Ae Jung, ex miembro de una banda antes exitosa, es ahora una actriz odiada y con poco éxito. Ella conoce al famoso Dokko Jin, un actor con gran ego que se enamora de ella, pero pronto es herido cuando ella lo rechaza rotundamente.
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¿Por qué no me dices?
00:00:31No me mires
00:00:33Eres un monstruo
00:00:43No me mires
00:00:57Ven
00:01:01No me mires
00:01:24¿Por qué no me dices?
00:01:27No me dices
00:01:28¿Por qué no me dices?
00:01:30¿No sabes que el actor con el que te conociste hace tiempo
00:01:33que te acercaste para ser actriz
00:01:36se ha escandalizado?
00:01:37Eso no va a pasar
00:01:39¡Tiene que ser un monstruo!
00:01:41¡Ese tío no lo hizo!
00:01:43¡Y no puede ser un monstruo!
00:01:46¡Tiene que ser un monstruo!
00:01:47¡Se va a separar!
00:01:49¡¿Ese tío no lo hizo?!
00:01:51¡Dijo que era un monstruo!
00:01:52¡Y después le golpeó en la espalda!
00:01:54¡Ella! ¡Ella!
00:01:55¡Ella! ¡Ella!
00:01:56¡Ella! ¡Ella!
00:01:57¡Ella! ¡Ella!
00:01:58¡Ella! ¡Ella!
00:01:59¡Ella! ¡Ella!
00:02:00¡Ella! ¡Ella!
00:02:01¡Ella! ¡Ella!
00:02:02¡Ella! ¡Ella!
00:02:03¡Ella! ¡Ella!
00:02:04¡Ella! ¡Ella!
00:02:05¡Ella! ¡Ella!
00:02:06¡Ella! ¡Ella!
00:02:07¡Ella! ¡Ella!
00:02:08¡Ella! ¡Ella!
00:02:09¡Ella! ¡Ella!
00:02:10¡Ella! ¡Ella!
00:02:11¡Ella! ¡Ella!
00:02:12¡Ella! ¡Ella!
00:02:13¡Ella! ¡Ella!
00:02:14¡Ella! ¡Ella!
00:02:15¡Ella! ¡Ella!
00:02:16¡Ella! ¡Ella!
00:02:17¡Ella! ¡Ella!
00:02:18¡Ella! ¡Ella!
00:02:19¡Ella! ¡Ella!
00:02:20¡Ella! ¡Ella!
00:02:21¡Ella! ¡Ella!
00:02:22¡Ella! ¡Ella!
00:02:23¡Ella! ¡Ella!
00:02:24¡Ella! ¡Ella!
00:02:25¡Ella! ¡Ella!
00:02:26¡Ella! ¡Ella!
00:02:27¡Ella! ¡Ella!
00:02:28¡Ella! ¡Ella!
00:02:29¡Ella! ¡Ella!
00:02:30¡Ella! ¡Ella!
00:02:31¡Ella! ¡Ella!
00:02:32¡Ella! ¡Ella!
00:02:33¡Ella! ¡Ella!
00:02:34¡Ella! ¡Ella!
00:02:35¡Ella! ¡Ella!
00:02:36¡Ella! ¡Ella!
00:02:37¡Ella! ¡Ella!
00:02:38¡Ella! ¡Ella!
00:02:39¡Ella! ¡Ella!
00:02:40¡Ella! ¡Ella!
00:02:41¡Ella! ¡Ella!
00:02:42¡Ella! ¡Ella!
00:02:43¡Ella! ¡Ella!
00:02:44¡Ella! ¡Ella!
00:02:45¡Ella! ¡Ella!
00:02:46¡Ella! ¡Ella!
00:02:47¡Ella! ¡Ella!
00:02:48¡Ella! ¡Ella!
00:02:49¡Ella! ¡Ella!
00:02:50¡Ella! ¡Ella!
00:02:51¡Ella! ¡Ella!
00:02:52¡Ella! ¡Ella!
00:02:53¡Ella! ¡Ella!
00:02:54¡Ella! ¡Ella!
00:02:55¡Ella! ¡Ella!
00:02:56¡Ella! ¡Ella!
00:02:57¡Ella! ¡Ella!
00:02:58¡Ella! ¡Ella!
00:02:59¡Ella! ¡Ella!
00:03:00¡Ella! ¡Ella!
00:03:01¡Gracias por decirme eso!
00:03:03Cuando el número uno del país falleció, yo no pude hacer nada.
00:03:08Pero cuando el número uno que está frente a mí falleció, yo decidí curarlo.
00:03:17Cuando yo era la niña del número uno, yo era el número dos en edad.
00:03:22¡Oh! ¡Era el mejor!
00:03:25En ese momento, era el mejor porque salió bien, ¿verdad?
00:03:30No, no era el tope. Era el tope.
00:03:33El número dos del país es el tope del 10º tope de la historia.
00:03:37¿No era Dongdaemun?
00:03:39¡Ese es el número uno del tesoro!
00:03:43¡Ah! ¡Era así!
00:03:44Tengo que estudiar más.
00:03:45Entonces, ¿qué es el número tres del país?
00:03:48Es el número uno de la inteligencia en el Norte.
00:03:51Entonces, ¿qué es el número 128 del país?
00:03:55Eso es...
00:04:00Yo tampoco lo sé.
00:04:12El curry sin patatas no es bueno.
00:04:30¿Qué te gusta?
00:04:32Me gusta el curry sin patatas.
00:04:33¿Y el curry sin patatas?
00:04:35Me gusta el curry sin patatas.
00:04:37Sí, sí, sí.
00:04:38¿Y el curry sin patatas?
00:04:39Sí, sí, sí.
00:04:41¿Y el curry sin patatas?
