Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:01Evet, evet.
01:03O bir konuşan köpek, Dr. T'ye lasagna seviyor.
01:05O o kadar derin değil.
01:09Her neyse, ilk ünlü Chelsea Royal'cıyız.
01:12Trissi Phipps.
01:13Merhaba, Seçil Dating Agency.
01:15Merhaba Tom, Tristan burada.
01:17Merhaba sen.
01:19Gel buraya.
01:31Gel buraya.
01:33Adonis'a benziyor.
01:35Ne demek bilmiyorum.
01:37Seni görmek güzel.
01:38Seni görmek güzel mi?
01:39Ağzını değiştirdin mi?
01:40Hayır, aynı şey.
01:41Burada bir şey değişti mi?
01:42Hayır.
01:43Söyleyeyim mi?
01:44Dipsesinin büyüklüğü arttı.
01:46Her zaman sizle görüşüyorum Tom.
01:48Triss Fondos'un büyüklüğü...
01:50...dışarıdan daha çok gösterici...
01:52...Ella var.
01:53Üçüncü yöntemden sonra...
01:55...doktora bir not aldı.
01:58Ella.
01:59Ella.
02:00Geliyorum.
02:01Geri döndüm.
02:13Ella.
02:14Aman Tanrım.
02:16Hayattasın.
02:17Arkadaşlar, hayattayım.
02:20Geri dönmek çok iyi.
02:21Doktor'da geçen birkaç günlerde...
02:24...bana bir zaman düşünmek verdi.
02:26Ne istediğimi biliyorum...
02:28...ve bunu alacağım.
02:34Alec bana kuşlar gönderdi.
02:36Güzel.
02:37Doktor'dayken.
02:38Çok tatlı.
02:39Kimseye umursamıyorum.
02:41Bu çocukla evlenmeyeceğim.
02:42Neden?
02:43Hayır, hayır.
02:44Yürümeden önce yürüyelim.
02:45Ama doğru yoldan yürüyelim.
02:46Bu harika.
02:47Yeniden kendimi siktirmeden önce.
02:53Merhaba.
02:54Merhaba.
02:55Merhaba T.
02:56Ella'yı gönderirsen lütfen.
02:57Evet.
02:58Görüşmek üzere.
03:00Ella hazır.
03:01Görüşmek üzere.
03:02Görüşmek üzere.
03:03Sizi seviyorum.
03:04Görüşmek üzere.
03:10Prenses Ella mı?
03:11Merhaba.
03:12Merhaba.
03:13Prenses değil.
03:14Ölür.
03:15Çok yakında, Ella.
03:16Çok yakında.
03:17Görüşmek üzere.
03:18Çok yakında.
03:19Çok mutlu görüşmek üzere.
03:20Nasılsın?
03:21Geri döndüm.
03:23Şu anOOnca gittim.
03:24Ben de geldim.
03:25Sen de geldin mi?
03:26Tamam.
03:27Şimdi tamam, tamam.
03:29Helal olsun.
03:46Hoşgeldiniz.
03:47Hoşgeldiniz.
03:48Kops World Retreat'ta, Alex'in çok tatlı ve tatlı bir kısım olduğunu görmüştüm.
03:52Oh, Allah'a şükürler olsun.
03:54Alex, çok komik.
03:57Onun kişiliği, aslında benim gibi.
04:00Bu büyük, bu iyi.
04:02Benim için ilk düşündüğüm şey,
04:04senin yüzün aydınlandı.
04:06Bu iyiydi.
04:07Onu kaçırmadım.
04:08Hiçbir şey yapmadım.
04:09Oh, onu öpmüştüm.
04:11Ve güzel hissettim.
04:13Hala iyi hissettim.
04:14Reis'le ilgili iyi bir şey var.
04:17Boğulmak istemiyorum.
04:18Ve gerçekten Alex'i öpmek istedim.
04:20Ve sonra sıcak suda öpüldük.
04:22Bir his mi var?
04:23Su altında ağır patlıyor.
04:26Patlıyor mu?
04:27Bu çok havalı.
04:28Su altında ağır patlıyor.
04:31Ağır patlıyor.
04:32Oh, hayır.
04:33Sakin ol.
04:34Herkesin iki dişi var.
04:35Ne yapıyorsun?
04:36Aslında Willie'ye dokunmuştum.
04:38Sonra gitmek istedim.
04:39Sanırım bu konuda dokunmuştun.
04:41Reis'le Sam'la da konuşabilir miyiz?
04:44Reis'le sen neredesin şu an?
04:46Güzel bir erkek.
04:47Sanırım o gülümsüme ihtiyacım vardı.
04:51Reis'e ne düşünüyorsun?
04:53Belki hala daha fazla evlenmeyecek gibi düşünüyor.
04:58Sam'a ne düşünüyorsun?
04:59Aslında iyiydi.
05:01Tamam.
05:02Onunla ilgili kötü bir şey değildi.
05:04Gerçekten iyiydi.
05:05Ama ikinci evlenmeye karar verdik.
05:07Tamam.
05:08Ve Reis'le ilgili onu söylemiştim.
05:10Ve dedim ki, onunla çok iyi davranıyorum.
05:14Evet.
05:15Davranmak çok zor.
05:18Çünkü daha önce sevdiğimi hiç görmedim.
05:21Bu benim için yeni keşifler.
05:23Ve ağlamayacağım.
05:26Benim için yaptıklarınız,
05:29tamamen değişti.
05:31Birincisi, kendimi nasıl görüyorum.
05:33İkincisi, sevgilimi nasıl görüyorum.
05:36Ama geçmişlerim yüzünden
05:38aslında kimseyi bulamıyorum diye düşündüm.
05:41Ve benim için bu genç cis erkekler
05:45beni görmek,
05:47benimle birlikte olmak ve
05:49benimle zaman geçirmek.
05:50Bu dünyadaki en iyi şeydir.
05:52Daha önce hiç denememiştim.
05:53Çünkü hep böyleydi,
05:54biz sadece Ella'yı seks için istiyoruz.
05:56Yani erkeklerin seçimini
05:59hayatımda hiç denememiştim.
06:01Kendime çok gurur duyuyorum.
06:03Çünkü gerçekten çok seviyorum.
06:05Ella.
06:07Sizi çok gurur duyuyoruz.
06:09Ella'nın nasıl büyüdüğünü seviyorum.
06:11Yerlerine düştü ve
06:13kendine gerçek bir bağlantı buldu.
06:16O yüzden,
06:17sen Alex'le evleniyorsun.
06:21Ve bu akşam olacak.
06:23Aman Tanrım.
06:25Çok heyecanlıyım.
06:26Bu çok önemli bir evlenme.
06:28Evet.
06:29Bu konusunda biraz daha ilginç.
06:31Evet.
06:32Aynı şeyleri yapmak mı istiyoruz?
06:33Evet.
06:34Ben çocuklarımı seviyorum.
06:35Ama tabi ki
06:36çocukluğunda çocuklar yaşamak çok zor.
06:39Ve onu hatırlıyorum.
06:40Çünkü o zaten bir oğlan var.
06:42Daha fazla çocuk istemiyorum.
06:44Ve ben çok
06:46eminim ki
06:49çocuklarımı istiyorum.
06:51Evet.
06:52Aslında,
06:53bu akşama bahsetmeliyim.
06:54Evet.
06:55Sen bahset.
06:56Tamam.
06:57Oh, şimdi gerginim.
06:58Bütün ihtimalleri
06:59çıkartmalısın.
07:00Eğlen.
07:01İhtiyacın olmalı.
07:02Tamam.
07:03Sana nasıl olacağını göstereceğim.
07:04Sorun değil.
07:05Keyif al.
07:06Teşekkürler.
07:07Seni görmek güzel.
07:08Sen de.
07:09Görüşürüz.
07:10Zaten çok evlendim.
07:11Bu Brundog'un seksüel gücü.
07:13Ne adam.
07:17Ve Goss'u unutmayalım.
07:19Brundog ve T
07:20Anna'ya hemen
07:21çıkartmaya başladı.
07:22Merhaba.
07:23Merhaba çocuklar.
07:24Çalışıyorsun mu?
07:25Evet.
07:26Her zaman.
07:27Çok eğlenceliydi.
07:28Evet.
07:29Her zaman.
