Category
📺
TVTranscript
00:00YoYo English Channel YouTube
00:30Watch out!
00:32Watch out!
00:35Watch out!
00:38Your Highness!
00:39Your Highness, how are you?
00:42This water is poisonous!
00:43Move aside! Move aside!
00:46Your Majesty! Your Majesty!
00:47Your Majesty, please save me!
00:48Qingyun, what's wrong with you?
00:49I'm dying!
00:52Your Majesty, please get the antidote!
00:57The water is poisonous, isn't it?
01:00Why did she fall into the water?
01:11Your Majesty,
01:14you have to give us an explanation.
01:19Where's the antidote?
01:22Where's the antidote?
01:24Your Majesty, the antidote was on the carriage.
01:26It didn't get on the boat.
01:27Think again.
01:31If anything happens to the two princesses
01:33and there's no antidote,
01:35you'll die with them.
01:36Think again!
01:37Your Majesty, I remember now.
01:39I've specially prepared
01:40an old medicine sachet for Your Majesty.
01:41There might be an antidote in it.
01:42Who is it?
01:48Once the antidote arrives,
01:49the water will be detoxified.
01:51Please take it.
01:53Your Majesty,
01:56I hope that
01:58this kind of
01:59impolite and deadly thing
02:02won't happen again.
02:04Take it.
02:05Your Majesty, we found the antidote!
02:15Come on.
02:22Everyone who touched the princess
02:24will be punished.
02:25Yes.
02:27Come on.
02:31Come on.
02:51Consort Xian,
02:52I've wronged you.
02:55I won't die in vain.
02:56Thank you, Your Majesty.
03:00Luckily, Ziqing was smart
03:01and pulled Consort Qin into the water.
03:02That's why King of Nanzhao
03:03asked someone to take the antidote out.
03:04Otherwise,
03:05I really don't know
03:06how this situation
03:07will end today.
03:10Beiyuan,
03:11this trip to Nanzhao
03:12is full of crisis.
03:14You must be more careful.
03:21Didn't I tell you
03:22earlier?
03:24I don't know
03:25if Chu Feiyan
03:26took part in it.
03:28Today,
03:29when he heard that there was no antidote,
03:30he almost laughed out loud.
03:32Even if he didn't take part in it,
03:33it would be terrible.
03:38Now we are in Nanzhao.
03:40We must be more careful.
03:42Are you feeling better?
03:49Ziqing,
03:50how are you?
03:51I'm fine.
03:52Hua Nang ran that way.
04:15Consort Qin,
04:18I'm sorry
04:19for what happened today.
04:22You fell into the water
04:23and scared me.
04:26I didn't do a good job.
04:27I almost ruined
04:28Your Majesty's plan.
04:32Although I didn't see
04:33what was wrong with Han Ziqing today,
04:35I did find something strange.
04:37I still need to find a chance
04:38to confirm it again
04:40just in case.
04:42But next time,
04:43we must be more careful.
04:45We must not let Jun Beiyue
04:47catch anything.
04:50Consort Qin,
04:51have you arranged
04:52for tomorrow's competition?
04:54Yes, I have.
04:56His Majesty is tired today.
04:57I just learned
04:58a new song
04:59to play for His Majesty.
05:01It's to calm him down.
05:04Meng Pei thought of it
05:05and went with you.
05:06Just now she said
05:07she wanted to play a song for me.
05:09It's just in time.
05:10Consort Qin,
05:11you were scared.
05:13You should have a good rest.
05:21Your Majesty.
05:52Consort Qin.
05:56You must have been scared today.
05:58Thank you for your concern.
06:00I'm fine now.
06:03Today you fell into the water.
06:05I'm afraid that
06:06you can't get up.
06:08I'm fine.
06:10I'm fine.
06:12I'm fine.
06:14I'm fine.
06:16I'm fine.
06:18I'm fine.
06:19Why she fell into the water?