00:04:42Sí, sí, sí.
00:04:44Sí, sí, sí.
00:04:46Yo soy muy buena con los curríos.
00:04:49Me creo muy vieja.
00:04:53¿Te gusta jugar con personas porque eres la mejor?
00:04:57No, no.
00:04:59♪♪♪
00:05:09♪♪♪
00:05:14♪♪♪
00:05:19♪♪♪
00:05:49♪♪♪
00:06:05La semana pasada,
00:06:07se publicaron las noticias de A-Gon y C-Yang.
00:06:10El presidente tiene que resolver las cosas
00:06:13que se han pasado entre los miembros de la misma agencia.
00:06:14Tienes que decirlo.
00:06:16C-Yang no es un miembro de la misma agencia.
00:06:18Es un miembro de la misma agencia.
00:06:20Si un miembro de la misma agencia tiene un accidente,
00:06:22no tiene que resolverlo,
00:06:24sino que tiene que denunciarlo como presidente.
00:06:26¿Por qué haces eso?
00:06:30¿No crees que C-Yang es una persona
00:06:33a la que no puede disculparse?
00:06:35¿No crees eso, C-Yang?
00:06:39Sí.
00:06:40No lo puedo disculpar.
00:06:43Normalmente, lo disculpo.
00:06:47¿Qué comida quieres?
00:06:50¿Algo caro?
00:06:51¿El A-Course está bien?
00:06:52¿Vamos a ese?
00:06:54El A-Course está bien,
00:06:57pero solo una.
00:06:59¿Por qué disculpas?
00:07:00¿Por qué?
00:07:01¿Quieres ganar algo barato
00:07:04y ganar a Presidente Moon?
00:07:06Bueno,
00:07:07tienes que lanzar un álbum,
00:07:08así que quieres ganar a Presidente Moon, ¿verdad?
00:07:18La presidenta An de CoinGeek ha llegado a la habitación,
00:07:20y le ha pedido que te vayas un momento.
00:07:23Sí, me voy un momento.
00:07:30¡A ver!
00:07:33Estaba intentando hacer una conversación entre ambos,
00:07:35pero no es nada dulce, es muy grave.
00:07:39Creo que han venido a hablar del álbum con Presidente Moon.
00:07:41Hablan los dos, yo me voy un momento.
00:07:45No puedes irte, ¿verdad?
00:07:48Tienes que promocionar mi álbum
00:07:51y filmar mi music video.
00:07:52Tienes que hablar conmigo.
00:07:53¿Qué?
00:07:54Dijiste que me pidieras ayer, ¿por qué?
00:07:57Ah...
00:07:59¿No puedes escuchar a mi cuerpo?
00:08:01¿Cuál cuerpo?
00:08:03Me preguntaron sobre la novela de Dongbaekgut
00:08:05Pensé que era una novela pura
00:08:08Pero cuando la vi ayer, pensé que era una broma
00:08:10¿Qué? ¿Una broma?
00:08:12¿La calidad de tu cuerpo es suficiente para ser una broma?
00:08:17El cuerpo de Dokgojin es suficiente para ser una broma en mi music video
00:08:22¿Quién va a salir de ahí?
00:08:23Dokgojin, no debería salir
00:08:26La boca de Dokgojin está llena de peces
00:08:28Si la abro, salen cosas
00:08:30Pero mi boca es una bomba
00:08:32Si la abro, explota
00:08:33¿Qué dices?
00:08:34Ayer
00:08:36Pensé si abrir la boca y escribir un libro sería mejor
00:08:39O...
00:08:41Si te pusieran en mi music video y vendieras un álbum sería mejor
00:08:44Pensé eso
00:08:47Bueno...
00:08:48No fue malo
00:08:50Te daré la oportunidad de elegir
00:08:52¿De qué lado quieres?
00:08:54Si quieres que te vea bien, elegí el lado más caro
00:09:09¿Puedes verme como un tonto?
00:09:11Yo también puedo verte como un tonto, maldito
00:09:20¿Qué quieres conmigo?
00:09:24¿Quieres que te manden un álbum?
00:09:25¿O...
00:09:27¿Quieres protestar por la herida de tu ego?
00:09:30No importa si es un error o una herida
00:09:33No te confundas
00:09:34¿Qué hay que confundir?
00:09:36Dokgojin, piensa lo que quieras
00:09:39Eres una persona así
00:09:45Yo...
00:09:47¿Me traté de una persona que se ríe cuando me utiliza?
00:09:50Entonces puedes ser una persona que se ríe cuando me utiliza
00:09:56Bien, bien
00:09:58Te haré ser una persona que se ríe, así que utilízala honestamente
00:10:01Pero...
00:10:02No te confundas nunca más
00:10:04Hágalo bien, Gu Hye Jung
00:10:15Ah, Presidente Moon
00:10:17Decidí ayudarte con el trabajo de Gu Hye Jung que hablabas de antes
00:10:21Llama al productor del álbum que es el mejor en el país
00:10:25¿Cuándo?
00:10:26Ahora mismo
00:10:48No...
00:10:50Si un equipo como este quiere vender el álbum...
00:10:53El precio de la producción será enorme
00:11:00No, aunque un equipo como este...
00:11:02Si el artista es...
00:11:04Gu Hye Jung...
00:11:06Sería un poco difícil...
00:11:14Entonces...
00:11:16¿Qué tengo que hacer?
00:11:22Es el contrato
00:11:24Si le das el autógrafo aquí...
00:11:26El álbum de Gu Hye Jung saldrá de inmediato
00:11:29Lo que el productor ha preparado
00:11:38Con esto podrás saber por qué vinieron
00:11:42Si le das el autógrafo...
