• hace 2 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8q64o

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Los espias que me Amaban en audio latino , Los espías que me Amaban en español , Los espías que me Amaban en audio latino capitulo 3 , Los espías que me Amaban capitulos en español, doramas en español latino, Los espías que me Amaban dorama en español , Los espías que me Amaban novela coreana , The Spies Who Loved Me capitulos completos en español , novela coreana en español, The Spies Who Loved Me
Transcripción
00:00:00y
00:00:22Los espías que me amaban
00:00:30y
00:00:42Espera y no digas nada
00:00:52Increíble
00:00:53estás fumando otra vez
00:00:55Pensé que sí yo pensé que traerías a un testigo de hecho recuerdo que alguien hizo un alboroto por eso
00:01:02hubo un imprevisto
00:01:06Siempre es así no
00:01:08bueno supongo que no necesito traer a mi agente después de todo tranquilo
00:01:12sabes perfectamente cómo funciona este negocio
00:01:15un caso de espionaje como este
00:01:18expone que no cooperan cuando gobiernos como el de tu país están coluditos así que no hay opción
00:01:24Tenemos que atrapar al ladrón
00:01:29No querrás tener problemas sólo por Harrison
00:01:33Qué está sucediendo
00:01:35zorro astuto
00:01:39De acuerdo quiere saber
00:01:54Está bien de acuerdo
00:02:16Logré conseguirte algo de tiempo
00:02:18Así que tienes dos semanas para encontrar al asesino de Sophie y recuperar los archivos que le iban a dar a Helmets
00:02:26Ahora escucha tenemos que usar a Harrison
00:02:31Necesitamos que coopere para poder darle un buen golpe a Helmets está bien
00:02:38Son lentes de contacto
00:02:40tienes los ojos brillosos
00:02:42lloraste anoche claro que no hay si te afectó
00:02:47Ya no hay tiempo para llorar si te dije que no te apegarás a un caso
00:02:52así se cometen errores
00:02:54¿A quién es?
00:02:56¿Qué? ¿Inteligencia no lo permite? ¿Qué diablos estás diciendo?
00:03:04
00:03:12Agradecemos a todos sus buenos deseos para nuestro nuevo comienzo
00:03:17A suerte
00:03:30A Rom
00:03:33Dulay
00:03:36Sophie era
00:03:40Sí Sophie
00:03:43Nuestra hermana
00:03:45Nuestra amiga, ¿cómo sucedió esto?
00:03:53Informante, Harrison Young.
00:03:56Sophie Ann, víctima.
00:03:59Fallecida.
00:04:11Sucedió lo que no imaginábamos.
00:04:13Es extraño.
00:04:15Que Sophie murió y no salió en los medios.
00:04:18Ni en ningún noticiario.
00:04:19Sophie era una científica reconocida, era una genio.
00:04:22Y era la más joven en el laboratorio nacional.
00:04:25Y mira esta noticia que encontré en la red sobre su muerte.
00:04:30Falleció la científica genio Sophie Ann
00:04:33por sobredosis de opioides.
00:04:36¿En serio dicen eso de Sophie?
00:04:38Le tomé captura porque la borraron.
00:04:41¿Qué está sucediendo?
00:04:43¿Dónde está el hombre al que viste persiguiéndola?
00:04:46Lo más probable es que la hayan asesinado.
00:04:49Aunque digan que murió por sobredosis.
00:04:52Fuentes anónimas comentaron que antes de su boda
00:04:54se le encontró bebiendo en exceso en una fiesta.
00:04:59¿Cómo se llama este medio?
00:05:02¿Quién es el periodista?
00:05:03Reportado por Cheung Wook-gil.
00:05:05Ahora mismo le diré lo que pienso.
00:05:08Es mi celular.
00:05:09¿Hola? ¿Hablo a News Party?
00:05:12Quiero hablar con Kwan Chul.
00:05:14Perdón, quise decir con el periodista Cheung Wook-gil.
00:05:17¿Qué?
00:05:19¿De vacaciones?
00:05:20Tenemos una orden del cuartel general.
00:05:22¿Y ahora qué?
00:05:24No quieren que se informe que se desconoce la razón
00:05:27de la muerte de Sophie porque es muy sensacionalista.
00:05:29Por ahora prefieren hacerlo pasar como una sobredosis accidental.
00:05:33¿Y eso no es sensacionalista?
00:05:35Otros países se molestarían si se llega a saber
00:05:38que nuestra científica intentaba vender información confidencial.
00:05:41Y por ese motivo lo encubren.
00:05:43¡No tienen derecho de encubrirlo!
00:05:45Si no se denuncia el robo de información,
00:05:47el ladrón quedará impune, carajo.
00:05:59Está bien.
00:06:01Los muertos no pueden hablar.
00:06:04Ahora tenemos que armar el caso, ¿sí?
00:06:07Cheung Wook, ¿encontraste algo?
00:06:12Sophie Ahn, de Corea del Sur.
00:06:14Tiene doctorado en física, otorgado por la Universidad de Houston
00:06:18y cuenta con la licenciatura del Instituto de Hong Kong.
00:06:22Mientras residía en Estados Unidos,
00:06:23solicitó protección a cambio de informar sobre gelmes.
00:06:26Es experta en física nuclear.
00:06:28¿De física nuclear?
00:06:30Jefe, Cheung Wook podrá parecer subnormal,
00:06:33pero es el hombre más inteligente de este lugar.
00:06:35Se graduó del KAIST.
00:06:37¿En serio?
00:06:39Para escribir un artículo sobre la fusión nuclear,
00:06:41debe ser un científico dedicado solo a la investigación.
00:06:45No entiendo por qué vendería información.
00:06:47Oye, ¿no lees historietas?
00:06:50Todos los villanos son científicos malvados y resentidos.
00:06:54Es como si el conocimiento profundo los hiciera de esa forma.
00:06:57No puedes dejar que estos maniáticos salgan de sus laboratorios.
00:07:00Yo... les tengo mucho miedo.
00:07:03También por eso no dejo que Cheung Wook salga del laboratorio.
00:07:07Por eso puedes reconocer a un pervertido
00:07:09por sus manos bien conservadas.
00:07:13Un espía es hábil y un especialista del disfraz.
00:07:17¿Qué mejor fachada que la de una científica
00:07:20dedicada a la investigación?
00:07:24Tengo curiosidad por saber
00:07:25cómo se involucró en el espionaje industrial.
00:07:32Nuestro trabajo es revelar todos los secretos
00:07:34de espionaje de gelmes.
00:07:37¿Secretos?
00:07:39Creo que Sophie tenía un gran secreto.
00:07:42¿Pero qué clase de secreto podría tener ella?
00:07:45¿Un amante? ¿Dos? ¿Deudas?
00:07:46Alguien con problemas de dinero que involucran a un hombre.
