ネタパレ 2024年9月13日 賞レース常連芸人が珠玉のネタを披露!!

  • 10 hours ago
ネタパレ 2024年9月13日 賞レース常連芸人が珠玉のネタを披露!!
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
00:30This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:00This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:30This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:32This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:34This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:36This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:38This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:40This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:42This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:44This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:46This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:48This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
01:50This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
02:14This is a derivative work of the Touhou Project. It may be disrespectful of character image.
02:20I don't think so.
02:22It's a zombie!
02:24I'm being attacked!
02:26I'm being bitten!
02:28Suzuki!
02:30That's too much.
02:32That's too much.
02:51Don't be a Korean zombie.
02:55Korean zombie.
02:57You couldn't hit me.
02:58I couldn't hit you.
02:59I mean, physically.
03:01Joga.
03:03Everyone was pulling me.
03:05What?
03:06Korea?
03:07I wasn't hit at all.
03:08Korea?
03:09Korean zombies are scary.
03:11You have to stop them.
03:12Don't be a Korean zombie.
03:14I'm sorry.
03:15It's scary.
03:16You have to stop them.
03:17It's a zombie!
03:20Suzuki!
03:21That's too much.
03:23Shut up.
03:25Don't be a Korean zombie.
03:27It's a Korean zombie.
03:31It's scary.
03:33What are you doing?
03:35It's scary.
03:36You can't even laugh on TV.
03:39It's scary.
03:40It's too scary.
03:42It's scary.
03:43I'll call for help.
03:44You're just running away.
03:46Hey!
03:47What?
03:48I was bitten.
03:49What are you doing?
03:51Hey!
03:53Are you okay?
03:55It's a Japanese zombie.
03:57A Japanese zombie.
03:59Wow.
04:00Japanese zombies aren't scary at all.
04:03Go!
04:04You can do it!
04:05A Japanese zombie.
04:06It's pushing.
04:07It's fighting back.
04:08A Japanese zombie.
04:09You can do it!
04:20It's a piece of art.
04:28It's a piece of art.
04:34The first place in the King of Konto 2023 is...
04:38Kageyama.
04:43Oh, I have to work at the convenience store this late at night.
04:48I hope the worker isn't a weirdo.
04:54Welcome, sir!
04:59I'm a new worker.
05:01A new worker? I've been waiting for you.
05:08I'm Saotome. Nice to meet you.
05:11Nice to meet you.
05:12What's your name?
05:14It's me.
05:15Me? You're a first-year, right?
05:19I'm sorry. I'm Masuda.
05:22That's your nickname, right?
05:24No one introduces themselves with nicknames.
05:27It's not love.
05:29I'm Masuda. I'm a man.
05:31I didn't ask if you were a man or a woman.
05:34Masuda, go change over there.
05:36Okay.
05:38Don't run!
05:41There's a weirdo!
05:44A really weirdo!
05:47What should I do?
05:49Can I work with him?
05:51Sorry to keep you waiting.
05:53Hey, pro!
05:55This isn't a bar.
05:57Welcome!
05:58It's not welcome!
06:00I'm going to work, Masuda.
06:03Put the juice in the shelf.
06:06Okay.
06:11It's 182 yen.
06:14Hey!
06:16It's my own money!
06:18Don't drink it!
06:20Come here.
06:22Put the American dog on the shelf.
06:25Okay.
06:29It's 108 yen.
06:31Hey!
06:32It's my own money!
06:34Don't eat it!
06:36Don't eat it!
06:38My convenience store is open until 9.
06:43Can you get me Calpis?
06:45Okay.
06:59Why did you put the money down?
07:02You can't do that during work!
07:04Don't throw away the white paper!
07:06Don't throw it at the security camera!
07:09Stop it, Masuda!
07:15You paid 200,000 yen.
07:17Why did you pay 200,000 yen?
07:20I'm sorry.
07:21What's wrong?
07:22Saotome is weird, isn't he?
07:25I don't want you to say that!
07:29New Star Parade
07:31New Star Parade, the second generation.
07:34Hello?
07:39It's hot.
07:41Sea Queen, can you do this for me?
07:45Wow!
07:46It's amazing how the water comes out of your hand.
07:49Sea Queen is so fun and interesting.