07:30Bu çok harika bir sesiydi.
07:32Ella geri döndü.
07:33Ve çok büyüdü.
07:35Kesinlikle.
07:36Ama büyük bir sorunumuz var.
07:38Ella
07:39üç
07:40erkek var.
07:41Ve bunun üstünde
07:42Brunch'ı unuttu.
07:43O yüzden
07:44Stick ya da Twist'i unuttu.
07:45Ve Brunch'u
07:47unutamazsın.
07:48Unutamazsın.
07:49Brunch'u sana getireceğiz.
07:52Ella'nın büyüme ve
07:54yeni heyecanına
07:55gurur duyduğumuz kadar
07:57Ella'ya
07:58karar veriyor.
07:59Ve onları
08:00karşılaştırıyor.
08:01Sadece
08:02Rhys ve Sam'a
08:03adil olmalı.
08:04Sanırım
08:05bu gece
08:06Rhys'le
08:07ve
08:08Sam'la
08:09ve
08:10Ella'yı
08:11yerine koyacağım.
08:12Oh,
08:13deli bir köpek.
08:14Sadece
08:15Trissie Phipps'e
08:16ne olduğunu görmekten sabırsızlanıyorum.
08:18Merhaba.
08:19Evet,
08:20o burada.
08:21Tamam,
08:22görüşürüz aşkım.
08:23Başbakanın ofisine gitme zamanı.
08:25Pekala.
08:28Görüşürüz.
08:30Aman Tanrım,
08:31ajanlar bu sabah
08:32asla durmuyorlar.
08:33Tristin'i
08:34hissettiriyor musun?
08:35Seninle flört ediyor mu?
08:36Sanırım Tristin'in
08:37sadece
08:38adil,
08:39flörtlü bir adam.
08:40Hı hı.
08:41Aslında bir
08:42sıkıntı yok.
08:43Ve bu,
08:44şimdi gerçekten
08:45onu gerçek bir
08:46probleme getirebiliyor gibi hissediyorum.
08:47Dikkat edin Casanova,
08:48bu ikisi de
08:49senin için geliyorlar.
08:50Gerçekten onları
08:51yanıtlayamıyorum.
08:52Son Brunch'ta
08:53bu heyecanlanan
08:54kadınların
08:55birbirini
08:56romantik olarak
08:57sevdiğini düşünüyorum.
08:58Aslında
08:59bu kadınların
09:00hiçbirini sevmediğini düşünüyorum.
09:03Sanırım P
09:04ve ben
09:05merak ediyoruz.
09:06Bugün ne müzik
09:07hissediyorsun?
09:08Bugün
09:09bir
09:10refleksif,
09:11absorbeden
09:12bir müzik
09:13hissediyorum.
09:14Sadece biraz
09:15karışık hissediyorum.
09:16Dürüst olmak gerekirse
09:17Tristin,
09:18biz de karışık olduk.
09:19Sen gerçekten
09:20iyi bir adamsın.
09:21Evet.
09:22Ama
09:23her zaman
09:24iyi bir adam
09:25değilsin.
09:26Sen pislik değilsin.
09:27Ama davranışların
09:28pislik gibi olabilir.
09:29Pislik gibi
09:30değil mi?
09:31Ve problemimiz
09:32şu ki
09:33kadınları
09:34senin yolunda
09:35bırakıyorsun.
09:36Ve bence
09:37devam edeceksin.
09:38Seninle gördüğümüz
09:39bir modus operandi var.
09:40Ooo
09:41uzun sözler Anna.
09:42Bu
09:43Tristin
09:44Charmer'ın
09:45direkt içindir.
09:46Bence
09:47davranışlarını değiştirmezseniz
09:48mutlu,
09:49yalnız ve
09:50yalnız olacaksın.
09:51Evet, orada olmalısın.
09:52Ben aramadığım 3 şey var.
09:53Evet.
09:54Tristin
09:55her kızı tanıdığında
09:56çok
09:57çok
09:58davranışlı.
09:59Ama
10:00ona çok
10:01fayda vermiyor.
10:02O,
10:03davranışların
10:04sonuçları
10:05ve
10:06her zaman
10:07pozitif değil.
10:08Davranış
10:09romantik
10:10davranışla
10:11konuşuyor.
10:12Tamam.
10:13Evet.
10:14O yüzden
10:15senin davranışın
10:16değil,
10:17sen davranışla
10:18konuştuğun
10:19kişinin
10:20davranışı.
10:21Evet.
10:22Ve
10:23nasıl
10:24bunu değiştirebilirim
10:25çok açık
10:26bir
10:27dağın
10:28olmadığını
10:29görebilmek
10:30zorunda mıyım?
10:31Fiziksel olarak
10:32davranışlı
10:33100 kızın
10:34olacağına
10:35bak.
10:36Ama
10:37100 kızın
10:38olmadığını
10:39görebilirsin.
10:40Biri.
10:41Biri.
10:42Biri.
10:43Çok güzel birisi.
10:44Bu
10:45davranışı
10:46neye
10:47arıyorum
10:48ve
10:49en iyi arkadaşım,
10:50gerçekten
10:51sen olabilirsin.
10:52Sessizlik yok.
10:53Tamam.
10:54Fasad yok.
10:55Fasad yok.
10:56Bizde harika bir kadın var.
10:57Bizde harika bir kadın var.
10:58Gerçekten
10:59çok güzel bir
11:00davranış olmalı.
11:01Şimdiye kadar
11:02birisiyle
11:03tanışmak
11:04biraz
11:05şaşırıyorum.
11:06Tamam.
11:07Ama hatırla,
11:08birçok
11:09davranışı değiştirmek
11:10ve değiştirmek
11:11istiyorsun.
11:12Bu Afton.
11:13Afton.
11:14Tamam.
11:15London'dan
11:16bir davranış
11:17koçu.
11:18Ona
11:19çok
11:20çok
11:21çok
11:22çok
11:23çok
11:24çok
11:25çok
11:26çok
11:27çok
11:28çok
11:29çok
11:30çok
11:31çok
11:32çok
11:33çok
11:34çok
11:35çok
11:36çok
11:37çok
11:38çok
11:39çok
11:40çok
11:41çok
11:42çok
11:43çok
11:44çok
11:45çok
11:46çok
11:47çok
11:48çok
11:49çok
11:50çok
11:51çok
11:52çok
11:53çok
11:54çok
11:55çok
11:56çok
11:57çok
11:58çok
11:59çok
12:00çok
12:01çok
12:02çok
12:03çok
12:04çok
12:05çok
12:06çok
12:07çok
12:08çok
12:09çok
12:10çok
12:11çok
12:12çok
12:13çok
12:14çok
12:15çok
12:16çok
12:17çok
12:18çok
12:19çok
12:20çok
12:21çok
12:22çok
12:23çok
12:24çok
12:25çok
12:26çok
12:27çok
12:28çok
12:29çok
12:30çok
12:31çok
12:32çok
12:33çok
12:34çok
12:35çok
12:36çok
12:37çok
12:38çok
12:39çok
12:40çok
12:41çok
12:42çok
12:43çok
12:44çok
12:45çok
12:46çok
12:47çok
12:48çok
12:49çok
12:50çok
12:51çok
12:52çok
12:53çok
12:54çok
12:55çok
12:56çok
12:57çok
12:58çok
12:59çok
13:00çok
13:01çok
13:02çok
13:03çok
13:04çok
13:05çok
13:06çok
13:07çok
13:08çok
13:09çok
13:10çok
13:11çok
13:12çok
13:13çok
13:14çok
13:15çok
13:16çok
13:17çok
13:18çok
13:19çok
13:20çok
13:21çok
13:22çok
13:23çok
13:24çok
13:25çok
13:26çok
13:27çok
13:28çok
13:29çok
13:30çok
13:31çok
13:32çok
13:33çok
13:34çok
13:35çok
13:36çok
13:37çok
13:38çok
13:39çok
13:40çok
13:41çok
13:42çok
13:43çok
13:44çok
13:45çok
13:46çok
13:47çok
13:48çok
13:49çok
13:50çok
13:51çok
13:52çok
13:53çok
13:54çok
13:55çok
13:56çok
13:57çok
13:58çok
13:59çok
14:00çok
14:01çok
14:02çok
14:03çok
14:04çok
14:05çok
14:06çok
14:07çok
14:08çok
14:09çok
14:10çok
14:11çok
14:12çok
14:13Şimdi Dr. T ve The Brunson'un grilini almak zorunda kalıyorlar.
