Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x8q64o
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Los espias que me Amaban en audio latino , Los espías que me Amaban en español , Los espías que me Amaban en audio latino capitulo 13 , Los espías que me Amaban capitulos en español, doramas en español latino, Los espías que me Amaban dorama en español , Los espías que me Amaban novela coreana , The Spies Who Loved Me capitulos completos en español , novela coreana en español, The Spies Who Loved Me
https://dailymotion.com/playlist/x8q64o
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Los espias que me Amaban en audio latino , Los espías que me Amaban en español , Los espías que me Amaban en audio latino capitulo 13 , Los espías que me Amaban capitulos en español, doramas en español latino, Los espías que me Amaban dorama en español , Los espías que me Amaban novela coreana , The Spies Who Loved Me capitulos completos en español , novela coreana en español, The Spies Who Loved Me
Category
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00que me amaban me odia a mí misma no podía vivir así
00:00:29por eso me fui, lamento haberte dejado cuando no tenías nada
00:00:34supongo que por eso estoy pagando, por lo que te hice
00:00:40todo es mi culpa, estoy pagando por abandonarte
00:00:46por no quedarme contigo hasta el final
00:00:49no es así, no te equivocaste
00:00:55todo fue mi culpa en realidad
00:00:59yo soy el que está pagando
00:01:20amor
00:01:23no creerás lo que te diga así que golpeame, solo hazlo
00:01:34amor, yo me... suéltame
00:01:40basta
00:01:42lo que esté pasando quiero que pare
00:01:46amor... ¡basta!
00:01:50voy a fingir que no vi nada, solo deténganse
00:02:00no te desquites con ella
00:02:02cállate
00:02:03es mi culpa, así que...
00:02:05¿tu culpa?
00:02:07si algo sale mal, lo que acordamos será el final
00:02:20vete
00:02:25¿qué estás esperando?
00:02:27Aron no hizo nada mal
00:02:31amor, no lo golpees, déjate, explico
00:02:34te dije que no me mintieras, pretendía no darme cuenta
00:02:39aclaremos esto tú y yo
00:02:41¿aclarar?
00:02:48jefe Ban Jin Min
00:02:49puedo sacarte de mi vida con una llamada
00:02:53no lo hago porque confío en ti
00:02:57así que...
00:03:00estoy confiando en ti
00:03:03¿y tú qué decidiste hacer por mí?
00:03:05amor, no es lo que estás pensando
00:03:08Aron, vete ya
00:03:09¡no digas su nombre!
00:03:12no lo pronuncies
00:03:16no te pertenece, así que no le desórdenes
00:03:18nunca pensé que fuera mi propiedad
00:03:20más bien, tú te crees su dueño
00:03:22tiemblas como un niño cuando le arrebataron su juguete
00:03:25ya deja de lloriquear y ya lárgate imbécil
00:03:34¡ya basta! ¡les dije que se detengan!
00:03:39¡ya!
00:03:40¿por qué se pelean?
00:03:43¡van a arruinar todo el material de nuestra tienda!
00:03:53¿qué se siente?
00:03:54ver como dos hombres se están matando por ti
00:04:03mejor bébela tú
00:04:09ahora empiezo a sospechar de ti
00:04:11¿por qué están pagando por sabotear la tienda?
00:04:14dime, ¿cuánto te pagan por hacerlo?
00:04:18nunca había visto a Derek tan enojado
00:04:20solo mostró su verdadera naturaleza
00:04:23no te dijo que era un espía
00:04:25creo que así es en realidad
00:04:27¿no te diste cuenta de lo que sucedía en tu matrimonio?
00:04:35¿por qué es tan complicado?
00:04:39¿cuántos días en cuanto ustedes tres decidieron hacer equipo?
00:04:45tú, estabas tan preocupada por Gion
00:04:48tan pronto te liberaron
00:04:50tienes que sincerarte
00:04:52¿todavía lo amas?
00:04:54¿amarlo? no siento nada por él
00:04:56lo que pasó hoy solo fue algo extraño
00:05:02antes me daba un poco de pena
00:05:07entonces es como una bola de nieve
00:05:11ahora, ¿quieres saber cómo pasó?
00:05:13necesitas una montaña y nieve
00:05:16por un lado tienes a Gion
00:05:18y de pronto entras tú, están atrapados
00:05:20los dos comenzaron a rodar colina abajo
00:05:23y luego ¡pam!
00:05:25no lo entiendes, tenía que liberar lo que siento
00:05:27¿por qué lo harías?
00:05:29¿por qué tendrías que revelar lo que sientes?
00:05:31¿tenías que abrir tu corazón?
00:05:34respecto a Gion, sé cómo te sientes
00:05:37la vida es tranquila
00:05:39cuando el jefe no sabe lo que dicen los empleados de él
00:05:42o cuando no sabes qué siente tu esposo
00:05:44o cuando la suegra no sabe lo que siente su nuera
00:05:46¿entiendes?
00:05:48¿qué haré con Derek?
00:06:04debes regresarme la manzana
00:06:34¿madre?
00:06:36llegaste
00:06:38¿qué estás haciendo?
00:06:41quedará perfecto aquí
00:06:43¿qué crees que estás haciendo?
00:06:46¿piensas dejarlo en el piso?
00:06:49me encargaré de eso cuando lo decida
00:06:52ya bájate
00:06:55¿qué?
00:06:57¿qué?
00:06:59¿qué?
00:07:01¿qué?
00:07:03¿qué?
00:07:07estos días dije
00:07:09que haría algo
00:07:11pero nunca logro concretarlo
00:07:17¿te peleaste?
00:07:21¿ganaste?
00:07:26por favor
00:07:29deje en paz a Rom
00:07:31¿no sabe
00:07:34tu verdadera profesión?