07:53Sea Queen, can you find a boyfriend this summer?
08:00Have you ever been in love?
08:04Love?
08:05Yes, love.
08:07Love is when your heart dances and you want to scream.
08:17I'm sorry.
08:19Sea Queen, can you tell me how to solve this problem?
08:23Oh, I see.
08:26Sea Queen is smart.
08:30I've always learned from Sea Queen.
08:34But Sea Queen is different.
08:36Sea Queen, can you do this for me?
08:38You have to let the water come out of your hand.
08:42It's amazing, but isn't it fun just to be with Sea Queen?
08:53Look at that.
08:55Sea Queen, can you sing a mermaid song?
09:01Hey!
09:02You can't hear me if I sing too loud!
09:06This is our song.
09:08What do you think?
09:10It's funny, but it's a shame that you can't hear me.
09:14Sea Queen's singing voice is wonderful.
09:19I'm sorry, Sea Queen.
09:21The teacher told me to go to the staff room.
09:24Hurry up and go.
09:25I'm sorry.
09:26It's okay.
09:27I'm sorry, Sea Queen.
09:28Be careful.
09:37Oh, and about Sea Queen.
09:42Can you stop letting her use those abilities?
09:47Why?
09:48Actually, I saw Sea Queen looking tired after using those abilities.
09:53I think she's using her energy more than I thought.
09:56So, please.
09:58Really?
09:59Sea Queen is a mermaid, so I thought she was that kind of character.
10:02I see.
10:03But before you become a mermaid,
10:06Sea Queen is an important classmate of this class,
10:09and a cute girl, right?
10:12I'll give you a kiss.
10:15Wait a minute.
10:16You have feelings for Sea Queen, don't you?
10:19No, it's not like that.
10:21But you said she's a cute girl.
10:23No, she's just a classmate.
10:24I want to take good care of her.
10:26Don't be shy.
10:27Stop it.
10:29Oh, no.
10:41Wait a minute.
10:46Is it Foffee?
10:52Hello, Kanagi-san.
10:54First of all, we've seen three groups.
10:56Is there anyone you're interested in?
10:58Kageyama-san?
10:59Yes.
11:00I thought Tei-in-san was a great character,
11:03but they're both great.
11:05I don't like either of them.
11:08What do you think, Nanba-san?
11:10I think it's Sea Queen.
11:13Sea Queen.
11:14You said it naturally.
11:16She's not a mermaid.
11:17Junya-san, do you know about Sea Queen?
11:19No, I don't.
11:20Okazaki-san, you don't know either, do you?
11:22I've never heard of it.
11:23Sea Queen.
11:24She was born as Sea Queen.
11:27Oh, I see.
11:29But today's guest is Sea Queen, right?
11:31I don't think there's anyone like her.
11:33She's definitely a good girl.
11:34I'll pick you up when I get there.
11:37Sorry to keep you waiting.
11:38She's here.
11:39What?
11:40What?
11:41What?
11:42What?
11:43A doll?
11:44Sea Queen?
11:45What?
11:46The boy was good, too.
11:48He was good.
11:49He looked forward when he made a decision.
11:52He said something like a confession of love.
11:56It was wonderful.
11:57He was attacked by a fishing glass.
12:00It was more interesting than a movie.
12:03It was totally a horror movie.
12:05Junya-san, what do you think?
12:07I think it's difficult to play as a half-zombie.
12:12I want to play as Takeshi-san.
12:15Goto-kun didn't have a lot of energy.
12:19In contrast, Tsuki didn't have a lot of energy.
12:23Tokyo Hotei-san, who has a lot of energy tonight.
12:32Hello, we are Tokyo Hotei-san.
12:36I have a job I want to try.
12:38What is it?
12:39I want to be a nursery teacher.
12:40Oh, a nursery teacher.
12:41I love children.
12:43I think I can have fun when I sing.
12:45Oh, really?
12:46Look at this.
12:47Oh, I'll look at it.
12:48Everyone!
12:49It's good to see you all.
12:50Good morning!
12:51Good morning!
12:52Oh, you're Ogura-san from Tokudane.
12:54Good morning!
12:55There's no way children would recognize you.
12:57I'm Shogo-sensei, and I'll be your teacher today.
13:00It's good to see you all.
13:01Nice to meet you.
