Lee Gun es el presidente de una empresa química que produce artículos del hogar. Él tiene una novia bailarina de la que está profundamente enamorado. Por su parte Kim Mi Young trabaja como secretaria en un bufete de abogados. Su apodo es "Post-it" (nota adhesiva). Se ganó ese apodo debido a su incapacidad para decir no a lo que le piden sus compañeros de trabajo. Ella se acumula de tareas debido a que éstos se aprovechan de su bondad y poco carácter. Una noche Lee Gun y Mi Young se encuentran drogados debido a terceras personas y Mi Young queda embarazada. Al enterarse la abuela de Gun, la presidenta Wang, lo obliga a buscarla y casarse con ella, pero ¿qué pasará cuando Kang Se Ra regrese?..
Category
📺
TVTranscripción
00:00:30Mi destino es amarte.
00:00:43Por favor, entre.
00:00:46Ahora, sígame.
00:00:48Con cuidado.
00:00:50¿Qué tal su día?
00:00:56Millón, échale un vistazo.
00:01:01¿Qué tal, eh?
00:01:04Es por acá.
00:01:07¿Cómo está?
00:01:09¿Y esto?
00:01:11Hola.
00:01:13Soy Millón.
00:01:15Yo soy...
00:01:16Ella es la...
00:01:17Nueva sirvienta.
00:01:18¿Qué? No, no, no.
00:01:19Ella es la...
00:01:20Es la...
00:01:21Señora Lee, sí.
00:01:22Claro.
00:01:23También soy la señora Lee.
00:01:25Pasa.
00:01:26Sí.
00:01:31Pase, por favor.
00:01:37Adelante.
00:01:44Bienvenida a su casa.
00:01:46¡Ay, mi niña!
00:01:47¿Cómo estás?
00:01:48¡Madre!
00:01:50Mi nieta favorita por fin ha llegado.
00:01:53Al fin estás aquí.
00:01:55No sabes cuánto te he esperado.
00:01:57Te extrañé mucho.
00:01:59Yo también la extrañé mucho, abuela.
00:02:01¿Lo dices de verdad?
00:02:14Bien.
00:02:15Permite que te los presente.
00:02:18Tu suegro, el padre de Gon.
00:02:23¿Cómo está, suegro?
00:02:25No es ese.
00:02:26Es el otro.
00:02:29¿Cómo está?
00:02:30Tampoco es ese.
00:02:31Ese es mi suegro.
00:02:35¿Cómo está?
00:02:36¿Qué piensan de mi nueva nieta, eh?
00:02:42Solo mira.
00:02:43Gracias a la bendición de todos ellos,
00:02:46un paquetito de alegría ha llegado a nuestro hogar.
00:02:51No tiene que decir eso.
00:02:53Gon y yo nos conocimos por un mero accidente.
00:02:57No tienes por qué pensar de esa forma.
00:03:00Sin importar cómo se conocieron,
00:03:03el resultado es una bendición.
00:03:06El heredero es importante.
00:03:09Además, si tú no fueras una buena mujer,
00:03:12¿crees que nosotros te habríamos aceptado en la familia?
00:03:17Se lo agradezco, abuela.
00:03:20Haré lo mejor para nunca defraudarlos.
00:03:23¡Eso es grandioso!
00:03:25Así suena mi verdadera nieta.
00:03:27¡Qué alegría!
00:03:33Presidente.
00:03:35Ya llevé a su...
00:03:40¿Qué?
00:03:44¿Presidente?
00:03:47¿Presidente?
00:03:49¿Dónde está?
00:03:56¡Vaya! ¿Qué?
00:03:59¿Quién es usted?
00:04:00Director Duck.
00:04:02¡Ah, presidente!
00:04:04Y esas ojeras tan grandes que tiene, ¿le sucedió algo anoche?
00:04:07¿O por qué tiene las manos atadas?
00:04:08Yo me até para no hacer ninguna estupidez.
00:04:13Dime, ¿sucedió algo?
00:04:15Acabo de llevar a su esposa a su casa.
00:04:22Así que el pequeño caracol llegó.
00:04:25Sí.
00:04:30Oye, ¿recuerdas a la compañía con la cual competimos
00:04:34por la adquisición de la fábrica de jabón de la isla?
00:04:38Sí.
00:04:39Averigua si aún están interesados en adquirirla.
00:04:44¿No estará planeando vendérselas o sí?
00:04:46¿Por qué no debería?
00:04:48Claro que no puede hacer eso.
00:04:50Su esposa estaría muy desilusionada.
00:04:56Entra y mira.
00:04:59Esta es la sala. ¿Qué tal?
00:05:06Y este es el vestidor.
00:05:12Y a continuación, el dormitorio.
00:05:25¿Qué tal?
00:05:38Colócalos en tu casa.
00:05:40En un lugar donde se vean, porque quiero que tu vida
00:05:43sea grandiosa como la de ellos.
00:05:46Mamá.
00:05:47Si tu esposo o alguien más te dificulta la vida,
00:05:49llámame de inmediato.
00:05:51¿Entiendes?
00:05:52Seguro encontraré la manera de golpearlo y que entienda.
00:05:55Será una lección que no olvidará.
00:05:58Mamá, quizá Gon no pueda ser muy agradable,
00:06:05pero es un buen hombre.
00:06:06Me ha ayudado cuando lo necesitaba.
00:06:09¿En serio?
00:06:11Qué bien, qué bien.
00:06:22¿Se puede?
00:06:23Sí, claro.
00:06:24¿Puedes pasar?
00:06:25Te presentaré.
00:06:26Este es mi guapo y hermoso hijo.
00:06:27¿Qué tal?
00:06:28¿Cómo estás?
00:06:29Bien.
00:06:30¿Y tú?
00:06:31Muy bien.