00:11:44Saberás que no tiene ningún sentido
00:11:47Y serás asesinado
00:11:57Gu Hye Jung
00:11:59Tienes una gran oportunidad
00:12:01¿Por qué te preocupas?
00:12:04Es un poco inútil, pero...
00:12:07Cierra los ojos y vamos
00:12:09¿Por qué te preocupas?
00:12:11No te preocupes por nada
00:12:13¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:15¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:17¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:19¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:21¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:23¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:25¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:27¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:29¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:31¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:33¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:35¿Por qué te preocupas por nada?
00:12:37¿Sí?
00:12:39Piénsalo bien
00:13:07Hanoglu
00:13:27¿Hanoglu?
00:13:29¡Entendido!
00:13:31Con esto, ya sé por qué veníais.
00:13:34Sabéis que no tenéis ningún significado,
00:13:38y os asustaré.
00:14:01El vicepresidente es muy malo.
00:14:32Si lo tocas todo de una sola vez,
00:14:34te arrepentirás.
00:14:38Piénsate que estás en cárcel.
00:14:40Te van a asesinar.
00:14:47Hey, Hae-jung.
00:14:50¿El autógrafo te da vergüenza?
00:14:53¿Qué?
00:14:54Estabas peleando con Dok-go-jin, ¿verdad?
00:14:58Si no hubieras asesinado a Dok-go-jin,
00:15:01hubieras tenido la oportunidad,
00:15:03pero no hubieras podido asesinar a Dok-go-jin.
00:15:07No quiero asesinar a Dok-go-jin.
00:15:13No puedo perder esta oportunidad.
00:15:16Muy bien.
00:15:18Si no hubieras asesinado a Dok-go-jin,
00:15:21y no hubieras podido asesinar a Dok-go-jin,
00:15:24hubieras podido asesinar a Hae-jung.
00:15:27Hae-jung, tienes una sensación de realidad.
00:15:29Continúa así.
00:15:32Es como una madre de hijo.
00:15:34En el drama, ella le da la moneda a Dok-go-jin,
00:15:36y dice que no puede asesinar a Dok-go-jin.
00:15:38Esa madre de hijo.
00:15:40Los protagonistas de los dramas no aceptan esto.
00:15:43Yo lo acepté.
00:15:45Muy bien.
00:15:46Y Dok-go-jin no es solo la madre de hijo.
00:15:50Es la madre de hijo de todo el pueblo.
00:15:52Si le asesinan a Dok-go-jin una vez,
00:15:54se van a deshacer.
00:15:55Eso no va a pasar.
00:15:56No te preocupes.
00:15:57Dijo que a Dok-go-jin le tratan como una madre de hijo.
00:16:00No lo veas nunca más.
00:16:01¿Madre de hijo?
00:16:03No te preocupes.
00:16:05De todos modos, no te gusta Dok-go-jin.
00:16:08¿Verdad?
00:16:10Claro que no me gusta.
00:16:12¿A quién le gusta la madre de hijo?
00:16:14A nadie.
00:16:18Me duele.
00:16:20Vamos.
00:16:23¡Eres una mentira!
00:16:25¡No puedes mentir!
00:16:28¡Me voy a deshacer!
00:16:30¡Me voy a deshacer!
00:16:32¡Me voy a deshacer!
00:16:34¿Qué pasa?
00:16:39Si ella es una estrella,
00:16:41yo también me voy a deshacer.
00:16:44Me duele cuando veo a ella.
00:16:47¿Qué pasa con ella hoy?
00:16:49¡Dok-go-jin!
00:16:52¿La medicina de ayer
00:16:54te ayudó a deshacer?
00:16:56Me alegro de que sí.
00:16:58Tengo que deshacer un poco más
00:17:00y tengo que parecer más gris.
00:17:05¿Es más efectivo si lo tomo dos veces?
00:17:08Si lo tomas demasiado, te va a deshacer.
00:17:10Y...
00:17:12no tienes que ser más gris.
00:17:15Siempre has estado linda.
00:17:18Siempre has estado linda.
00:17:20Siempre has estado linda.
00:17:22Siempre has estado linda.
00:17:24Siempre has estado linda.
00:17:26Siempre has estado linda.
00:17:28Siempre has estado linda.
00:17:30Siempre has estado linda.
00:17:32Siempre has estado linda.
00:17:34Siempre has estado linda.
00:17:36Siempre has estado linda.
00:17:38Siempre has estado linda.
00:17:40Siempre has estado linda.
00:17:42Siempre has estado linda.
00:17:44Se-ri, ¿tú eres el número cuatro
00:17:46en la lista de las chicas populares?
00:17:48¿Es así?
00:17:49¿Tú crees que soy el número cuatro?
00:17:51No, yo quería preguntarte
00:17:53si eres el número cuatro en la lista de las chicas populares.
00:17:56Ah...
00:17:57¿Eres el cuarto en la lista de las chicas populares?
00:18:00¿Por qué me preguntas eso?
00:18:01No, yo quería preguntarte
00:18:03si sabes cuál es el número cuatro en la lista de las chicas populares.
00:18:06¿El número cuatro en la lista de las chicas populares?
00:18:08¿El número uno es Namdaemun?
00:18:09¿El número dos es Dongdaemun?
00:18:10¿El número tres es Sodaemun?
00:18:15No sé qué es el número cuatro.
00:18:18Las chicas populares en general
00:18:19no están interesadas en las chicas populares.
00:18:22El número cuatro en la lista de las chicas populares
00:18:24es el número cuatro en la lista de las chicas populares.
00:18:27¿Yun Pil-ju...
00:18:29¿está interesado en las chicas populares?
00:18:34Estoy interesado en las chicas populares
00:18:36y quiero estudiar.