00:07:50O alguien con problemas familiares.
00:07:53O una familia con alguien problemático.
00:07:55¡Ah, no!
00:07:57Sophie nunca haría eso.
00:07:59No es cierto.
00:08:00Todos guardamos algún secreto.
00:08:04Y tu vida puede depender de guardar un secreto.
00:08:08Pero este secreto era tan importante
00:08:12que en cualquier momento iba a revelarse.
00:08:14Por eso alguien decidió matarla.
00:08:21¿Quieres decir que alguien la asesinó
00:08:24para que no revelara un secreto?
00:08:28O es probable que no.
00:08:30Sophie dedicó su vida a la investigación.
00:08:33Era su mundo.
00:08:34Y alguien así es manipulable.
00:08:35Toda su vida fue la mejor estudiante
00:08:37y se le consideraba como un genio.
00:08:39Sus padres dirigieron una escuela de educación infantil
00:08:42que gracias a la reputación de su hija
00:08:44atrajeron estudiantes y tuvieron éxito.
00:08:47Pero hace algunos años su padre
00:08:49perdió mucho dinero en una estafa inmobiliaria.
00:08:51Sophie pidió dinero por medio de préstamos por esa estafa.
00:08:54Incluso publicó un libro y dio conferencias.
00:08:59Espera.
00:09:00¿No fue cuando Sophie fundó su propia empresa?
00:09:03Averigüen de dónde obtuvo los fondos para fundar su empresa.
00:09:06Y también revisen las finanzas de sus padres.
00:09:08No hay que descartar nada.
00:09:10¿Y su esposo? ¿Qué hay de él?
00:09:13Se fue a Hong Kong Tech como lo hizo ella.
00:09:16Su coartada coincide. Actualmente salió del país.
00:09:19¿Cuando mataron a su esposa se fue?
00:09:22¿En serio? ¿Se fue a Estados Unidos?
00:09:25¿Quién haría eso?
00:09:28¿Quién haría eso?
00:09:31Oh, qué extraño.
00:09:36Cuando una mujer casada muere,
00:09:39el esposo se convierte en el principal sospechoso.
00:09:42¿Por qué la mataría?
00:09:44Por lo que sé, su familia tiene bastante dinero.
00:09:47¿Sería acaso un crimen pasional?
00:09:50El acosador.
00:09:52Sophie estaba siendo acosada.
00:09:54No hay ninguna prueba de que sea el acosador.
00:09:57Seura traerá la evidencia que encontró en la casa.
00:09:59También de la fiesta y la escena del crimen.
00:10:02Averigüen si ese hombre está involucrado en otros casos.
00:10:04Ah, y miren esto.
00:10:06Rastren cada llamada de este celular.
00:10:10No pude encontrar mucho. Creo que tenía otro celular.
00:10:13John, ¿con qué correo electrónico se comunicaba contigo?
00:10:17El Dr. Philip tiene su correo en sus contactos.
00:10:19Él fue quien nos notificó primero.
00:10:21Philip y Sophie eran colegas en Houston.
00:10:23¿Tienes manera de comunicarte con Philip?
00:10:24Sí.
00:10:26Comprueba los antecedentes de toda la gente cercana a ella.
00:10:31Habiendo dicho esto,
00:10:34creo que todos tenemos a una persona muy interesante
00:10:36para la investigación frente a nosotros.
00:10:41¿Elegiste esa imagen?
00:10:56Cámbiala.
00:10:58En su otro perfil se ve mejor.
00:10:59¿Qué dijiste? ¿Viste a John?
00:11:03¿Pero por qué?
00:11:05Oye, te divorciaste de él y le dijiste
00:11:08que nunca más en tu vida le volverías a hablar.
00:11:10Y además en Jeju, habiendo tantos lugares.
00:11:13Oye, de no ser por lo que pasó, no lo habría visto.
00:11:17Ah, ¿y cómo está?
00:11:20¿Sigue siendo igual?
00:11:24Estaba ocupado trabajando y se veía contento.
00:11:28Ah, estar ocupado es bueno.
00:11:31Se ve que se ha ejercitado.
00:11:32Ganar dinero trabajando no es malo.
00:11:34Recuerdo que lo vi sudando.
00:11:36En la despedida de soltera de Sophie.
00:11:38Fue uno de los animadores.
00:11:48Oye, ¿tendrás fotografías?
00:11:54Reír después de llorar no es bueno para la salud.
00:12:02Ya, perdón.
00:12:05Apenas puedo creer esto.
00:12:07¿Qué estaba haciendo ahí, John?
00:12:09Siempre aparece en el momento y lugar equivocado.
00:12:12Así es como arruinó mi vida.
00:12:15Pero tiene que alejarse de ti.
00:12:17¿Y dónde se encuentra ahora?
00:12:19Después del divorcio,
00:12:20Aron comenzó su propio negocio que es un éxito
00:12:22y se volvió a casar.
00:12:27¿Derek Hume?
00:12:28¿Él es su nuevo esposo?
00:12:30Es un diplomático apuesto, exitoso y con dinero.
00:12:33Si yo fuera mujer, también me casaría con él.
00:12:40Ah, después de dejar a John,
00:12:43su ex encontró al hombre de sus sueños.
00:12:47Bueno, logró rehacer su vida tras dejar a John.
00:12:52Oye, John, investiga a tu ex esposa.
00:12:57¿Qué?
00:12:58Antes de que Sofía muriera, tu ex habló con ella
00:13:00y también estuvo en la escena del crimen.
00:13:02En cierto modo, es la principal sospechosa hasta ahora.
00:13:07Eso es absurdo.
00:13:09Estuve con ella toda la noche cuando sucedió.
00:13:11¿Cómo?
00:13:13Piénsalo muy bien.
00:13:15Donde se encontraba ella, sucedían tragedias.
00:13:17¿Sentiste algo malo?
00:13:18¿Qué dices? ¿Qué sentiría?
00:13:21¿Desde cuándo la Interpol seguía por instintos?
00:13:24¿Por qué no eliges a un sospechoso al azar?
00:13:27Siempre sigues tus instintos.
00:13:29Cuando te enamoras, investigas lo que eso involucra.
00:13:33Cuando la ves, tu ritmo cardíaco aumenta.
00:13:35Es entonces cuando la investigación,
00:13:37sin mencionar que la mente también se confunde.
00:13:40¿Y si sus instintos se equivocan?
00:13:42Te das cuenta de que estás enamorado
00:13:45cuando notas que no estás haciendo nada racional.
00:13:48Así que el amor se trata, como sea,
00:13:50en una investigación.
00:13:52Tienes que usar el corazón cuando tus instintos se están fallando.
00:14:00Es maravilloso.
00:14:03Consigue la autorización oficial.
00:14:05Yo lo resolveré.
00:14:08John.