00:07:37no
00:07:40no es muy astuta
00:07:42¿cómo puedes ganarte la vida de esa manera?
00:07:45no quiero involucrarla en esto
00:07:47Derek
00:07:50es cansado mantener un secreto a tu pareja
00:07:53solo destruirá tu matrimonio
00:07:56¿qué?
00:07:58¿no confías en ella?
00:08:00¿casaste con alguien a quien no puedes confiarle nada?
00:08:03solo quiero
00:08:06que no la molestes
00:08:26es mi suegra
00:08:30no
00:08:48madre
00:08:53quiero dejar de hacer esto
00:08:56¿amor?
00:09:00no
00:09:03vi que tu madre se fue
00:09:06¿todo está bien?
00:09:09sí, ella tiene
00:09:12una reunión importante en un hotel en Incheon
00:09:16pues le espera un largo viaje
00:09:19pero
00:09:22no la llevé porque tiré el cuadro
00:09:25¿te lastimaste?
00:09:27no te acerques
00:09:39lo siento
00:09:42es obvio que lo que pasó
00:09:45fue sospechoso
00:09:49alguien debió morir, ¿cierto?
00:09:53¿no es por eso
00:09:58que los dos estaban llorando?
00:10:01John y yo
00:10:06nos divorciamos, pero en su momento
00:10:09los dos cometimos errores
00:10:12y dejamos cicatrices, los dos
00:10:15¿por qué me dices todo eso?
00:10:18no necesito saber nada de lo que pasó entre los dos
00:10:23estoy ocupado con nuestro matrimonio y tú solo
00:10:32no discutamos
00:10:36no hablemos de esto
00:10:39olvidaré lo que vi hoy
00:10:42necesitamos hablar
00:10:44no te muevas
00:10:48detente
00:10:51solo no te acerques
00:11:07manzanas
00:11:13lucen bien
00:11:17¿qué pasa?
00:11:26quédate
00:11:29o te cortarás
00:11:32quédate ahí o te cortarás
00:11:35no creo que pueda olvidar esas palabras
00:11:38quiero saber
00:11:41si lo hubiera abrazado esa noche
00:11:44las cosas hubieran cambiado
00:11:47si hubiera llorado en sus brazos
00:11:50habría hecho la diferencia para él
00:11:53o si hubiera visto
00:11:56el dolor
00:11:59que expresaba su rostro
00:12:02¿cambiaría lo que él estaba sintiendo?
00:12:09sigue investigando
00:12:12las fuentes en Taiwán
00:12:15no te demores
00:12:23¿estás bien?
00:12:26realmente bien
00:12:29oye, Yungu, ¿qué te pasó?
00:12:32te destrozaron tu bello rostro
00:12:35me apuñalaron aquí
00:12:38no puede ser, esos bastardos
00:12:41son blancos en lugar de los amarillos
00:12:44¿trajiste duraznos? ¿y son blancos?
00:12:47no se consiguen fácilmente, cuidado, los puedes derramar
00:12:50son mis duraznos
00:12:53¿qué pasó? ¿dónde te apuñalaron?
00:12:56fue justo aquí
00:12:59oye, ¿tú qué estás haciendo aquí?
00:13:02jefe, está bien, suéltelo
00:13:12fue Kantai Rion quien inculpó a Jion de todo
00:13:15creo que le debemos una disculpa
00:13:18perdóname
00:13:24¿por qué tengo que disculparme?
00:13:27¿cómo es posible que desconfíes de mí?
00:13:30oigan, esperen, ¿estuviste en contacto con Jion todo este tiempo?
00:13:34¿acaso importa ahora?
00:13:37yo descubrí que Kantai Rion es el culpable
00:13:40además, Jion pudo ir a la cárcel por un crimen que no cometió
00:13:43es cierto, Jion Gu hizo algo notable
00:13:46lo siento, Seora
00:13:49por mi culpa no atrapaste a Dubong
00:13:52no te preocupes, pronto lo haré, debo golpearlo
00:13:55no hagas eso, deja la violencia
00:13:58para Jion, por favor
00:14:01jefe, reagrupémonos y reintegremos a Jion
00:14:04fueron tiempos difíciles para él
00:14:07merece que le des un abrazo
00:14:13¿quieres un poco?
00:14:16está vacío
00:14:19pero si es la mejor parte, tú bébelo
00:14:31¿tú no quieres?
00:14:34ya se los acabo
00:14:56propiedades dobles
00:14:59es una agencia que hace el trabajo sucio de Helmholtz
00:15:03Kantai Rion acudió al mismo lugar
00:15:06que se supone llegaría un agente de Helmholtz
00:15:13reúnen a esos hombres
00:15:16ya se dispersaron
00:15:19los criminales se mueven muy rápido
00:15:22¿por qué Kantai Rion trabaja junto con Dubong?
00:15:25creo que Dubong se convirtió en agente de Helmholtz
00:15:28por algún motivo desconocido
00:15:31hay muchos criminales peligrosos en este negocio
00:15:34que nos han traicionado
00:15:37sigo sin poder creerlo
00:15:40¿por qué Kantai Rion haría algo así?
00:15:43el nombre del archivo para el nuevo agente de Helmholtz
00:15:46que me dijo Derek es Purplefield
00:15:49es el nombre de la academia de golf al que va su hijo
00:15:52parece ser que su esposa lo está engañando
00:15:55Kantai Rion contrató en Los Ángeles a un amigo
00:15:58¿y todo esto solo porque su esposa lo cambió por otro hombre?
00:16:01traidores
00:16:04no son capaces de ver que lastiman a los demás con lo que hacen
00:16:09pero
00:16:12¿por qué siguen haciéndolo?