13:02First, it's time to sing.
13:04It's time to sing.
13:05Oni no Pantsu.
13:06Oh, Oni no Pantsu, how nostalgic.
13:08Oni no Pantsu wa ii Pantsu
13:12Tsuyoi zo, tsuyoi zo
13:15Kouton hyaku pa de dekiteiru
13:19Tsuyoi zo, tsuyoi zo
13:22Haiteru moderu miranda ka
13:26Tsuyoi zo
13:27That's Calvin Klein's quality!
13:30That's Calvin Klein's quality!
13:32Moderu miranda ka
13:34Do it properly!
13:35Next, guu choki pa de nani tsukurou da
13:37Ah, guu choki pa!
13:39Guu choki pa de nani tsukurou
13:42Nani tsukurou
13:43Migite wa choki de
13:45Hidarite wa pa de
13:47Ramen
13:49Tsurutontan no kappa!
13:51That's too big!
13:53Ramen
13:54That's the size of a tsurutontan!
13:56Roppongi
13:58Roppongi has that too,
13:59but don't let the kids plant it!
14:01Let's make another one!
14:02Another one?
14:03Guu choki pa de nani tsukurou
14:06Migite wa choki de
14:08Hidarite wa guu de
14:09Ice cream
14:11That's it!
14:13Ageru agenai?
14:15Agenai
14:17Toruko aisu no nori!
14:19Toruko aisu ga ageru agenai no yaki
14:22Itsuko-chan ni yaru na omae yo!
14:24Chanto yare tte dakara!
14:26Obento bako no uta da!
14:27Obento bako ne!
14:29Kore kurai no obento bako ni
14:32Mune niku mune niku choito tsumete
14:35Broccoli ni shiodake futte
14:39Mini tomato
14:42Kimochi teido no hakumai
14:45Iiya, taikai mai no omae no bento!
14:48Sora, omae ga DJ-ku no taikai deru mai no bento ja neka!
14:52Sore da yo!
14:53Sore, taberu da yo omae!
14:54Kore dakara ne!
14:55Gakuya demo kutteru na!
14:57Ore to maneeja bento kuu no kibazui nda yo omae!
14:59Onegai ne!
15:00Chanto yare tte dakara!
15:01Saigo wa ai ai da!
15:03Tadomu zo omae yo!
15:05Ai ai
15:06Ai ai
15:08Osaru-san da yo
15:11Ai ai
15:13Ai ai
15:15Minami no shima no
15:18Ai ai
15:19Ai ai
15:21Shippo no nagai
15:24Ai ai
15:26Ai ai
15:28Osaru-san da yo
15:31FUZAKI-ZU!
15:34OI!
15:36Saigo fudakenai tte nanda omae!
15:39Saigo dake na!
15:40Moe!
15:41Domo arigatou gozaimashita!
15:44Hitoka ni ninki kyuujoujou chuu no otaku manzai shii!
15:48Karatachi!
15:53Karatachi to umasu yoroshiku onegai shimasu ne.
15:55Kantani jiko shoukai shimasu to,
15:57boku no ho ga Oyama to iimashite,
15:59tonari ni iru no ga aikata no Maeda nandesu kedomo,
16:01kare ga chotto aidoru otaku na no dake demo,
16:03oboete kaete kudasai ne.
16:04Onegai shimasu ne.
16:05Ano sa, chotto kiite hoshii ndakedo sa,
16:07suki na aidoru no cd kaesekite,
16:09yachin ga harainakunatta kara,
16:10atarashiku baito wo hajimeyou ka tomonda.
16:12Atarashii baito?
16:13Nani yarou to omotten desu ka?
16:14Akushikai no hagashi da yo.
16:16Akushikai no hagashi?
16:17Jikan desu.
16:18Okyakusa wa aidoru kara hagasu baito da yo.
16:20Ore kizuitan da.
16:21Kono yo de ichiban shiawase na no wa,
16:22kane mochi ni naru koto demo,
16:23shiawase na kate wo kizu koto demo nai.
16:24Jikyuu sen nihaken de,
16:25ichinchi juu oshimen no yoko ni iru koto da tte.
16:27Hen na satori wo hirakuna yo omae wa.