06:21My lady,
06:22I think Ji Nian struck her on purpose.
06:25No one will catch you
06:26if you fall into the water without a Felipe.
06:28Princess Feiyan, you are thinking too much.
06:30But you don't know her.
06:32Concerning to poison of mind,
06:33she is the second.
06:35No one dares to be the first place.
06:37Princess Feiyan
06:38has favor with the fourth princess.
06:40She is biased.
06:42For the incident of today,
06:43it's just an accident.
06:44You don't have to think too much.
06:47It's late at night.
06:48I don't believe it.
06:55Is it really an accident?
06:59I don't believe it.
07:00I don't believe it.
07:16Brother, don't worry about her anymore.
07:21Don't worry about me.
07:22Mother said that I will be in charge of everything this time.
07:34You don't believe it?
07:36If you don't believe it, ask Mother yourself.
07:41When is it your turn to be responsible for Donglin?
07:49Mother asked me to be in charge this time.
07:50No, Nanzhou.
07:51You gave me the order yourself.
07:57You did it for your lover, right?
08:01Are you afraid that she will be poisoned?
08:12I warn you.
08:14As long as I am alive,
08:17I will still be the Crown Prince of Donglin.
08:20I can help you to ascend the throne.
08:23I can also pull you down.
08:41Master, the competition is coming soon.
08:43Are you nervous?
08:44Nervous about what?
08:46I know it in my heart.
08:51Han Ziqian,
08:53are you going to participate in today's love meeting?
08:55It's none of your business whether I participate or not.
09:00It's none of my business.
09:02I just want to remind you that
09:04it's not that easy to win me this time.
09:10How do you know that you can win me?
09:15Whether I can win you or not,
09:16I will see you at the competition.
09:20Let's go.
09:25Master,
09:26you must beat him hard later
09:27to make him happy.
09:32The order of today's competition is
09:34Fan Na,
09:36Shun Ji,
09:39Princess Xuanyuan,
09:41Princess Feiyan,
09:43Concubine Qin
09:45and the Fourth Princess Consort.
09:50How can I put the Fourth Princess Consort in the last place?
09:53Her love for me
09:54is a clear way to win me.
09:56This is the order of the judges.
09:58I have secretly arranged you to be in the last place.
10:01What the hell is Concubine Qin doing?
10:05She
10:06doesn't want other women to show off,
10:09so she wants to be in the last place.
10:12Why don't I
10:13switch places with the Fourth Princess Consort?
10:16Fourth Princess Consort,
10:17what do you think?
10:21Concubine Qin, you are too modest.
10:23If you want to suppress me,
10:25I will let you be in the last place.
10:27No.
10:28I just want to make a guess.
10:30I heard
10:32that the Fourth Princess Consort
10:33was given by Xuanyuan Li Ge
10:34as a gift from Wu Zheng.
10:36I don't know
10:37if this is true or not.
10:39Thank you for your appreciation,
10:41Crown Prince Xuanyuan.
10:42I am really ashamed.
10:44At that time,
10:45the battle between the Fourth Princess Consort
10:46and Princess Xiling Feiyan
10:47shocked me.
10:48I also heard
10:50that Crown Prince Xuanyuan
10:51is here today.
10:53Why don't we let Crown Prince Xuanyuan
10:54be the main judge?
10:57Your Majesty,
10:58although Crown Prince Xuanyuan
10:59is the top scholar in Longyuan,
11:01today is just a small competition.
11:03You don't have to
11:04trouble Crown Prince Xuanyuan.
11:06Otherwise,
11:07all of us will be scared.
11:10That's right.
11:11At that time,
11:12I was also shocked
11:13by Crown Prince Xuanyuan's temperament.
11:14I didn't say anything.
11:16I was so shocked
11:17that I didn't
11:18perform at a normal level.
11:19You are not as good as others.
11:21How dare you use this as an excuse.
11:23Shame on you.
11:25Crown Prince Xuanyuan,
11:27what do you think?
