Category
🛠️
Style de vieTranscription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:30Je vais vous tuer !
00:32Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33Un oiseau !
00:51Qu'est-ce que c'est que ce rire ?
00:54Arrêtez !
01:00Qu'est-ce que c'est que ce rire ?
01:03Qu'est-ce que c'est que ce rire ?
01:04Je viens de vous dire la vérité.
01:08Quelle vérité ?
01:10Si tu ne m'interromps pas, je vais te tuer !
01:13Ah, Asuka a encore écappé !
01:16C'est pas drôle.
01:19Fais chier ! Je vais te tuer la prochaine fois !
01:22J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:25J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:28J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:31J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:34J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:37J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:40J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:43J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:46J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:49J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:52J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:55J'ai entendu ça plusieurs fois.
01:58Je t'ai entendu !
02:02J'ai entendu ça plusieurs fois.
02:06Asuka ne se tête pas sur toi pour initier une armée de scouts.
02:10Ne suis pas une vieille tombe-fiche !
02:14J'ai entendu ça plusieurs fois.
02:17J'ai entendu ça plusieurs fois.
02:20Attends, tout le monde...
02:24Ryouko et Kyouko sont très enthousiastes.
02:27Mais Asuka n'a pas de copine.
02:31Asuka !
02:32Qu'est-ce que tu fais ? Lâche-moi !
02:36Mais, mais, Mayumi-chan...
02:38Qu'est-ce que tu fais, Takamiya-san ?
02:40Hey, Kyouko !
02:42Mayumi, Seira !
02:44Ensemble, on va attraper Saint Tail !
02:47Hein ?
02:49J'ai l'honneur de servir le Dieu.
02:51Désolée, mais le conflit...
02:53Seira...
02:54Je suis désolée.
02:57Ce n'est pas grave.
02:58Kyouko, Mayumi !
03:00Ensemble, on va l'attraper !
03:01Oui !
03:11C'est l'Emerald ?
03:14Mon mari est le captain d'un bateau.
03:18L'Emerald, c'est la dernière fois qu'il l'a reçue.
03:22Il l'a offert à son mari.
03:27C'est le robbeur des jambes qui se trouve là-bas.
03:33Les policiers ont essayé de l'enquêter.
03:37Mais ils n'ont pas trouvé la solution.
03:40Je veux l'Emerald avant que mon mari ne revienne.
03:45Je veux voir mon mari heureux.
03:48Je suis sûre que Dieu sait ce que tu penses.
03:55J'ai recherché et le boss du robbeur des jambes est un travailleur.
04:01Le travailleur a détruit tous les preuves sur le robbeur.
04:05Le robbeur des jambes a caché les preuves dans l'île de bronze.
04:10L'île de bronze ?
04:12C'est l'île où se trouve l'Emerald ?
04:16L'île de bronze a été construite pour cacher les preuves.
04:21L'Emerald doit être dans l'île de bronze.
04:26Personne ne croirait qu'il y avait des preuves cachées là-bas.
04:31Je vois.
04:33C'est l'heure, Mayumi.
04:35Nous devons récupérer l'Emerald qu'on a cherché.
04:40C'est ça.
04:41Allez, les lions et les tigres, allez-y !
04:59Je t'avais dit que tu allais venir, Mayumi !
05:03C'est pas ça.
05:04Tu es venu chercher l'Emerald, non ?
05:07Ah, oui.
05:10Pour trouver les preuves, l'Emerald s'approche d'Asuka Junior.
05:15Pour chercher l'Emerald ?
05:17C'est pas vrai !
05:20Oui, c'est vrai.
05:21C'est pas vrai.
05:22Je ne peux pas trouver les preuves.
05:33Ah !
05:40Je suis désolée.
05:41Ce garçon est inquiétant.
05:43Kyouko, Mayumi, c'est l'heure !
05:45Oui !
05:46Attends !
05:53Tu vas bien, Asuka Junior ?
05:55Aïe, aïe, aïe, aïe.
05:57Qu'est-ce que vous faites ?
06:03J'ai trouvé l'Emerald, les lions et les tigres !
06:06Montrez-moi votre identité !
06:10Arrêtez !
06:13Arrêtez !
06:15Vous deux !
06:16Je ne vais pas vous interrompre, Asuka Junior !
06:19Nous avons trouvé l'Emerald, les lions et les tigres.