14:17Gelin.
14:18Onlar bir duet haline geçecek gibi görünüyorlar.
14:21Merhaba güzelim.
14:23Laurie.
14:24Merhaba.
14:25Laurie, hoş geldin.
14:26Nasılsın?
14:27Bu çok havalı bir elbise.
14:28Hoş bulduk.
14:29Evet.
14:30Aynı.
14:31Merhaba aşkım.
14:32Merhaba.
14:33Bu çok havalı bir elbise.
14:34Teşekkür ederim.
14:35Sizlerle aynı vibimde değilim.
14:36Bu kruvaya 2 beygir.
14:38Brunch sizin için nasıl?
14:40Siz gerçekten Defend'i seviyorsunuz değil mi?
14:42Eğer Defend'den bahsediyorsan, bu çok havalı bir elbise.
14:46Merhaba Mark.
14:47Ben Lauren. Hoş bulduk.
14:48Hoş bulduk.
14:49Sizin ne yaşınız?
14:506 yaşım.
14:516 yaşım.
14:52Sizin ne yaşınız?
14:53Benim yaşım 6 yaşım.
14:54Evet, 1.5 yaşım.
14:55Mark'ın akıllarını kesinlikle yakalamadı.
14:57Sadece sizden çok sinirlendim.
14:59Ben de sinirlendim.
15:01Evet, biliyorum ama...
15:02Çok iyi görünüyorsun.
15:03Teşekkür ederim.
15:04İki seçimden daha havalıydı.
15:07Sanırım Mark'la başka bir elbise deneyeceğim.
15:12Mark'ı seçtin. Heyecanlandın mı?
15:15Hayır.
15:16İdeal değil.
15:17O çok iyiydi.
15:19Ama bu da güvenli bir şey.
15:20Belki zamanında büyüyordur.
15:22Yani güvenliği kaybediyordu.
15:24Bu doğru.
15:25Mark'ı tekrar görmek için ilginç değilmiş gibi duruyor.
15:27Hayır, gerçekten değil.
15:29Dürüst olmak istiyorsam.
15:30Mark'la bir elbise gitmeyeceksin.
15:33Ona söylemelisin.
15:34Onu şimdi yapacağım.
15:36Burada arayacağım.
15:37Harika düşünceler.
15:38Hayır, hayır, hayır.
15:39Sana göndereceğim.
15:40Arkadaşlar, hayır, bekleyin, bekleyin.
15:41Laura'yla birlikte yapmak en iyisi
15:43sadece elbiseni kırmanız gerekiyor.
15:44Hayır, hayır, hayır.
15:45Ama bana bir şey söyleyebilir misin?
15:46Çünkü düşünmeliyim.
15:47Ne diyeceğimi bilmiyorum.
15:48Elbiseni kırmanız gerekiyor.
15:49Hey aşkım, bu benim için değil.
15:51Dur, dur, dur.
15:53Bunu yapmak istemiyorum.
15:54Sen elbiseni aldın.
15:56Sen bunu yapabilirsin.
15:57Hadi, hadi, hadi.
15:59Merhaba, Mark mı?
16:01Evet, ben.
16:02Merhaba Mark, ben Lauren. Nasılsın?
16:04İyiyim, sen nasılsın?
16:05İyiyim, teşekkür ederim.
16:06Aslında,
16:07biliyorsun, seninle birlikte gittim.
16:09Sadece bir şey hissetmek istedim.
16:11Belki birisi biraz daha
16:13güvenli olabilirdi.
16:14Beni biraz daha dışarı getirebilirdi.
16:15Ve sadece
16:16seninle bir kombin yapmak istedim.
16:18Dürüst olmak gerekirse.
16:19İyi mi?
16:20Tabii ki iyi.
16:21İyi.
16:22Sen kendin için en iyisini yapmalısın.
16:23Değil mi?
16:24Oraya gitmek zorundasın.
16:25Senin için en iyisi olduğunu görmek zorundasın.
16:26Kesinlikle anladım.
16:27Tamam.
16:28Seninle konuşmak güzeldi.
16:29Evet, sen de.
16:30Kendine iyi bak.
16:31Aa, o iyi bir adam değil mi?
16:34Evet.
16:35İyi bir iş.
16:36Sadece böyle.
16:37Kolay.
16:38Evet, ama onu daha kolay hissettirmiş.
16:39Çünkü onun, onun...
16:40Evet, ama...
16:41...onun cevabı.
16:42O bir köpek olabilirdi.
16:43Ama bunu birine
16:44önemli birisine gönderirseniz,
16:45o sana geri verecek.
16:46Çok çılgınca.
16:47Ama önemli birisinin
16:48önemli olacağına
16:49saygı duymak ve
16:50saygı duymak.
16:51Evet.
16:52Geçmişte hissettim ki,
16:53belki de
16:54dürüst,
16:55düşünceli ve
16:56duygulandığı
16:57durumlarla
16:58paylaştın.
16:59Ve
17:00saygı duymadın.
17:03Bu doğru mu?
17:05Eee...
17:07Buna ağlamak zorundaydım.
17:09Tamam, Lauren.
17:10Her zaman senin için buradayız.
17:12Seni ağlamak için
17:13asla teşekkür edemeyeceğiz.
17:14Korkma, kız.
17:15Sadece...
17:16...çok fazla zaman
17:17benim yüzümden
17:18yanımda.
17:19Ve...
17:22...böyle birini
17:23tanıyorum.
17:25Mark gibi.
17:26Sadece buna
17:27uzun değilim.
17:28Sadece buna
17:29uzun değilim.
17:30Ama sanırım
17:31şimdi buradayken
17:32seninle buradayken
17:33biz sana
17:34güvenli ve
17:36güvenli durumlara
17:37yerleştirmek istiyoruz.
17:39Çünkü çok
17:40bir şey oluyor.
17:41Çok fazla şey
17:42yazıda.
17:43Seni yazda
17:44çok fazla görüyorum.
17:54Bence insanlar
17:55unutuyor ki
17:57benim sadece
17:59çocuklarımın
18:00önemlidir.
18:01Çok...
18:02Çok ağır.
18:04Gerçekten ağır.
18:05Sadece
18:06enerji seviyesinde.
18:08Çalışıyorum.
18:11Çocuklarım için
18:12her zaman
18:13savaşa gidiyorum.
18:14Sadece...
18:15Sadece
18:16savaştan çok üzülüyorum.
18:20Sadece bir savaş.
18:21Sadece bir zorluk.
18:23Gözlerinde
18:24ne kadar acı
18:25taşıyorsun
18:26görüyorum.
18:28Babam olarak
18:29sana söyleyebilirim ki
18:30en iyi hediye
18:31çocuğumuzun
18:32verebileceği
18:33bizim iyiliğimiz.
18:36Lauren
18:37kesinlikle
18:38dünyanın
18:39ağırlığı
18:40şu an.
18:41O bir savaşçı
18:42ve
18:43güvenli ve güçlü olduğunu
18:44alkışlıyorum.
18:45Ama Lauren
18:46kendini sevmene
18:47önce öğrenmelidir.
18:48Önce
18:49kimseye
18:50sevmediğinden önce.
18:51Seni
18:52sağlamak zorundasın.
18:53Sana
18:54mutluluk getiren
18:55şeyler bulmalıyız.
18:56Dating yolunda
18:57her zaman başlanıyor.
18:58Ve
18:59gerçekten
19:00kendini
19:01sevmek.
19:02Evet.
19:03O yüzden
19:04seni hemen
19:05bulamayacağız.
19:06Tamam.
19:07Ama bizimle
19:08ilgilen.
19:09Tamam mı?
19:11Allah razı olsun, Lauren.
19:17Londra'nın
19:18diğer tarafta
19:19Cemilia ilk
19:20ikinci gününü
19:21başlıyor.
19:22Öğretmen ve
19:23semipro futbolcu
19:24Ozzy.
19:25İkinci gününü
19:26başladığında
19:27Jammie'ye
19:28çılgınca zaman oldu.
19:29Aman Tanrım.