00:06:32¿Y tú?
00:06:33Muy bien.
00:06:34¿Y tú?
00:06:35Muy bien.
00:06:36¿Y tú?
00:06:37Muy bien.
00:06:38¿Y tú?
00:06:39Muy bien.
00:06:40¿Y tú?
00:06:41Muy bien.
00:06:42¿Y tú?
00:06:43Muy bien.
00:06:44¿Y tú?
00:06:45Muy bien.
00:06:46¿Y tú?
00:06:47Muy bien.
00:06:48Muy bien.
00:06:49Muy bien.
00:06:50Muy bien.
00:06:51Este es mi guapo y hermoso hijo.
00:06:53Es un gusto conocerla.
00:06:55¿Puedo llamarla hermana?
00:06:57Sí, por supuesto.
00:06:59Soy el hermanastro de Gon, aunque él todavía no me acepta.
00:07:04Así es la vida de una concubina.
00:07:09Creo que te impactó el término.
00:07:12Pero, ¿acaso podría llamarte nuera?
00:07:18Como se sienta más a gusto, madre.
00:07:22Ella no es tu madre.
00:07:25¿Quién te dijo que era mi madre?
00:07:30¿Cuándo llegaste?
00:07:32Hermano, llegaste tarde.
00:07:34¿Ustedes dos se quedarán aquí?
00:07:37Nosotros solamente le hacíamos compañía.
00:07:41Que los dos tengan un muy buen día.
00:07:45Nos vemos, hermana.
00:07:53¿Y ya cenaste algo?
00:07:55Ya cené.
00:07:57No te preocupes.
00:07:59Voy a recordártelo una vez más.
00:08:03No nos casamos para ser una pareja,
00:08:05sino por el bien del niño que no ha nacido.
00:08:08Así que no hay necesidad de que te preocupes por mí.
00:08:11Y aclaro, no volveremos a dormir juntos.
00:08:16Y no creo que mi abuela tenga que saber esto.
00:08:24Yo no me atrevería a causarle una preocupación.
00:08:28Después de todo, ese fue el acuerdo que hicimos.
00:08:31Algo más, esa mujer no es mi madre.
00:08:36Solo tengo una madre, al igual que solo amo a una persona.
00:08:42Y esa persona resulta ser Sera.
00:08:45Sera es la mujer de mi vida.
00:08:49¿Lo notaste?
00:09:06Había solo frío en lugar de chispas entre ellos dos.
00:09:10¿También lo notaste?
00:09:11Entre ambos había una mala química.
00:09:13Me resulta difícil creer que ese par están enamorados.
00:09:16Tienen algo raro.
00:09:18Pero tuvieron juntos un niño.
00:09:21¿Será que todo esto es mentira?
00:09:41¡Sorpresa!
00:09:43Mi adorable y linda nieta.
00:09:46Bienvenida.
00:09:48Te he comprado algo de ropa.
00:09:51Espero que te guste.
00:09:53Esta es tu pijama.
00:09:56Úsala y ten dulces sueños.
00:09:59Que descanses.
00:10:10¡Con un demonio! ¡Demonios!
00:10:12¿Qué le pasa a la abuela?
00:10:20Perdona, ¿qué pretendes hacer?
00:10:23¿Y ahora qué?
00:10:25¿Qué te estás imaginando? ¡Date la vuelta!
00:10:32¿Entonces yo debería dormir en el sofá?
00:10:37Eso no.
00:10:39¿Entonces en el suelo?
00:10:42Duerme en la cama.
00:10:43Claro que no.
00:10:44Ese siempre ha sido tu lugar.
00:10:46Creo que yo estaré más cómoda aquí afuera.
00:10:49Como tú prefieras.
00:11:10¿Por qué tengo tanta hambre?
00:11:14¿Por qué?
00:11:16¿Por qué?
00:11:18¿Por qué?
00:11:20¿Por qué?
00:11:22¿Por qué?
00:11:24¿Por qué?
00:11:26¿Por qué?
00:11:28¿Por qué?
00:11:30¿Por qué?
00:11:32¿Por qué?
00:11:34¿Por qué?
00:11:36¿Por qué?
00:11:38Tanta hambre.
00:12:08¡Caracol!
00:12:10¡Ven, caracol!
00:12:12¡Ven, caracol!
00:12:39¿Qué pasa?
00:12:57Qué raro.
00:13:05Agua.
00:13:07Agua.
00:13:29Qué cosas.
00:13:30La casa se siente más tenebrosa desde que anda el caracol aquí.
00:13:35Ese caracol.
00:13:40Caracol.
00:14:04Ojalá me dé sueño.
00:14:34Caracol.
00:15:04¡Ah!
00:15:13¿Cómo estás?
00:15:18¿Qué estás haciendo ahí abajo?
00:15:21¡Ya levántate!
00:15:35Perdón, mi comportamiento puede parecer algo raro,
00:15:39pero es por el embarazo.
00:15:43Me da hambre a ratos y me da náuseas,
00:15:46además de que me quita el sueño.
00:15:48Y como por dos, ¿no quieres un poco?
00:15:52Estoy bien.
00:15:54Come tanto como tú quieras, ¿eh?
00:15:57Tú sigue comiendo.
00:15:59Espera.
00:16:03¿Qué quieres?
00:16:06Yo he cometido muchos errores durante mi primer día aquí.
00:16:12Lo siento mucho.
00:16:16Por favor, déjame saber si hay otras cosas que debo evitar,
00:16:20ya que si vamos a vivir juntos,
00:16:24lo menos que puedo hacer es considerarlo.
00:16:28No intento entrometerme ni interferir en tu vida,
00:16:32así que no te entrometas en la mía, ¿eh?
00:16:35No importa lo que hagas estando aquí,
00:16:38mientras no tenga el disgusto de estar viéndote, ¿eh?