00:18:38Estás interesado en las chicas populares
00:18:40¿No te da vergüenza
00:18:44que solo estudies?
00:18:49Pronto
00:18:52voy a anunciar
00:18:54mi divorcio con Dokgojin.
00:18:57¿En serio?
00:18:58Si me veo
00:18:59tan rara y
00:19:00tan blanca...
00:19:04Sabes lo que quiero decir.
00:19:11¡Muy bien!
00:19:12¡Ya está!
00:19:13¡Puedes ir!
00:19:14¡Dame el libro!
00:19:16¡Mira!
00:19:21¡Ah!
00:19:22Aquí,
00:19:23Tío Seri.
00:19:24¡Ah gusto!
00:19:36Solo tuve tres paquetas,
00:19:37deji de comprarte.
00:19:38Es mi hija,
00:19:39¿Está bien?
00:19:41Ah, sí, yo...
00:19:43Estoy bien.
00:19:44Este es el restaurante de carne que recién abrieron.
00:19:47Hoy hay una reunión de perros aquí.
00:19:49Ah, sí, ¿sí?
00:19:55¿Quieres comer con mi abuelo?
00:19:57¿Sí?
00:19:58¿Yo también?
00:19:59No, yo estoy bien.
00:20:01Después de comer,
00:20:03¿te gustaría ir conmigo?
00:20:05Sí, claro.
00:20:07Después de comer,
00:20:09ven con mi abuelo y
00:20:11prométeme algo.
00:20:15¿La carne?
00:20:17Sí.
00:20:19Parece muy buena.
00:20:21Todas las carnes de esta casa son de la mejor calidad.
00:20:24Pruébalas y
00:20:26recomiéndame algo que te guste.
00:20:30Pero,
00:20:32mi hija...
00:20:35mi hija...
00:20:41¿Tu hija?
00:20:43¿Sí?
00:20:45Mi hija...
00:20:47es muy especial.
00:20:51Cuando vuelvas a casa,
00:20:53te encantará.
00:20:59Es delicioso.
00:21:04Es delicioso.
00:21:14Sejeong,
00:21:16te vine a celebrar.
00:21:18¿Por qué sigues llorando?
00:21:20Es que estoy un poco nerviosa.
00:21:22Voy a cantar.
00:21:26¡Tenía! ¡Tenía!
00:21:28¡Tenía!
00:21:30¡Tenía!
00:21:35¡Tenía!
00:22:01¡Guau!
00:22:03¡Se ha ido la puta vida!
00:22:05¡Escúchalo!
00:22:07¡Se ha ido la puta vida!
00:22:08Haz lo mismo para el...
00:22:19Se lo dije...
00:22:21El jefe puede no estar sobresentido...
00:22:25Puede que seafuefe...
00:22:26Puede que sea porque es un hombre.
00:22:30Pero...
00:22:33No puedes ser mi manager
00:22:37Sí
00:22:40Voy a irme
00:22:48Sí, Jenny
00:22:51Estoy en la casa de Dokgo
00:22:52Voy a irme pronto
00:22:55Pero es la hora de celebrar
00:22:56¿Puedo ir sin nada?
00:23:00¿Sí?
00:23:02Sí, voy a comprar un pastel y ir a la canción
00:23:05¿Canción?
00:23:07¡Seok!
00:23:13¿Estás en la canción para comprar un pastel y ir a la fiesta?
00:23:19Sí
00:23:20¿Es el presidente el que va a celebrar?
00:23:24Sí
00:23:26Es el que va a celebrar el álbum de Aejeong
00:23:29¿Es el presidente el que va a celebrar la fiesta?
00:23:31No, es el que va a celebrar la fiesta de Aejeong
00:23:34Es el que va a celebrar la fiesta de Aejeong
00:23:36Sin embargo, tiene consciencia
00:23:38No tiene energía
00:23:42¡A tope!
00:23:43¡A tope!
00:23:49¡Aejeong!
00:23:50¡No te mojas!
00:23:53No me siento bien
00:23:55¡Sí! ¡Sólo piensa en lo bueno!
00:23:57¡Aejeong! ¡A tope!
00:23:59¡A tope!
00:24:01¡A tope! ¡Rápido!
00:24:07¡A tope!
00:24:09¿Qué es eso? ¡Es un árbol!
00:24:11¡Dios mío!
00:24:13¡Es un pájaro!
00:24:15¡Es un pájaro!
00:24:17¡Dios mío!
00:24:18¿Un pájaro?
00:24:19¡Un pájaro!
00:24:22¿Qué pasa con él?
00:24:23¡Dios mío!
00:24:24¡Ya!
00:24:25¡Ya!
00:24:26¡Ya!
00:24:27¡Ya!
00:24:28¡Ya!
00:24:29¡Ya!
00:24:37¡Opá!
00:24:38¡Opá!
00:24:55¡Opá! ¡Eso es!
00:25:00¿Qué haces?
00:25:09¿Qué?
00:25:19¡Gu Aejeong está muy liesta!
00:25:22¿Qué haces aquí?
00:25:25¡Voy a celebrar a Gu Aejeong!
00:25:28¡La celebras!
00:25:30¡Si traerá una buena news!
00:25:38¿Qué haces? ¡Canta!
00:25:40¡Canta algo divertido!
00:26:08¡Canta!
00:26:10¡Canta!
00:26:12¡Canta!
00:26:14¡Canta!
00:26:16¡Canta!
00:26:18¡Canta!
00:26:20¡Canta!
00:26:22¡Canta!
00:26:24¡Canta!
00:26:26¡Canta!
00:26:28¡Canta!
00:26:30¡Canta!
00:26:32¡Canta!
00:26:34¡Canta!
00:26:36¡Canta!
00:26:38¡Canta!
00:26:40¡Canta!