00:14:11Dime qué fue lo último que te dijo tu contacto por mensaje.
00:14:15Te invito a mi despedida de soltera.
00:14:18Antes de presentarte a alguien en mi boda,
00:14:20primero debes encontrar a la novia.
00:14:22Te mostraré quién es ese alguien y dónde encontrar su obsequio.
00:14:26Ella no solamente iba a presentarte a alguien,
00:14:28sino también te daría un obsequio.
00:14:29¿A qué se refería?
00:14:31A alguien.
00:14:33Probablemente a alguien importante de Helmes.
00:14:36Bueno, ¿y acaso invitó a un agente?
00:14:41Un invitador a un agente de Helmes.
00:14:43¿Y cuál era el obsequio?
00:14:44Archivos confidenciales de Ecosol.
00:14:47Así que Sophie invitó a John a su despedida
00:14:50para poder comprobar su identidad.
00:14:52La ex de John estaba ahí cuando Sophie desapareció
00:14:56y también estaba en la escena del crimen.
00:14:58Y lo que es más importante es que fue invitada a esa boda.
00:15:02Esto me hace sospechar de ella.
00:15:06Empezaré con la lista de invitados y después yo...
00:15:08Primero investiga a tu ex, debes saber algo.
00:15:12Ella no tiene nada que ver con esto.
00:15:14Muy bien, entonces asumamos que ella no sabe nada,
00:15:20pero ¿y si ella vio algo importante
00:15:22cuando estuvo en la escena del crimen?
00:15:25Entonces ella estaría en peligro.
00:15:28Y dime, ¿a quién le va a pedir ayuda?
00:15:34Sucede que Aron me odia.
00:15:36Tú mirá, no pensarás irracionalmente.
00:15:38John Gu, ¿sí?
00:15:40Querías trabajar afuera, ¿no? Acompaña a John.
00:15:43Espere, jefe.
00:15:44¿De verdad?
00:15:45Jefe, él es un estudiante, abu.
00:15:47¡Se nos acaba el tiempo!
00:16:03Seho Ra podría ayudar a Ji-on.
00:16:07Mandar a John Gu con Ji-on logrará mantenerlo alerta.
00:16:11Ji-on es muy inestable, ya perdió una testigo.
00:16:14Pero la última vez se lo tomó muy mal,
00:16:18fue un golpe duro y también coincidió con su divorcio.
00:16:23Ay, aunque no fue la razón de su separación.
00:16:26¿Por qué tiene que suceder esto de nuevo?
00:16:29¿No parece que tenga algo que aportar?
00:16:32Eso me molesta aún más.
00:16:34Ya, investiga qué sucede en el reactor, ¿sí?
00:16:37Tienes órdenes estrictas de no hablar de lo que hacen.
00:16:39Vas a encontrar a alguien que te proporcione información.
00:16:41Puedes hacerlo, ¿sí? Date prisa.
00:16:53Puedes lograrlo.
00:16:58Usa la persuasión.
00:17:00Eres un espía.
00:17:10¿De qué me perdí?
00:17:11Debí evitar su muerte. Sophie me pidió ayuda.
00:17:16Espera, la última vez que lo llamó fue en el hotel.
00:17:20Mensaje de despedida.
00:17:21Podría haber dicho algo importante en ese lugar.
00:17:25No se lo digas a nadie.
00:17:27Guárdate esto para ti, ¿de acuerdo?
00:17:29No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:17:34No confíes...
00:17:36ni en el más cercano.
00:18:06No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:09No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:12No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:15No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:18No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:21No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:25No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:28No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:31No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti.
00:18:35¡Yo voy!
00:18:36¡No confíes en nadie, ni en el más cercano a ti!
00:18:39¡Imbécil, no sabía que eras tú!
00:18:48Fuiste tú, tú mataste a Sofi, ¿verdad?
00:18:51Yo no la maté, yo no la maté.
00:18:53No soy así.
00:18:54Sí lo eres.
00:18:56¡Eres un asesino!
00:18:58Me estás asustando.
00:19:00Entra en razón, entra en razón.
00:19:06¡Esto!
00:19:15¿Quién crees que soy?
00:19:18¿Por qué crees que mataría a la mujer de la que estás enamorado?
00:19:21¡Eso es bajo!
00:19:23Yo nunca te haría algo semejante.
00:19:32Por cosas así es que nosotros no.
00:19:35Vamos a salir adelante en este negocio.
00:19:38Tienes un corazón noble.
00:19:48¿En serio?
00:19:49Sí.
00:19:50Acabo de empeñar mi reloj de lujo que era mi favorito.
00:19:54No sabes lo valioso que era.
00:19:58Cuando alguien vende su reloj,
00:20:00significa estar en bancarrota.
00:20:04Fue como vender un riñón aceite que me deshacía de una parte de mí.
00:20:09Si hubiera podido hacer un trato con Sofi, no estaría así.
00:20:22¿Sí empeñaste tu reloj?
00:20:26Oye, no tengo a dónde ir.
00:20:29Eres mi esperanza. Necesito tu ayuda ahora.
00:20:44¿Por qué tienes las manos tan húmedas?
00:20:50Por mis lágrimas.
00:20:54Entonces no la mataste.
00:20:56No puede ser.
00:20:57Si crees que lo hice, entonces continúa y mátame.
00:21:02Descubre quién lo hizo y consideraré aceptar tu oferta.
00:21:08No te preocupes.
00:21:10Encontraré al desgraciado que mató a Sofi.
00:21:13Vengaremos su muerte.
00:21:17Gracias, gracias.
00:21:20Así es como funciona una amistad.
00:21:24No puedes recibir.
00:21:30Esto lo hice por despecho.
00:21:33Estamos a mano.
00:22:08La cámara de seguridad estaba fuera de servicio ese día,
00:22:10así que ayer llamamos a alguien para que viniera a repararla.
00:22:14¿Desde que volviste habías llamado a tu ex?
00:22:17No le digas mi ex.
00:22:19Entonces, ¿cómo quieres que le diga a la mujer que se divorció de ti?
00:22:22No le digas de ninguna manera.
00:22:24¿Pero tu ex nunca se enteró de que eras un agente secreto
00:22:27mientras estaban casados?
00:22:29¿Es tonta?
00:22:32Fui muy cuidadoso.
00:22:34Me pregunto qué pensaría ahora si lo supiera.
00:22:38¿Te diviertes?
00:22:40No somos detectives buscando infidelidades.
00:22:56Guau.
00:22:58¿No habías venido?
00:23:00¿Y por qué lo haría?
00:23:02No sería extraño.
00:23:04Algunos hombres buscan a sus exparejas.
00:23:07Lo hacen cuando están muy ebrios, principalmente.
00:23:10Te imagino visitando su negocio, buscándola intoxicado de alcohol.