00:16:15la razón por la que se mantuvieron cerca
00:16:18es la que los separa
00:16:21su familia significaba todo para él
00:16:24pero todo cambió
00:16:28ya no tenía motivos para seguir viviendo
00:16:36un momento
00:16:39Derek nos dio información sólida
00:16:42creo que corre un grave peligro en este momento
00:16:45es probable que Kantai Rion le contó a Helmholtz acerca de
00:16:48la información que
00:16:51Derek nos proporcionó sin siquiera dudarlo
00:16:55si Helm sabe esto pero aún no ha hecho nada
00:16:58quiere decir que Derek tiene un cargo aún más importante
00:17:01de lo que siquiera llegamos a imaginar
00:17:05eso puede ser una bendición o una maldición
00:17:09aunque los traidores siempre pagan
00:17:15localicemos a Kantai Rion
00:17:24no
00:17:27no
00:17:53arrébatelo
00:17:58vaya, luces mejor que el agente 007
00:18:01oye, pero no tienes dinero
00:18:04calma, es de segunda mano
00:18:07¿cuál fue la última vez que te vestiste así?
00:18:13las corbatas que le doy a mis clientes son mucho mejores que la que tienes
00:18:28no
00:18:48debiste revisarlo
00:18:51lo siento señora, no me dio tiempo
00:18:54¿ya llegó?
00:18:57primero hay que lavarlo con vapor
00:19:00bien, regresaré pronto
00:19:03¡ten cuidado!
00:19:06sí
00:19:26¿estuvo aquí?
00:19:57no
00:20:08servicio de mensajería
00:20:20¿todo está bien?
00:20:23vaya bien
00:20:44todo está bien, me reincorporaron
00:20:47no te preocupes por mí, solo enfócate en ti
00:20:54no vivimos en el pasado
00:20:58si no lo dejamos ir
00:21:01sería muy estúpido
00:21:04sé que es estúpido
00:21:07por eso me preocupa
00:21:24me di cuenta de por qué nos volvimos a encontrar
00:21:29necesitaba superarte por completo
00:21:34tuve que dejarte en el pasado
00:21:49ya dame lo que me debes
00:21:53no
00:22:08antes debes prometerme algo
00:22:11Derek y yo también
00:22:14promete que...
00:22:17¿en qué lío te has metido esta vez?
00:22:20cuando supe que veía a mi hermano
00:22:23ahora hablo que vine
00:22:26entrégamelo
00:22:29una vez que se lo entregue
00:22:32tal vez Derek no sea más rico que su hermano
00:22:35pero evitará que siga enriqueciéndose
00:22:38podré evitar que su hermano
00:22:41se salga con la suya como suele hacerlo
00:22:51es ecológico y amable con el medio ambiente
00:22:54autosustentable, su energía está a la vanguardia
00:22:57el ecosón sería ideal para las futuras generaciones
00:23:21la doctora Sofiane muere por sobredosis de opioides
00:23:24¿para qué te pago?
00:23:27si no aparezco en las noticias
00:23:30es un desperdicio
00:23:33¿qué hice mal?
00:23:36explícamelo
00:23:39así que...
00:23:42mi querido y adorado hermano
00:23:45intentaba usar esto para vendérselo a los japoneses
00:23:48¿dónde está el laboratorio?
00:23:51está en ganguos
00:23:54ya, vámonos
00:23:57mi corazón sigue acelerado
00:24:00nunca antes había visto un helicóptero
00:24:03debe ser millonaria
00:24:06por suerte siempre estoy aquí
00:24:14nuestro laboratorio hizo estas prótesis
00:24:17son replicas idénticas
00:24:20de las huellas dactilares de Sophie
00:24:29increíble
00:24:32adelante, hay que entrar
00:24:41permíteme encender la computadora
00:24:45usa las huellas
00:24:49¿trajiste la pilla de seguridad?
00:24:52por aquí
00:24:58adelante
00:25:01¿aquí?
00:25:05sígueme
00:25:10bien, veamos
00:25:14vamos
00:25:20soy yo, preparo una reunión con el ministro de tecnología
00:25:23espera
00:25:24entonces con el viceministro
00:25:26no lo reconoce
00:25:28¿qué?
00:25:29entonces hay más...
00:25:32si le dices que Ecoson volvió querrá verme lo más pronto posible
00:25:35esta llave no sirve
00:25:37¿qué?
00:25:38no
00:25:39¿qué?
00:25:40dijiste que la necesitabas
00:25:43creo que me equivoqué
00:25:44¿qué?
00:25:45averigua dónde está
00:25:46es la clave para el último dispositivo extraíble
00:25:49es imposible
00:25:50¿cómo puede ser tan complicado?
00:25:53no lo entiendo
00:25:54oprime los botones
00:25:55no, no oprimas nada o todo empeorará
00:25:59quiero decir...
00:26:00no, ella va a matarme si se entera
00:26:10tranquila
00:26:11vámonos, ¿qué?
00:26:12por favor, de lo mismo
00:26:18¡lo arreglaremos!
00:26:27vodka Martini, agitado no revuelto
00:26:33recibí la noticia
00:26:36de que el jefe de Helmets está en Corea
00:26:42¿en serio?
00:26:45¿quién te dijo?
00:26:47fue el señor K
00:26:49la vaca lechera de Helmets
00:26:52tiene problemas con los impuestos
00:26:55y lo estamos ordeñando
00:26:59¿estás seguro?
00:27:00claro que sí
00:27:04gracias
00:27:06dijeron que tal vez el jefe era un robot de limpieza
00:27:09en realidad es una persona
00:27:12me pregunto cómo será
00:27:14tengo el presentimiento de que...
00:27:17tiene manos bonitas
00:27:21tienes manos bonitas
00:28:09¿qué haces aquí?
00:28:10no sueles...