06:22Rassurez-vous, les lions et les tigres.
06:24Cette balle est une preuve.
06:26C'est l'Emerald, les lions et les tigres ?
06:30C'est pas vrai ! Je ne suis pas Saint Tail !
06:33C'est vrai !
06:35Saint Tail n'est pas ce garçon !
06:38Regarde !
06:42C'est vrai, c'est une balle normale.
06:45C'est bizarre.
06:53C'est pas vrai !
06:55Un garçon, un garçon !
06:57Comment avez-vous trouvé ça ?
06:59Aucune idée !
07:01C'est du boulot !
07:03C'est pas vrai !
07:05C'est un enfant !
07:07Cette balle est une preuve.
07:10C'est pas vrai !
07:12C'est un enfant !
07:14C'est un enfant !
07:16C'est pas vrai !
07:19C'est un enfant !
07:21Qu'est-ce que vous faites ?
07:22Vous avez mis notre témoignage sur le terrain !
07:26C'est la vie de la Sainte-Terre !
07:28C'est une témoignage !
07:33Oh, je ne veux pas être dit par un étudiant qui ne sait pas ce qui se passe dans son pocket !
07:38C'est vrai !
07:40Quoi ?
07:44Je suis désolée.
07:52Maimee, comment pensez-vous que la Sainte-Terre s'est intégrée dans votre vie ?
07:57Eh, pourquoi me le demandez-vous ?
07:59Votre père est un magicien, n'est-ce pas ?
08:02J'ai donc pensé que votre fille peut comprendre ce que veut la Sainte-Terre.
08:07Vous me demandez ça mais je...
08:09Je ne veux pas.
08:10Tu pourrais la montrer demain, Maimee.
08:15Je ne pense pas que la Sainte-Terre se trouve ici.
08:18J'espère que Saint Tail n'est pas encore là...
08:24Attendez-moi, Saint Tail !
08:26Regardez-moi, Asuka Junior !
08:29Il faut que je fasse quelque chose avec ce combat !
08:33Je te prie de ne pas me tuer, Ruby !
08:43Je t'en prie, pardonne-moi de ne pas avoir des armes !
08:48Je t'en prie !
08:52Je t'en prie !
08:55Je t'en prie !
08:58Je t'en prie !
09:01Épisode 11 Elle puisse être là
09:15Ono docteur vous dit qu'on arrive à son port à présent, Cela devrait être vite Th trailer
09:19Soyez prêts, Méo
09:22Onosta, les Asuka juste décidés à tout de suite
09:25Non, à cause de Ryouko et Kyoko, il ne faut que prendre attention
09:30C'est à cause de ces deux-là.
09:32Je ne sais pas ce qu'ils vont faire.
09:34Ne t'en fais pas.
09:38Que Dieu nous protège.
09:42Ah, Mamy, s'il te plait.
09:46Mamy, elle est trop tarde.
09:51Mamy, il y a Kyoko.
09:54Mamy ?
09:56Mamy !
09:58Mamy !
10:00Mamy ?
10:01Mamy !
10:10Elle a un peu faim.
10:20C'est la foule, il n'y a pas d'autre choix.
10:25Mamy !
10:27Mamy !
10:29Si ça continue comme ça,
10:31nous serons les seuls à attraper Saint Tail.
10:35Oui !
10:50Torabatake-san.
10:52Je ne pensais pas que vous alliez m'envoyer
10:54un securitaire de votre entreprise.
10:56Merci pour votre soutien.
10:59Bien sûr que oui.
11:01C'est l'argent que j'ai cherché.
11:06Mais...
11:08Pourquoi Saint Tail voulait me le vendre ?
11:15Qu'il s'agisse de Saint Tail,
11:17je n'ai pas l'intention d'en parler.
11:21Boss !
11:23On a trouvé quelqu'un.
11:26Viens !
11:28Sawatari ?
11:29Pourquoi est-ce que tu es là ?
11:33Bien sûr que oui !
11:34Je suis venu prendre une photo de Saint Tail.
11:37Quoi ?
11:38C'est ton ami ?
11:42Bien...
11:44Aïe !
11:57Qu'est-ce qui se passe ?
12:05Qu'est-ce que c'est ?
12:09Je ne vous laisserai pas partir, Saint Tail !
12:14Les invités de l'Université Saint-Paulien sont arrivés !
12:20Vous !
12:22C'est parti !