00:23:13¿Podrá ser normal que los jóvenes lo hagan?
00:23:16El general de la silla, Kim Ju-sin, cortó la cabeza de su caballo.
00:23:19Me da pena ese caballo.
00:23:21Kim Ju-sin extrañaba a su amante.
00:23:23El general decapitó a su caballo.
00:23:25¿Sabes por qué lo digo?
00:23:27¿Eh?
00:23:32¿Qué le haces a mi auto? ¡Aún lo estoy pagando!
00:23:35Oye, ¿puedes deshacerte de él aún sin haberlo pagado?
00:23:38¿Qué? ¿Por qué haría eso?
00:23:41Terminar con alguien no es muy diferente a eso.
00:23:44Es como deshacerte de un auto que aún no has terminado de pagar.
00:23:47Como aquel general que decapitó a su caballo.
00:23:50¿Pero quién haría eso? ¿No sientes nada por ella?
00:23:54No, y por eso decapité... al caballo.
00:24:04¿Y ahora qué?
00:24:06Síguela.
00:24:12Sí, amor.
00:24:14¿Me llamaste?
00:24:16Pasó algo extraño.
00:24:18Leí un artículo sobre la muerte de Sofi, así que llamé al responsable.
00:24:21Y me dijeron que estaba de vacaciones.
00:24:24Y el prometido de Sofi regresó a Estados Unidos.
00:24:27Y no he podido contactar a los padres de Sofi.
00:24:29Nada tiene sentido.
00:24:31Todos deben estar en shock.
00:24:33¿Conduces mientras hablas conmigo?
00:24:39No exageres.
00:24:41Probablemente estés cansada.
00:24:43Deberías tomarte el día.
00:24:45No, está bien. Debo continuar.
00:24:49Aunque la boda de Sofi fue cancelada,
00:24:52aún tengo más bodas que atender.
00:24:54No te preocupes por mí.
00:24:56Voy en camino a una reunión con la señora Kim.
00:24:59Te veré en casa.
00:25:01Claro.
00:25:05A Rom.
00:25:12Harrison.
00:25:14Eli.
00:25:19Hola, Eli.
00:25:21Te llamé porque no me contestó Harrison.
00:25:24Se suponía que hoy nos veríamos.
00:25:28¿Un viaje de negocios?
00:25:32De acuerdo.
00:25:34Sí, estaré esperando la próxima reunión de amigos.
00:25:37Gracias.
00:25:39¿Sí?
00:25:41Adiós.
00:25:48¿Cómo aprendiste a perseguir un auto?
00:25:51¿Leyendo?
00:25:53¿Leíste cómo ser espía en 100 días
00:25:55o piensa como un agente de la CIA
00:25:57y actúa como un agente de la KGB para principiantes?
00:26:00¿Verdad?
00:26:02Estoy haciendo lo mejor que puedo.
00:26:05No deben verte ni debes perder el objetivo,
00:26:08pero estás fallando en ambos.
00:26:10¿No es preferible no ser detectado?
00:26:12No, no es preferible.
00:26:14El objetivo podría haber estado en camino
00:26:16a su cita más importante.
00:26:18Y lo perdiste de vista, así que ten cuidado.
00:26:20Ah, tu ex está entrando y saliendo del camino.
00:26:24Pero no está infringiendo ninguna ley.
00:26:26Justo así la recuerdo.
00:26:28Suave, pero también dura.
00:26:30Actúa con frialdad, pero es sutil.
00:26:32Cuando pasa un auto, lo hace moderadamente.
00:26:35Debes continuar.
00:26:37¿Cómo?
00:26:39¿Cómo?
00:26:41Lo hace moderadamente.
00:26:43Debes continuar con tu vida.
00:26:45Así es esto.
00:26:47Tienes que...
00:26:51¿Quieres que te maten?
00:26:59Dígame por dónde vas.
00:27:01¿Te quieres morir?
00:27:03Si sigues conviviendo así, no vivirás mucho tiempo.
00:27:11Dura, en verdad.
00:27:13Como una roca.
00:27:15Rápido, acelera.
00:27:17No estamos haciendo un viaje familiar, ¿o sí?
00:27:19Date prisa, rápido.
00:27:21Sí.
00:27:41¿Te gustan los paisajes?
00:27:43Los paisajes no son lo mío.
00:27:45¡Qué atuendo tan increíble!
00:27:47Le gusta su reflejo.
00:27:57Bien.
00:27:59¿Qué haces?
00:28:01¿Qué haces?
00:28:03¿Qué haces?
00:28:05¿Qué haces?
00:28:07¿Qué haces?
00:28:09Bien.
00:28:11¿Qué haces?
00:28:13Me estacioné a un lado.
00:28:15Espera, ¿por qué sigues aquí?
00:28:17¿Quieres que entre?
00:28:19Averigua por qué está en este lugar.
00:28:21También investiga con quién se va a reunir.
00:28:23¿Quién, cuándo, dónde, qué, cómo y por qué?
00:28:25Ve.
00:28:27Yo voy a calificar tu rendimiento.
00:28:29Eres un hombre muy afortunado.
00:28:31¿Ah, sí?
00:28:33Esa galería de arte está abierta al público.
00:28:35No sospecharán de ti.
00:28:37¿Por qué nadie me dijo que trabajaría usando un disfraz?
00:28:45¿Qué es eso?
00:28:47¿Son los 80?
00:28:49Prepárate para impresionarte como nunca.
00:29:03¿No es asombroso?
00:29:07Bien.
00:29:11¿Y bien?
00:29:13¿Cuándo vas a impresionarme?
00:29:37Está con una señora.
00:29:49¿Quién es la señora?
00:29:51Hola, señora Kim.
00:29:53Soy Kanga Rong, dueña de Beautiful Dress.
00:29:55Parece directora de una empresa.
00:29:57¿Qué le pasó?
00:29:59Intentaron matarme, engrasando las escaleras.
00:30:01¿Qué?
00:30:03Alguien trató de matar a la señora.
00:30:05¿Qué?
00:30:07Seguiré adelante con la boda,
00:30:09y quiero que diseñes un vestido para mí.
00:30:11Quiero algo con carácter,
00:30:13pero que sea muy discreto.
00:30:15Bien.
00:30:17Le haremos un vestido con esas especificaciones.
00:30:19¿Tal vez tiene algún diseño en mente?
00:30:25¿Va por ahí vendiendo vestidos?
00:30:27A Rong le está mostrando un catálogo.
00:30:29Esa señora me resulta familiar.
00:30:31Es directora de una empresa.
00:30:39Galería DDK.
00:30:45¡Ya sé quién es! Es Kim Dong Ran.
00:30:47Hija del fundador de DDK.
00:30:49Como es la hija, irá a la galería.
00:30:51¿Y quién es?
00:30:53Kim Dong Ran.
00:30:55¿Y quién es?
