Hatsukoi - はつ恋 - E3

  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Episode 2
00:03Leave it to me.
00:06I'll make sure to walk back.
00:08We were really lucky.
00:11I'll go with you.
00:13Get in.
00:22I think we took the wrong road.
00:26Do you know how to get there?
00:28No.
00:30I don't think so.
00:40This is bad.
00:42It's been a while since I've driven on a Japanese road.
00:48Do you know how to use a car navigation system?
00:51Oh.
00:58You've never used it?
01:00No.
01:01In Paris, I only use it to go to the hospital and the apartment.
01:07Oh, you scared me.
01:09Don't talk to me.
01:11Please enter your destination.
01:14Doctor, you can't do anything other than surgery, right?
01:19No.
01:29Grandpa, it's a call for you.
01:35Hello?
01:37Oh, Ryu, what's up?
01:39What?
01:41You lost Midori?
01:43I'm sorry.
01:44I lost her at work.
01:46I've called her many times, but I can't reach her.
01:48I'll call you back.
01:50Okay.
02:01I didn't know Mount Fuji was this big.
02:09I guess it's called Kyoshu.
02:13Kyoshu?
02:19I never thought I'd feel this way in my life.
02:26But when I see Mount Fuji, I miss it.
02:32You haven't gone back to that town?
02:37No.
02:40It all happened so fast.
02:42Congratulations on passing the exam.
02:47But...
02:50If you go to Tokyo University, you'll be too busy studying.
02:56You'll forget about this town.
03:12Here.
03:21Midori.
03:42I won't forget.
03:46I'll never forget.
04:12I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:26I'm sorry.
04:29I'm sorry, but please don't leave.
04:35Mishima!
04:37I have something important to tell you.
04:42I've never loved you.
05:07I've always wanted to apologize.
05:09I've always wanted to apologize.
05:40Thank you very much.
05:45This place hasn't changed a bit.
05:49You too.
05:53Mom!
05:55Kenta!
05:56Grandpa, Mom's back!
05:58She's back!
06:04Mom!
06:05Kenta!
06:07Mom!
06:09Kenta!
06:12Kenta, I missed you!
06:15I missed you so much!
06:18Who's that?
06:20He's the doctor who operated on my mom.
06:25Midori!
06:27I heard you got separated from Jun!
06:29How did you get back?
06:32Mr. Mishima sent me here.
06:35What?
06:41Good evening.
06:44Good evening.
06:46Are you...
06:48Are you that Mishima?
06:50Yes.
06:51I'm Sakai's Mishima.
06:55I heard that you were saved by a world-famous doctor.
06:58But you're Mishima?
07:01Why didn't you tell me?
07:03I was going to tell you.
07:05What are you doing here?
07:07Let's go inside.
07:10Let's celebrate.
07:12Wait for me!
07:26Dori.
07:27I'm sorry about today.
07:33I'm sorry.
07:35I'll be back next month.
07:37Wait for me.
07:41You're not going back to Paris?
07:45I want to protect you for a while longer.
07:58I'll leave it to you.
08:06Mr. Mishima!
08:12Thank you so much.
08:18I can't put into words how grateful I am.
08:24But...
08:27I'm no longer the old Dori.
08:39Excuse me.
08:42I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:48I'm sorry.
08:50I'm sorry.
08:52I'm sorry.
08:54I'm sorry.
08:56I'm sorry.
08:58I'm sorry.
09:02I almost fell down earlier.
09:05It's all because of that Sakai.
09:08He saved Midori's life.
09:10Dinner!
09:12You'll be surprised.
09:14Did Mishima come?
09:16Yes, he sent me to the car.
09:19Why didn't you stop him?
09:22It's been a while since I've seen him.
09:25He's an old man.
09:27He's from this town.
09:30He's just jealous of his ex-classmates.
09:33He didn't come to our wedding.
09:37I took him to a hotel in Tokyo.
09:40But it was closed.
09:42He's in the hospital.
09:44He's changed.
09:48Dad!
09:51Midori, are you okay?
09:53I'm back safe and sound.
09:56Dad, what are you doing?
09:58I'm sorry.
10:00I got caught.
10:02Don't worry about it.
10:04I'm sorry.
10:06The doctor took me to the hospital.
10:09Where's Mishima?
10:11He was outside the hospital.
10:13Everyone's here.
10:15Let's toast.
10:17Come on.
10:19Let's toast.
10:26Congratulations.
10:28Congratulations.
10:30Thank you, Dad.
10:32Thank you, Kenta.
10:37It's beautiful.
10:39I'm proud of you, Kenta.
10:41You can sleep on your own now.
10:44Yes.
10:46Mom is sleeping alone in the hospital.