11:30It is my pleasure
11:32to be the main judge.
11:34Unfortunately,
11:35I am not feeling well today
11:36and can't get tired.
11:38Please choose someone else.
11:43I see.
11:44I have no choice.
11:46Consort Qin.
11:50The competition begins.
11:51The first one,
11:53Fan Na.
12:15The second one,
12:16Shun Ji.
12:42The third one,
12:44Zhe Beiye.
12:47The third one,
12:48Xuanyuan Zhaoxi.
13:14The fourth one,
13:15Zhaoyi.
13:44She is indeed
13:45Xuanyuan Li's sister.
13:46This zither
13:47is quite good.
13:50Although we are siblings,
13:52the zither
13:53is different from you.
13:56Are you sure you can win?
14:05Don't worry about it.
14:10Han Ziqiang
14:11What the hell is he doing?
14:28Your Majesty,
14:29it seems that
14:30no one can beat me.
14:31Thank you, Consort Qin.
14:34The next one,
14:36Princess Feiyan from Xiling.
14:41Princess Feiyan from Xiling
15:00What are you pretending to be?
15:12Chu Feiyan
15:13is not bad at playing the zither.
15:15She is not worse than Xuanyuan Zhaoxi.
15:17Who are you talking about?
15:18Do you like her?
15:20In public,
15:21can you be more decent?
15:22How am I not decent?
15:24You can praise other women,
15:25but you don't need to be scolded.
15:26Why can't I
15:27praise other women?
15:28Don't forget that
15:29you are going to Tieyuan to be a prince consort.
15:30Who promised you
15:31to be a prince consort in Tieyuan?
15:32Ridiculous.
15:41Han Zixiang
16:11Han Zixiang
16:41Han Zixiang
16:42Han Zixiang
16:43Han Zixiang
16:44Han Zixiang
16:45Han Zixiang
16:46Han Zixiang
16:47Han Zixiang
16:48Han Zixiang
16:49Han Zixiang
16:50Han Zixiang
16:51Han Zixiang
16:52Han Zixiang
16:53Han Zixiang
16:54Han Zixiang
16:55Han Zixiang
16:56Han Zixiang
16:57Han Zixiang
16:58Han Zixiang
16:59Han Zixiang
17:00Han Zixiang
17:01Han Zixiang
17:02Han Zixiang
17:03Han Zixiang
17:04Han Zixiang
17:05Han Zixiang
17:06Han Zixiang
17:07Han Zixiang
17:08Han Zixiang
17:09Han Zixiang
17:10Han Zixiang
17:11Han Zixiang
17:12Han Zixiang
17:13Han Zixiang
17:14Han Zixiang
17:15Han Zixiang
17:16Han Zixiang
17:17Han Zixiang
17:18Han Zixiang
17:19Han Zixiang
17:20Han Zixiang
17:21Han Zixiang
17:22Han Zixiang
17:23Han Zixiang
17:24Han Zixiang
17:25Han Zixiang
17:26Han Zixiang
17:27Han Zixiang
17:28Han Zixiang
17:29Han Zixiang
17:30Han Zixiang
17:31Han Zixiang
17:32Han Zixiang
17:33Han Zixiang
17:34Han Zixiang
17:35Han Zixiang
17:36Han Zixiang
17:37Han Zixiang
17:38Han Zixiang
17:40Han Zixiang
17:41Zixiang
17:42Zixiang
17:43Han Zixiang
17:44Zixiang
17:45Zixiang
17:48Han Zixiang
18:01Yes
18:02That's it
18:03And now
18:07Who?
18:08I knew it. Han Ziqing has a trick.
18:13That loud noise was really shocking.
18:17If you don't know how to use words, don't use them.
18:19Trick? Can it be used here?
18:21I just think that loud noise is better than theirs.
18:23How?
18:24At this time, you'd better not talk too much.
18:27What does it matter to you if I talk?