16:29Dakara sa, koko de ikkai renshuu shite okitai kara sa,
16:31omae otaku yatte,
16:32ore hagashi yaru kara sa.
16:33Ah, naruhodo ne.
16:34Ja, otaku wo yatte,
16:35anata ga hagashi wo yareba iindesu ka ne,
16:37soshitara ne.
16:38Akushikai.
16:39Sore wa ichi byou demo nagaku hanashitai otaku to,
16:40maniaru ni chuutsutsu na hagashi to no,
16:41tenkaichi budoukai.
16:42Hen na meigen nokotsu na, omae wa.
16:46Tsugi no kata douzo.
16:47Hajimemashite.
16:48Ooyama to iimasu.
16:49Yoroshiku onegai itashimasu.
16:51Namae wo ittate muda deyo.
16:52Kimi wa kazo okuru otaku no hitori ni tsuginai nda.
16:54Otaku wa aidoru ga baramaku,
16:55esa ni muragaru,
16:56ike no naka no koi to issho.
16:57Ippiki ippiki, kubetsu nante tsukanai no sa.
16:59Muda guda, urusei na omae wa yo.
17:02Ore, somoso mo sa,
17:03akushikai ni itta koto nai kara,
17:05aidoru no namae toka mo shiranai wake yo.
17:07Sosara ja,
17:08omae no oshimen no ko de yaru kara,
17:09oshimen no kono onamae.
17:10Oshietsu moratte ii desu ka?
17:12Ore no oshimen wa,
17:14Yui-chan wa Disney no Ariel ga suki de,
17:16Ariel gara no neguri-jai wo kite,
17:17maiban neburi ni tsuiterun da.
17:18Jouhou, kimochi warui na, omae wa.
17:20Ichiyo, ichiyo kakunin da kedo mo,
17:22sono ko no koto wo,
17:23reiai mesen de miteru wake dewa nai.
17:25Betsu ni sou to wa kagiranai daro.
17:27Sono nante ika,
17:28imouto mesen de miteru tte iu ka.
17:29Honto ka yo, omae.
17:30Sosara ja,
17:31ore wa,
17:32Takemoto-san te yobeba ii no ka na?
17:33Takemoto-san te,
17:34myouji de iu hito wa inai daro.
17:36Urusei na, koitsu.
17:37Yareba ii ndesho, yareba ne.
17:39Tsugi no kata douzo.
17:41Hajimemashite, Yui-chan.
17:42Konnichiwa.
17:43Hito no oshimen wo katte ni
17:44shita no namae de yonden ja ne.
17:45Teme, kore ijou itten de,
17:46ude hoshiyoru ze.
17:47Mechakucha koe ja ne ka yo, omae yo.
17:48Omega yarite tsuta kara,
17:49ore ima tsukiatte yatten dakara na.
17:51Gomen, oshimen ga hoka no otoko to
17:52ichatsuku no ga yurusenai.
17:53Gachi koe type nanda.
17:54Zenzen imouto mesen de,
17:55mirete ne ja no ka, omae wa yo.
17:58Jissai ni koko ni iru wake ja nai dakara
18:00gaman shite kudasai, sore wa ne.
18:02Daita wa, omae no taiyou ga warusugite,
18:03hagashi no baito ni shuchuu dekinai nda.
18:05Hakushika itta koto nen dakara,
18:06shouganei daro, sore wa.
18:07Dattara, ore ga oshiete yaru kara,
18:08sono tori yatte miru yo.
18:09Anata no ita tori yatta wa,
18:10shuchuu dekinu no ne.
18:11Jya, mada nante iun desu ka, kore?
18:13Yui-chan, konnichiwa.
18:14Kyou mo atsui ne.
18:15Yui-chan, konnichiwa.
18:16Kyou mo atsui ne.
18:17Kyou mo atsui ne.
18:18Igai ni bunan na koto iun desu ne.
18:20Mazu wa gokigen ukagaunda yo.
18:21Ah, sou desu ka.
18:23Sono ata nan te iu no?
18:24Te to te ga fureatta shunkan,
18:25hito wa koi ni ochiru.
18:26Sa, boku no te wo hanasanai de,
18:27futari dake no sekai e tabidato.
18:30Iitaku ne na, nanka.
18:33Hontou ka, sono koto ittenai?
18:34Ah, sou desu ka.