10:48Dad told me to cheer up.
10:50I see.
10:54Today,
10:56I'll sleep with you until you fall asleep.
11:00Yay!
11:02Yay!
11:04Let's see who falls asleep first.
11:06Three, two, one.
11:09He fell asleep.
11:32He's back.
11:39I'll do all the cleaning and laundry.
11:41You don't have to do anything.
11:43Really?
11:45I'll take a bath first.
11:47A bath?
11:49Are you okay?
11:51I went to the hospital.
11:53I'm fine.
11:55Do you have a scar?
11:57I stretched it out.
11:59How many centimeters?
12:01I don't know.
12:03How many centimeters?
12:05I don't know.
12:09About this much.
12:13Does it hurt?
12:15No, I'm fine.
12:17I'll take a bath.
12:33Did you finish work ?
12:41No, I'm just going to rest.
12:43Take a shower later.
12:52Yes.
12:54Do you want to go to Mt. Fuji with me ?
12:57It looks fun.
12:59It's scary.
13:01Why do you have to know all that?
13:03What kind of wind is it that Dr. Mishima, who can only love the liver of a patient, is blowing?
13:09The destination I sent him was by chance at the foot of Mt. Fuji.
13:13That's all.
13:15I feel like I've met that person somewhere.
13:20If you don't have anything to do, I'll hang up.
13:23I'm watching an interesting TV show right now.
13:26You don't watch TV, do you?
13:29I'm fine.
13:41Are you going to stay here for a while?
13:44He's postponed his return to Paris.
13:46Until when?
13:47I don't know. It hasn't been decided yet.
13:50There are a lot of patients from abroad who want to see Dr. Mishima.
13:55Isn't this a good opportunity for the students to listen to his lecture?
13:59Excuse me.
14:01Are you looking for Dr. Mishima?
14:04Can I talk to you for a moment?
14:06What is it?
14:10Is there a condition for you to stay here?
14:15How much compensation do you want to pay?
14:19I'd like to hear your request from the director.
14:22I'm afraid I can't pay as much as you want.
14:27One room.
14:29A room?
14:30And a large sofa where you can take a nap.
14:33That's all.
14:36Excuse me.
14:38I'm sorry.
14:48Hirose.
14:50I'm sorry I bothered you yesterday.
14:54It's okay.
14:56Mishima had a stomach like mine.
15:01What?
15:02His head was thin.
15:05White.
15:08He hasn't changed much.
15:11He's cool even when he gets old.
15:16Did you say something about me?
15:18You're a patient and a doctor.
15:21You shouldn't be nervous.
15:24I see.
15:29I may be late.
15:33You'd better not tell Jin about Mishima.
15:36But I can't stay silent.
15:40Idiot.
15:41Are you serious?
15:43I'll talk to him until the next examination.
15:46No, no.
15:48I can't let my beloved wife have a liver transplant.
15:56I can't.
15:57What a shame.
16:00Don't worry.
16:02Men are weak creatures.
16:07See you.
16:08Thank you, Hirose.
16:10See you.
16:21I'm glad Mishima had a stomach like mine.
16:28We were lucky.
16:31You're saying that again.
16:36He's a god.
16:49Jun.
16:51I want you to look at this.
16:57I'm sorry.
17:20I...
17:23I'm not what I used to be.
17:30I'm not what I used to be.
17:42Don't worry.
17:52It's all over now.
17:57It's all the same now.
18:11Jun.
18:12Yes?
18:13You're a genius.
18:15You're a genius.
18:21Jun.
18:22Yes?
18:25Don't mention it.
18:31I'm serious.
18:32What?
18:33It's fish cake.
18:40You're eating too much.
18:42Hello?
18:44Please calm down.
18:46What's wrong?
18:50Right before the contract?
18:55I'm sorry about that.
18:58No, no.
19:00I'm not laughing.
19:06I knew it.
19:12I'm sorry.
19:14No, it's okay.
19:17It'll be fine.
19:19I'm sorry.
19:21I'm sorry.
19:23I'm sorry.
19:28Okay.
19:42Yes.
19:45I was very impressed with your lecture the other day.
19:49Can I ask you a question?
19:51Yes, go ahead.
19:53Well, um...
19:54Wait a minute.
19:58Yes?
19:59Professor, a phone call from the President of the University of Paris.
20:03Oh, go ahead.
20:06Yes, what is it?
20:08Mr. Mishima, you must come back to Paris.
20:12A patient needs your expertise.
20:17I can't go back right now.
20:19I still have things to do.
20:22What?
20:23You don't want to come back?
20:25You want to risk your whole career in France?
20:28What do you think?
20:29I order you to come back.
20:30Do you hear me?
20:32Yes.