19:30Vin Diesel'i
19:31Nathan gibi
19:32ve DJ
19:33Kezman'ı
19:34çıldırttı.
19:35Ama Ozzy'nin
19:36çılgınca şansı
19:37onun
19:38en önemli
19:39ikinci gününü
19:40başlattı.
19:41Kesinlikle
19:42onunla
19:43ikinci gününü
19:44başlatmak istiyorum.
19:45O yüzden
19:46öğretmenler
19:47Cemilia ve
19:48Ozzy'yi
19:49pizza yapmaya
19:50hazırladılar.
19:51Umarım
19:52ikinci gününü
19:53başlatacaklar.
19:54İkinci gününü
19:55başlatmak istiyorum.
19:56Pizza yapmaya
19:57çalışacağız.
19:58İçimde
19:59pişirme
20:00işlemleri var.
20:01Biliyorsam
20:02ben
20:03MasterChef
20:04finalistiyim.
20:05O yüzden
20:06kütüphaneye
20:07çok eminim.
20:08En iyi pizzayı
20:09yaptım.
20:10Benim pizzam
20:11kazandı.
20:12Chicago'da
20:13sakinleş.
20:14Pineapple
20:15olmadı.
20:16Bu sadece
20:17çok tradisyonel değil.
20:18Hayır.
20:19Tamam.
20:20Bunları
20:21çıksınlar.
20:22Çok klasik
20:24ve şimdi
20:25pizza yapmaya
20:26geldi.
20:27Papa John.
20:28Aslında değil.
20:29Ozzy.
20:30İkinci
20:31gününü
20:32Cemilia'yla
20:33başlatmak
20:34gerçekten
20:35iyi.
20:36Biz
20:37birbirini
20:38biraz daha iyi
20:39biliyoruz.
20:40İkinci
20:41gününü
20:42ilk gününden
20:43daha iyi
20:44olabileceğini
20:45düşünüyorum.
20:46Onun için
20:47benim
20:48seçtiğim
20:49doğru
20:50bir
20:51karar
20:52var.
20:53Çok
20:54güzel
20:55görünüyor.
20:56Teşekkür ederim.
20:57Teşekkür ederim.
20:58Ozzy güzel
20:59görünüyor ama
21:00pizza yapma
21:01yeteneği
21:02çok yüksek
21:03çünkü
21:04çok yüksek
21:05standartlar var.
21:06Pizzayı
21:07daha önce yaptın mı?
21:08Tabii ki.
21:09Her gün.
21:10Belki o
21:11Papa John.
21:12Pizzayı her gün
21:13yapıyorsun.
21:14Hayır, her gün değil
21:15ama hafta
21:16en azından bir hafta.
21:17Gerçekten mi?
21:18Hayır, şaka.
21:19Gerçekten şaka
21:20Ozzy.
21:21Pizzayı evde yapıyordun mu?
21:22Evet.
21:23Tamam.
21:24Pizzayı nasıl
21:25pişirdin?
21:26Tereyağlı mı?
21:27Evet, tereyağlı.
21:28Tereyağlı.
21:29Söylediğimi
21:30inanmıyorum
21:31ve
21:32ne kadar kolay
21:33yalan söylüyorsun.
21:34Hayır.
21:35Tamam,
21:36devam et.
21:37Bence
21:38çok açık
21:39pizza
21:40hangisi
21:41daha iyi
21:42görebiliriz.
21:43Bu
21:44çok
21:45güzel
21:46görünüyor.
21:47O zaman benim ne
21:48gibi görünüyor?
21:49Çocuk gibi
21:51tamam
21:52bu
21:53bu
21:54iyi değil.
21:55Tüm gün
21:56taktikler
21:57tıpkı futbolcu
21:58semi-pro.
21:59Neden pizzamı
22:00sabote ediyorsun?
22:01Senin
22:02pizza yapma
22:03gücünle
22:04güvenli değil mi?
22:05Gerçekten
22:06neyden bahsediyorsun?
22:07Vay,
22:08inanamıyorum
22:09bunu yaptın.
22:10Şimdi
22:11bekleyeceğiz.
22:12Genelde
22:1360-90
22:14saniye
22:15sürer.
22:16Ozzy.
22:17Ne
22:18yapıyorsun?
22:19Pizza.
22:20Bunu
22:21MasterChef'te
22:22alamazsın.
22:23Bu
22:24çok
22:25kötü
22:26bir
22:27iş.
22:28Hayır,
22:29bu
22:30gerçekten
22:31kötü.
22:32Hiçbir şey yapmadım.
22:34Bu
22:35banter
22:36onun fikri mi?
22:37Ben çok
22:38kompetitifim.
22:39O yüzden
22:40pizzamı
22:41sabote edersen
22:42beni almak bir yol.
22:43Beni
22:44hiçbir zaman
22:45bilmiyor.
22:46Bir
22:47vur.
22:48Bu
22:49çok
22:50kötü.
22:51Bence
22:52bu
22:53gelmeyecek.
22:54Gerçekten
22:55iyi.
22:56Pizzanın
22:57ne tadı
22:58olduğunu düşünüyorum.
22:59Kesinlikle
23:00pizza
23:01iyi tadıyla
23:02umuyorum.
23:03Benim için
23:04değil
23:05çünkü
23:06çok fazla
23:07zamanla
23:08sabote edilmiştir.
23:09Bu
23:10pizzanın
23:11400 derece
23:12olduğunu
23:13düşünüyorum ama
23:14burada
23:15çok
23:16çıplak.
23:17Bu
23:18gerçekten
23:19çıplak.
23:20Kesinlikle.
23:21Chris
23:22sonunda
23:23aşşağıya gidiyor.
23:24Seninle
23:25gurur duyuyorum.
23:26Sağ ol.
23:27Ve ben
23:28konuşmıyorum.
23:29Çok
23:30anıksan.
23:31Ve
23:32Rhys
23:33üç yoldan
23:34geri döndü.
23:35O
23:36arkada.
23:37Arkada.
23:38Arkada.
23:39Arkada.
23:40Arkada.
23:41Arkada.
23:42Arkada.
23:43Arkada.
23:44Arkada.
23:45Arkada.
23:46Siyah
23:47verildi.
23:48Taylan
23:49ve
23:50Voice
23:51da gün içeride
24:00Lou'yla
24:02da
24:152004'de sanırım.
24:45Gerçekten mi? Ben bu kadarına rağmen umurumda değil.
24:49Londra'da, Cemilia semi-futbolcu Ozzy ile pizza yapma dörtlüğünde.
24:53Bakalım, o nasıl bir Flappy Giuseppe'yi görecek mi?
24:56Bu senin önceki gibi oynadığın gibi mi?
25:00Dirty, Cheat, Sabotaj gibi mi?
25:03Senin kazanman gereken şeyleri yapmalısın, sanırım.
25:05Cemile, Ozmy'ye pizza yapmak için bir çamur serpmeye devam ediyor.
25:09Neden beni yakalayıyorsun?
25:11Sen ciddi misin? Ben ciddi insanları seviyorum.
25:14İlk defa onu oraya koymadım.
25:16Senin yalanın gerçekten kötü olduğunu biliyor musun?
25:20Bu çok kötü bir hata.
25:22Yalan, bu sadece bir parçalık.
25:24Sadece bana çirkin gibi davranıyordum.
25:26Çirkin, üzücü gibi davranıyordum.
25:28Sen ve ben de bunu yaptığımızı biliyorduk.
25:32Sen çok yakışıklıydın.
25:34Söyleyebilir miyim?
25:36Futbolcu oldun, değil mi?
25:38Parti zamanında, evet.
25:39Futbolcu ile evlendim.
25:41Neyi sevdiğini biliyorum.
25:42Hayatların ne gibi olduğunu biliyorum.
25:44Bu yüzden sevmediğim şey bu.
25:46Hayır, hayır.
25:47Neyi sevmediğimi biliyorsun.
25:49Bir kişiyi bir kişiye yönelirsin.
25:53Bunu sevdim.
25:54Söylemeliyim ki, tüm şarkıcılar...
25:56...pizzayı yapamazlar.
25:58Hayır, bu doğru değil.
26:00En azından iki S Club Junior'u biliyorum.
26:02Onlar şimdi pizzaya çalışıyorlar.