00:30:57Es fundador de DDK.
00:30:59Como es la hija,
00:31:01ilegítima de su padre y su segunda esposa,
00:31:03su identidad se mantuvo en secreto.
00:31:05Su proyecto de entrega de comida
00:31:07se convirtió en un gran éxito.
00:31:09Lanzaron el servicio de entrega de comida
00:31:11de DDK, Bora Family Food Brewing,
00:31:13y se convirtió en la competencia
00:31:15de su medio hermano, Kim Dong Tak.
00:31:17Lo hizo para heredar la empresa.
00:31:19Ella es como yo, el Jin Dong, pero rica.
00:31:21¿Conoces a mi medio hermano?
00:31:23Es como yo, pero con bigote.
00:31:25Kim Dong Tak.
00:31:27No tengo el gusto de conocerlo, pero mi esposo sí.
00:31:29Se conocieron en una tienda de restauración.
00:31:31Ninguno de los amigos de mi hermano
00:31:33parece ser alguien normal.
00:31:37¿Qué?
00:31:39Él convive con psicópatas solamente.
00:31:47¿Estos son todos
00:31:49los vestidos?
00:31:51Ah...
00:31:53Pues si tiene en mente un determinado diseño, yo...
00:31:55En general no me gustan
00:31:57los vestidos de novia tan grandes y blancos.
00:31:59Como un pastel que no puedes dejar de comer.
00:32:05Los vestidos son como caramelos.
00:32:07Odio los caramelos.
00:32:09Diseña algo que creas
00:32:11que coincida con mi estilo.
00:32:13Un vestido que represente lo que soy.
00:32:15Claro.
00:32:17Haré lo mejor que pueda.
00:32:21¿Cuál es su número de calzado?
00:32:2324 centímetros.
00:32:27Están inflamados.
00:32:29Descanse un momento.
00:32:31Se ven incómodos.
00:32:33¿Quién es esa mujer?
00:32:35Me quedan perfectamente.
00:32:45Son mis favoritas.
00:32:47¿Qué?
00:32:49¿Qué?
00:32:51¿Qué?
00:32:53¿Qué?
00:32:55¿Qué?
00:32:57¿Qué?
00:32:59¿Qué?
00:33:01Son mis favoritos.
00:33:03Bien.
00:33:05¿Te veo pronto?
00:33:07Sí.
00:33:17Debe ser difícil
00:33:19vivir a la defensiva siempre.
00:33:21Se esfuerza para vender un vestido.
00:33:31Ahora irá a comer fideos.
00:33:41Es todo un personaje.
00:33:43Yo estaba muy nerviosa.
00:33:45Me dijo que alguien
00:33:47intentó matarla recientemente
00:33:49y parecía ser verdad.
00:33:51Escuché los rumores.
00:33:53Su medio hermano es hijo de la primera esposa
00:33:55de su padre y a pesar de haber sido arrestado
00:33:57por consumir drogas e infringir la ley,
00:33:59su padre aún lo apoya.
00:34:01La familia del futuro esposo de su hermana
00:34:03es también muy importante.
00:34:05Ella está muy nerviosa
00:34:07y Kim le está diciendo a todos que ella dirigirá
00:34:09la empresa de su padre.
00:34:11¿Pero por qué me contrata a mí
00:34:13para hacerle un vestido cuando mi esposo
00:34:15es amigo de su hermano?
00:34:17Dijo que Derek es un psicópata.
00:34:19¿Cómo? ¿Con qué derecho lo dice?
00:34:21Y eso no es todo.
00:34:23No le gustaron mis diseños.
00:34:25¿Qué? ¿Por qué?
00:34:27Porque son infantiles.
00:34:31Estoy cansada.
00:34:41¿Qué tal estuve
00:34:43en mi primera misión?
00:34:45Identifiqué a la persona con la que se reunió
00:34:47y comprobé sus antecedentes.
00:34:49Esa persona no era importante.
00:34:51¿Y por qué no?
00:34:53Escoger un vestido de novia lo es.
00:34:55Mira.
00:34:57Ah.
00:34:59¿Pretendes que mire lo que señalas en esa dirección?
00:35:01No es eso.
00:35:03Comprueba si tiene las uñas limpias o no.
00:35:05Tienes que fijarte en cada detalle
00:35:07cuando sigues a un objetivo.
00:35:13Se hora.
00:35:15Gion,
00:35:17en verdad eres un galán.
00:35:19¿Qué es eso?
00:35:21¿Y esa bailarina?
00:35:23Espera.
00:35:25¿Y si eres tú?
00:35:27Quiero ver.
00:35:29Dámelo. Es mío.
00:35:31Oye, oye.
00:35:35¡Tol!
00:35:39Tomaste clases de baile.
00:35:41Alguien te enseñó a hacer esto.
00:35:43Oye, mira.
00:35:51Hola.
00:35:53¿Dubong empeñó su reloj?
00:35:57Averigua en dónde está.
00:35:59Sí, estoy en eso.
00:36:01Adiós.
00:36:05¿Adónde vas?
00:36:07Investigaré algo.
00:36:09¿Entrarás a su tienda?
00:36:11Ajá.
00:36:13Pero dijiste que tu exesposa te odia.
00:36:15Tengo mis métodos para encantar a una mujer.
00:36:17No. No, no los tienes.
00:36:19No.
00:36:25¿Sabes qué?
00:36:27Algo está mal con Sophie.
00:36:29Llamé al laboratorio donde trabajaba.
00:36:31¿Ah, sí?
00:36:33Les pregunté por qué no estaban haciendo nada
00:36:35con respecto al artículo falso de su muerte.
00:36:37¿Por qué se atreven a decir que murió por una sobredosis de opioides?
00:36:39¿Qué te dijeron?
00:36:41Que nadie puede encargarse.
00:36:43La persona con la que hablaste seguro se ocupa de eso.
00:36:45Seguro.
00:36:47La muerte de Sophie no tiene sentido.
00:36:49Muere una destacada científica
00:36:51en circunstancias misteriosas,
00:36:53pero alguien lo encubre.
00:36:55Algo digno de una película de terror.
00:36:57Y quien intente descubrir la verdad
00:36:59ahora también corre peligro.
00:37:03Un grave peligro.
00:37:07Ay, me asustó.
00:37:09Señora, tiene visita.
00:37:11¿Tiene una cita?
00:37:13No, es un hombre.
00:37:15Dijo que lo conoce.
00:37:17Se llama John.
00:37:23Lindo lugar.
00:37:29Hola.
00:37:31¿Qué haces?
00:37:33Realmente has tenido mucho éxito.
00:37:35¿El edificio es tuyo?
00:37:37Es del banco.
00:37:39Solo el baño es mío.
00:37:41Adquirir un préstamo para algo así es impresionante.
00:37:43Hola, Dulay.