18:37Te to te ga fureatta shunkan,
18:38hito wa koi ni ochiru.
18:39Sa, sono te wo hanasanai de,
18:41futari dake no sekai e tabidato.
18:43Omae, sonna koto ittara,
18:44oyomotsu ten ja nee yo, omae yo.
18:46Na, ore,
18:47aidoru yoro mo omei to shabetteru jikan no ho ga
18:49nagei janai ka, kore yo.
18:50Yappo, ore,
18:51hagashi no baito muite nai no ka na?
18:52Beruto konbeya mita ni nagarete kuru otaku wo hagasu no,
18:55doko ga sonna ni muzukashin da yo?
18:57Ore dattara kantan ni anata no koto hagasemasu kedo ne.
18:59Omae ni ore wo hagasu koto wa dekinai.
19:01Naze nara, ore wa kanpeki na otaku dakara na.
19:02Doui koto yo, sore wa?
19:04Aki shikai ni toritsukareta otaku no ikizama,
19:05misete yaru yo.
19:06Urusei nan desu.
19:09Tsugi no kata douzo.
19:10Yui-chan, otsu.
19:11Konaido ni emu sute mita yo.
19:12Saikou datta yo.
19:13Matane.
19:14Kanpeki sugite hagasunda yo.
19:29Mr. Netapare, Alco and Peach!
19:37This is today's matchmaking party.
19:39This is the men's waiting room.
19:42Please wait until your time is up.
19:45Please check your profile as well.
19:50Ah, I'm so nervous.
19:52But I'm definitely going to find my girlfriend and go home today!
19:57This is the men's waiting room.
20:00Please wait inside while checking your profile.
20:03My rival is here.
20:04I'm not going to lose!
20:35Can we talk about love?
20:40I could care about love.
20:43Can we talk about love?
20:47I could care about love.
20:51You say, let it free.
20:55But this pain in my heart, I can't let it be.
20:58We both can't agree.
21:01Tell me, what is the point of all the words I've put in?
21:18Can we talk about love?
21:21I could care about love.
21:25Iroke no Bakemono kita!
21:28Hey!
21:29Iroke no Bakemono kita!
21:33She's still doing it!
21:37She was aiming at me!
21:39She's still eating it!
21:43I can't beat her. I can't do it this time either.
21:49It's time for the men to come to the venue.
21:55I can't do it this time either.
22:02Excuse me!
22:05I was so nervous that I threw up my urine!
22:13Huh?
22:15Is this really happening?
22:18Iroke no Bakemono Kita!
22:21Thank you for joining us.
22:25Did you like it?
22:27Yes.
22:28Alcohol and pizza.
22:30I couldn't stop eating it.
22:33Iroke no Bakemono kita!
22:38There was a huge gap.
22:40You should have decided earlier.
22:42What did I want to do?
22:45You wanted to pretend to be Iroke.
22:47You wanted to pretend to be Iroke as much as you could.
22:50Is that a spoiler?
22:53You did a lot of things.
22:55How was it?
22:57I didn't know there was a part-time job like that.
23:02It was so realistic.
23:04Did you know Junio Yoshimoto?
23:06Of course.
23:08He's more like an idol.
23:11But he's more like a megalomaniac.
23:14He eats a lot of eroge.
23:16Eroge?
23:17That's an interesting combination.
23:19There are a lot of young men watching us now.
23:24That's amazing.
23:26How was it in Tokyo?
23:28I went to a bento box.
23:30When I was putting the scissors and broccoli in it,
23:33I remembered the situation at the time.
23:35I saw Shogo's eyes.
23:38I was surprised.
23:43Thank you for the meal.
23:45It's like a special meal.
23:47It's interesting.
23:49I've never seen a teacher like that.
23:51Thank you for the meal.
23:55My drama, Mountain Doctor, is coming to an end.
23:59Can I save the life of Emori-sensei who collapsed in the mountains?
24:03Please look forward to the future of the mountain medical team at 10 p.m. on Monday.
24:08Finally, I would like you to choose the entertainer you are most addicted to.
24:12Who is it?
24:16Hello.
24:18It started.
24:20What did you like about it?
24:22The shock of the sea queen was amazing.
24:26I was shocked to see the beginning of love.
24:30It was cute.

Recommended