18:29Just wait for Han Ziqing to wear shoes.
18:33Then take off your shoes, okay?
18:39If I play like this,
18:41I'm not only inferior to Princess Feiyan,
18:43but also inferior to all of you here.
19:08Good.
19:24I'm embarrassed.
19:34Next,
19:35Imperial Concubine Qin.
19:41I've said that
19:42I'm just here to have fun.
19:44I'm not prepared.
19:45So I just waited until the end.
19:47In this competition,
19:49I can hear so many wonderful songs
19:51and see so many exquisite skills.
19:53I and His Majesty are very pleased.
19:56I won't delay everyone's time.
19:59Three clan leaders,
20:00announce the result.
20:01You clearly know that you can't compare to Chu Feiyan.
20:04I just don't want to embarrass you.
20:06In this competition,
20:08Princess Feiyan is the winner.
20:30Princess Feiyan,
20:31your music is so outstanding.
20:33I didn't expect that.
20:37I wonder if I have a chance
20:39to invite you to Langya Lake
20:42to conduct the ceremony.
20:45The ceremony
20:47has always been conducted by Imperial Concubine Qin alone.
20:58Your Majesty,
20:59I'm willing to accept Princess Feiyan's invitation.
21:02Princess Feiyan,
21:03what do you think?
21:05This is the glory in my heart.
21:07I will do my best.
21:09Good.
21:12The journey to Lingshui River is long.
21:14I thought that
21:15it would be boring and boring.
21:17I didn't expect that
21:19Princess Feiyan is so smart and talented.
21:22Then I won't be bored all the way.
21:26Imperial Concubine Qin,
21:27why don't you invite Princess Feiyan
21:29to accompany us on the boat?
21:32It would be great
21:34to have Qin Sheng accompany us all the way.
21:56Yes, Your Majesty.
22:12Yes, Your Majesty.
22:18The competition is over.
22:20You can leave now.
22:22Okay.
22:26Let's go.
22:57What's wrong with them?
23:00What's wrong with them?
23:03They look like a couple.
23:05Don't care about others.
23:06You just said that you wouldn't go to Tieyuan.
23:08If you have the ability, say it again.
23:11I won't go.
23:12I won't go even if I die.
23:14Make it clear to me.
23:27I'm so angry.
23:28I'm so old.
23:29I'm so angry.
23:30I'm so angry.
23:31I'm so angry.
23:33Princess Feiyan,
23:34Imperial Concubine Qin asked you to go to the main boat
23:36to play chess with His Majesty.
23:38She said that I'm unwell.
23:39I won't go.
23:40Imperial Concubine Qin ordered that
23:41you should go there
23:43when His Majesty is in a good mood.
23:45Am I their maid?
23:47I won't go.
23:53Imperial Concubine Qin.
23:54Imperial Concubine Qin.
24:03Princess Feiyan is so arrogant.
24:05She even refused His Majesty's invitation.
24:10Imperial Concubine Qin,
24:12Feiyan is an unmarried girl.
24:14I'm afraid that it's inappropriate for His Majesty to take her to play chess.
24:17I'm afraid that it's inappropriate for His Majesty to take her to play chess.
24:19Please tell His Majesty for me.
24:22She likes you.
24:24Princess Feiyan,
24:25you shouldn't have made a scene at the party.
24:28You know that His Majesty loves you.
24:30Why did you draw her attention?
24:32Feiyan wanted to win.
24:33How could she think so much?
24:35Besides, Han...
24:39I see.
24:40She did it on purpose.
24:42I was wondering
24:43how Han Ziqin's wife
24:44could be so arrogant.
24:46That bitch.
24:47She did it on purpose.
24:50It's useless to blame anyone now.
24:53Since His Majesty likes Princess Feiyan so much,
24:55I can't say anything more.
24:58After all, I can't ruin Haodu's reputation.
25:01Please, Princess Feiyan.
25:20You...
25:32Ziqin,
25:33that's a cruel move.