20:38It's delicious!
20:39I'm so glad.
20:45I don't think you should overdo it yet.
20:47It's okay, it's okay.
20:48Tomorrow is the first month's exam.
20:50What's an exam?
20:51An exam is the same as a test result.
20:56I hope you get a good grade.
20:58I'm sure it'll be fine.
21:00I'm going to work in the morning.
21:02You can't skip work.
21:04You can't skip work.
21:05You can't skip work.
21:15Mr. Murakami.
21:17Please come in.
21:18Yes.
21:22Excuse me.
21:29Please come in.
21:31Yes.
21:39How is it?
21:40Do you have an appetite?
21:42It's about 80% compared to before.
21:46It'll take a little longer to get back to normal.
21:49What's the temperature?
21:50It's 6.2 degrees this morning.
21:54Does it hurt?
21:56Sometimes it hurts a little.
22:19Excuse me.
22:21I feel like my right chest is heavy.
22:26Is it chest pain?
22:42Excuse me.
22:44It's okay.
22:46You can go now.
22:48Yes.
22:56The next check-up is in a month.
23:00Yes.
23:02Please come in.
23:20Could you stay with me for an hour?
23:30What?
23:32Please.
23:36Come in.
23:45It's spacious, isn't it?
23:47I was looking for a large sofa to take a nap on, but I found this.
23:53This way, please.
23:57Please.
24:09I'm sorry about the other day.
24:14Why?
24:17There's no problem with the test results.
24:20The doctor assured me.
24:23You can drink it.
24:42Congratulations.
24:55It's okay.
25:06It's delicious.
25:14Doctor, isn't there another check-up in the afternoon?
25:17Could you stop calling me a doctor?
25:21I don't want to be called a doctor anymore.
25:33What is Hirose doing?
25:36He's running a bento shop in the shopping district.
25:41He asked me about Mishima.
25:44Why?
25:46He asked me if I was hungry or bald.
25:53I told him I hadn't changed much, but he was disappointed.
25:58It was fun back then.
26:02I always hung out with him and did silly things.
26:11Do you still have that piano?
26:14Yes, but it's broken.
26:18Do you still have that piano?
26:23You used to play that song a lot, didn't you?
26:35Stay old.
26:55You mentioned Kyoshu the other day.
27:00Kyoshu is a good place to go back to.
27:07You leave behind only good memories and erase them.
27:12It's nostalgic to take out those good memories from time to time.
27:17As you do that, the past becomes more and more good things.
27:23Only beautiful things remain.
27:26That's Kyoshu.
27:30It's a beautiful memory.
27:38Do you still hate me?
27:47Let's not talk about that.
27:52I'm always busy with work and housework.
27:56I can't turn my back on my son.
28:04Why don't you choose a job as a linguist?
28:16I'll tell you an old story.
28:20Go ahead.
28:22When I was young, I had a terrible heartbreak.
28:28My lover said cruel words to me.
28:38But thanks to that heartbreak, I woke up.
28:43The power of words is amazing.
28:46It can bring people to the bottom.
28:50It can save people from despair.
28:54I studied hard for two years to become a linguist.
29:07You're really strong.
29:17The End
29:28When I first saw you in the examination room,
29:31you said you didn't want to be a patient.
29:34I'm sorry.
29:37I thought you wouldn't come back.
29:42I'm grateful to you now.
29:45But I tell you every day that you are a god.
29:53Are you happy now?
30:01Yes, very much.
30:06I'm glad to hear that.
30:10I'm going back to Paris.
30:20I'm going to be fired soon.
30:26I'm sorry.
30:37Don't worry.
30:39I'll take care of the examinations.
30:57Thank you very much.
31:02Take care.
31:14You too.
31:26The End
31:38Dori.
31:42Dori.
31:51If you're worried about something, don't hesitate to call me.
32:12The End
32:27Oh, you are...
32:31Yes?
32:32I'm Mishima's wife.
32:36I see.
32:38I'm always in your care.
32:41I know.
32:42You are a special patient.
32:45Yes.
32:47Your surgery was very beautiful.
32:50You always open your stomach for your assistant.
32:55You did everything by yourself from the beginning to the end.
33:00It's very rare.
33:04Sachi.
33:06Where is Mishima?
33:10I don't know.
33:20Oh, I'm sorry.
33:22How was the examination?
33:23I'm sorry.
33:24I forgot to turn on the power.
33:26It's all right.
33:28The G.O.T. report is normal.
33:31I'm glad.
33:34Take care.
33:45Hello.
33:46Hello.
33:48Dori.
33:49The result of the examination was very good.
33:53It's a relief.
33:56I have to thank Mishima.
33:59Mishima?
34:02The G.O.T. report was very good.
