dele.
00:58:56Me ajude a entender isso.
00:59:00Espera.
00:59:01Esqueça.
00:59:03Você não sabe.
00:59:05Você não sabe.
00:59:35Você não sabe.
00:59:49Oi. Estou procurando por Jude.
00:59:58Pode sentar.
01:00:05Obrigado.
01:00:11Aceitam chá?
01:00:12Sim, claro.
01:00:14Você é amiga de Jude?
01:00:17Sou Miranda.
01:00:20Jude é meu marido.
01:00:23Obrigado.
01:00:30E aí, sua mulher o expulsou de casa?
01:00:35Tivemos uma pequena discussão.
01:00:44Nossa.
01:00:46Desculpe. Jude gosta de misturar com bebida barata.
01:00:49É, isso é bom.
01:00:51Ficou um pouco forte.
01:00:53Cadê o Jude?
01:00:56Ele não está aqui.
01:01:01Sabe quando ele vai voltar?
01:01:04Ele foi até o Valentino pegar alguns grãos.
01:01:07Ele vai voltar só pela manhã.
01:01:09Sinto muito. Eu vou embora.
01:01:11O que aconteceu com sua mão?
01:01:13Nada.
01:01:19Vai ficar ruim quando infeccionar.
01:01:29Não sei.
01:01:30Vejo que já me esforçaste muito.
01:01:33Se eu não me enfrentasse com você,
01:01:35talvez eu não tivesse morrido.
01:01:37Você não está falando...
01:01:40do jeito como tenho agido ultimamente.
01:01:43Não há desculpas.
01:01:45Eu tenho sido um marido relaxando.
01:01:46Você sabe, soube...
01:01:48uma tremenda tensão.
01:01:51Sua mulher precisou entender.
01:01:53Sim, mas as coisas, por que tenho passado.
01:01:55Não acho que alguém iria entender.
01:01:58Eu te vi me observando.
01:02:02O quê?
01:02:03Tudo bem. Eu sabia que estava lá.
01:02:07Eu queria que me viesse.
01:02:10Também observei você.
01:02:13No seu campo, estava imundo e suado.
01:02:19Parecia zangado.
01:02:29Deixe-me olhar.
01:02:33Eu... Tenho que ir.
01:02:39Não posso fazer isso.
01:02:51Não posso fazer isso.
01:02:53Já está fazendo.
01:02:55Meu Deus!
01:02:59Ele não está aqui.
01:03:09Eu amo minha mulher.
01:03:11Agora eu quero que transe comigo como transe com ele.
01:03:29Você vai dormir o dia todo?
01:03:32O Jude já vai chegar.
01:03:34Vai ser melhor se não estiver aqui.
01:03:59Vamos.
01:04:17Onde está sua mãe?
01:04:18Ela viu você chegando.
01:04:20Me pediu para dar um passeio com o Michael.
01:04:22Ela ainda está zangada?
01:04:24Me diga uma coisa. Valeu a pena?
01:04:27Valeu a pena o quê?
01:04:30Dê mais atenção ao seu precioso campo de milho do que à sua família.
01:04:58Você tem todo o direito de estar zangada.
01:05:00Eu estou bem.
01:05:02Pela sua voz, não me parece bem.
01:05:04É mesmo, John? E como está minha voz?
01:05:07Sinto muito. Eu não me esqueci da nossa consulta.
01:05:09Estou enrolado em muitos níveis diferentes.
01:05:11Tenho certeza de que sente. Vamos esquecer.
01:05:14Qual é, Mary?
01:05:15Quero que você não me encha mais, John.
01:05:19O que foi?
01:05:20Não gosta quando sua mulherzinha inocente fala como um marinheiro?
01:05:23Não. Eu não gosto.
01:05:25Não? Mas você acha certo deixar de ir à igreja?
01:05:28Começar a beber, ficar fora a noite toda?
01:05:30Venha aqui para me desculpar.
01:05:32Sinto muito. John Hollis está se desculpando outra vez.
01:05:35E desta vez diz que é sério.
01:05:37Desta vez vai ser diferente.
01:05:39Para com isso.
01:05:40Quem é ela?
01:05:41É a única coisa que faz algum sentido.