25:36They love each other.
25:38What does it have to do with me?
25:40Besides,
25:41Chu Feiyan likes to make a scene.
25:44She deserved it
25:45for being noticed.
25:47You deserve it.
25:48It was you
25:49who showed off at the party
25:50and made her look elegant.
25:52But King Nanzhao
25:53is a refined man.
25:55Of course he likes her.
25:57He won the game
25:58but lost the second half of the game.
26:00She is arrogant.
26:02She deserves
26:03King Nanzhao
26:04to teach her a lesson.
26:05You just don't want her to pester you.
26:07I'm not afraid of her pestering me.
26:10What I'm worried about
26:11is that she pesters Ziqin
26:12every day
26:13and makes him work overtime.
26:15What should I do?
26:17You two...
26:24The Wolf Teeth Lake is here.
26:25All the nobles
26:26get ready to get off the boat
26:27for the ceremony.
26:47The Wolf Teeth Lake
27:01In the pure water,
27:03there is no respect, no sorrow,
27:04no worries, no worries.
27:06I hope you all
27:07can use the pure water in your hands
27:09to wash away the dirt
27:11and sins
27:12of the people around you.
27:15Distinguished guests,
27:16everyone is having a good time today.
27:18After the ceremony,
27:20please stay for a few more days.
27:23Because His Majesty is happy,
27:25he decided to open the beast hunting ground
27:27for everyone to hunt and have fun.
27:29Everyone can form a team freely
27:31and have a good time
27:33in the hunting ground.
27:35Let's get started.
27:36OK.
27:46Come on.
27:54Why did you touch me?
27:55Why can't I touch you?
27:56I don't want to touch you.
27:58Do you know
27:59that you like me
28:00when you touch me in Nanzhao?
28:01I don't like you.
28:02Don't touch me.
28:03I like you
28:04because I spoil you.
28:07You spoil me?
28:08OK.
28:09I'll let you know
28:10what it means to spoil me.
28:16No.
28:19It's so hard.
28:45You're so great today.
28:46Well done.
28:47Wenqiang,
28:48what kind of person are you?
28:49You're so hard.
28:54You can't touch me.
28:55Come here.
28:58Don't run.
28:59Hurry up.
29:15I'm sorry.
29:16I'm sorry.
29:17I'm sorry.
29:18I'm sorry.
29:19I'm sorry.
29:20I'm sorry.
29:21I'm sorry.
29:22I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:24I'm sorry.
29:25I'm sorry.
29:26I'm sorry.
29:27I'm sorry.
29:28I'm sorry.
29:29I'm sorry.
29:30I'm sorry.
29:31I'm sorry.
29:32I'm sorry.
29:33I'm sorry.
29:34I'm sorry.
29:35I'm sorry.
29:36I'm sorry.
29:37I'm sorry.
29:38I'm sorry.
29:39I'm sorry.
29:40I'm sorry.
29:41I'm sorry.
29:42I'm sorry.
29:43I'm sorry.
29:45I'm sorry.
29:52I'm sorry.
29:58It's her.
30:00Tianqian.
30:01Hey, stop.
30:05Fei'er.
30:15Fei'er.
30:20Fei'er.
30:21白昼前回忆里的 You came back in the middle of the night
30:51我就死给他看 I'll show him who's the boss
30:52沁妃娘娘到 Consort Qin is here
31:03是谁惹飞燕公主生气了 Who made Princess Feiyan angry?
31:05发这么大的火 She's so angry
31:12娘娘何必明知故问呀 Why do you ask?