00:26:42¡Canta!
00:26:44¡Canta!
00:26:46¡Canta!
00:26:48¡Canta!
00:26:50¡Canta!
00:26:52¡Canta!
00:26:54¡Canta!
00:26:56¡Canta!
00:26:58¡Canta!
00:27:00¡Canta!
00:27:02¡Canta!
00:27:04¡Canta!
00:27:06¡Canta!
00:27:08¡Canta!
00:27:10¡Canta!
00:27:12¡Canta!
00:27:14¡Canta!
00:27:16¡Canta!
00:27:18¡Canta!
00:27:20¡Canta!
00:27:22¡Canta!
00:27:24¡Canta!
00:27:26¡Canta!
00:27:28¡Canta!
00:27:30¡Canta!
00:27:32¡Canta!
00:27:34¡Canta!
00:27:36¡Canta!
00:27:38¡Canta!
00:27:40¡Canta!
00:27:42¡Canta!
00:27:44¡Canta!
00:27:46¡Canta!
00:27:48¡Canta!
00:27:50¡Canta!
00:27:52¡Canta!
00:27:54¡Canta!
00:27:56¡Canta!
00:27:58¡Canta!
00:28:00¡Canta!
00:28:02¡Canta!
00:28:04¡Canta!
00:28:06¡Canta!
00:28:08¡Canta!
00:28:10¡Canta!
00:28:12¡Canta!
00:28:14¡Canta!
00:28:16¡Canta!
00:28:18¡Canta!
00:28:20¡Canta!
00:28:22¡Canta!
00:28:24¡Canta!
00:28:26¡Canta!
00:28:28¿Vas a hacer que alguien ría?
00:28:30No voy a hacer que alguien ría.
00:28:32Voy a hacer que alguien agradezca.
00:28:34Solo agradezco.
00:28:42Si eres tan agradecido,
00:28:44déjame un minuto.
00:28:54¿Qué estás haciendo?
00:28:58Si no te alejas del número 6090
00:29:00en un minuto,
00:29:02te haré un hombre agradecido.
00:29:28¿Qué?
00:29:58No te voy a mirar.
00:30:00Déjame.
00:30:06Tómalo.
00:30:12¿Esto?
00:30:14Sí.
00:30:16Es el libro del doctor Han.
00:30:18Yo lo encontré.
00:30:20¿Tú lo encontraste?
00:30:22Yo lo encontré.
00:30:24Lo que perdí en el fútbol.
00:30:26Yo lo encontré.
00:30:28Pero tú lo encontraste
00:30:30para que el doctor Han lo vea bien.
00:30:32Así que me enloquecí.
00:30:34¿Tú también te enloqueciste?
00:30:36¿Por qué?
00:30:38¿Estás triste por haberme enloquecido?
00:30:40¿Eh?
00:30:42Pero te lo entiendo.
00:30:44Es lo que tiene que ser.
00:30:48Tú eres el culpable de todo esto.
00:30:50No me digas nada.
00:30:52No me digas nada.
00:30:54Te lo juro.
00:31:00En la caja de pasteles...
00:31:05No.
00:31:21¿Eh?
00:31:23¿Qué es esto?
00:31:25Estos son los pasteles que perdiste en el fútbol.
00:31:28Sí.
00:31:30Y...
00:31:32Estos son los pasteles de Yun Pil-ju.
00:31:34Pero ya los trajiste.
00:31:48Sí, Mr. Gu.
00:31:50¿Yun Pil-ju le trajo estos pasteles
00:31:52para que Ae-jung se sienta bien?
00:31:55¡Eso es!
00:31:57¡Eso es lo que tiene que ser!
00:31:59¡Eso es lo que tiene que ser!
00:32:01Gracias a eso,
00:32:03Ae-jung se siente bien.
00:32:05Ya no tiene nada que ver con los pasteles.
00:32:08¿Viste lo que le hiciste a Ae-jung?
00:32:11Se lo ignoró.
00:32:13Su personaje es muy malvado.
00:32:15Aún así,
00:32:17Ae-jung le ayudó mucho.
00:32:19Es decir,
00:32:21es una persona muy considerativa.
00:32:23¡No!
00:32:24Si quiere ser buena, tiene que ser buena.
00:32:26Si quiere ser mala, tiene que ser mala.
00:32:28¡Eso es! ¡Eso es!
00:32:29¡Es un hombre muy malvado!
00:32:32Ae-jung es una persona muy malvada.
00:32:34Y Yun Pil-ju es una persona muy considerativa.
00:32:36Pero las mujeres siempre quieren ser malvadas.
00:32:38Esa es la razón por la que las mujeres se atreven a ser malvadas.
00:32:40No soy así.
00:32:42Siempre quiero ser una persona
00:32:44que se siente bien
00:32:46y que se siente bien
00:32:48y que se sienta bien.
00:32:50¿Sí?
00:32:53¿Estás bien?
00:32:56¡Tienes que elegir una!
00:32:58Yo...
00:32:59Quiero ambas.
00:33:07¡Maldita mujer!
00:33:09¡Maldita mujer!
00:33:40Me duele.
00:33:43Me duele que haya un error.
00:33:46Me duele mucho.
00:33:49Si hay algún error,
00:33:51tienes que resolverlo.
00:33:53Si necesitas algo, te lo diré.
00:33:55No.
00:33:56No necesito resolver el error.
00:33:59No creo que pueda resolverlo.
00:34:03¿Cómo puedo resolverlo ahora?
00:34:06Ya tengo la maldición.
00:34:09No puedo volver a vomitar.
00:34:17Si tengo la maldición,
00:34:20lo único que puedo hacer es romperla.
00:34:36¿Qué pasa?