01:05:43Deve estar transando com alguém. Qual é o nome dela?
01:05:45É jovem? Você gosta de jovens?
01:05:47Gostou de mim quando eu era jovem? Ela gosta de violência?
01:05:49Chega!
01:05:50Vai embora. Como sempre, todos vão ficar sabendo.
01:05:58Estou pedindo educadamente para ir embora antes que eu use esta faca
01:06:01para enterrar no seu coração.
01:06:20Ei, John.
01:06:22Cheguei uma hora.
01:06:25Está querendo falar comigo, não é?
01:06:29Olha, eu não sei o que deu...
01:06:30A Miranda disse que você passou por lá.
01:06:33Disse que você e sua mulher estão com um problema. Você está bem?
01:06:38Sim, sim, estou bem.
01:06:39Se houver algo errado, fale comigo.
01:06:44Eu...
01:06:46Eu...
01:06:48Ontem à noite eu queimei meu espantalho.
01:06:50Eu transformei ele em cinzas.
01:06:52Seu espantalho?
01:06:54John, eu acabei de passar por ele no seu carro.
01:06:56Eu sei.
01:06:57É isso que eu quero dizer.
01:07:00Olha, duas pessoas estão mortas.
01:07:02Eu acho que aquela coisa...
01:07:04Eu estou começando a pensar coisas.
01:07:06Eu não sei se...
01:07:07Você precisa ver, minha mulher.
01:07:09Minha mulher Miranda.
01:07:11Ela sabe de coisas, John.
01:07:13Coisas que não são exatamente cristãs, se você me entende.
01:07:17Vamos lá.
01:07:48Eu trouxe o John comigo.
01:07:50Ele vai precisar daquele seu livro.
01:07:54Miranda?
01:08:02É pura magia negra.
01:08:04O pai de Miranda o tirou de um índio morto.
01:08:18É verdade.
01:08:21Como me livro dele?
01:08:22Por quê?
01:08:23Você já recebeu as bênçãos dele.
01:08:25Os corvos foram embora.
01:08:27Sua plantação floresce.
01:08:29Ele só fez o que você desejava.
01:08:31Nunca desejei...
01:08:32É claro que desejou!
01:08:35O banqueiro queria tirar sua fazenda.
01:08:37O sedutor pretendia tirar sua mulher.
01:08:40Você plantou as sementes, John.
01:08:42E agora está reclamando de sua colheita abençoada?
01:08:46Você é louco.
01:08:48Não estou dizendo que seja perfeito.
01:08:51Se o seu espantalho não se concentra, John...
01:08:54É porque você não se concentra.
01:08:57É sobre a terra, John.
01:09:00A terra é tudo que importa.
01:09:04Você sabia?
01:09:06Como você acha que uma pobre família irlandesa como a minha...
01:09:08chegou a controlar tantas terras?
01:09:11É isso mesmo.
01:09:13E agora todas elas podem ser suas.
01:09:16Concentre-se.
01:09:18Deixe o espantalho ajudar você.
01:09:20Você vai precisar dele para remover os obstáculos.
01:09:22Eu não tenho obstáculos.
01:09:24É a sua família.
01:09:27Eles são uma distração, John.
01:09:29Um obstáculo.
01:09:31Aconteceu alguma coisa com a minha família?
01:09:34Com meus filhos?
01:09:36Por favor.
01:09:37Você já deu as costas para a sua família.
01:09:40As rodas já estão em movimento.
01:09:43E para falar a verdade,
01:09:45estou surpreso por eles terem durado tanto.
01:10:07O que aconteceu com você?
01:10:09Onde está minha mulher?
01:10:10Ela está bem.
01:10:11Acabei de falar com ela.
01:10:12Meus filhos?
01:10:13Estão ótimos.
01:10:14Todo mundo está bem.
01:10:15O que aconteceu, John?
01:10:17Fique calmo.
01:10:19O que aconteceu aqui?
01:10:21Se eu lhe contar, você não vai acreditar.
01:10:24Experimente.
01:10:28Eu não acho que o Tommy tenha se matado.
01:10:31E não acho que a morte do Chapman tenha sido um acidente.
01:10:34Eu também não.
01:10:36Venha cá.