31:14飞燕公主这话我可听不明白 I don't understand what Princess Feiyan said
31:17我是来传王上的圣谕 I'm here to pass on His Majesty's order
31:20今晚月色极好 The moon is beautiful tonight
31:21王上想邀飞燕公主一起赏月 His Majesty wants Princess Feiyan to enjoy the moon with him
31:25身子不舒服改日吧 I'm not feeling well. Let's do it another day
31:28王上好不容易有这兴致 His Majesty is finally in the mood
31:30飞燕公主还是不要扫兴的好 Princess Feiyan, you'd better not be disheartened
31:33否则引起两国争端可是得不偿失了呀 Otherwise, the dispute between the two countries will be lost
31:39这么说来 So
31:40沁妃娘娘早就打算用我去讨王上欢心 Consort Qin has long intended to please His Majesty with me
31:44飞燕公主说话着实欠妥 Princess Feiyan's words are true
31:47王上喜欢你可是你自己真爱的与本宫何干 His Majesty likes you, but you love him
31:50与本宫何干 What does it have to do with me?
31:52飞燕公主若是不愿陪王上赏月 If Princess Feiyan doesn't want to enjoy the moon with His Majesty
31:55那本宫就照实回了 Then I'll be back on time
31:58慢着 Wait
32:01我又没说不去 I didn't say I wouldn't go
32:03若真是影响了两国邦交 If it really affects the diplomatic relations between the two countries
32:06那可是沁妃娘娘传话不妥 That's what Consort Qin said
32:16你去哪里了我一直在等你回来 Where did you go? I've been waiting for you to come back
32:26你就不能不缠着我了吗 Can't you just leave me alone?
32:28你不知道从南昭回去后我父王就要让我去和亲了 You don't know that after I returned from the Southern Zhao, my father wanted me to marry
32:33和亲 Marry?
32:35铁研常年战乱已致国力贫弱铁研常年战乱已致国力贫弱 Iron Yan has been at war for many years, and his power is weak
32:39随时会有被周边国家吞并的危险 He is at risk of being swallowed up by the neighboring countries
32:42只有让我去和亲借助别国的力量才能保家国平安 Only by allowing me to marry someone else can I protect my country
32:48那你愿意吗 Are you willing to marry me?
32:52废话 你说我愿意吗 Nonsense. Do you think I'm willing to marry you?
32:56除非你肯娶我 Unless you marry me
32:58胡闹 Nonsense
33:00我司徒春可没有力量帮你体验周全 I don't have the strength to help you experience it
33:06这是我母后留给我唯一的东西 This is the only thing my mother left me
33:10你收着 Keep it
33:13你母后留给你的 自己留着吧 It's from your mother. Keep it
33:15这是我留给你最后的纪念 This is the last thing I left you
33:17你也要忍心拒绝吗 Do you have to refuse it?
33:27倩倩 你的终身大事关乎家国百姓 千千,你的终身大事关乎家国百姓 Qianqian, your marriage is about the people
33:32不能肆意妄为 You can't be reckless
33:34就算是我 我也不敢 Even if it were me, I wouldn't dare
33:38懦夫 Coward
33:43等回到王城之后 我亲自送你回体验边界如何 When we get back to the capital, how about I send you back to the border?
33:48谁要你送 假好心 Who wants you to send me back? You're being hypocritical
33:50你怂恿我去打猎 是为了引开别人的注意力 对吧 Are you asking me to hunt to distract others?
34:17聪明 Clever
34:20我今天晚上就起床 我交给你一个任务 你帮我做掩护 你要让所有人都以为我一直都在 I'll go to bed tonight. I'll give you a task. You'll cover for me
34:25你要让所有人都以为我一直都在 You have to make everyone think that I'm always here
34:32不就是打掩护吗 没问题 明天我就跟大家说你生病了 再让影子把房门看好 不让任何人进来 Isn't it just a cover-up? No problem. I'll tell everyone tomorrow that you're sick
34:37再让影子把房门看好 不让任何人进来 怎么样 How about letting Shadow guard the door and not let anyone in?
34:45非常好 Very good
34:47不过你一定要小心啊 But you have to be careful
34:51担心我 Are you worried about me?