26:04Tamam, dışarı çıkalım mı?
26:05Evet, o günü arayalım.
26:08Aman Tanrım.
26:10Bugün Cemile ile ikinci günümüz çok iyiydi.
26:13Sanıyorsun?
26:14İyi, çok güzel bir gündü.
26:16Başka bir gündü.
26:17Görüşmek üzere.
26:18Belki.
26:19Belki.
26:20Belki.
26:21Tamam.
26:22Güle güle.
26:23Cemile benim için zor bir zaman verdi.
26:26Pizzaya biraz sos eklediğini.
26:29Evet, bence...
26:30...birinci günümüzü alırsam...
26:32...birinci günümüzü yapmayacağım.
26:34Onun güvenliğine inanmalısın.
26:36Bence her şeyi açık bıraktık.
26:38Hala %100...
26:40...onu tekrar görmek istemiyorum.
26:42Ama...
26:43...çok açık bıraktım çünkü...
26:45...biliyorum.
26:47Onları yakınlaştır ve dikkat et.
26:49Değil mi Cemile?
26:52Ayrıca, şehirde...
26:53...Cris'le evlenmeye başlıyor.
26:56Bu ne?
26:57Bu ne?
26:58Bu ne?
26:59Chris ve ben çok fazla zaman geçirdik.
27:02O yüzden gerçekten heyecanlandım.
27:04Onunla daha aşırı ilgili tanışmak istiyorum.
27:06Senin nefresini tutamazdım.
27:07Onunla magik yapabilir miyim?
27:11Anladım!
27:12Magik!
27:13O koktaylı bardağın birine benziyor.
27:15Umarım Luke...
27:16...Cris'e bir sevgi potyonu yapabilir.
27:18Bunu sevdim.
27:20Son kahvaltıda...
27:21...çılgınca bir şey oldu.
27:22Yeni kız Lou...
27:23...Cris'in eski sevgilisi Jada'yı tanıyordu.
27:25Senin evliliğin nasıl oldu?
27:27Tabi ki iki günlük...
27:29...bir şey vardı...
27:30...çok ilginçti.
27:31Hadi bunu ne dediğimi deneyelim.
27:32Siz de seks yaptınız.
27:33Evet, biz de.
27:34Evet.
27:35Seni çok tanıdığım için çok keyif aldım.
27:37Ve bence bizde çok şey var.
27:39Kırmızı balonun...
27:41...sen de delikanlısın.
27:43O yüzden...
27:44...ben de...
27:46...Lou'yla evlenmek istiyorum.
27:48Çok üzgünüm.
27:49Neyse, öyle oldu.
27:52İşte geldi!
27:53Kırmızı balon gibi giyiniyor.
27:55Onu ödeyemezdim...
27:56...90 tl'ye.
27:57Lou'yu kahvaltıda seçtim...
27:58...çünkü...
27:59...bir şey hissettim...
28:00...hani...
28:01...kırmızı balonu çevirirken...
28:03...ben de öyle hissettim...
28:04...ama...
28:05...şimdi...
28:06...hazır değil.
28:07Aslında...
28:08...çok kırmızı balon gibi geliyor.
28:09Yüzde yüz.
28:10Yani...
28:11...eğer günler iyi geçerse...
28:12...belki bir durumda...
28:13...bir balon...
28:14...daha fazla oynar.
28:16Ama göreceğiz.
28:17Oo...
28:18...sevdim bu...
28:19...kırmızı balonu.
28:20Bana söyleme, bana söyleme.
28:21O, onun...
28:22...kırmızı balonu...
28:23...çevirmek istiyor.
28:24Merhaba.
28:25Nasılsın?
28:26İyi misin?
28:27Çok sevindim.
28:28Sanki...
28:29...kırmızı giyiniyorsun.
28:30Bunu yapmalıyım.
28:31İlginç.
28:32Sanki...
28:33...sizde...
28:34...kırmızı giyiniyorsunuz.
28:35Şaka yapmak istiyorum.
28:36Sanırım...
28:37...Lou...
28:38...kırmızı giyiniyor.
28:39Aslında...
28:40...Goth Girl'in yanında.
28:41Bunu sevdim.
28:42Bu ilginç olabilir.
28:43Ne içiyoruz?
28:44Bakalım.
28:45Ne sevdin?
28:46Bilmiyorum.
28:47Geçelim...
28:48...ee...
28:49...bir saniye.
28:50Tom Allen'ı çağırıyoruz.
28:51Kaldron'a hoşgeldiniz.
28:52Gördüğünüz gibi...
28:53...siz de çaylarınızı buldunuz değil mi?
28:54Evet, bulduk.
28:55Tamam.
28:56Sanırım...
28:57...3 Kraliçe'ye gideceğiz.
28:58Tabii.
28:59Tamam.
29:00Çok romantik.
29:01Teşekkürler.
29:02Görüşürüz.
29:032 diyet kokusu için gitmiştim...
29:04...kraliçe emekliyle.
29:05Hoş bulduk Tom.
29:06Bir çaydan sonra nasıl hissediyorsun?
29:08İlginç.
29:09Hmm...
29:10...bir terslik oldu değil mi?
29:11Sanırım doğru bir dönem yaptın.
29:12Evet...
29:13Evet.
29:14Bu çok hızlı.
29:15Bilmiyorum.
29:16Neden?
29:17Neden?
29:18Aslında...
29:19...bir tepki vermek istersin?
29:20Evet.
29:21Tamam.
29:22Başla.
29:23Çok fazla insanın...
29:24...bunu her zaman...
29:25...bir yüzeyde...
29:26...yakaladığını görmüştüm.
29:27Yani...
29:28Bu da olabilir gibi hissettim.
29:30Hadi bunu deneyelim.
29:32Çok uzun süre yaşamadın.
29:34Evet, herhangi biriyle
29:36bir kapı konuşmak gibi hissediyorum.
29:38Ama biz sadece.
29:40Sadece gerçek gibi.
29:42Nasıl gittiniz?
29:44Her iyi savaşçı, bir kapı.
29:46Warhammer'ın kraliçelerine kusurlar.
29:48Tabii ki.
29:50Ve tabii ki
29:52bir kapı.
29:54Ne kadar uzun?
29:56Yeterli.
29:58Yeterli mi?
30:00Chris'i kontemplediğimiz zaman
30:02sizin kapağınızın büyüklüğü
30:04ya da sizden daha iyi bir savaşçı olacağını düşünüyoruz.
30:06Büyüklüğümüz var.
30:08Büyüklüğümüz var.
30:10Büyüklüğümüz var.
30:12Evet,
30:14Alex'in evliliği ile Ella'yı tanıyalım.
30:16Çok heyecanlıyım.
30:18Ella'yı tanıyalım.
30:20Birbirimizin önünde oturmak
30:22ve birbirimizden daha fazla bilgi almak için
30:24bir sahneye gittik.
30:26Hadi ama, bu da en iyi.
30:28Teşekkür ederim.
30:30Çok teşekkür ederim.
30:32İyileşecek bir şansını gösteriyor.
30:36Ben ne kazandığımı biliyorum,
30:38neyi bildiğimi bile biliyorum.
30:40Kafam doğru bir alanda.
30:44Gerçekten heyecanlıyım.
30:46Çok heyecanlıyım.
30:50Merhaba!
30:52Nasılsın?
30:53Çok heyecanlıyım.
30:54Çok mutluyum.
30:55Görüşmek üzere.
30:57Nasılsın?
30:58İyiyim.
30:59Çok güçlü bir başlangıç.
31:00Alex'i ve bu pop noodle markasını görmek için çok heyecanlıyım.
31:04Ve o benim ayaklarımdan ısırdı.
31:06Hayatımda hiç böyle heyecanlıyım.
31:09Bu çok güzel.
31:10Ve aslında hiç sinirlenmedim.
31:12Çok uzun süre olmak için rahatsız etmek istiyorum.
31:16Ama aynı zamanda yardım etmem gerekiyor.
31:18Biliyorsun ne gibiyim.
31:19Filtre yok.
31:20Evet, senin hakkında en çok sevdiğim şey bu.
31:22Ama bu seni rahatsız etmiyor.
31:23Ben çok sağlıklı ve dürüstüm.
31:28Hala.