00:28:12venir a mi lugar de trabajo
00:28:16¿qué?
00:28:18¿qué?
00:28:19¿qué?
00:28:21¿qué?
00:28:23¿qué?
00:28:25¿qué?
00:28:27¿qué?
00:28:29¿qué?
00:28:30¿qué?
00:28:32¿qué?
00:28:34¿qué?
00:28:36¿qué?
00:28:37vine a mi lugar de trabajo
00:28:42y al menos trabajas
00:28:44parece que...
00:28:46estás más interesado en tu pasatiempo
00:28:51le pediste un favor a un fiscal
00:28:54para que liberaran a Arron
00:28:58es mi familia
00:28:59dijiste familia
00:29:02hasta hace dos años
00:29:04ni siquiera sabía de su existencia
00:29:07dijo que me devolvería todo el dinero
00:29:10no le gusta pedir prestado a su familia
00:29:12no vuelvas a enviarle dinero
00:29:14no puedes...
00:29:16controlarla de esa manera
00:29:18¿entiendes?
00:29:21no lo puedo creer
00:29:23parece que eres un buen esposo
00:29:25te desbordas de amor por ella
00:29:28lo que en verdad me sorprende es que no la conozcas
00:29:30aunque pretendas conocerla bien
00:29:32ella no sabe que eres un espía y viceversa
00:29:37¿verdad?
00:29:43creí que serías diferente
00:29:46pero solo eres la típica suegra
00:29:52ella me agrada
00:29:55y mucho
00:29:56quiero que siga siendo de nuestra familia
00:29:58oye, no puedes mentirle por siempre
00:30:02¿temes que si se entera, ella se enoje?
00:30:05el matrimonio siempre está lleno de sorpresas
00:30:10y eso es para ambas partes
00:30:12hay buenos y malos tiempos
00:30:14y eso es lo adecuado
00:30:15así es como funciona
00:30:19es injusto
00:30:21esperar que tu pareja acepte todo
00:30:23solo porque están casados
00:30:31¿y a qué le temes?
00:30:34¿a que te pueda abandonar cuando se entere?
00:30:38¿acaso es por eso que estás actuando como un cobarde?
00:30:44Berek
00:30:46no te habría involucrado si el espionaje no fuera una buena opción
00:30:50solo disfrútalo como disfrutas tu pasatiempo
00:30:54las personas
00:30:56tienen que hacer lo que les hace felices
00:30:59una vez que te casas
00:31:01se necesita un reajuste
00:31:03uno de los dos tendrá que sacrificarse
00:31:06le dicen amor
00:31:07pero la realidad es que es un sacrificio
00:31:11y no quiero que seas
00:31:13el que tenga que sacrificarse
00:31:18sueno como la típica suegra, ¿verdad?
00:31:21sé que soy complicada
00:31:23sin embargo yo
00:31:24no la haría sufrir de esa manera
00:31:28Berek
00:31:29ya decide
00:31:43traje tu comida favorita
00:31:45es la más nutritiva
00:31:48puedo contar contigo
00:31:49necesito nutrientes
00:31:55wow
00:32:00sabe bien
00:32:04de lo adarco
00:32:06te lo agradezco
00:32:09¿quién era?
00:32:10mi informante
00:32:11¿sí?
00:32:29¿están ofreciendo una recompensa por capturar a Dubong?
00:32:33¿Félix está en movimiento?
00:32:40¿dónde está?
00:32:41en el hospital
00:32:42en la tip web la cabeza de Dubong tiene presión
00:32:48uno de sus ayudantes me dijo dónde está
00:32:50se hospeda en el gran hotel en Incheon
00:32:53¿se hospeda en el gran hotel en Incheon?
00:32:56entonces está con el Cactario
00:33:00el jefe está llamando
00:33:01también metanlo
00:33:08lo tenemos
00:33:09lo tengo firmado ahora
00:33:11jefe, localizamos a Dubong y a Cactario
00:33:13al momento ideal de mi venganza
00:33:16oigan
00:33:17a partir de este momento
00:33:19la segunda oficina en Asia de la Interpol Equipo Gulliver
00:33:23se ha restablecido temporal y extraoficialmente
00:33:26Cactario fue despedido
00:33:29y Geon fue nombrado como el sucesor inmediato
00:33:32atrapen a Cap
00:33:34que traicionó a su equipo
00:33:36y se unió a Genes
00:33:37una agencia de espionaje industrial
00:33:39para hacer dinero con base en los engaños
00:33:43oye Geon
00:33:44el destino de tu equipo está en tus manos
00:33:48¿de acuerdo?
00:33:49y a triunfar
00:33:50pero no se aburriría
00:34:00ay, quiero mi dinero
00:34:02devuéltalo, vuelva a invitarlo
00:34:06señora
00:34:07¿cómo es posible que la memoria no funcione?
00:34:11¿por qué?
00:34:12¿por qué?
00:34:13¿por qué?
00:34:14¿por qué?
00:34:15¿por qué?
00:34:16¿por qué?
00:34:17¿por qué?
00:34:18¿por qué la memoria no funcione?
00:34:21aunque...
00:34:23¿por qué Sofía arriesgaría su vida
00:34:25y ocultaría la memoria en su vestido?
00:34:29me volveré loca
00:34:35suegra, llegué temprano
00:34:37buenos días
00:34:38¿de qué quieres hablar?
00:34:39ah, nada serio
00:34:41¿pudo ver a sus amigos?
00:34:44qué elegante
00:34:46cuando tenga su edad
00:34:47a ser tan apasionada en el trabajo como usted.
00:34:50Serás mucho mejor que yo.
00:34:51Ah.
00:34:53¿Se hospeda en el hotel porque nuestro hogar es
00:34:56incómodo para usted?