00:16:42¿Quedó entendido? ¿O aún no?
00:16:46Sí, lo entiendo.
00:16:48Preferiría que te enojaras conmigo.
00:16:51Me hace sentir incómodo.
00:16:53Así que...
00:16:56¿No quieres comer algo?
00:16:58Sí, lo entiendo.
00:17:00No sabrás que estoy aquí.
00:17:07Preferiría que te enojaras conmigo.
00:17:10Me hace sentir incómodo.
00:17:23mi veredicto sobre esto es que se trata de un matrimonio falso.
00:17:27¿Matrimonio falso?
00:17:29Sólo piénselo.
00:17:30Él debería estar casado antes de que terminara el año,
00:17:33pero su novia huye hacia Estados Unidos por el balén.
00:17:36Y como temieron que yo terminara ocupando el lugar de Gon,
00:17:38entonces inventaron toda esta farsa.
00:17:41Entonces, el bebé también es falso.
00:17:46Hay muchas formas de hacer trampa en este mundo.
00:17:50Es de seguro una posibilidad.
00:17:56Ha hecho calor estos días.
00:17:59¿Por qué no se refresca?
00:18:00Oiga, no puedo aceptar esto de usted.
00:18:03Cuide su salud para que tenga una larga vida.
00:18:06Vivirá para ver a mi hijo dirigir esta familia.
00:18:10Entonces, le aseguro que esto habrá valido la pena.
00:18:17Eso suena bien.
00:18:18Los tres estamos en el mismo bote, así que adelante.
00:18:23Ahora, tienen que conseguirme evidencia sólida sobre ellos
00:18:27dos.
00:18:28Mientras tanto, yo los estaré apoyando en el consejo, ¿eh?
00:18:38¿Qué pasó con los documentos que pedí?
00:18:40Ya están listos.
00:18:42Pero quisiera preguntarle una cosa.
00:18:46¿No quiere reconsiderarlo?
00:18:48Seguro.
00:18:49Siga con lo planeado.
00:18:51Y el documento, envíemelo con ella.
00:18:59Señor, ¿pasa algo?
00:19:01No es nada.
00:19:03¿Y aquella compañía sigue interesada en la fábrica de
00:19:06jabón de Yuwol?
00:19:07Sí, su oferta fue mucho menor que la nuestra.
00:19:11Y fue por esa razón que no la adquirieron.
00:19:14Programa una cita.
00:19:15Negociaré los términos.
00:19:27¡Cómo te odio!
00:19:29Me asustaste.
00:19:31Cómo eres mala.
00:19:32Actúas como una celebridad.
00:19:34¿Te quejabas conmigo de que no conocías hombres?
00:19:37¿Y te casas a mis espaldas?
00:19:39Lo siento.
00:19:40Todo sucedió muy rápido.
00:19:43Puedo decirte que me siento muy traicionada.
00:19:46Pero viéndote, creo que te perdonaré.
00:19:51Puedo ver la felicidad en toda tu cara.
00:19:54Igualmente, con todo ese cansancio que te cubre la cara.
00:19:58Mírate.
00:20:00¿En serio?
00:20:02El presidente me pidió que se lo entregara.
00:20:07Le pedí muchos favores personales en el pasado.
00:20:11Espero que no esté resentida.
00:20:14Abogado Hong, ¿podría tratarme como lo hacía antes?
00:20:19Es que esto es incómodo para mí.
00:20:22No debería sentirse así.
00:20:26No podría asegurarlo por otros.
00:20:29Pero usted no ha cambiado nada.
00:20:31Yo quería venir a despedirme de usted personalmente.
00:20:36Ya que fue por usted que pude ir a Macao.
00:20:39¿Y por eso fue que finalmente te casaste?
00:20:44Ay, no sé si te hice un favor o no.
00:20:49Y si algún día estuvieras en problemas,
00:20:53no dudes en venir.
00:20:56Además, te daré un descuento de empleada.
00:20:58Sí, lo haré.
00:21:01Le agradezco mi tiempo aquí.
00:21:09¿Qué pasa?
00:21:20Fue por ti que pude conseguir este trabajo.
00:21:25Pero esta etapa de mi vida ya se terminó.
00:21:29¿Y ahora con quién voy a hablar en el trabajo?
00:21:34Los odio a todos.
00:21:37¿No debería haber venido tu esposo a recogerte?
00:21:41¿Segura que te trata bien?
00:21:44Sí, es bueno conmigo.
00:21:47¿Y de noche también es bueno?
00:21:49Sí.
00:21:50Claro, se ve que no te ha dejado dormir.
00:21:54¿En serio?
00:21:55Ya llegó.
00:22:01Regresa a la oficina, te llamaré después, ¿está bien?
00:22:04Gracias, te visitaré.
00:22:35¡Ah!
00:22:36¡Ah!
00:22:37¡Ah!
00:22:38¡Ah!
00:22:39¡Ah!
00:22:40¡Ah!
00:22:41¡Ah!
00:22:42¡Ah!
00:22:43¡Ah!
00:22:44¡Ah!
00:22:45¡Ah!
00:22:46¡No me hagas daño!
00:22:47¿Estás bien?
00:22:48No tengas miedo.
00:22:49¿Te lastimaste?
00:22:50No, estoy bien.
00:22:51¿Padre?
00:22:52¿Ah?
00:22:53¡Oh!
00:22:54¿Cómo nos volvimos a encontrar?
00:22:55¿Qué te trae por aquí?
00:22:56Yo vivo justo en la calle de allá.
00:22:57Me casé.
00:22:58¿Te casaste?
00:22:59¿De verdad?
00:23:00Son grandes noticias.
00:23:01¿Y tu bebé también está a salvo?
00:23:02Sí.
00:23:03Todo gracias a usted, padre.