31:29Zaman ver.
31:30Birbirimizi çok iyi tanımıyoruz.
31:31Ve ben zaten sana ne kadar yakışıklı olduğumu söylüyorum.
31:33Bu kesinlikle yeterli.
31:35Ah!
31:36Çocuk gibi davranıyorum.
31:38Giddy gibi.
31:40Agenlere söylemiştim.
31:41Alex'e benimle evlenmek istediğimi söylemeliyim.
31:45Nasıl olsa ona söylemeliyim.
31:47Çünkü benim için çok önemli.
31:49Sadece seni sevdiğimi biliyorum.
31:51Ve bir şey olabileceğimi görebiliyorum.
31:53Kimseyle böyle bir şey olmadı.
31:55Ama bir adamı tanımak çok zor.
31:58Ne yaptığımı geçirdiğimde.
32:00Bir, beni kabul ediyor.
32:02Ve her şeyden.
32:04Ve ikinci.
32:05Biri evlenip çocuk olabileceği için
32:07çok açık bir fikir.
32:09O yüzden benim için çocuğu aldatmak
32:11çok kolay bir fikir.
32:13Ama çoğu zaman çocuk istemiyorlar.
32:15Elif.
32:16Şu anda benim için tek kırmızı bayrağım.
32:18Gerçekten alacağım.
32:20Evet.
32:21Umarım alırsın.
32:23Daha çok çocuk mu istiyorsun?
32:27Daha çok çocuk istemiyorsun değil mi?
32:29İlk düşüncem.
32:31Çocuklarla evlenmek istemiyorum.
32:35Ama eğer doğru bir kişiyi buldun.
32:37Kesinlikle.
32:38Evet.
32:39Sadece yüzüme düşmek istiyorum.
32:41Değil mi?
32:44Değil mi?
32:45Evet.
32:47Ne?
32:54Sen çok iyi bir kadınsın.
32:58Üzgünüm.
32:59Yeriniz hazır.
33:01Teşekkürler.
33:02İyi misin?
33:03Bunu almak istiyor musun?
33:04Hayır.
33:05Bunu aldın mı?
33:06Yürüyün arkadaşlar.
33:08Görüşmek üzere.
33:11Çünkü Brunsonators
33:13gününüzdeki efsane proportiyonlarla
33:15şiddetli bir yağmur yağıyor.
33:17Aman Tanrım.
33:18Aman Tanrım.
33:19Aman Tanrım.
33:20Aman Tanrım.
33:21OMG gerçekten.
33:22Geliyor.
33:23Tezahüratlar uçuyor.
33:24Yani gerçeği ve yalanı
33:26kurtarmak arasında güzel bir yana var.
33:27Yalancı olduğum için
33:28tezahürat etmeyeceğim.
33:29Çünkü yalancı olduğum bir şey değil.
33:31Ve Reis geri döndü.
33:33Geri döndü.
33:34Geri döndü.
33:43Selam.
33:44Selam.
33:45Selam.
33:46Selam.
33:47Selam.
33:48Selam.
33:49Selam.
33:50Selam.
33:51Selam.
33:52Selam.
33:53Selam.
33:54Selam.
33:55Selam.
33:56Selam.
33:57Selam.
33:58Selam.
33:59Selam.
34:00Selam.
34:01Selam.
34:02Selam.
34:03Selam.
34:04Selam.
34:05Selam.
34:06Selam.
34:07Selam.
34:08Selam.
34:09Selam.
34:10Selam.
34:11Selam.
34:13Selam.
34:14Ela, ne oldu?
34:16Po, bir şey söylemeyeceğimi hiç düşünmemiştim.
34:19Ama burada ne yapıyorsun?
34:20Burada bir odaya otur.
34:22Tamam.
34:24Şimdi, neyle ilgili açıklayayım?
34:27Bu benim en kötü hayalümerlerimden öteki en iyi günlerden beri.
34:32Ela, bana söyle,
34:33yalancı şirketlerle krallıksınız.
34:36Yani biz bu işi artık bitirmemiz lazım diyordum.
34:41Dışarı çıkmanız gerektiğini düşünmeliyiz.
34:47Paul, siktir!
34:49Alex'le benim kıyafetimi kesinlikle yıkamak için
34:52ne kadar iyi bir yol olmalı?
34:55Kesinlikle sinirleniyorsun.
34:57Neden sinirleniyorsun?
35:03Çünkü ben Ella'ya aşıkım.
35:06Evet.
35:07Bence de fiziksel bir bağlantı var.
35:09Sanırım öyle.
35:10Tamam.
35:11Öpüşmek istiyor musun?
35:14Evet.
35:17Ella ile seninle bir gelecek olduğunu görüyor musun?
35:20Evet, sanırım öyle.
35:23Evet.
35:28Benim adamım Sam'a gidelim.
35:30Oh, Sam'ın geri dönüşü!
35:32Tekrar görüşmek üzere.
35:34Sam, Ella'yla görüşme hakkında ne düşündüğünü paylaşabilir misin?
35:37Belki de en iyi günümüzdü.
35:39Düşündüğümüz süreç, saatlerce oradaydık.
35:43En iyi günümüzdü.
35:45Seninle birlikteydi.
35:46Şehirde çalışıyor.
35:47O sadece geri döndüğü için mutluydu.
35:50Teşekkür ederim.
35:51Benim adamım Rhys'e gidebilir miyim?
35:55Evet.
35:56Rhys'in tarihi var.
35:58Devam edelim.
36:00Biliyorum ki sen çok ilginçtin.
36:08Teşekkür ederim. Bu çok tatlı.
36:11Rhys'i aradığın en kötü gününü hatırlatmak için onu arayabilirsin.
36:16Agençin dışında ve agençin içerisinde birçok zaman geçirdik.
36:20Bir bağlantı yaptık gibi hissediyorum.
36:23Devam ederek hareket etmeye çalıştığımızı düşünüyorum.
36:26Ama göreceğiz.
36:28Agençin dışında da bir süre geçirdin.
36:30Evet.
36:32Agençin dışında Rhys'e Alex'le ilgili bir şey mi söyledin?
36:39Çalışma hakkında konuştuk.
36:41Birçok adam olmadığını söyledim.
36:44Ama bir adam vardı.
36:45O yüzden evet, söyledim.
36:46Bir adam vardı Alex'e.
36:48Onunla ilgilendiğimi söyledim.
36:50Alex'i öpmemesini söylemedim.
36:53Anladım.
36:55Gerçekten ve yalancı olduğum arasında bir çatışma var.
37:01Ne olduğunu biliyor musun?
37:02Bu yüzden %100 bununla ilgili olacağım.
37:04Bununla ilgileniyorum.
37:06Genelde üç adamım var.
37:09Benim gibi.
37:10Bu harika bir duygu.
37:11Farklı bir duygu.
37:12Farklı bir duygu.
37:13Ve ben çok güvenli ve mutlu oldum.
37:16Rhys'le birlikte.
37:17Ben sadece...
37:19Eğer başka birini bulmadım.
37:21Bu çok kötü bir şey olacak.
37:22Ben öyle demek istemiyorum.
37:24Ama ben sadece...
37:25Seninle mutlu oldum.
37:26Eğer başka birini bulmadım.
37:28Ya da başka birini bulmadım.
37:30Bu güvenli bir seçim.
37:31Evet.
37:33Sen de.
37:34Güzel.
37:38Kendini kurtar Rhys.
37:40Her şey çok hızlı düşüyor.
37:45Wizard'ın koktel barında,
37:47her şey yukarıda.
37:48Chris ve Lou,
37:50romantikliğe ihtiyaç duymaya çalışıyor.
37:52Sambuca'yı temizliyoruz.
37:54Vay!
37:55Aman Tanrım!
37:56Bu beni tekrar etmeyecek gibi hissediyorum.
37:57Bu çok seksi değil.
37:59Kırmızı suyu ve buzlu suyu içmekten vazgeçmeyi çalışıyorum.
38:02Ama kendini kurtar.
38:04Bu kıyafet yapıyor.
38:06Bu benim en iyi günüm olabilir.
38:08Ben de bunu alacağım.
38:09Benim değil.
38:10Şerefe.
38:11Kırmızı suyu.
38:13Ya da bu da...
38:14Konur.
38:15Saygı.