34:07Is this the Mishima sake shop?
34:10Yes.
34:12Did you say that?
34:14Mishima is his classmate.
34:23Excuse me.
34:26President.
34:29I got this in my field.
34:37President.
34:42Can I talk to you for a moment?
34:48If you were with your boyfriend, would you introduce your classmate to your boyfriend?
35:08Is my classmate a man?
35:11Yes.
35:15If you were with your boyfriend, would you introduce your classmate to your boyfriend?
35:26If I were with my boyfriend.
35:29Men are jealous of past love.
35:34Yes.
35:35For example, the first love.
35:37For example, the first man.
35:41The first man.
35:44The first man is not a classmate.
35:49He is a classmate.
35:52He is a classmate.
35:54He is a classmate.
35:56He is a classmate.
35:59He is a classmate.
36:02He is a classmate.
36:06What did Mishima say?
36:13He said it was going well.
36:17He will return to Paris soon.
36:20Really?
36:22Will the super doctor disappear?
36:24I'm sure he's busy because he's a super doctor.
36:29What?
36:32I'm going to take a bath.
36:34See you later.
36:36See you later.
36:37See you later.
36:54Good night.
37:25Good night.
37:27Good night.
37:54Midori's mother died.
37:57She was young.
38:00Her liver progressed quickly.
38:03I love you.
38:34It's the morning.
38:39Are you going to work?
38:41Don't worry, don't treat me like a sick person.
38:44As for the school examination,
38:46I want to start working soon.
38:49No matter what your teacher says,
38:51I can't work.
38:52I'm going to get out of here.
38:54Daddy, are you ready?
38:56I'm going to be late.
38:59Come on.
39:01Come on.
39:05Goodbye.
39:06Goodbye. Take care.
39:08Hurry up, Papa.
39:13It's impossible, but don't give up.
39:16Yes.
39:19Goodbye.
39:29Goodbye.
39:33Goodbye.
39:39Mr. Nakayama.
39:48A discharge?
39:49Yes.
39:52That's good.
39:55I've been waiting for you.
40:07Mr. Nakayama, you've improved a lot.
40:15Let's sit down.
40:23Are you all right now?
40:28Yes.
40:29I had a very good operation.
40:32I was able to remove the cancer completely.
40:37The cancer was removed cleanly.
40:42Mr. Nakayama, see you later.
41:12Please hurry to board the train.
41:42The train is arriving soon.
42:43Mr. Nakayama.
43:53Hello, this is Murakami.
43:59Dori, hello.
44:02I'm sorry. I lost my phone.
44:06What's wrong?
44:08Nothing.
44:11It's nothing.
44:13It's not nothing.
44:15What's wrong? What happened?
44:22Please tell me.
44:27Did you remove all my cancer?
44:32Yes, I removed it cleanly.
44:35You don't have to worry about anything.
44:37But...
44:40My right chest is heavy.
44:43I haven't had surgery yet.
44:45It's just a little swollen.
44:48Don't worry.
44:54Mr. Nakayama.
44:56Don't lie to me.
45:01I...
45:05I'm scared when you're nice to me.
45:09Dori.
45:11I...
45:14I think I have a heart attack.
45:17I'm going to throw up.
45:19No.
45:20Believe me.
45:29What's wrong?
45:31I have a fever.
45:33Fever?
45:34What's the temperature?
45:36Eight degrees.
45:43I'll be right there.
45:47Hello?
45:49Dori?
45:52It's okay.
45:54I'll be right there.
45:56Are you okay?
46:00I'm scared.
46:03I...
46:07I'm going to die.
46:10I won't kill you.
46:12Never.
46:16I know Midori very well.
46:18She doesn't tell lies.
46:20The only one who can change the past is the man.
46:22The woman is now a priestess.
46:25If my father hadn't shown up,
46:27I wouldn't have married anyone.
46:29I have my own secrets.
46:33So do you.
46:59I'm sorry.
47:01I'm sorry.
47:03I'm sorry.
47:05I'm sorry.
47:07I'm sorry.
47:09I'm sorry.
47:11I'm sorry.
47:13I'm sorry.
47:15I'm sorry.
47:17I'm sorry.
47:19I'm sorry.
47:21I'm sorry.
47:23I'm sorry.
47:25I'm sorry.
47:27I'm sorry.
47:29I'm sorry.
47:31I'm sorry.
47:33I'm sorry.
47:35I'm sorry.
47:37I'm sorry.
47:39I'm sorry.
47:41I'm sorry.
47:43I'm sorry.
47:45I'm sorry.
47:47I'm sorry.
47:49I'm sorry.
47:51I'm sorry.
47:53I'm sorry.
47:55I'm sorry.