00:37:51¿Cómo te atreves a venir a mi tienda?
00:37:55Sígueme.
00:37:57Muy bien.
00:38:03Se avecina una tragedia.
00:38:09Wow.
00:38:13¿Por qué te apareces así como si nada?
00:38:17Es hermoso.
00:38:21Oye.
00:38:23No toques nada.
00:38:25Este smoking me recuerda a tu madre.
00:38:27Me felicitaba porque me veía bien.
00:38:29¿Y cómo se encuentra ella?
00:38:31¿Tu mamá?
00:38:33¿Cómo está ahora?
00:38:35Bien.
00:38:37Su presión alta se estabilizó después de divorciarnos.
00:38:39No evadas. ¿A qué viniste?
00:38:43No sé.
00:38:47Me enteré...
00:38:49de la noticia...
00:38:51de Sofi.
00:38:59Sé que hiciste lo que pudiste esa noche.
00:39:05Pero John...
00:39:07hay algo extraño.
00:39:09Un artículo asegura que falleció
00:39:11debido a una sobredosis de opioides.
00:39:15Y que su prometido regresó a Estados Unidos
00:39:17como si huyera.
00:39:19No he podido contactar a los padres de Sofi.
00:39:21Y el laboratorio donde trabajaba no dice nada.
00:39:23Yo estaba con ella el día en que sucedió.
00:39:25Y la vi después de su muerte.
00:39:31¿Por qué fuiste a la fiesta?
00:39:33Sofi me había llamado llorando.
00:39:35Debí haber llegado antes.
00:39:37¿Te llamó llorando?
00:39:39¿Qué te dijo ella?
00:39:41Me pidió ayuda.
00:39:43Dijo que...
00:39:45alguien más también la ayudaba.
00:39:47¿Alguien más?
00:39:49No sé. Deliraba.
00:39:51Parecía que la estaban persiguiendo.
00:39:55¿Quién más fue invitado a su boda?
00:39:57¿Lo sabes?
00:39:59Algunos amigos.
00:40:01Excompañeros de la escuela y de su empleo.
00:40:03Dulae...
00:40:05y mi esposo.
00:40:07¿Tu esposo?
00:40:09Nos conocimos gracias a Sofi.
00:40:11Ella me invitó a una fiesta.
00:40:13Fue en ese momento que lo conocí.
00:40:17¿Qué?
00:40:19¿No te gusta escucharme hablar de mi esposo?
00:40:21No.
00:40:23Soy un hombre moderno.
00:40:25¿Por qué me molestaría?
00:40:27No soy anticuado.
00:40:29En realidad, no me importa si eres moderno o no lo eres.
00:40:33¿Cuándo volverás a Yeyo?
00:40:35No voy a volver.
00:40:37¿No lo harás?
00:40:39Escribiré aquí.
00:40:41¿Y dónde? ¿Dónde te quedarás?
00:40:45Hablando de eso...
00:40:47¿Me prestas dinero?
00:40:49¿Qué?
00:40:51Cuarenta mil dólares.
00:40:53Gion se ve muy confiado.
00:40:55No sé de dónde saque esa confianza.
00:40:57Espera, espera un momento.
00:40:59Llegó alguien.
00:41:01¿Quién es él?
00:41:09Oh, señora.
00:41:11¿Y la señora?
00:41:13Llegó su invitada.
00:41:15Yo iré a recibirla.
00:41:19Hola.
00:41:21A Rom se encuentra en una reunión.
00:41:23¿Por qué?
00:41:25Sí tengo cita con ella.
00:41:27Y tengo prisa.
00:41:29Las casas en Seúl son demasiado caras.
00:41:33¿Perdiste la cabeza?
00:41:41Sí.
00:41:43No me ha estado yendo muy bien.
00:41:45Dime.
00:41:49Lo olvidé.
00:41:51¿Qué hago? Dame un segundo. Voy para allá.
00:41:59Espera aquí.
00:42:01Tengo que ir a buscar mis tijeras.
00:42:15Hola, señor.
00:42:17La señora Kanka está en el probador.
00:42:21Qué romántico.
00:42:23Descargando software de rastreo.
00:42:25Desinstalar rastreo.
00:42:27Instalando rastreo.
00:42:33Rastreo instalado.
00:42:37Le invitamos al funeral de la difunta Sofía.
00:42:49Adelante.
00:42:51Solo aquí los hombres pueden relajarse.
00:42:53Ah, sí.
00:42:55Cierto.
00:43:23¿Qué hacemos?
00:43:25¿Me parezco a alguien del ejército?
00:43:27Me lo dicen muy seguido.
00:43:29¿En qué unidad serviste?
00:43:31Estuve en la última guerra civil.
00:43:35¿Como médico?
00:43:37Francotirador.
00:43:41Impresionante.
00:43:43¿Cómo logras ser francotirador?
00:43:47Con conocimientos. Y también fui traductor.
00:43:53¿Cómo es ser un inglés fluido?
00:43:55Fumo cigarrillos estadounidenses.
00:43:57Pero no sé hablar ni una palabra en inglés.
00:43:59No me es fácil ese idioma.
00:44:05Siempre...
00:44:07Quise usar un rifle.
00:44:09Sí, claro. Entiendo.
00:44:13Yo puedo enseñarte.
00:44:15¿En verdad lo harías?
00:44:19Claro. Vamos al campo de tiro de Yonen.
00:44:23Vamos.
00:44:33¿Trabajas por tu cuenta?
00:44:35¿Cómo lo sabes?
00:44:39Por la corbata.
00:44:43Las corbatas me resultan incómodas.
00:44:47Permíteme ayudarte.
00:44:49Ok.
00:44:53Vamos.
00:45:03Así está mejor.
00:45:05Cuando un acusado es arrestado,
00:45:07durante un juicio
00:45:09no se les permite usar corbata.
00:45:13¿Por qué?
00:45:15Podrían suicidarse.
00:45:19Entonces los hombres
00:45:21no pueden usarlo.
00:45:23Me siento muy seguro
00:45:25cuando llevo una corbata.
00:45:27Es especial.
00:45:29Cuando mi esposa la nota.
00:45:31Cuando me mira para ayudarme
00:45:33es como ver cómo me besa.
00:45:37Me da mucha alegría.
00:45:41Es maravilloso verla.
00:45:47Entonces tú eres casado.
00:45:51Sí.
00:46:01Sí, ¿qué pasa?
00:46:03¿Qué estás haciendo?
00:46:05¿Por qué no sales ya?
00:46:07Un hombre entró a la tienda.
00:46:09Es el esposo de tu ex.
00:46:11Lo sé.
00:46:13¿Ya lo viste?
00:46:15¿Tienes idea de quién es?
00:46:17Espero que no.
00:46:19Espera.
00:46:27Debo irme.