38:16Saygı.
38:20Tamam, evet.
38:21Kırmızı su.
38:23Romantik konuşmak çok kolay.
38:25Biz sadece romantik konuşuyoruz.
38:26Ama...
38:27Daha devreye gitmem gerekiyor.
38:29Sadece nefret ediyorum.
38:33Bir şey söyle.
38:34Kimseye söylemek için genel olarak
38:36rahatsız edilebileceğin bir şey.
38:37Ama devre.
38:38Tamam.
38:39Ben...
38:41Gerçekten, gerçekten, gerçekten kötü bir aneksiyonumdu.
38:45Sosyal aneksiyon.
38:48Ve ben...
38:51Bu konuda çabuk başladım.
38:54Random TV konuları yaparken.
38:57Ve kendimi bir vakit tutmaktan rahatlamak için.
38:59Ve şimdi...
39:01Bence ben...
39:03Benim yandan daha ısrarlıdır.
39:05Seni gururlanıyorum.
39:06Bunu da söylediğini çok mutluyum.
39:07Şahane aneksiyonu.
39:08Çay.
39:09Çay.
39:13Bu benim en sevdiğim tükene geçmek gibi değil.
39:15Fakat tüm bunlar...
39:16Gerçekten kötü değildi.
39:18Çok komik oldu.
39:19Bu çok eğlenceli.
39:20Evet, çok keyif aldım.
39:21Lütfen ödeyebilir miyim bunu?
39:24Yani, gün bitti ama Chris, Jada'yla kalacak mı?
39:27Veya Lou'yla sevgi parçası mı?
39:29Soru.
39:31İlk kısım mı?
39:32Teknik olarak ikinci kısım mı?
39:33İkinci kısım mı?
39:34Genelde değil ama
39:36majikler oldu.
39:37Yani bu çok iyi.
39:38Açıklama yapacaksın.
39:46Tamam, ben bu tarafa gideceğim.
39:48Bu çok iyi.
39:52Nasıl kameraya geçiyorsun Neseme?
39:54Bu havalı değil mi?
39:55Genelde sadece elbiselerimi yapıyorum.
39:57Sonrasında kayboluyor.
39:59Benim ve Chris arasındaki
40:01neyden emin değilim.
40:02Gerçekten başka bir gün istiyorum.
40:04Sadece konuştuğumuz şeylerle
40:06ilerleyebilirim.
40:07Sonra daha sonra
40:08çalışmaya devam edebilirim.
40:10Çok güzel bir gün vardı.
40:11Muhteşemdi.
40:12Lou'yla çok açık bir şey kaldı.
40:14Şimdi zor bir pozisyondayım.
40:15Çünkü iki kızı seviyorum.
40:17Ve hangi kızını
40:19sevdiğimi bilmiyorum.
40:20Kafam kesinlikle sarhoş.
40:22Eve gitmem gerekiyor.
40:23Bu konuda biraz düşünmem gerekiyor.
40:24Ve bazı kararlar yapmalıyım.
40:26Chris bu yaştan
40:28sıcak erkek sorunu
40:30ya da sıcak kız 1 ya da sıcak kız 2 arasında
40:33Gladiator Arenası'nda
40:35belki biraz sakinleşti.
40:37Gerçekten onu çok konuşmadım.
40:39Birini Alex adlandırdım.
40:41Birini Alex adlandırdım.
40:43Çünkü ben bir şey değilim.
40:44O bir yalancı.
40:45Benim hatam.
40:46Daha kötü oldu.
40:47Kendini sarhoşlaş.
40:49Tamam.
40:50Birini Alex adlandırdın.
40:51O yalancı değildi.
40:52Gerçekten ilgilenmedin.
40:53Hayır.
40:54İlgilenmedim.
40:55Sadece detaylara gittim.
40:57Sadece detaylara gittim.
40:58Bak bu öyle değil mi?
40:59Chris dürüst olmak gerekirse
41:00senin nefsin sarhoş oldu.
41:02Çünkü ben
41:03ilk günümüzden sonra
41:04senin nefsin sarhoş oldu.
41:05Sen çok tatlıydın.
41:06Sen çok tatlıydın.
41:07Nefsimi sarhoş etmek istiyorsan.
41:08Ben gerçekten
41:09senin nefsini sarhoş etmek istiyorum.
41:10Senin nefsini sarhoş etmek istiyorsan.
41:11Ben Alex'i tanıdım.
41:12Ben Alex'i tanıdım.
41:14Sakin ol, sakin ol, sakin ol.
41:16Bizi bitirmek için
41:19Alex'i tekrar görmek ister misin?
41:21Ya da Reis'i tekrar görmek ister misin?
41:24Sam, çok teşekkür ederim.
41:26Çok saygılıydın.
41:28Genellikle bir anda...
41:30Seni beklememiştim.
41:31Hayır, hayır.
41:32Reis'i dinle.
41:33Sadece beni dinle.
41:34Kesinlikle.
41:35Seni ve ben aramızda
41:36dinlemek istemedim.
41:38Genellikle bir anda
41:41Alex'i dinlemek istediğim her şeyden biri
41:43bu agresifliğe geldiğinden beri.
41:46Tamam.
41:47Alex'i tekrar görmek ister misin?
41:51Söyleyemezsin şimdi,
41:53köpek!
41:57Kesinlikle.
41:58Aman Tanrım,
41:59sen söylemeyeceksin
42:00ve ben...
42:01Tabii ki söylemeyeceğim, aşkım.
42:02Üzgünüm, çocuklar.
42:03Üzgünüm.
42:04Hayır, hayır, hayır.
42:05Gerçekten mi?
42:06Çocuklar,
42:07bu ikiyi bırakalım.
42:08Alex, seni çok mutlu ettim.
42:10İyi günler.
42:11İyi günler, iyi günler.
42:12Hayır,
42:13sen de.
42:14Hadi ama.
42:15Sen de.
42:16Seni seviyorum.
42:17Paul,
42:18seni sevdiğimi biliyorsun
42:19ama bu şimdi çok fazla.
42:21Bunu işlemek için zamanım var.
42:23Aman Tanrım.
42:24Evet.
42:25Bu işe yaramaz.
42:26Bu işe yaramaz,
42:27gerçekten.
42:28Yani,
42:29tatlı Reis,
42:30gerçek Reis gibi oluyor.
42:31Sıçradan.
42:32Gerçekten,
42:33o koltuğun altında güvenli.
42:34Oh,
42:35ne?
42:36Ne yapmak istedim?
42:37O çocuk için
42:38hiçbir şey yapamazdı.
42:41Bu yüzden,
42:42ben,
42:43hayır,
42:44Alex,
42:45bana bir şey açıklamak zorunda değilsin.
42:46Bir çatışma yoktu.
42:47Açıklamak zorunda değilsin.
42:48Hayır,
42:49ne yapmak istedim bilmiyorum.
42:50Bu çılgınca.
42:52Ne biliyorsun?
42:53Gerçekten,
42:54gerçekten,
42:55gerçekten.
42:56Aman Tanrım,
42:57terminatör gibi.
43:00Neyse,
43:01sadece,
43:02sadece söylemek istedim.
43:03Üzgünüm,
43:04hala böyle.
43:05Gerçekten,
43:06çok teşekkür ederim.
43:07Aslında,
43:08sürekli kötü şeylere yaptığımızzięki her şeyden.
43:09Böyleyse,
43:10bu ne kadar da mutlu olduğunu da biliyorum.
43:11Güzel işler,
43:12tebrikler.
43:13Keşke,
43:14gerçekten seni sevdiğinin biriyle,
43:16ulaşabilmek üzere.
43:17Ee,
43:18Yalan söylemek için,
43:19konuşmak istiyor musun?
43:20Duyulur mu?
43:21Alex olmasaydı,
43:22konuşmam gerekiyordu.
43:23Ne şey?
43:24Reis,
43:25çatışmıyor.
43:26Yani,
43:27çok da,
43:28yapamam gerekirse.
43:29Sanırım,
43:30onu duymamız gerekiyor.
43:31Evet.
43:33Sadece biliyorsanız, ben hiç böyle bir şey yapmak istemedim.
43:37Hayır.
43:38Bence bir bağlantı varmış.
43:39Evet.