00:34:58No es así.
00:34:59Es un espacio reducido.
00:35:00Mi habitación es más grande.
00:35:05Solo bromeo.
00:35:05Ah.
00:35:06Ah.
00:35:10Oiga, me di cuenta de que no le preparé ningún platillo cuando
00:35:15se quedó con nosotros.
00:35:18No soy muy buena cocinando, pero antes de que se vaya de
00:35:22viaje, permítame prepararle algo.
00:35:24Eres una emprendedora como yo, así que no hay necesidad.
00:35:29Muchas gracias.
00:35:31Me aseguraré de devolverle todo su dinero.
00:35:36Puedes pagarme de otra forma.
00:35:40¿Cómo?
00:35:43¿Qué tal tu matrimonio?
00:35:44Ah.
00:35:45Es lindo.
00:35:47Es bonito al inicio.
00:35:49¿Qué películas han visto recientemente?
00:35:53Ah.
00:35:55¿Cómo se llamaba?
00:35:58Ah, ya veo.
00:35:59No te gusta el cine.
00:36:00Sucede que los fines de semana estoy ocupada,
00:36:04así que no vamos muy seguido a ningún cine.
00:36:08A Derek tampoco le gusta.
00:36:10A Derek le apasionan las películas.
00:36:14Él cambió después de casarse.
00:36:26¿Por qué debo compartir una habitación y un hotel?
00:36:32Necesito que el aire circule, apesta.
00:36:34Disculpa, escúchame.
00:36:37¿Quieres salir a fumar un cigarrillo?
00:36:41No salgo si no es importante.
00:36:53Tendremos refuerzos.
00:36:54Pidemos al personal que coopere.
00:36:56Hay que apurarnos.
00:36:57Pueden irse en un barco esta noche.
00:37:01Hola, ¿todo está bien?
00:37:03Cuida de mi tía mientras estoy fuera.
00:37:05¿Qué?
00:37:06¿Hay una recompensa por mí?
00:37:08Dales dinero y que lo quiten.
00:37:11Sí, envíe el dinero.
00:37:12No seas tacaño.
00:37:13Date prisa.
00:37:14Adiós.
00:37:20Es mío.
00:37:22¡Toca!
00:37:25¡Toca!
00:37:51¡Toca!
00:38:02¡El café es espectacular!
00:38:05¡Espera!
00:38:15Tiene.
00:38:17Sujétalo bien.
00:38:22Bien.
00:38:23Elige un lugar donde podamos cenar con tus padres.
00:38:26Claro, la llamaré después.
00:38:28Cuídese.
00:38:36¡Lo olvidé!
00:38:37¡Quería darle ese obsequio!
00:38:40Así es, lo tengo.
00:38:51Después te llamo.
00:39:21¡Soy yo!
00:39:22¡Cállate!
00:39:52¿Qué haces aquí?
00:39:53¿Y tú?
00:39:58Kantay Rion está aquí.
00:40:00Pero aún no ha ganado.
00:40:02Hay alguien más.
00:40:06Adiós.
00:40:07Ah.
00:40:08Te lo dije.
00:40:09Quería ver a la madre de Derek.
00:40:11Bien, volveré pronto.
00:40:13Adiós.
00:40:14Adiós.
00:40:15Adiós.
00:40:16Adiós.
00:40:17Adiós.
00:40:18Adiós.
00:40:19Adiós.
00:40:20Volveré pronto.
00:40:21Te llamaré más tarde.
00:40:24¿Es tu suegra?
00:40:25Sí, es ella.
00:40:26¿La mamá de Derek?
00:40:27Sí.
00:40:28La vi hace poco.
00:40:30Pero ese...
00:40:33Ese hombre era...
00:40:34¿No es ese tu tío?
00:40:37¿Pero por qué tu tío se reúne con mi suegra?
00:40:43Kantay Rion es el traidor.
00:40:45¿Cómo?
00:40:47¿Es verdad?
00:40:51Ah.
00:40:53¿Por qué mi suegra se reunió con el traidor?
00:41:12Yo...
00:41:13Ni una palabra.
00:41:15Tengo un último regalo para ti, querida.
00:41:19Solo acepto información.
00:41:22Es información confiable.
00:41:28El hombre con quien estaba iba a ser expuesto conmigo.
00:41:33Cambié de planes y decidí irme.
00:41:38Tenía que reunirse con un alto rango de gelmes.
00:41:41Dime del alto rango.
00:41:59¿Por qué detuviste todo?
00:42:02Podemos atrapar a un pez más gordo.
00:42:05La cabeza de gelmes.
00:42:07Vi quién es.
00:42:20¿Cómo pudiste?
00:42:22¿Cómo pudiste ocultármelo?
00:42:24Temía que me dejaras.
00:42:26¿Y pensaste en el daño que me harías por ti?
00:42:29No.
00:42:30Temía que me dejaras.
00:42:32¿Y pensaste en el daño que me harías cuando lo descubriera?
00:42:35Lo hice.
00:42:38Sabía que lo harías.
00:42:40Siempre lo pensé.
00:42:43Pero me aterraba más perderte.
00:43:01¿Qué es esto?
00:43:05¿Quién estuvo bebiendo vino?
00:43:08Acércate.
00:43:10Déjame darte un abrazo.
00:43:13¡Suegra!
00:43:15¡Suegra!
00:43:17¡Suegra!
00:43:19¡Suegra!
00:43:21¡Suegra!
00:43:23¡Suegra!
00:43:25¡Suegra!
00:43:27¡Suegra!
00:43:29¡Suegra!
00:43:37Madre.
00:43:39Quiero dejar de hacer esto.
00:43:43¿Cómo pudo hacerme esto?
00:43:51¿Qué pasa?
00:43:53¿Qué...?