00:23:04Ah.
00:23:05Nuestras oraciones fueron contestadas ese día.
00:23:06Oye, Softie.
00:23:07Debes disculparte por asustarla de ese modo.
00:23:08No pasó nada.
00:23:09Creo que él se asustó más de lo que yo estaba.
00:23:10¿Qué pasa?
00:23:11¿Qué pasa?
00:23:12¿Qué pasa?
00:23:13¿Qué pasa?
00:23:14¿Qué pasa?
00:23:15¿Qué pasa?
00:23:16¿Qué pasa?
00:23:17¿Qué pasa?
00:23:18¿Qué pasa?
00:23:19¿Qué pasa?
00:23:20¿Qué pasa?
00:23:21¿Qué pasa?
00:23:22¿Qué pasa?
00:23:23¿Qué pasa?
00:23:24¿Qué pasa?
00:23:25¿Qué pasa?
00:23:26¿Qué pasa?
00:23:27¿Qué pasa?
00:23:28Es que su baño me llamaba.
00:23:29¿Podría...?
00:23:30¡Claro!
00:23:31No muerde.
00:23:32¡Ay qué lindo eres!
00:23:33Así que tu nombre es Softie...
00:23:36Suavecito, suavecito.
00:23:38¡Buen muchacho!
00:23:47Demanda de divorcio.
00:23:56¡Muy buen muchacho!
00:23:57¡Qué hecho! ¡Qué listo!
00:24:00¿Es tuyo este sobre?
00:24:03Ah, eso es para mi esposo.
00:24:06Debo entregárselo.
00:24:09¿Y ya viste lo que hay adentro?
00:24:10No, ni siquiera es mío.
00:24:16¿Tu esposo es bueno contigo?
00:24:19Sí, claro que lo es.
00:24:22Ah, es un alivio.
00:24:26Si no te trata bien, entonces no lo soportes.
00:24:28Siempre di lo que sientes, ¿entiendes?
00:24:32Sí.
00:24:34Oiga, padre, cada vez que lo veo,
00:24:36siempre me da buenos consejos.
00:24:39Ah, bueno, es porque soy un sacerdote.
00:24:42Gracias, padre.
00:24:44Seguiré mi camino.
00:24:45¿Te ayudo con eso?
00:24:47No, yo puedo, estoy cerca.
00:24:49Hasta luego.
00:24:57Disculpa.
00:25:04En raras ocasiones le doy mi número a las mujeres,
00:25:08pero haré una excepción.
00:25:10Puedes llamarme si llegas a necesitar algo.
00:25:18Listo.
00:25:20Listo.
00:25:24Solo veía estas notitas cuando necesitaban de mí.
00:25:30Cuando abra el café, ahí estaré.
00:25:31Así que pasa, serás bienvenida.
00:25:35Sí, sí, lo visitaré.
00:25:38Padre Daniel,
00:25:41¿pero por qué está usted en un café
00:25:44en vez de estar en una iglesia?
00:25:49Verás, lo que pasa es que solo ayudo aquí.
00:25:53Ah.
00:25:55Como puedes ver, soy un sacerdote especial.
00:25:58Un sacerdote especial.
00:26:00Una descripción perfecta.
00:26:04Pero ni siquiera sé cuál es tu nombre.
00:26:07Soy Kim Myung.
00:26:10¿Kim Myung? ¿En serio?
00:26:12Sí, es un nombre muy común.
00:26:16Luego vengo a visitarlo.
00:26:18Adiós.
00:26:20Adiós.
00:26:29Esta sí es una coincidencia.
00:26:33¡Ay, que el cielo me guarde! ¡Eso es demasiado pesado!
00:26:37¿Por qué no me dejaste que te ayudara con eso?
00:26:40No se preocupe. Aún me valgo por mí misma.
00:26:42Y soy más fuerte de lo que parezco.
00:26:44Ay, hija, escucha.
00:26:47Ya no debes preocuparte por trabajar de nuevo.
00:26:51Desde ahora, deja que la gente se sienta bien.
00:26:54¿Verdad?
00:26:56Sí.
00:26:58No se preocupe.
00:27:00Aún no me valgo por mí misma.
00:27:03Ya no debes preocuparte por trabajar de nuevo.
00:27:06Desde ahora, deja que la gente se sienta bien.
00:27:09Y también haz lo que tú quieras.
00:27:11Sería bueno para variar.
00:27:13Gracias.
00:27:15Muy bien.
00:27:59Ah...
00:28:24Y ahora con ustedes...
00:28:26¡Sera Kang!
00:28:28Podríamos ver qué tan hermosa eres, ¿eh?
00:28:31¡Oh, vaya! ¡Qué hermosa!
00:28:33¡Basta! ¡Basta ya!
00:28:35Nunca he visto un ángel como tú.
00:28:37¡No, no te vayas! ¡Te ves linda al caminar!
00:28:40¡Ay, dije que te detuvieras!
00:28:42¡Qué cuerpo!
00:28:44¡Guau! ¡Lotería!
00:28:49En serio, envidio.
00:28:51¡Tu novio!
00:28:53Mi novio lo sabrá.
00:28:55Sabrá lo que haces. ¿Satisfecho?
00:28:57¿Podríamos entrevistar a tu novio?
00:29:00Pues claro, lo ven. Es hermosa.
00:29:02Pero ahora, continuemos viendo a esta belleza.
00:29:05Vamos.
00:29:07Ahora te haces el tierno conmigo.
00:29:09Mi linda cara no es suficiente.
00:29:11Oye, no puedes soportarlo.
00:29:13Renuncio.
00:29:15Te vas a arrepentir. Esto es por ti.
00:29:18¡Batman!
00:29:20¡Y voy detrás de ti!
00:29:22¡Ángel terrenal!