00:46:29Un gusto conocerte.
00:46:31Sí, igualmente.
00:46:41Felicitaciones.
00:46:49Gracias.
00:47:11Gracias.
00:47:13Nos vemos pronto.
00:47:15Hasta luego.
00:47:19¿Qué dijo Gion?
00:47:21Quería 40 mil dólares.
00:47:23¿40 mil?
00:47:25Quiere sus cosas que nunca recogió
00:47:27después del divorcio.
00:47:29¿Aún guarda sus pertenencias?
00:47:31Son unos viejos álbumes de fotografías.
00:47:33Se supone que debes esconder
00:47:35esas cosas en casa de tu madre.
00:47:37¿Por qué las conservas?
00:47:39Se me olvidó sacarlas.
00:47:41¿Realmente crees que vino
00:47:43por un préstamo?
00:47:45¿Tú crees que vino porque aún siente algo?
00:47:47Vino su esposo.
00:47:49Le comenté que usted estaba en el probador, señora.
00:47:57Hola, amor.
00:47:59Viniste sin avisar.
00:48:01Hola, ¿qué tal? Ha pasado tanto tiempo.
00:48:03Vine la semana pasada.
00:48:05¿En verdad?
00:48:11¿Se te perdió algo?
00:48:13¿Qué?
00:48:15¿Tu celular?
00:48:17¡Ah!
00:48:21Aquí está.
00:48:23Soy tan distraída.
00:48:25Pensé que podría venir a animarte.
00:48:27Estoy preocupado por ti.
00:48:29¿Cómo te fue con la señora Kim Dong Ran?
00:48:33Terminé sin calzado.
00:48:37Vayamos a cenar los dos.
00:48:39Ya tengo una cita.
00:48:41¿Por qué no vas a cenar con tu amiga?
00:48:43¿Ya te vas tan pronto?
00:48:45Vine a ver cómo estabas.
00:48:47Solo eso. Debo irme.
00:48:49Espera, ¿por qué te vas tan pronto?
00:48:51Quédate un momento.
00:49:14¿Utilizo esto como arma?
00:49:27Estaba preocupado.
00:49:29Pero veo que ya no te sientes tan mal ahora.
00:49:33Te dije que en este negocio
00:49:35todos somos como mensajeros.
00:49:37No podemos saludar a las personas
00:49:39con lágrimas en los ojos.
00:49:41Solo le damos a la novia buenas noticias.
00:49:51¿Qué pasa?
00:49:55Adiós.
00:50:11Adiós.
00:50:41Hola.
00:50:47Dion.
00:50:49Dion.
00:51:11Idiota.
00:51:27¡Eres tú!
00:51:29Realmente eres tú.
00:51:31Ha pasado tanto tiempo.
00:51:33¿Cómo has estado?
00:51:35Estuve en el extranjero.
00:51:37Por eso no te había visto.
00:51:39Tu novia
00:51:41viene muy seguido por acá.
00:51:43¿Dijiste mi novia?
00:51:45Sí, la mujer que trajiste
00:51:47la última vez.
00:51:49No puede ser ella.
00:51:51Sí, claro que es ella.
00:51:53Ahora,
00:51:55es una buena tiradora.
00:52:09Hola, señor Park Sunghwan.
00:52:15Soy un reclutador.
00:52:17Esta es mi tarjeta.
00:52:19Jeon Gu-sun,
00:52:21encargado de reclutamiento.
00:52:23Me sorprendió recibir tu tarjeta.
00:52:25¿Qué es eso?
00:52:27Es una tarjeta de reclutamiento.
00:52:29¿Qué es eso?
00:52:31Es una tarjeta de reclutamiento.
00:52:33Es una tarjeta de reclutamiento.
00:52:35Es una tarjeta de reclutamiento.
00:52:37¿Qué es eso?
00:52:39Es una tarjeta de reclutamiento.
00:52:41Me sorprendió recibir tu tarjeta.
00:52:43No sabía que Sophie estuviera
00:52:45tan interesada en mi investigación.
00:52:47Hablé con Sophie y le pedí
00:52:49que me recomendara
00:52:51a un experto en fusión nuclear.
00:52:53Y tú fuiste
00:52:55la primera persona que mencionó.
00:52:57GB es una empresa en crecimiento
00:52:59y bien financiada.
00:53:01La compensación será muy competitiva.
00:53:03Y le dejó una carta de recomendación
00:53:05que quisiera.
00:53:07Doctora Sophie,
00:53:09yo la
00:53:11admiro mucho, pero
00:53:13nuestro laboratorio
00:53:15no tenía fondos.
00:53:17Así que estaba pensando en cambiar de empleo
00:53:19y ella me trató de ayudar.
00:53:21La doctora Anne
00:53:23era bondadosa
00:53:25cuando lograbas conocerla.
00:53:27Es decir,
00:53:29era una persona muy humana
00:53:31con un gran corazón.
00:53:33Doctora Anne...
00:53:35Su muerte es una gran pérdida para nuestro país.
00:53:37Una tragedia.
00:53:39¡Esos imbéciles pudieron ayudarla!
00:53:41¡Ella murió y cómo pudieron!
00:53:43Me refiero a los responsables del laboratorio.
00:53:45Nunca me gustaron esos tipos,
00:53:47pero ¿cómo pueden ser tan crueles?
00:53:49Están rechazando
00:53:51cada solicitud de entrevista sobre la muerte accidental
00:53:53de la doctora Anne.
00:53:55Yo podría encargarme de la investigación,
00:53:57pero también prohíben a todos los investigadores
00:53:59hablar con cualquiera de la prensa.
00:54:01Eso me molesta mucho.
00:54:03Y el personal que obedece a esas órdenes es igual de cruel.
00:54:05¡Pero qué mal hizo la doctora Anne!
00:54:07¡No lo entiendo!
00:54:09Es trágico que haya muerto siendo tan joven.
00:54:11Es inexplicable.
00:54:13Ahora veré si asisten a su ceremonia
00:54:15o no lo hacen.
00:54:17¿Organizaste la ceremonia y enviaste
00:54:19las invitaciones?
00:54:21Sí.
00:54:23Sentí que debíamos darle
00:54:25una despedida. Eso sería lo correcto.
00:54:27Así que envié
00:54:29una invitación a los colegas de la doctora.
00:54:31Yo soy quien tiene todos sus números
00:54:33de contacto.
00:54:35¡Ah!
00:54:37Yo...
00:54:39Lo siento mucho.
00:54:41Déjeme limpiarlo.
00:54:43Disculpe.
00:54:45Estoy bien.
00:54:47No está caliente, en serio, estoy bien.
00:54:49Y voy a ir al baño de todos modos.
00:54:51Permiso.
00:54:53¡Ah!
00:54:55Un golpe de suerte.
00:54:57¿Crees que ese alguien que estamos buscando asista?