00:43:59¿Qué ocurre?
00:44:01Te lo había dicho.
00:44:03Si me mentías otra vez,
00:44:06lo nuestro se acabaría.
00:44:11¿De qué estás hablando?
00:44:13Estabas mintiendo.
00:44:16Tu jefe es...
00:44:19tu madre.
00:44:25Dijiste que eres bueno pretendiendo
00:44:27no darte cuenta de nada.
00:44:29Pero no solo en eso eres experto.
00:44:32¡Eres un excelente actor!
00:44:34¿Tan siquiera hay algo verdadero en tu interior?
00:44:39Así que no te atrevas a mentirme nuevamente.
00:44:42No permitiré que me sigas engañando.
00:44:45¿Cómo te enteraste?
00:44:47¿Eso es importante ahora?
00:44:50Ella no puede saber que ya lo sabes.
00:44:54¿Tu madre te preocupa más que yo?
00:44:58Finge que no lo sabes.
00:45:00¡Suéltame!
00:45:15Perdón.
00:45:18¿En serio?
00:45:23Perdóname.
00:45:28Yo sabía que...
00:45:30era extraño pensar que yo te preocupaba
00:45:34mientras estaba en la cárcel.
00:45:38Ahora ya no sé qué creer.
00:45:44Tal vez te acostumbraste a decir mentiras.
00:45:49Solo así...
00:45:52es que he podido
00:45:54proteger a los que amo.
00:45:58Tanto a mi madre como a ti les he mentido.
00:46:03Ya no podrás proteger a nadie.
00:46:06Por favor,
00:46:08no permitas que mi madre sepa que sabes todo.
00:46:13Mi madre es capaz de hacer cualquier cosa.
00:46:28Sofi...
00:46:32la asesinó tu madre.
00:46:57¡Sofía!
00:47:27Derek,
00:47:28no dejes que nadie lo sepa.
00:47:31¡Derek!
00:47:37Derek,
00:47:38no dejes que nadie sepa quién eres.
00:47:43Hijo mío,
00:47:46tienes una hermosa sonrisa.
00:47:49Siempre sonríe de esa manera
00:47:52cuando estés conmigo.
00:47:54Siempre sonríe de esa manera
00:47:56cuando estés acompañado
00:47:58y cuando estés solo.
00:48:24Oye, ¿qué dijiste?
00:48:26¿Con quién se reunió Kang Tae-ryong?
00:48:29Con la madre de Derek,
00:48:30la suegra de Aron.
00:48:32¿Por qué se reuniría con ella?
00:48:40¿Derek Yoon es
00:48:42el comodín del juego?
00:48:45Entonces,
00:48:46él es el que...
00:48:48Jefe.
00:48:50Oye,
00:48:51tus instintos
00:48:52y los míos
00:48:53no estamos equivocados en esto.
00:48:54El señor Kang,
00:48:55que transfiere el dinero a Helmes,
00:48:57nos dijo que su jefe estaba en Seúl.
00:49:01Ahora todo tiene sentido.
00:49:04Ya entiendo por qué Derek era tan cooperativo con nosotros.
00:49:09Quería a su madre lejos
00:49:10mientras aseguraba una nueva identidad
00:49:12y una nueva vida junto a su esposa.
00:49:14Pero después
00:49:15de que su hijo fallara en sus misiones,
00:49:17decidió tomar cartas en el asunto
00:49:19y resolverlo por sí misma.
00:49:21Jefe,
00:49:22por ahora no podemos hacer nada.
00:49:24Claro que no.
00:49:27No queremos estropearlo.
00:49:30Le dije hace hora
00:49:31que estuviera atenta a los movimientos de Kang.
00:49:33Bien hecho.
00:49:34Aún no hagas nada.
00:49:37Sigamos a Derek,
00:49:38que no se dé cuenta, ¿sí?
00:49:43¿Qué?
00:49:45Aron también lo sabe.
00:49:47Ella estaba en el hotel.
00:49:48¿Sabe todo lo que hizo su suegra?
00:49:51Vaya,
00:49:52qué complicado.
00:49:54Oye,
00:49:55¿pero cómo es que estuvo ahí?
00:49:56Es como si siempre lo hubiera sabido.
00:49:59Estaba tan impactada
00:50:00que no pude traerla.
00:50:01Por supuesto que le impactó.
00:50:03Aron llegó tan lejos
00:50:04porque es muy valiente.
00:50:06No puede pedirle a Derek
00:50:07que corte lazos con su madre,
00:50:08es eso.
00:50:10Incluso si Derek traicionó a Gelmes con su madre,
00:50:13es muy diferente
00:50:15a él.
00:50:22Oye,
00:50:24¿puedes arrestar a Aron
00:50:25si es necesario?
00:50:37Los tres están en el mismo barco.
00:50:40Una granola puede hundirlos
00:50:41o tal vez todo lo contrario.
00:50:44Como sea, tú eres el problema.
00:50:47Aron solo
00:50:48está en esto para ayudarnos.
00:50:51Él quiere ayudar a su esposo.
00:50:54Y si ayuda a su familia,
00:50:55pase lo que pase.
00:51:05Aron debería decidirlo.
00:51:08Ella será responsable.
00:51:10Tranquila.
00:51:12No le digas a nadie.
00:51:13Y más importante,
00:51:14no le digas a Derek.
00:51:16¿Cómo no hacerlo?
00:51:17¿Cómo
00:51:18puedes decirme que me tranquilice?
00:51:21Es increíble.
00:51:25Nunca me sentí tan traicionada
00:51:26como ahora.
00:51:28Ni siquiera me sentí así
00:51:29cuando me engañaste.
00:51:30Esta situación es diferente.
00:51:32Derek no tuvo otra alternativa.