00:29:24¡Papa!
00:29:30¿Qué haces aquí?
00:29:32¡Te vas a arrepentir!
00:29:49¿Qué estás haciendo aquí? ¿Y por qué tocas mis cosas?
00:29:52Es que no era mi intención ver ese video.
00:29:54Este lugar no está hecho para que vengas a husmear a ver qué encuentras.
00:30:00Escúchame con cuidado.
00:30:02En esta casa seguirás tres reglas.
00:30:05En primera, nunca entres a mi cuarto.
00:30:08Segunda, este matrimonio es una formalidad.
00:30:12Por lo tanto, no hay ninguna obligación mutua.
00:30:16Y tampoco ninguna responsabilidad.
00:30:20¿Y cuál es la tercera?
00:30:36La última regla es...
00:30:42¿Ya lo leíste?
00:30:44No.
00:30:46Quiero que lo leas y lo firmes.
00:30:48Léelo.
00:31:04Como ya te habrás dado cuenta,
00:31:07es un acuerdo de divorcio,
00:31:09ya que el matrimonio fue por el niño.
00:31:12Después de que nazca, ya no tendrá caso que sigas aquí.
00:31:16Estás aprobando el divorcio después de que el niño nazca.
00:31:21Así que te restan diez meses desde ahora.
00:31:26Tu pensión será de un millón.
00:31:29¿Te parece?
00:31:33¿Estás de acuerdo?
00:31:38Yo...
00:31:41Yo...
00:31:46Yo me...
00:31:51Me casé contigo para...
00:31:56Que mi hijo estuviera protegido.
00:31:59Y también la gente de mi isla.
00:32:04Nunca tantas personas habían dependido de mí.
00:32:10Y me habían bendecido.
00:32:15Y también te he estado agradecida.
00:32:24Cada vez que apareciste para brindarme tu ayuda,
00:32:29creí que lo hacía sinceramente, sin ningún interés.
00:32:34Me sentí muy alegre de que alguien como tú fuera el padre.
00:32:38Por eso...
00:32:42Quise seguirte y...
00:32:47casarnos.
00:33:08También tengo una condición.
00:33:22No aceptaré tu dinero.
00:33:25Porque no es dinero lo que quiero de ti.
00:33:28¿Qué es lo que quieres de mí si no quieres dinero?
00:33:31Haré lo que está escrito en el acuerdo.
00:33:35Solo...
00:33:38Solo quiero criar...
00:33:40a mi hijo.
00:33:43¿Qué dijiste?
00:33:46¿Qué acabas de decir?
00:33:49¿No entiendes por qué accedí a esto?
00:33:53¿No sabes todo lo que sacrificé?
00:34:09¿Sin mamá?
00:34:12¿Sucede algo?
00:34:14¿Por qué te oyes tan triste?
00:34:16No es eso.
00:34:18Te equivocas.
00:34:19¿Te hizo pasar un mal rato?
00:34:21Déjame hablar con él.
00:34:23¿Cómo se atreve a maltratar a mi preciosa hija?
00:34:25Todo está bien.
00:34:27Me...
00:34:29tratan como una princesa aquí.
00:34:32Y la abuela...
00:34:34es muy buena conmigo.
00:34:37¡Miyoung!
00:34:38Soy tu hermana.
00:34:39Hay una cosa que quiero preguntarte.
00:34:42Tu esposo nos había dicho...
00:34:45que invitaría al Sr. Park...
00:34:47y también a mi esposo a visitar la fábrica de Seúl.
00:34:51¡Hola, cuñada!
00:34:52¡Paz y amor!
00:34:53Sin embargo, aún no escuchamos nada.
00:34:56¿Tú no sabes algo?
00:34:59No.
00:35:01¿Tú no sabes algo?
00:35:04Cálmense.
00:35:07Probablemente...
00:35:08él...
00:35:09se está haciendo cargo de eso ahora.
00:35:11¡Cuñada!
00:35:12¿Cuándo nos van a invitar?
00:35:13¡Estamos cansados de esperar!
00:35:15Yo he estado esperando hasta el cansancio...
00:35:17la dichosa invitación.
00:35:19Lo que tienes ahí es mugre.
00:35:21¿Y cómo se encuentra el director Tak?
00:35:23¡Dame eso!
00:35:25Dejen ese asunto de la fábrica...
00:35:27al presidente Lee.
00:35:30¿Miyoung?
00:35:31Tú no te preocupes por nada.
00:35:33Tan solo por ese bebé.
00:35:35¿Sí?
00:35:36Tú debes ser feliz...
00:35:37para que ese bebé sea feliz.
00:35:39¿Entendiste?
00:35:43Lo sé, mamá.
00:35:46Soy feliz aquí.
00:35:47En serio.
00:35:50Gon ha sido muy bueno conmigo.
00:35:55Eres una muchacha muy buena.
00:35:57No quiero que escondas lo que sientes.
00:36:00No tienes dinero ni de quién depender.
00:36:02Lo que sí tienes...
00:36:04es una madre.
00:36:05¿Sí?
00:36:08Es cierto, mamá.
00:36:10Tú eres lo que necesito.
00:36:15Te llamo después.
00:36:17Buenas noches.
00:36:28Kim Miyoung.
00:36:31Vas a ser madre.
00:36:34Sé fuerte.
00:36:36¿Sí?
00:36:52Escucha.
00:36:54La compañía no es lo que era.
00:36:56Jong y los ejecutivos...
00:36:58se pelean por tu posición...
00:37:00y así quedarse con lo que...
00:37:02tanto trabajo nos ha costado.
00:37:04Por el momento...
00:37:06solamente nos queda un recurso...
00:37:08y es tu hijo que aún no nace.
00:37:10Y nos apegaremos a eso.
00:37:13¿Quieres arruinarlo?