00:54:59Asistirá alguien importante.
00:55:01¿Quién es?
00:55:03Alguien que conocí en una iglesia.
00:55:09Ubicación de Aron.
00:55:11Sala de los creyentes.
00:55:23Sala de los creyentes.
00:55:53Disculpa.
00:56:09¿Eres Parg Sung Hwan?
00:56:11Sí.
00:56:13Gracias por venir.
00:56:15Tenía que hacer esta ceremonia
00:56:17para despedirla dignamente.
00:56:19No podía faltar.
00:56:21Sabía que...
00:56:23no vinieron muchas personas.
00:56:25El laboratorio no permitió
00:56:27que el personal asistiera a la misa.
00:56:29Solo algunos de sus vecinos
00:56:31y un cazatalentos pudieron asistir.
00:56:35Me pregunto dónde estarán.
00:56:37Tengo algo que preguntarte.
00:56:41Algo que no podía preguntar
00:56:43por teléfono.
00:56:45¿Sophie tenía...
00:56:47alguna clase de problema
00:56:49o algún compañero del laboratorio?
00:56:51Ella siempre fue muy profesional
00:56:53al tratar a sus compañeros.
00:56:57Claro.
00:56:59Ella era así, pero...
00:57:01¿Había alguien que le causara problemas?
00:57:03¿Tal vez un acosador?
00:57:05¿Qué?
00:57:09No lo sé.
00:57:11La doctora Ann siempre estaba en el laboratorio
00:57:13y se iba directo a casa
00:57:15al acabar su turno.
00:57:17Debe haber algo más.
00:57:19Me imagino.
00:57:21¿Sucedió algo...
00:57:23¿Viste algo...
00:57:25extraño
00:57:27antes de la boda?
00:57:29¿Antes de la boda?
00:57:31¿Alguien fue a visitarla?
00:57:35Sí, hay algo.
00:57:37Me pareció extraño en ese entonces.
00:57:39¿Qué cosa?
00:57:41Ella me pidió que cuidara su casa
00:57:43cuando se fuera de viaje a su luna de miel.
00:57:45Le pedí a su casa para que me dijera
00:57:47qué plantas regar.
00:57:49Entonces sonó el teléfono de su casa.
00:57:51Ya nadie tiene esos teléfonos.
00:57:53Pero ella tenía uno y tenía mucho polvo.
00:57:57Parecía que solamente
00:57:59se había usado una vez en todo el año.
00:58:01Como sea, después de atender la llamada,
00:58:03salió a la calle.
00:58:05Yo también estaba fuera ese día.
00:58:07Salí a tirar la basura.
00:58:09Y parecía que...
00:58:11estaba llorando.
00:58:13Es extraño. ¿Quién la buscaría
00:58:15días antes de su boda?
00:58:17Sí, es extraño.
00:58:19¿Viste quién era?
00:58:21No, no pude.
00:58:23Pero escuché un motor de un auto.
00:58:25¿Un auto deportivo?
00:58:27Sí.
00:58:29Vivimos en un barrio muy tranquilo
00:58:31y el sonido del motor era muy estridente.
00:58:43Llegué al barrio
00:58:45y me encontré con un hombre
00:58:47que tenía un teléfono.
00:58:49Me pregunté qué tenía
00:58:51en ese teléfono.
00:58:53Y me dijo que era
00:58:55el teléfono de su casa.
00:58:57Me pregunté qué tenía
00:58:59en ese teléfono.
00:59:01Me pregunté qué tenía
00:59:03en ese teléfono.
00:59:05Me pregunté qué tenía
00:59:07en ese teléfono.
00:59:09Me pregunté qué tenía
00:59:11en ese teléfono.
00:59:41Habitación 310.
01:00:05¿Señor Park?
01:00:07Soy amiga de Sophie.
01:00:09¿Están cambiando la cerradura
01:00:11de la puerta de Sophie?
01:00:13Creo que debería venir.
01:00:15Bien.
01:00:17Bien.
01:00:19¿Quién eres?
01:00:49Este es el lugar.
01:00:51La ubicación actual de Aaron.
01:01:15Ahí está.
01:01:19¿Qué intentas hacer?
01:01:21¡Tú!
01:01:37¡Ve con ella! ¡Ayúdala!
01:01:49¿Necesitas una ambulancia?
01:01:51¡Llama a la policía!
01:02:19¡Llama a la policía!
01:02:49¡Vamos!
01:03:19¡Llama a la policía!
01:03:49Sí.
01:03:55Sí.
01:03:59La exesposa de John es valiente.
01:04:01Está sangrando,
01:04:03pero está tranquila.
01:04:05Bien.
01:04:07Volveré a la oficina.
01:04:09Conduje como un piloto de carreras profesional.
01:04:11Él era un experto.
01:04:13Debe tener una matrícula falsa.
01:04:15¿Cómo está Aaron?
01:04:17La llevó al hospital,
01:04:19pero está bien.
01:04:21¿Tienes la lista de invitados?
01:04:23¡Vuelve a la oficina!
01:04:35Puede descansar ahora.
01:04:37Sí. Gracias.
01:04:45Hola.
01:05:01¿Dónde estás?
01:05:03Estoy en un hospital.
01:05:05¿Un hospital? ¿Por qué?
01:05:07Si no urge, luego hablamos.
01:05:09Es urgente.
01:05:11¿Qué?
01:05:13Es el préstamo que te había pedido.
01:05:15¿Podrías dármelo?
01:05:17Pueden ser solo $30.
01:05:19Oh, no. Te prestaré los $40.
01:05:21Pero te daré una bofetada
01:05:23por cada $10 que te preste.
01:05:35Parece que está bien.
01:05:39Ven acá. No te dé daño.
01:05:43Me morí extraída.
01:05:59Se produjo un error.
01:06:13Es este.
01:06:21Tinker Radio 2 Rota.
01:06:23Disculpe.
01:06:31Sí, fue ahí.
01:06:37Adiós.
01:06:43Esposo.
01:07:13Estoy en una reunión.
01:07:15Lo siento. Te llamaré más tarde.
01:07:21Disculpe, enfermera.
01:07:23¿Sabe dónde puedo encontrar
01:07:25al hombre que me trajo
01:07:27al hospital?
01:07:29No lo he visto.
01:07:31¿Se fue?
01:07:33No pude agradecerle.
01:07:35¿Habrá dejado su contacto de casualidad?
01:07:37Lo desconozco.
01:07:39Qué joven tan generoso.
01:07:43¡Oh! ¡Aquí estoy!
01:07:47¿Qué sucedió?
01:07:49Un auto deportivo.
01:07:51¿Lo escuchaste esa noche?
01:08:01Lo siento. Te llamaré más tarde.
01:08:09Doblado en OlimpoSat.
01:08:11México.

Recomendada