01:10:37Quero te mostrar uma coisa.
01:10:44O que você quer me mostrar?
01:10:48O que o Chapman estava fazendo no seu campo naquela noite?
01:10:51Não estava no meu campo.
01:10:52Estava colocando placas de execução de hipoteca na beira da estrada.
01:10:54Encontramos a carteira dele no meio do seu campo.
01:10:56Engraçado, não havia dinheiro.
01:10:58O Rand disse que você estava com muito dinheiro no dia seguinte.
01:11:00Pode explicar isso?
01:11:01Posso.
01:11:02Eu encontrei.
01:11:03Encontrei no meu campo.
01:11:05É verdade?
01:11:06Pode me explicar como ele foi parar ali?
01:11:08É o que eu vou fazer.
01:11:11Eu sabia que havia uma porta aqui.
01:11:15Aqui que tudo começou.
01:11:16Aqui que encontrei ele.
01:11:17Encontrou o quê?
01:11:18O espantalho.
01:11:19Me ajuda.
01:11:20Vem aqui.
01:11:21Me ajuda.
01:11:22Levanta isso.
01:11:23Vem, me ajuda.
01:11:33Me dá isso.
01:11:35O quê?
01:11:37A lanterna, seu idiota.
01:11:43Você vem?
01:12:01John, o que estamos fazendo aqui?
01:12:03Foi aqui que tudo começou.
01:12:05O quê?
01:12:06O espantalho.
01:12:08Protege a terra e me protege.
01:12:11Você está brincando?
01:12:12Pense nisso.
01:12:13O Chapman queria executar minha hipoteca.
01:12:15O Tommy queria a minha mulher.
01:12:16John, quero parar.
01:12:18Vai ter que me acompanhar até a delegacia.
01:12:20Está prestando atenção?
01:12:22O que quer?
01:12:23Que ele vá atrás de você em seguida?
01:12:24O que é isso?
01:12:25Uma ameaça?
01:12:30O quê?
01:12:31John?
01:12:33O que foi?
01:12:36John?
01:12:39Quieto.
01:12:54Deixe-o aqui.
01:12:56O idiota está mais seguro onde está.
01:12:59Não me olhe assim.
01:13:02Você fez uma grande confusão.
01:13:05Você não merece as bênçãos que recebeu.
01:13:08Saiam da minha propriedade.
01:13:10Acalme-se, John.
01:13:12Seu campo está glorioso agora.
01:13:13E isso é só o começo.
01:13:15Todas essas terras poderão ser suas.
01:13:17Mentiram para mim. Saiam daqui.
01:13:19John?
01:13:20Com o que está falando?
01:13:21Parem, por favor. Estão indo embora.
01:13:22Quem?
01:13:23Judy e Miranda.
01:13:24Não queremos eles em nossa propriedade.
01:13:26Não há ninguém aqui. Está sozinho.
01:13:27Qual é o problema? Eles estão bem.
01:13:29Qual é o problema comigo?
01:13:31Não sou eu que estou gritando com pessoas que não estão aqui
01:13:33queimando o tapete da sala no meio da noite.
01:13:38Primeiro o Chapman, o Tommy e agora você se comportando assim?
01:13:42Eu...
01:13:44Eu não sei o que pensar, John.
01:13:45Eu acho que você precisa de ajuda.
01:13:46Não, não, não.
01:13:47É o espantalho.
01:13:49O espantalho?
01:13:50O que é isso?
01:13:51Não me olhe desse jeito.
01:13:52Você não viu o que eu vi.
01:13:55Olha, está tudo bem aqui.
01:13:56Olha, veja você mesma.
01:13:58O que você quer que eu veja?
01:13:59É um livro de magia negra.
01:14:01O espantalho. Está tudo aqui.
01:14:02Não, não está.
01:14:03É só sua velha bíblia.
01:14:04Aquela que seu pai te deu.
01:14:19Não, não, não.
01:14:20O que você fez?
01:14:21Não, não.
01:14:22Não, me solta.
01:14:31Michael!
01:14:32Lindsay!
01:14:35Mamãe, o que aconteceu?
01:14:36Depressa, vamos embora.
01:14:37Cadê o papai?