00:37:15¿Qué hice yo?
00:37:19Acerca de Cera...
00:37:20te rehusaste a tomar acción...
00:37:22y a tu nueva esposa...
00:37:24la tratas como a una extraña.
00:37:26Incluso la hiciste dormir...
00:37:28en el sofá de la sala.
00:37:30¿Qué esperabas que hiciera?
00:37:32¿Ah?
00:37:33No tengo ningún sentimiento por ella.
00:37:35¡Cállate!
00:37:38Yo no diría una palabra...
00:37:40de no ser porque te casaste con ella.
00:37:43Ya es malo de por sí...
00:37:45el que tu padre haya sido infiel.
00:37:51Abuela.
00:37:55No me compares con mi padre.
00:38:18No tengo idea de qué debería hacer.
00:38:24¿Qué es lo que se supone que debería hacer?
00:38:45Creo que eres mucho más listo que yo.
00:38:50Al menos tú sabes hacia dónde debes ir.
00:38:55Lealo, por favor.
00:38:58Seguro encontrará los términos más que satisfactorios.
00:39:08¿Sucede algo?
00:39:11No.
00:39:14No.
00:39:17No.
00:39:20No.
00:39:22¿Sucede algo?
00:39:25Esta cantidad es más grande de la que habíamos acordado.
00:39:29Por favor, no se sorprenda.
00:39:32Es nuestra manera de mostrarle nuestro aprecio.
00:39:35Y creemos que esta es la forma indicada.
00:39:38Yo soy bien conocido por mi lealtad en la industria.
00:39:42Espero que se note.
00:39:48Ahora...
00:39:50podemos afirmarlo.
00:39:53Usted es decidido.
00:39:56Todo un hombre de negocios.
00:39:59Y, por curiosidad, ¿qué piensan hacer con la fábrica?
00:40:03Vamos a derrumbarla.
00:40:06Y después...
00:40:09ya veremos qué construiremos en ese lugar.
00:40:21Jajajaja.
00:40:39¿Qué será lo que está planeando construir en la isla de Yuwol?
00:40:44¡Presidente! ¡Presidente!
00:40:47Señor, es una emergencia.
00:40:49¿Cuál es la emergencia? ¿Qué pasa?
00:40:52¡Wan! ¡Wan!
00:40:55¿Wan?
00:41:01¡Abuela! ¡Abuela!
00:41:04¿Estás bien? ¿Qué pasa?
00:41:07Creo que me voy a morir.
00:41:10Estaba sentada en la sala cuando se sintió mal.
00:41:13Doctor, ¿mi abuela va a estar bien?
00:41:16Debe cuidarla. Hágase cargo de ella.
00:41:19¡Cargaré de todo el papeleo!
00:41:22Lo importante es su paz mental.
00:41:25Tendrá que asegurarse que, por ahora,
00:41:28no vaya a estresarse por nada.
00:41:33¡Wan!
00:41:36Debes ir...
00:41:39a este lugar...
00:41:42con tu esposa.
00:41:45¿Qué es?
00:41:49Debes llevarla...
00:41:52y entrar con ella a la clase de parto.
00:41:55Hoy es la primera clase.
00:41:58¿Y para qué vamos?
00:42:01¡Ni panza tiene!
00:42:04¡Ese es un asunto que no importa ahora!
00:42:07¡Mi precioso y pequeño heredero está viviendo dentro de ese vientre!
00:42:11¿Podrías hacer eso como su padre?
00:42:14Tengo una junta.
00:42:16¿Y es hoy por la tarde?
00:42:19¡Es hasta las cinco!
00:42:22¡Ay, por todos los cielos, cómo me duele la cabeza!
00:42:25¿Sí vas a ir?
00:42:28Sí, como digas. Está bien, iré.
00:42:36Lo hacen muy bien.
00:42:39Pongan un poco más de presión. Así.
00:42:42Ahora exhalen. Bien, bien. No se pongan nerviosos.
00:42:44Lo están haciendo bien. Esa es una buena postura.
00:42:47¡Qué bien! ¡Es genial!
00:42:50Lo están haciendo mucho mejor que la primera vez.
00:42:53Me gusta cómo lo hacen. Bien.
00:42:58¿Ustedes?
00:43:01¿La pareja que está sentada allá atrás?
00:43:05Sí, sí.
00:43:08¿Ustedes podrían pasar aquí al frente?
00:43:11¿Qué? Los demás continúen.
00:43:14Inhalen y exhalen.
00:43:17La respiración es importante.
00:43:22Bien.
00:43:25Ahora, ellos dos van a servir como modelos para toda la clase.
00:43:29¡Aplaudan!
00:43:32Bien, bien.
00:43:35Muy bien. Silencio.
00:43:38¿Sus nombres?
00:43:41Soy Lee. Lee Gong.
00:43:46¿Ya tienen nombre para el bebé?
00:43:49Aún no.
00:43:52¿Es realmente necesario?
00:43:55¿Quiénes aquí ya escogieron el nombre para el bebé?
00:43:58Levanten su mano. Allí, allí.
00:44:01¿Ya lo ven? Todos tienen un nombre.
00:44:04¿Ya tienen tarea para la próxima clase, cierto?
00:44:07Sí.
00:44:10En serio, no puedo creerlo.
00:44:14¿Entonces?
00:44:17Lo haremos.
00:44:20Ahora, panturrillas y pies, que son las áreas que más se estresan.
00:44:23Bien. Dense la vuelta. Maridos sentados.
00:44:26Despacio. Cuidado, cuidado.
00:44:29Estiren las piernas. Maridos, masajeen.
00:44:32Recuerden cómo se hace.
00:44:35Dos veces a la derecha, dos veces a la izquierda.
00:44:37Sí, sean gentiles. Así.