00:51:34Se vio obligado.
00:51:36Déjame.
00:51:52Revisé en todos los lugares,
00:51:53pero no lo encontré.
00:51:55¿Bares,
00:51:56hoteles
00:51:57y clínicas de cirugía plástica?
00:51:59Sí.
00:52:01Ah.
00:52:03¿Dónde se esconde?
00:52:05El otro día,
00:52:06su secretaria compró
00:52:07muchos pulpos
00:52:08de su restaurante favorito.
00:52:10Él no come
00:52:11sin el pulpo salado
00:52:12del restaurante favorito.
00:52:14¿Y dónde está?
00:52:16¿Dónde está?
00:52:18¿Dónde está?
00:52:19Él no come
00:52:20sin el pulpo salado
00:52:21de ese lugar.
00:52:22Su rostro es como
00:52:23el de un pulpo.
00:52:26Eso significa
00:52:27que está comiendo
00:52:28muy bien.
00:52:37La casa.
00:52:39La casa en Incheon.
00:52:42¿Es donde guarda
00:52:43la pintura?
00:52:44Sí.
00:52:45Ah, el micrófono.
00:52:50Muy bien,
00:52:51te tengo.
00:52:58Qué buen ejemplar,
00:52:59¿eh?
00:53:01Estarás en mi estómago
00:53:02muy pronto.
00:53:07Este pulpo
00:53:08se escabulle
00:53:09justo como mi hermana.
00:53:13Llamada de Incheon.
00:53:16Deja de hacerme
00:53:17pasar por esto.
00:53:20Y esta vez
00:53:21voy a la cárcel
00:53:22y te despediré.
00:53:23¿Eh?
00:53:24¿Por qué de repente
00:53:25Derek está fuera del plan?
00:53:27¡Carajo!
00:53:28¿Cuándo usted sea?
00:53:29¿Derek ya no participa?
00:53:31¡Qué fastidio!
00:53:32¿Con quién está hablando?
00:53:35Derek está fuera.
00:53:37Yo no cometí
00:53:38ningún error.
00:53:41Bien.
00:53:43Muchas gracias.
00:53:44Que lo disfrute.
00:53:58Este café sabe
00:53:59igual de bien
00:54:00que hace 30 años.
00:54:02Una vez me quemé la lengua
00:54:03mientras lo bebía.
00:54:05Me trajo a la cárcel
00:54:06y me quedé en la cárcel
00:54:07hasta que llegué a Incheon.
00:54:09¿Por qué?
00:54:10Me quedé en la cárcel
00:54:11mientras lo bebía.
00:54:13Me trae tantos recuerdos.
00:54:15Conocí al padre de Derek
00:54:16justo en esta calle
00:54:18mientras bebía café
00:54:19cuando estaba en el recinto
00:54:20de Dongdaemun.
00:54:22Era un detective
00:54:23y golpeaba a criminales.
00:54:25Tenía
00:54:26un brazo fuerte.
00:54:28Amaba
00:54:30beber café
00:54:31en el clima frío
00:54:32como este.
00:54:34Y una noche
00:54:36lo apuñalaron
00:54:38hasta la muerte.
00:54:41Tu mom sí se escondió
00:54:43cuando supo
00:54:44que hay una recompensa
00:54:45por su cabeza.
00:54:46Mantiene un perfil bajo.
00:54:51Dime,
00:54:53¿qué hacemos
00:54:55con Derek?
00:54:58Derek es
00:54:59igual a mí.
00:55:01Se enamoró
00:55:02de la persona equivocada.
00:55:04Nosotros no pudimos
00:55:05permanecer casados.
00:55:10Cuando mataron
00:55:11a mi esposo
00:55:12después del suceso
00:55:16me di cuenta
00:55:17de que vivir sola
00:55:19era lo mejor
00:55:20que podía hacer.
00:55:22¿Y qué hacemos
00:55:24con su hijo?
00:55:25Aunque lo odie,
00:55:26es mi familia.
00:55:29Pero a Rom
00:55:30no lo es.
00:55:32Ni siquiera
00:55:33hemos comido juntas.
00:55:41Está todo listo
00:55:42en el país al que vas.
00:55:44Puedes tomar el vuelo.
00:55:46Por cierto,
00:55:48recibió una llamada
00:55:49de Tinker.
00:55:51Está buscando a Dubong,
00:55:52pero no lo encuentra.
00:55:54Están en Seúl.
00:55:56Eso es seguro.
00:56:05¿Qué pasa?
00:56:07¿Qué pasa?
00:56:08¿Qué pasa?
00:56:10¿Qué pasa?
00:56:12¿Qué pasa?
00:56:14¿Qué pasa?
00:56:16¿Qué pasa?
00:56:18¿Qué pasa?
00:56:20¿Qué pasa?
00:56:22¿Qué pasa?
00:56:24¿Qué pasa?
00:56:26¿Qué pasa?
00:56:28¿Qué pasa?
00:56:30¿Qué pasa?
00:56:32¿Qué pasa?
00:56:34¿Qué pasa?
00:56:35¿Qué pasa?
00:57:05¿Me entretienes?
00:57:08Cuando era niño,
00:57:09mi mamá trabajaba
00:57:10y me entretenía solo.
00:57:12Dijiste que tu madre
00:57:13también es diseñadora.
00:57:15Por eso soy experto
00:57:16doblando ropa.
00:57:18Tu madre es maravillosa.
00:57:20Me preguntó
00:57:21cuándo seré rica
00:57:22en este negocio.
00:57:24¿Quieres ayuda?
00:57:26¿Podrías elegir
00:57:27qué perlas usar?
00:57:28Son para este diseño.
00:57:32Muy bien.
00:57:36¿Eres bueno en esto?