34:52这里是南兆 而且你又不带侍卫 我当然担心你了 This is the Southern Zhao, and you don't have a bodyguard. Of course I'm worried about you
34:59我就喜欢看到你担心我的样子 I like to see you worried about me
35:03肉麻 Cheesy
35:16不行 我不能对他动心 No, I can't do anything to him
35:20我终究还是要离开他 I have to leave him after all
35:28这一次可不能再出差池了 This time we can't make a mistake again
35:32王上放心 臣妾已将迷障蛊布置好了 Your Majesty, don't worry. I've already set up the maze
35:36如果这次能坐实韩子清的身份 除掉这块心病 If I can prove Han Zixing's identity this time and get rid of this heart disease
35:42那寡人能睡几日好觉了吧 Then I can sleep well for a few days
35:46那迷障蛊内每日生石便会散出毒气 The poison will be dispersed in the maze every day
35:50不足两个时辰是不会散去的 It won't be dispersed for less than two hours
35:52只要在这个时辰之内将韩子清引到此蛊 As long as Han Zixing is lured to this valley within this hour
35:56他是否百毒不侵之题自然就释出来了 He will be able to figure out whether he is a poison-free body
36:05给西陵的信函可送去了 Did you send the letter to Xiling?
36:07早就送出去了 I've already sent it out
36:08西陵若是聪明就不会拒绝王上求娶飞燕公主的美意 If Xiling is smart, she won't refuse the King's request to marry Princess Feiyan
36:15可此事不宜久拖 But this matter should not be delayed
36:18我怕那西陵舍不得她们的飞燕公主 I'm afraid that Xiling can't bear to part with their Princess Feiyan
36:22王上大可放心 Don't worry, Your Majesty
36:24西陵被天雀和东陵夹击那一战已使国力大减 Xiling was greatly weakened by the battle between Tianjue and Dongling
36:29如今已经经不起任何风浪 Now that it can't bear any wind and waves
36:32又怎会为了一个公主而冒国破之风险 How can it take the risk of a country being destroyed for a princess?
36:36王上您就安心地等着好消息吧 Your Majesty, just wait for the good news
36:40瞧 爱妃这皮肤多光亮 Look, my dear, how bright your skin is
36:44那楚飞燕可真是比不了啊 That Chu Feiyan is no match for you
36:49但是本王 But I...
36:53本王就喜欢她那股劲儿 I like her strength
36:56只要王上高兴 要臣妾的命都行 As long as Your Majesty is happy, I'm willing to risk my life
36:59更何况只是接纳一个妹妹呢 What's more, I'm just taking in a sister
37:06走了 Let's go
37:07你穿奇装都这么好看 You look so good in a suit
37:08让别的女人还怎么活啊 How can you make other women live?
37:10话多小心挨骂 Watch your words
37:12司徒昂南 怎么 我就不好看吗 Situ Aonan, what's wrong? Don't I look good?
37:16好看 好看 比天上的王母娘娘都好看 You look good. You look better than the Queen Mother of Heaven
37:19走吧 Let's go
37:20紫晴 待会儿我们比一比 看谁打得多 Ziqing, let's have a competition later to see who can hit more
37:24你的弓箭呢 Where's your bow?
37:26我不打脸 就去打乱了 I'm not going to practice. I'm going to play
37:29你怎么一个人啊 四王子怎么不和你一块 Why are you alone? Why isn't the Fourth Prince with you?
37:33北岳得了风寒 不舒服就不去了 I caught a cold in the northern region. I'm not feeling well, so I'm not going
37:36传闻中四王子武功盖世 没想到身体如此羸弱 区区风寒而已 居然不参加如此盛大的打猎盛宴 Rumor has it that the Fourth Prince is good at martial arts. I didn't expect him to be so weak. He just caught a cold
37:42居然不参加如此盛大的打猎盛宴 He didn't participate in such a grand hunting competition
37:47他本来就不喜欢打猎 他本来就不喜欢打猎 He doesn't like to hunt
37:49如果你想切磋的话 下次吧 If you want to compete, next time
37:51赵汐公主 令兄怎么没参加 赵汐公主 令兄怎么没参加 Princess Zhao Xi, why didn't your brother participate?