00:34:44¿No quieres decirme
00:34:46que no te gusta?
00:34:48¿No quieres decirme
00:34:50que no te gusta?
00:35:06¿Qué pasa?
00:35:21Yo...
00:35:22no me gusta a ti.
00:35:25Yo nunca, nunca te gustaré.
00:35:28No importa.
00:35:29Esa es mi primera y última amistad.
00:35:37No importa cuánto te molestan,
00:35:39te tratan y te examenan,
00:35:42en fin, la respuesta es la misma.
00:35:44Tienes que reconocer que
00:35:46mi amistad es
00:35:49una amistad asombrosa.
00:35:53Tienes que reconocer que
00:35:55mi amistad es
00:35:57una amistad asombrosa.
00:36:06¿Tienes la maldición?
00:36:09La maldición de los potatos
00:36:11es una maldición,
00:36:13pero tienes que recuperarla.
00:36:23Tock Koojin, no he mentido.
00:36:28La verdad es que nunca, nunca te gustaré.
00:36:32Intenté cancelarlo.
00:36:53¿Qué pasa?
00:36:54¿Qué pasa?
00:36:55¿Qué pasa?
00:36:56¿Qué pasa?
00:36:57¿Qué pasa?
00:36:58¿Qué pasa?
00:36:59¿Qué pasa?
00:37:00¿Qué pasa?
00:37:01¿Qué pasa?
00:37:02¿Qué pasa?
00:37:03¿Qué pasa?
00:37:04¿Qué pasa?
00:37:05¿Qué pasa?
00:37:06¿Qué pasa?
00:37:07¿Qué pasa?
00:37:08¿Qué pasa?
00:37:09¿Qué pasa?
00:37:10¿Qué pasa?
00:37:11¿Qué pasa?
00:37:12¿Qué pasa?
00:37:13¿Qué pasa?
00:37:14¿Qué pasa?
00:37:15¿Qué pasa?
00:37:16¿Qué pasa?
00:37:17¿Qué pasa?
00:37:18¿Qué pasa?
00:37:19¿Qué pasa?
00:37:20¿Qué pasa?
00:37:22¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:37:27Para evitar que se vea que es un tonto,
00:37:32tiene que ser más guapo.
00:37:35¡Perfecto!
00:37:39¿Tock Koo?
00:37:40¿No tenías un plan para hoy?
00:37:42Sí.
00:37:43Comenzaré a discutir el proyecto de Tok Koojin
00:37:46con el presidente de MBS.
00:37:48Si no le demoras más tiempo al programa,
00:37:51no lo hará.
00:37:53Proyecto Tok Koojin
00:37:56¿Qué es Tok Koojin?
00:37:58¿Sincero?
00:38:00¿Tengo que enseñarte?
00:38:01¿No tengo que enseñarte?
00:38:03¿Tu no eres un tonto?
00:38:07¿Tonto?
00:38:09¿Tonto?
00:38:11¿Tonto?
00:38:13Tú no eres tonto.
00:38:14¿Tonto?
00:38:15¿Tonto?
00:38:16¿Tonto?
00:38:17¿Tonto?
00:38:18¿Tonto?
00:38:19¿Tonto?
00:38:20¿Tonto?
00:38:21¿Tonto?
00:38:22¡Vamos, vamos!
00:38:52¿Quieres decir que no lo harás?
00:38:54Tengo que discutir con él sobre la gestión de los ingresos de la producción.
00:38:57No debería olvidar a los demás.
00:38:59Bueno, es un poco desagradable que tengamos que lanzarnos en este nivel.
00:39:03Vamos a vivir con confianza.
00:39:06Primero, tenemos que confiar en la batalla de loquillas de hoy.
00:39:09Bien.
00:39:10Recientemente, en la página de nuestros programas,
00:39:12se han publicado algunos comentarios sobre ti.
00:39:15¿Has hecho eso?
00:39:17Mi fan se está creciendo cada vez.
00:39:19¿En serio?
00:39:20Sí.
00:39:22Yo...
00:39:23te diré que te daré esto. ¿Está bien?
00:39:27¿Esto?
00:39:29Ya te lo dijeron que no lo usarías.
00:39:31¿No?
00:39:32¿No te lo darás?
00:39:34No.
00:39:35Bien hecho.
00:39:37Tienes que arreglarlo así.
00:39:42Los documentos especiales de The Quojan's
00:39:44están en contacto con la NHK de Japón.
00:39:46Primero, queremos una diferencia diferente
00:39:48de los documentos de las estrellas de Hallyu.
00:39:51Por supuesto.
00:39:52Estamos revisando la formación en el prime time.
00:39:55Es el turno de The Quojan's.
00:39:57Por supuesto que debemos prestarle atención.
00:40:01¡Rápido, rápido!
00:40:02¡Es tarde!
00:40:03¡Hombre, esto es muy embarazante!
00:40:04¿Qué es embarazante? ¡Es divertido!
00:40:05¡Hombre!
00:40:06¿Qué?
00:40:07¿Será difícil para mí ir a la bañera con esta ropa?
00:40:10No.
00:40:11¿Por qué no?
00:40:12¿Por qué no?
00:40:13¿Será difícil para mí ir a la bañera con esta ropa?
00:40:16¡Parece que me dijeron que debía limpiar antes de irme!
00:40:18¡Entonces vete y limpia todo!
00:40:21¡Ah, y también!
00:40:22¡Te traje los zapatos de Couple Making!
00:40:25¿Los trajiste?
00:40:26Sí.
00:40:27Voy a ir a la estación de Handa Banda.
00:40:29¡Limpia rápido!
00:40:30¡Sí!
00:40:35¡Eso son los zapatos que Dok Go-Jun trajo!
00:40:40¿Debería ir a buscarlos?