00:57:38Debería contratarte.
00:57:40Iré el ayudante de mamá.
00:57:42¿No te sentías solo
00:57:43viviendo con tu mamá
00:57:44en Estados Unidos?
00:57:46No había tiempo para eso.
00:57:48Éramos más bien
00:57:49un gran equipo.
00:57:51Detestamos el fracaso.
00:57:54Así que perseguimos el éxito.
00:57:57¿Qué pasa?
00:57:59¿Qué pasa?
00:58:01¿Qué pasa?
00:58:03¿Qué pasa?
00:58:06Tú y tu mamá
00:58:07son demasiado similares.
00:58:09Sobre todo en la sonrisa.
00:58:12Todos aman su sonrisa.
00:58:15Mi madre...
00:58:19no es quien parece ser.
00:58:21Todas las personas son así.
00:58:23Sobre todo porque
00:58:24es una emprendedora
00:58:26y tal vez quería lucir fuerte.
00:58:28Aunque...
00:58:30se sienta sola por dentro.
00:58:32No es así.
00:58:34Hay gente que...
00:58:37no siente esa soledad.
00:58:48¿Así está bien?
00:58:52Es hermoso.
00:58:58Te daré besos
00:58:59en lugar de dinero.
00:59:01Solo eso espero.
00:59:03¡Ah!
00:59:34Amor.
00:59:36Terminaré con esto.
00:59:39Lo lamento.
01:00:00¿A dónde vas?
01:00:01Con mi esposo.
01:00:02¿A dónde vas?
01:00:03Con mi esposo.
01:00:27¿Ah?
01:00:28¿Ahron se fue?
01:00:29Dijo que iría contigo.
01:00:30¿Ah?
01:00:32Dijo que iba con su esposo.
01:00:35¿Sabes a dónde fue?
01:00:37No.
01:00:49¿Has visto a Ahron?
01:00:51No, ¿por qué?
01:00:53Dijo que vería a su esposo.
01:00:55Y creo que no...
01:00:57estará feliz.
01:00:58Puedo localizar su celular.
01:01:00Sí.
01:01:19Tenemos un problema.
01:01:20Es correcto y es grave.
01:01:22Está camino al taller.
01:01:24Acabo de estar allá.
01:01:31¡Ahhron!
01:01:32¡Ahhron!
01:01:33¡Ahhron!
01:01:34¡Ahhron!
01:01:35¡Ahhron!
01:01:36¡Ahhron!
01:01:37¡Ahhron!
01:01:38¡Ahhron!
01:01:39¡Ahhron!
01:01:40¡Ahhron!
01:01:41¡Ahhron!
01:01:42¡Ahhron!
01:01:43¡Ahhron!
01:01:44¡Ahhron!
01:01:45¡Ahhron!
01:01:46¡Ahhron!
01:01:47¡Ahhron!
01:01:48¡Ahhron!
01:01:49¡Ahhron!
01:01:50¡Ahhron!
01:01:51¡Ahhron!
01:01:52¡Ahhron!
01:01:53¡Ahhron!
01:01:54¡Ahhron!
01:01:55¡Ahhron!
01:01:56¡Ahhron!
01:01:57¡Ahhron!
01:01:58¡Ahhron!
01:01:59.
01:02:00.
01:02:04.
01:02:06.
01:02:07.
01:02:08.
01:02:09.
01:02:10.
01:02:11.
01:02:15.
01:02:19.
01:02:54¡Barrón!
01:03:13¡Amor!
01:03:25¿Dónde está?
01:03:52¡Amor!
01:03:53¡Amor!
01:03:54¡Derek!
01:03:57¡Barrón!
01:03:58¿Estás bien?
01:03:59¡Derek!
01:04:00¡Derek!
01:04:04Llama a una ambulancia.
01:04:10¡Amor!
01:04:23¡Amor!
01:04:54¡Ah!
01:04:59¡Ah!
01:05:01Está loca.
01:05:02Es su madre.
01:05:05Intentó matarme y casi mata a su hijo.
01:05:09Arron, me escucha.
01:05:11Tienes dos opciones.
01:05:13Fingir que no sabes nada y actuar normal.
01:05:16O huir de aquí.
01:05:24Si huyo, ¿qué pasará con Derek?
01:05:27¿Lo dejaré con su madre desquiciada?
01:05:30¿Es mi destino dejar otra vez a mi esposo?
01:05:34Esta vez no puedo hacerlo.
01:05:39Tú estabas solo, pero...
01:05:43Derek...
01:05:46...estará en una situación más peligrosa.
01:05:49¿Qué?
01:05:50Estará en una situación más peligrosa.
01:06:13Tampoco traicionaría a mi madre.
01:06:16No puedes hacer eso.
01:06:18Ni siquiera a ti te traicionarían.
01:06:21A Sofi, a Derek y a ti.
01:06:24Juré protegerlos como mis informantes.
01:06:27Derek cumplió.
01:06:29Colaboró en la investigación.
01:06:31Mantendré mi promesa.
01:06:34Derek cuenta conmigo.
01:06:40¿Y qué debo hacer?
01:06:47Derek Hume.
01:06:48¿En qué habitación lo encuentro?
01:06:50¿El señor Derek Hume?
01:06:52Un segundo.
01:06:56Su nombre es Hume, Derek Hume.
01:06:58Sí, es él.
01:07:00En la habitación principal.
01:07:19¿Odiabas el olor a hospital?
01:07:22¿Cómo sucedió?
01:07:26¿Quién lo hizo?
01:07:30Haré que pague por lo que hizo.
01:07:36Te prometo que lo haré.
01:07:39Te prometo que lo haré.
01:07:42Te prometo que lo haré.
01:07:45Te prometo que lo haré.
01:07:48Te prometo que lo haré.