37:54我哥他身子弱 而且他不擅长打猎 所以就不参加了 My brother is weak and he is not good at hunting, so he didn't participate
37:58就是嘛 你家也有人没来 干嘛总盯着别人 Yeah, someone didn't come to your house, so why are you staring at others?
38:02别吵了 赶紧走吧 再磨蹭太阳都下山了 Stop it. Let's go. The sun is going down
38:04你这是要去哪儿啊 Where are you going?
38:24师傅 我正找您呢 Master, I'm looking for you
38:27你一直盯着那些人 哪里是找我啊 You've been staring at those people. Where are you looking for me?
38:30师傅 您去哪儿啊 Master, where are you going?
38:31我听说弥战谷那儿有我一直在寻的绿耳草 我正想过去看看 I heard that I've been looking for deer grass in Mizhang Valley, so I'm going to take a look
38:38那我得陪你一起去啊 Then I have to go with you
38:41你该不会是想打着跟我一块找草药的旗号 又想开溜了吧 Are you trying to run away again in the name of looking for grass with me?
38:46您说的这什么话呀 我是这种人吗 What are you talking about? Am I this kind of person?
38:49在弥战谷没我保护你哪行啊 走走走 师傅走走 I can't protect you in Mizhang Valley. Master, let's go.
38:53各位贵宾 依兽族的规矩 打猎的时候要做到对猎物猎而不伤 伤而不亡 请大家遵守 不要坏了规矩 大家注意安全 出发 Go, everyone. According to the rules of the Beast Clan, when hunting, you must be able to hurt the prey without hurting it. Please follow the rules and don't break the rules.
39:12大家注意安全 出发 Go, everyone. Be careful. Go.
39:22齐千 慢点 下 快点 下 小东西可准备好了 小东西可准备好了 早就准备好了 Xiaodongxi, are you ready? Yes, I'm ready.
39:34Okay.
39:50Can you make sure it's obedient?
39:51Don't worry, Your Highness.
39:52Letting the animal run towards the designated target
39:54is the most basic skill of the Beast Trap.
39:56It's absolutely safe.
39:57That's good.
39:58Get ready to act.
39:59Yes.
40:01Beast Trap?
40:03What's the Beast Trap for?
40:15Qingqing, slow down.
40:17There are a lot of beasts here.
40:18Be careful.
40:19Hurry up.
40:29Hurry up.
40:30We're going to catch up with him soon.
40:35There's something wrong with this rabbit.
40:36It's running so fast.
40:38Go.
40:59Stop right there.
41:02Qingqing.
41:07Qingqing.
41:14Qingqing.
41:29Help.
41:31Come here.
41:33Come here.
41:34Qingqing.
41:35Help.
41:36Qingqing.
41:37Help.
41:38Qingqing, are you okay?
41:43You and Qingqing go first.
41:44What about you?
41:45I'll catch up with them.
41:47Hurry up.
41:48Protect yourself.
41:49Go.
41:52Qingqing, you have to be careful, too.
42:06Qingqing.
42:37Qingqing.
42:38Qingqing.
42:39Qingqing.
42:40Qingqing.
42:41Qingqing.
42:42Qingqing.
42:43Qingqing.
42:44Qingqing.
42:45Qingqing.
42:46Qingqing.
42:47Qingqing.
42:48Qingqing.
42:49Qingqing.
42:50Qingqing.
42:51Qingqing.
42:52Qingqing.
42:53Qingqing.
42:54Qingqing.
42:55Qingqing.
42:56Qingqing.
42:57Qingqing.
42:58Qingqing.
42:59Qingqing.
43:00Qingqing.
43:01Qingqing.
43:02Qingqing.
43:03Qingqing.
43:04Qingqing.