12:24Qu'est-ce que c'est ?
12:26C'est des oignons, boss !
12:30Arrête !
12:31C'est la magie de Saint Tail !
12:36Putain, vous !
12:38Vous avez fait un fou !
12:40Qu'est-ce que vous faites ici ?
12:42Vous avez fait un fou !
12:44Vous avez fait un fou !
12:46Vous avez fait un fou !
12:48Vous avez fait un fou !
12:50Vous avez fait un fou !
12:52Vous avez fait un fou !
13:01Le vrai Saint Tail est là-bas !
13:09Attendez !
13:10Tout le monde !
13:22Saint Tail, ne bougez pas !
13:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
14:03Mon orneau ! Mon orneau !
14:22C'est quoi ça ?
14:27C'est une émeralde ?
14:38C'est Mr. Tigerwood !
14:41Vous êtes Mr. Tigerwood, n'est-ce pas ?
14:43Vous serez arrêté !
14:45Mon père !
14:46Vous avez fait un bon travail, mon fils !
14:49Il y avait un ennemi de rochers dans ce jardin
14:53Mais il n'a pas eu de chance
14:55Et c'est à ce moment-là qu'il a trouvé la preuve
14:59Mon endroit de cache parfait !
15:02Putain, Saint Tail !
15:05Je t'en prie, mangeons !
15:10C'est quoi ça ?
15:11C'est une émeralde !
15:13Et qu'est-ce que c'est qu'une émeralde ?
15:26Saint Tail !
15:29Je ne vais pas te laisser !
15:31Attends, Saint Tail !
15:34C'est bon, va !
15:36Target reconnus !
15:38D'accord !
15:39D'accord, on y va !
15:41D'accord !
15:43Oh non ! La ville est fermée !
15:45Très bien !
15:47Cette route est la route d'escalade de Saint Tail que j'avais prévu !
15:59Oh non ! On va pouvoir attraper Saint Tail !
16:02Plan B !
16:10On l'a eu !
16:12On l'a eu, Saint Tail !
16:14Montrez-nous ton identité !
16:16La photo de Scoop est à moi !
16:18Ne bougez pas !
16:20C'est pas possible !
16:37Un feu ?
16:41On est sauvé !
16:43Où est Saint Tail ?
16:47Là-bas !
16:50C'est pas vrai !
16:51Faites le bonheur, vous deux.
16:53Mais...
16:54On s'est préparé pour ça.
16:56C'est toujours comme ça pour moi.
16:58Bien joué, les deux de l'équipe scientifique de l'Université de Saint-Paul.
17:04Asuka Junior.
17:09J'ai pris une belle photo.
17:13Saint Tail nous a permis de se réconcilier ?
17:17Mais...
17:18Pourquoi Saint Tail sait-il que nous nous battions ?
17:21Ah ! C'est vrai !
17:23Qu'est-ce qu'il se passe, Kyoko ?
17:25Je dois aller lui dire.
17:38Mon cher Kyoko.
17:41Je vous remercie pour votre amour.
17:49Mayumi a un mal au ventre.
17:51Elle va bien ?
17:52Merci d'être venu.
17:54Allez, sors.
17:59Mayumi, ton médicament.
18:04Merci.
18:06Mais maintenant, c'est bon.
18:08Non, tu dois te réchauffer.
18:11Les deux de l'équipe scientifique de l'Université de Saint-Paul sont venus.
18:16Mayumi, réponds.
18:20Mon chéri.
18:21Mayumi a un mal au ventre.
18:23Mon chéri.
18:24Ne t'inquiètes pas.
18:26Elle a sûrement dormi.
18:39Qu'est-ce qu'il se passe, Mayumi ?
18:42Désolée, elle a sûrement dormi.
18:44C'est ce que je te disais.
18:45C'est inutile.
18:47Je vais laisser ton médicament ici.
18:49On dirait que tu as un mal au ventre.
18:52Je suis désolée de t'avoir inquiétée.
18:54Non, c'est nous qui devons s'excuser.
18:56En fait, on s'est éloigné de Saint Tail.
18:59C'est triste.
19:01Mais...
19:04On a réconcilié.
19:06C'est vrai.
19:07Mais si tu n'étais pas là-bas...
19:11Quoi ?
19:13C'est à vous de m'interrompre.
19:15C'est ce que je veux dire.
19:17Je ne t'ai pas interrompu.