01:14:38O papai não vai com a gente.
01:14:39Mas eu quero o papai.
01:14:40A gente tem que sair agora.
01:14:43Se escondam!
01:15:01Mamãe!
01:15:08Eu acho que ele já foi.
01:15:31Shhh!
01:15:56Lindsay!
01:15:57Lindsay!
01:15:58Lindsay!
01:15:59Lindsay!
01:16:00Lindsay, pega as chaves do seu carro!
01:16:01Estão no meu quarto.
01:16:02Tudo bem, vai de pressa até a fazenda dos Lockett e peça ajuda.
01:16:05Vai!
01:16:14Não!
01:16:15Voltem!
01:16:16Não!
01:16:17Michael, venha comigo!
01:16:25Voltem aqui!
01:16:29Cadê vocês?
01:16:30É o papai.
01:16:31Nós temos que voltar para ele.
01:16:32Não, nós temos que ir embora.
01:16:33Vamos por aqui.
01:16:43Onde está o Michael?
01:16:44Onde é que ele está?
01:16:45Michael!
01:16:50Michael!
01:16:59Vai, vai, vai!
01:17:13Papai?
01:17:29Não, não, não!
01:17:41Eu tentei salvar a minha família e veja o que me aconteceu.
01:17:45Não cometa o erro que eu cometi, John.
01:17:48Deixe o espantalho levá-los.
01:17:50Você plantou suas sementes.
01:17:52Agora colhe a sua recompensa.
01:17:59Não!
01:18:29Não!
01:18:59Não!
01:19:29Michael!
01:19:30Michael!
01:19:59Michael!
01:20:12Michael!
01:20:23Vamos lá, vamos!
01:20:24Onde está o Michael?
01:20:25Ele não está com você.
01:20:26O que você fez com ele?
01:20:27Oh não!
01:20:28Michael!
01:20:58O que está acontecendo?
01:21:29Michael!
01:21:32Michael!
01:21:38Não!
01:21:39Não!
01:21:57Michael!
01:22:00Mary, não!
01:22:09Michael!
01:22:11John!
01:22:12John!
01:22:13O que aconteceu?
01:22:14Onde está o Michael?
01:22:15John!
01:22:16Lindsay?
01:22:17Michael!
01:22:18John!
01:22:22John!
01:22:24Lindsay!
01:22:30Lindsay!
01:22:31Michael!
01:22:32Ele ainda está aí embaixo!
01:22:40Ho!
01:22:49Aaaahhhh!!
01:22:51Não!
01:22:52Não!
01:23:02Não!
01:23:03Não!
01:23:09Já passou... Já passou!
01:23:24Ah!
01:23:26Ah!
01:23:37Pô, pô, pô!
01:23:41Saiam daqui!
01:23:43Saiam!
01:23:53Saiam!
01:24:23Vem, vem cá. Vem aqui, vem.
01:24:26Vai, vem aqui comigo, vem.
01:24:30Tá tudo bem, tá tudo bem. Calma.
01:24:33Vai lá.
01:24:36Michael!
01:24:38Vai buscar mamãe, vai.
01:24:40Ah, meu querido. Está tudo bem com você?
01:24:53Ah!
01:24:55Ah!
01:25:24Ah!
01:25:26Ah!
01:25:53MÚSICA DE SUSPENSE
01:26:24MÚSICA DE SUSPENSE
01:26:44MÚSICA DE SUSPENSE
01:26:53MÚSICA DE SUSPENSE
01:27:23MÚSICA DE SUSPENSE
01:27:53MÚSICA DE SUSPENSE
01:28:10MÚSICA DE SUSPENSE
01:28:23E aí
01:28:27E aí
01:28:31E aí
01:28:35E aí
01:28:39E aí
01:28:43E aí
01:28:46E aí
01:28:52E aí
01:28:57E aí
01:29:01E aí
01:29:05E aí
01:29:09E aí
01:29:12E aí
01:29:17E aí
01:29:23E aí
01:29:27E aí
01:29:31E aí
01:29:36E aí
01:29:39E aí
01:29:43E aí
01:29:47E aí
01:29:51E aí
01:29:55E aí
01:30:03E aí
01:30:09E aí