00:40:42¡Solo tengo que tenerlos!
00:40:43¿Qué problema tiene tenerlos?
00:40:45¡Debería buscarlos!
00:40:57¡Señor!
00:40:58¡Es mi compañero, Gu Hae-Jung!
00:41:02¡Hola!
00:41:03¡Es un amigo divertido!
00:41:06¡Guarda, Gu Hae-Jung!
00:41:09¡Señor!
00:41:10¡Muchas gracias!
00:41:12¡Muchas gracias!
00:41:14¡Limpia rápido!
00:41:15¡Sí!
00:41:16Bueno, no sé, ¿a dónde vas?
00:41:19No tengo tiempo.
00:41:21Bueno, si te quieres merme ya vas.
00:41:26Pero ¿cómo no me vues?
00:41:30¡Eh!
00:41:31¡No seas súbito!
00:41:33Pues todo está bueno.
00:41:36¡Bien!
00:41:37Yo no sé...
00:41:38¿Qué llevó?
00:41:40¿A dónde vas?
00:41:42No te quiero creer.
00:41:45¿Qué?
00:41:47¿Qué?
00:42:06¿Hoy dices sexo con un pájaro?
00:42:09No, es que el pájaro es un buen juego.
00:42:13¿Puedes saltar con tu pecho así?
00:42:17Pero si soy humano,
00:42:19si quiero ir a casa con un pez, tengo que tener una camiseta.
00:42:23El clima está frío,
00:42:25pero el pez del presidente de la Nación se rompió.
00:42:36Es el presidente de MBS.
00:42:38Vete rápido.
00:42:41Sí, pez del presidente de la Nación.
00:42:44Vete rápido.
00:42:55Mejor me hubiera enojado.
00:42:57¿Por qué me está mirando tan bien?
00:43:00El pez está tan frío.
00:43:03No debería buscar mis zapatos.
00:43:06Si los tengo, me gustaría usarlos.
00:43:09Si los tengo, me gustaría correr.
00:43:14No debería tener vergüenza.
00:43:21¿Has venido a verme a ti misma?
00:43:23¿Te ha gustado?
00:43:25Tengo algo que preguntarte.
00:43:27No sé mucho sobre el mundo de la ciencia.
00:43:29¿Qué es lo que te pregunto?
00:43:31¿Cuál es la relación entre Dok Go-jin y Kang Se-ri?
00:43:34Bueno, oficialmente aún son amigas.
00:43:37Dijiste que harían una declaración de despedida.
00:43:40¿Ya se ha arreglado?
00:43:42La manera en que arreglamos es diferente de la normalidad.
00:43:47La mayoría de las personas,
00:43:49cuando se despeden de una amistad,
00:43:51se termina con la relación entre dos personas,
00:43:53pero nosotros tenemos muchos problemas.
00:43:56Si ya terminamos la relación entre dos personas,
00:43:58debemos tener cuidado para que no nos dañemos la imagen.
00:44:01También tenemos que arreglar la relación entre dos personas.
00:44:06Hay que tener cuidado para que no nos dañemos la imagen.
00:44:10Entonces, si se sabe que hay otra persona entre los dos,
00:44:14tendrá un gran impacto.
00:44:16Así que hay que tener mucho cuidado.
00:44:21¿Por qué te preguntas eso?
00:44:24Porque me preocupa que me dañe.
00:44:32¡Hola!
00:44:34La otra vez vi a Se-ri en un evento.
00:44:37Soy la escritora más joven de Couple Banking.
00:44:39Ah, sí.
00:44:41¿Y qué es eso?
00:44:42¿Esto?
00:44:43En nuestra página web,
00:44:45se hace un evento de compra y venta.
00:44:47Así que estos son los objetos que los participantes han puesto.
00:44:50También hay un paquete que Se-ri ha puesto.
00:44:54Entonces, yo voy a empezar.
00:44:56Gracias.
00:44:58Yo lo había buscado.
00:45:00¿Por qué le puso eso ahí?
00:45:02¡Señor Yun!
00:45:03¡Hola!
00:45:04¿Estás aquí para ver a el?
00:45:06Está en la editorial.
00:45:19¿Ah?
00:45:20¿No lo has visto?
00:45:22No.
00:45:23¿No?
00:45:24No.
00:45:25¿No lo has visto?
00:45:26¿Oh? ¿Esto es tuyo?
00:45:28Sí
00:45:48¿Me lo das?
00:45:50Me gustaría que me lo dejes
00:45:56Lo dejo al escritor joven
00:45:58Tenlo por favor
00:46:00¿Se lo dejan?
00:46:04Dices que lo dejas a cualquiera
00:46:12¡Esta bien!
00:46:17¿Por qué?
00:46:19¿Porque no estás contento?
00:46:20¿Porque no estás contento?
00:46:22¿Porque no estás contento?
00:46:24¿Porque no te gusta?
00:46:25Escríbeme, escríbeme.
00:46:29Yo...
00:46:31No soy nadie, ¿no?
00:46:55Tienes los zapatos de Gu Ye-jeong.
00:47:00Yo no soy nadie.
00:47:04Así que, para demostrar que no soy nadie,
00:47:08te lo compraré y te lo llevaré, ¿sí?
00:47:14Ahora son 30,000 won.
00:47:17¿Cuánto tengo que hacer para ganar?
00:47:21¿Todos los fanáticos de la chica de la República han muerto?
00:47:25¿30,000 won?
00:47:28Todas esas fanáticas son antifanáticas o fanáticas de Seri.
00:47:33No puedo más. Debo pagar más de 100,000 won.
00:47:36No, no, no, no.
00:47:39Y estos zapatos no valen nada para mí,
00:47:42así que 30,000 won es lo mejor que puedo ganar.