00:44:40Con cuidado. Recuerden los círculos a la...
00:44:47Dígame, ¿por qué no le está masajeando los pies?
00:44:51Sus pies están bien. No le duelen.
00:44:54¿Te duelen? ¿No tienen dolor?
00:44:57Todos aquí en la clase se están fijando en ustedes.
00:45:03Lo haré, lo haré. Sí.
00:45:05¿Te sientas?
00:45:10¿Te gusta?
00:45:13¿En serio tengo que hacer esto?
00:45:16Si le dan tiempo, la hinchazón bajará.
00:45:19Señor Lee, ¿qué daño le puede hacer dar masaje?
00:45:22El bebé escucha cada palabra.
00:45:25Sí, ya entendí, ya entendí.
00:45:31Vamos a dar un masaje en la espalda. Bien.
00:45:33Ahora pónganse de espalda, con mucho cuidado.
00:45:37Ahora los hombres, el masaje será desde arriba hacia abajo,
00:45:41por toda la espina, y haciendo círculos muy suavemente,
00:45:44usando toda la palma de la mano.
00:45:47Despacio.
00:45:50Derecha, derecha. Así. Listo. Ya casi.
00:45:53Cuidado, eso es. Bien. Con delicadeza.
00:45:56Sí, así es.
00:45:59Ya, ya.
00:46:01Ahora, lo sobresaliente del día, el masaje de senos.
00:46:04Maridos, agiten sus manos.
00:46:07Hágalo todos.
00:46:10Las manos irán debajo de la axila de sus esposas.
00:46:13Hágalo ya.
00:46:16Gentilmente. Eso es.
00:46:19Así, con todo amor, hagan esos círculos grandes,
00:46:22y muy despacio, gentilmente, muy suave.
00:46:25Así. Que se sienta su amor. Disfrútenlo.
00:46:28Ay, todos los hombres.
00:46:31Todos lo hacen muy bien.
00:46:34Este masaje sirve tanto para ustedes, mujeres,
00:46:37como para que sus maridos se relajen.
00:46:40Ahí voy. Lo haré. ¿Estás listo? Eso es.
00:46:43Disfrútenlo. Lo haré ahora.
00:46:46Respiren.
00:47:01¿Verdad que están relajados?
00:47:04Continúen así. Lo hacen muy bien.
00:47:07No pierdan el ritmo.
00:47:10Con mucho amor.
00:47:13Y...
00:47:20¡Señor Lee!
00:47:23¿Quiere decirme qué está haciendo ahora?
00:47:26¡Cielos! ¿A dónde se fueron?
00:47:28Oye, debiste avisarme.
00:47:31¿Cuándo pasó?
00:47:34Oigan, esto es por el niño,
00:47:37así que deben hacerlo por su bien y deben tomárselo muy en serio.
00:47:40Voy a ayudarlo. No debe de estar tan tieso.
00:47:43Coloque las manos haciendo la forma en los senos de la esposa.
00:47:46Muy bien.
00:47:49Tome sus senos. Con suavidad.
00:47:58¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:48:01¿Qué pasa, señor Lee? ¿Estás bien?
00:48:04Ay, perdonen. Es que tengo indigestión.
00:48:07Disculpe.
00:48:12Es un calambre. Un calambre.
00:48:29¿Qué haces esperando aquí?
00:48:32Ah... me sentí apenada como para regresar.
00:48:35Sentí que estorbaba.
00:48:38¿Qué te importa lo que los otros piensen? Tú también pagaste.
00:48:41Toma.
00:48:44Muchas gracias.
00:48:47¿Qué pasa?
00:48:50¿Qué pasa?
00:48:53¿Qué pasa?
00:48:55Toma.
00:48:58Muchas gracias.
00:49:01Con esta clase que tomamos fue suficiente.
00:49:04No tenemos que continuar viniendo a este lugar.
00:49:07Me ocuparé de hacer la cancelación.
00:49:10¿Y si la abuela vuelve a colapsar?
00:49:13¿No entiendes que es una hipocondríaca o no te diste cuenta?
00:49:16En cuanto le den los nutrientes necesarios, se repondrá rápido.
00:49:19No te preocupes.
00:49:21Seguir alimentando, algo que solo es una mera ilusión.
00:49:27Me agradó.
00:49:30¿Qué?
00:49:33Es que fue la primera vez que hiciste algo por tu hijo.
00:49:36Así que me encantó.
00:49:41Estoy segura de que el bebé lo disfrutó mucho.
00:49:44Te lo agradezco.
00:49:47Fuiste muy gentil.
00:49:52¿Y cómo...
00:49:55sabes eso?
00:49:58Creo que puedo decir que es intuición de madre.
00:50:01Es algo increíble.
00:50:15¿Qué tienes?
00:50:18¿Te duele algo?
00:50:21No, es solo...
00:50:24mi estómago.
00:50:27Pero... espera, siéntate, siéntate.
00:50:30¿Te duele ahí? ¿Es ahí? ¿Tú...?
00:50:33Me gruñe.
00:50:36¿Qué? ¿Te...? ¡Es broma! ¡Es una broma! ¡Oye!
00:50:39¿Es broma?
00:50:46Aguarda.
00:50:48Tengo una reunión dentro de un rato.
00:50:51Lo mejor será que vayas a comer algo.
00:50:54¿Entiendes?
00:50:57Toma.
00:51:00No, está bien, aquí tengo dinero, no hace falta.
00:51:03Tómala, tómala, anda.
00:51:06Tengo dinero. Que te vaya bien.
00:51:09¡Toma la tarjeta!
00:51:12Yo tengo dinero.
00:51:15¡Dije que la tomes!
00:51:18¡Toma!
00:51:20Estoy satisfecha.
00:51:51¡Padre!
00:51:54¡Oye! ¿Estás comiendo sola?