43:40Telefonumda beni arıyordun ve bana söyledin ki, o hiçbir şeyden özel değildi.
43:44Yalan söylüyorsun.
43:45Nasıl beni telefonla arayıp,
43:47benim gibi bir adam olduğum için,
43:48başka bir adamı çok sevdiğimi düşünüyordun?
43:50İlk aşamadan sonra, birlikte uyuştuktan sonra,
43:52bana sorumlu bir sorun yoktu.
43:53Ama bana bir agresiflik hakkında gerçeği söylemek zorundasın.
43:55Evet, çünkü senden daha çok tanıyordum.
43:58Bak, burada ya da orada, ben gerçekten bir şey yapmıyorum.
44:01Bu konuda gerçekten umursamıyorum.
44:02Sen böyle yapıyorsundur.
44:03Bu konuda umursamıyorsundur.
44:04Bu konuda umursamıyorsundur.
44:05Bu konuda umursamıyorsundur.
44:06Bu konuda umursamıyorsundur.
44:07Bu konuda umursamıyorsundur.
44:08Bu konuda umursamıyorsundur.
44:09Bu konuda umursamıyorsundur.
44:10Bu konuda umursamıyorsundur.
44:11Bu konuda umursamıyorsundur.
44:12Bu konuda umursamıyorsundur.
44:13Bu konuda umursamıyorsundur.
44:14Bu konuda umursamıyorsundur.
44:15Bu konuda umursamıyorsundur.
44:16Bu konuda umursamıyorsundur.
44:17Bu konuda umursamıyorsundur.
44:18Bu konuda umursamıyorsundur.
44:19Bu konuda umursamıyorsundur.
44:20Bu konuda umursamıyorsundur.
44:21Bu konuda umursamıyorsundur.
44:22Bu konuda umursamıyorsundur.
44:23Bu konuda umursamıyorsundur.
44:24Bu konuda umursamıyorsundur.
44:25Bu konuda umursamıyorsundur.
44:26Bu konuda umursamıyorsundur.
44:27Bu konuda umursamıyorsundur.
44:28Bu konuda umursamıyorsundur.
44:29Bu konuda umursamıyorsundur.
44:30Bu konuda umursamıyorsundur.
44:31Bu konuda umursamıyorsundur.
44:32Bu konuda umursamıyorsundur.
44:33Bu konuda umursamıyorsundur.
44:34Bu konuda umursamıyorsundur.
44:35Bu konuda umursamıyorsundur.
44:36Bu konuda umursamıyorsundur.
44:37Bu konuda umursamıyorsundur.
44:38Bu konuda umursamıyorsundur.
44:39Bu konuda umursamıyorsundur.
44:40Bu konuda umursamıyorsundur.
44:41Bu konuda umursamıyorsundur.
44:42Bu konuda umursamıyorsundur.
44:43Bu konuda umursamıyorsundur.
44:44Bu konuda umursamıyorsundur.
44:45Bu konuda umursamıyorsundur.
44:46Bu konuda umursamıyorsundur.
44:47Bu konuda umursamıyorsundur.
44:48Bu konuda umursamıyorsundur.
44:49Bu konuda umursamıyorsundur.
44:50Bu konuda umursamıyorsundur.
44:51Bu konuda umursamıyorsundur.
44:52Bu konuda umursamıyorsundur.
44:53Bu konuda umursamıyorsundur.
44:54Bu konuda umursamıyorsundur.
44:55Bu konuda umursamıyorsundur.
44:56Bu konuda umursamıyorsundur.
44:57Bu konuda umursamıyorsundur.
44:58Bu konuda umursamıyorsundur.
44:59Bu konuda umursamıyorsundur.
45:00Bu konuda umursamıyorsundur.
45:01Bu konuda umursamıyorsundur.
45:02Bu konuda umursamıyorsundur.
45:03Bu konuda umursamıyorsundur.
45:04Bu konuda umursamıyorsundur.
45:05Bu konuda umursamıyorsundur.
45:06Bu konuda umursamıyorsundur.
45:07Bu konuda umursamıyorsundur.
45:08Bu konuda umursamıyorsundur.
45:09Bu konuda umursamıyorsundur.
45:10Bu konuda umursamıyorsundur.
45:11Bu konuda umursamıyorsundur.
45:12Bu konuda umursamıyorsundur.
45:13Bu konuda umursamıyorsundur.
45:14Bu konuda umursamıyorsundur.
45:15Bu konuda umursamıyorsundur.
45:16Bu konuda umursamıyorsundur.
45:17Bu konuda umursamıyorsundur.
45:18Bu konuda umursamıyorsundur.
45:19Bu konuda umursamıyorsundur.
45:20Bu konuda umursamıyorsundur.
45:21Bu konuda umursamıyorsundur.
45:22Bu konuda umursamıyorsundur.
45:23Bu konuda umursamıyorsundur.
45:24Bu konuda umursamıyorsundur.
45:25Bu konuda umursamıyorsundur.
45:26Bu konuda umursamıyorsundur.
45:27Bu konuda umursamıyorsundur.
45:28Bu konuda umursamıyorsundur.
45:29Bu konuda umursamıyorsundur.
45:30Bu konuda umursamıyorsundur.
45:31Bu konuda umursamıyorsundur.
45:32Bu konuda umursamıyorsundur.
45:33Bu konuda umursamıyorsundur.
45:34Bu konuda umursamıyorsundur.
45:35Bu konuda umursamıyorsundur.
45:36Bu konuda umursamıyorsundur.
45:37Bu konuda umursamıyorsundur.
45:38Bu konuda umursamıyorsundur.
45:39Bu konuda umursamıyorsundur.
45:40Bu konuda umursamıyorsundur.
45:41Bu konuda umursamıyorsundur.
45:42Bu konuda umursamıyorsundur.
45:43Bu konuda umursamıyorsundur.
45:44Bu konuda umursamıyorsundur.
45:45Bu konuda umursamıyorsundur.
45:46Bu konuda umursamıyorsundur.
45:47Bu konuda umursamıyorsundur.
45:48Bu konuda umursamıyorsundur.
45:49Bu konuda umursamıyorsundur.
45:50Bu konuda umursamıyorsundur.
45:51Bu konuda umursamıyorsundur.
45:52Bu konuda umursamıyorsundur.
45:53Bu konuda umursamıyorsundur.
45:54Bu konuda umursamıyorsundur.
45:55Bu konuda umursamıyorsundur.
45:56Bu konuda umursamıyorsundur.
45:57Bu konuda umursamıyorsundur.
45:58Bu konuda umursamıyorsundur.
45:59Bu konuda umursamıyorsundur.
46:00Bu konuda umursamıyorsundur.
46:01Bu konuda umursamıyorsundur.
46:02Bu konuda umursamıyorsundur.
46:03Bu konuda umursamıyorsundur.
46:04Bu konuda umursamıyorsundur.
46:05Bu konuda umursamıyorsundur.
46:06Bu konuda umursamıyorsundur.
46:07Bu konuda umursamıyorsundur.
46:08Bu konuda umursamıyorsundur.
46:09Bu konuda umursamıyorsundur.
46:10Bu konuda umursamıyorsundur.
46:11Bu konuda umursamıyorsundur.
46:12Bu konuda umursamıyorsundur.
46:13Bu konuda umursamıyorsundur.
46:14Bu konuda umursamıyorsundur.
46:15Bu konuda umursamıyorsundur.
46:16Bu konuda umursamıyorsundur.
46:17Bu konuda umursamıyorsundur.
46:18Bu konuda umursamıyorsundur.
46:19Bu konuda umursamıyorsundur.
46:20Bu konuda umursamıyorsundur.
46:21Bu konuda umursamıyorsundur.
46:22Bu konuda umursamıyorsundur.
46:23Bu konuda umursamıyorsundur.
46:24Bu konuda umursamıyorsundur.
46:25Bu konuda umursamıyorsundur.
46:26Bu konuda umursamıyorsundur.
46:27Bu konuda umursamıyorsundur.
46:28Bu konuda umursamıyorsundur.
46:29Bu konuda umursamıyorsundur.
46:30Bu konuda umursamıyorsundur.
46:31Bu konuda umursamıyorsundur.
46:32Bu konuda umursamıyorsundur.
46:33Bu konuda umursamıyorsundur.