00:51:57¿Por qué no entras?
00:52:00¡Necesito que me ayudes!
00:52:20¿Así?
00:52:23Bájalo más. Eso es.
00:52:26¿Así? ¡No, no, no! ¡Acá!
00:52:29Muy bien. ¡Listo! ¡Ya estás!
00:52:32Déjame a mí.
00:52:42Bien. Muy bien.
00:52:45Creo que lo ensucié.
00:52:47Pon atención.
00:52:50¡Yo lo hago!
00:53:13Estás alto.
00:53:15Por eso estoy aquí. Para subirnos.
00:53:46Eres mi primera clienta. Debo fotografiarte.
00:53:56Sonríe. Deja que salga natural.
00:54:16¿Y ese rasguño?
00:54:19No lo sé. No lo noté.
00:54:23Espera aquí.
00:54:33Pero estoy bien.
00:54:35Espera un segundo.
00:54:41Está feo.
00:54:43Lo siento. No quise preocuparlo.
00:54:46Tienes el hábito de pedir perdón.
00:54:49Solo debes decir gracias.
00:54:52Con confianza, ¿bien?
00:55:08Ahora hablaré sobre las características especiales.
00:55:10Usando extractos vegetales,
00:55:13reducimos la irritación de la piel.
00:55:16Basado en las pruebas, es muy superior
00:55:19comparado con los productos que hay en el mercado.
00:55:22Vamos a lo siguiente.
00:55:25Este producto, especialmente formulado,
00:55:28es la crema yangín de caracol.
00:55:34Sus características especiales son las siguientes.
00:55:41Se maximizó la hidratación y el efecto rejuvenecedor.
00:55:44¿El caracol habrá comido algo?
00:55:47Mi caracol necesita comer.
00:55:50¿Comida de caracol? ¡Búscalo! ¡Deprisa!
00:55:53¿Hablaba de comida de caracol?
00:55:56¡Busca ese punto! ¡Busca la comida de caracol!
00:55:59¿Comida de caracol? ¡Búscalo! ¿Qué hace?
00:56:02¡Busque, busque, busque! ¡Perdona, presidente!
00:56:05¡No sé cómo pudieron olvidar eso! ¡Él va a morir de hambre!
00:56:07¿A quién le importa la comida de caracol?
00:56:10¡Están locos! ¡Cállense! ¡Cállense! ¡Cállense!
00:56:13¡Demonios!
00:56:17Lo digo en serio.
00:56:20Eres buena dibujando.
00:56:26¿Quién es ese?
00:56:29Es mi bebé.
00:56:32Espero que sea así de lindo.
00:56:34Sería mejor que dibujaras a los padres junto al bebé.
00:56:37¿Quieres hacerlo ahora?
00:56:40No.
00:56:43De cualquier forma, ellos no van a estar juntos.
00:56:51Lo siento. Creo que hablé demasiado.
00:56:54Lo siento.
00:56:58Tenía que hablar del tema.
00:57:01Hay algo que vi y ya no puedo ocultarlo.
00:57:04¿Qué?
00:57:07Vi el sobre.
00:57:10Ese raro documento de divorcio.
00:57:15¿Tiene sentido?
00:57:18¿Por qué quiere el divorcio si apenas se casaron?
00:57:21¿Tu esposo tiene algún problema? ¿Se trata de su familia, acaso?
00:57:25Esto no es porque sea malo.
00:57:28Él tiene sus razones.
00:57:31¿Y cuáles son esas posibles razones?
00:57:34Padre, no se enoje.
00:57:39Estaba sorprendida.
00:57:42Pero sé cómo se siente.
00:57:45Él tiene alguien especial a quien ama.
00:57:50Pero ahora resulta...
00:57:53que por mí, él ha perdido su cariño.
00:57:58¿Entonces el bebé?
00:58:01Me ha dado mucho en qué pensar.
00:58:04Quiero criar al bebé.
00:58:08Pero la verdad es que no sé si lograré ser una buena madre.
00:58:12Cometería equivocaciones.
00:58:15Y siento que soy muy egoísta.
00:58:18¿De qué hablas?
00:58:21Ya sea la maternidad o ponerte a dibujar, lo harías perfectamente.
00:58:24No es una mentira. Tengo buen ojo para esto.
00:58:31Siento que con usted...
00:58:34tengo más objetos que ocultar.
00:58:38Y me siento muy a gusto.
00:58:41Es raro, ¿no?
00:58:44¿Será porque es sacerdote?
00:58:51Siento como si tuviera una nueva hermana.
00:58:54También me alegro.
00:59:05No tiene que llevarme a casa. Puedo irme desde aquí.
00:59:08No podría. ¿Qué tal si alguien te secuestra?
00:59:11De noche es peligroso.
00:59:17¿Y es correcto que regrese a la iglesia tan tarde?
00:59:22Debería irme.
00:59:27Aquí es.
00:59:30Aquí es donde yo vivo.
00:59:32¿Tú y la presidenta Wang?
01:00:02¿Tú y la presidenta Wang?
01:00:27Creí que olía a podrido.
01:00:29No espera esto.
01:00:32Mientras vivas conmigo...
01:00:35vas a conservar tu dignidad.
01:00:38¿Qué debo esperar de él?
01:00:41¿La está vendiendo? ¿Aunque su esposa esté contra él?
01:00:44No creo que pueda renunciar a mi hijo.
01:00:47Nada ha cambiado. Aún nos vamos a divorciar.
01:00:50Al parecer es su fin.
01:00:53Las enfermedades hereditarias son serias.
01:00:56Tú eres quien necesita fuerza.
01:00:59Mi nombre es Oyohi.
01:01:02Soy amiga de Sera.
01:01:07Provocaré una guerra.
01:01:10¿Qué tipo de hombre es?