00:47:46¡Ay, Dios mío!
00:47:48¡Oh! ¡Ya está, ya está!
00:47:53¡Es de 500,000 won! ¡500,000 won!
00:47:56¿500,000 won?
00:47:58¿Aún tengo fanáticas como esta?
00:48:03¿Esto es suficiente?
00:48:06¿500,000 won?
00:48:08Si los zapatos de Gu Ye-jeong valen 500,000 won,
00:48:11nadie va a ganar nada.
00:48:14Entonces, todos los fanáticos van a ganar.
00:48:20No.
00:48:22Estos zapatos son especiales para mí,
00:48:25pero no van a ganar a nadie.
00:48:29¿Puedo aumentar el precio?
00:48:39¿1,000,000 won?
00:48:41Se ha aumentado de repente.
00:48:43¿Es una fanática de Gu Ye-jeong?
00:48:47Tenlo con mucho cuidado.
00:48:49Si lo rompes,
00:48:52nadie va a ganar nada.
00:48:58¿Es él?
00:49:08¿Sí?
00:49:10¿2,000,000 won?
00:49:14¿Qué estoy haciendo con él?
00:49:17¡Ya! ¡Soy un fanático!
00:49:19Si lo rompo, me vuelvo una persona maravillosa.
00:49:30¿Ustedes ganaron 2,000,000 won con mis zapatos?
00:49:32Sí.
00:49:34Yo no soy nadie para usted.
00:49:37No, nadie va a ganar nada.
00:49:43¡3,000,000 won!
00:49:45Bien, ya que es así,
00:49:47nadie va a ganar nada.
00:49:49Háganos dinero.
00:49:53¿No quieres que te lo traje?
00:49:57Entonces,
00:49:59te lo traigo.
00:50:06¡Profesor!
00:50:07¡Hay algo raro en este sitio!
00:50:13Antes,
00:50:14el precio de los zapatos de Gu Ye-jeong era de 30,000 won.
00:50:17Pero, de repente, se ha aumentado a 4,000,000 won.
00:50:22¡5,000,000 won!
00:50:24¡Profesor! ¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
00:50:31Los zapatos de Gu Ye-jeong son de 5,000,000 won.
00:50:36Entonces,
00:50:426,000,000 won.
00:50:46Entonces, 7,000,000 won.
00:50:48¿7,000,000 won?
00:50:53¡Oh! ¡8,000,000 won! ¡10,000,000 won!
00:50:56Entonces,
00:50:58¡9,000,000 won!
00:50:59¡Gol!
00:51:01¡Gol!
00:51:02¿Has terminado?
00:51:03Sí.
00:51:04Es hora de terminar.
00:51:07¡Profesor! ¡Hay algo raro en este sitio!
00:51:10¡Por favor, sienta aquí!
00:51:12¡Profesor! ¡Por favor, sienta aquí!
00:51:15¡Profesor! ¡Por favor, sienta aquí!
00:51:31¡Esto es urgente! ¡Me voy a ayudar!
00:51:33¡Sí!
00:51:36¡Gracias!
00:51:42¡Has terminado el tiempo de cierre!
00:51:45¡Es una victoria!
00:51:47¡Los zapatos de Gu Ye-jeong son de 10,000,000 won!
00:51:50¡Mira! ¡Mira! ¡Los zapatos de Gu Ye-jeong son de 10,000,000 won!
00:51:52¡Oh! ¡Sí!
00:51:54¡Es una locura!
00:51:55¿Quién le dio 10,000,000 won a los zapatos?
00:52:01¿No es que algo no está bien?
00:52:06Sí.
00:52:18¡Bien!
00:52:20¡Muy bien!
00:52:22¡Victoria!
00:52:24¡Algo muy especial ha sido ganada por un profesor!
00:52:32¡Un momento!
00:52:34¿10,000,000 won?
00:52:36¿Por qué lo hiciste?
00:52:39Por favor, por favor, no lo hiciste mal, por favor, por favor.
00:52:43Me lo robaste, me lo robaste.
00:52:57Aunque vengas a buscarme,
00:53:01no puedes darme a Gu Hae Jung.
00:53:07¿No es Gu Hae Jung?
00:53:09Parece que es Gu Hae Jung.
00:53:10Pero...
00:53:11hay otra persona que ha pagado como si nada hubiera pasado.
00:53:15¿Quién es ella?
00:53:16Debería ser una fan de Gu Hae Jung.
00:53:19O quizás alguien la jodió.
00:53:26¿Quién es la persona que ha sido robada por Gu Hae Jung?
00:53:29La ID dice que es un hombre de medio 20.
00:53:32Más que eso,
00:53:34hay un problema más grande.
00:53:36¿Qué es?
00:53:37Solo yo lo sé.
00:53:39La otra persona que ha pagado como si nada hubiera pasado
00:53:42es la señora Yun Pil Chu.
00:53:44¿La señora Yun Pil Chu?
00:53:45Sí.
00:53:46La señora Yun Pil Chu llegó con su ID
00:53:48y participó en la compra.
00:53:50Estaba totalmente pendiente de los zapatos de Gu Hae Jung
00:53:52y pagó como si nada hubiera pasado.
00:53:55Debería estar bromeando.
00:53:56¿Es el tipo que bromea?
00:53:58Incluso su bromeo es serio.
00:54:01Entonces,
00:54:03la chica que Yun Pil Chu decía que le interesaba
00:54:07era la señora Gu Hae Jung.
00:54:14¿Yo he sido robada por Gu Hae Jung?
00:54:18¡No puede ser!
00:54:20¡Sally!
00:54:24Hola, señor.
00:54:25La compra de los zapatos de Gu Hae Jung
00:54:27fue muy popular.
00:54:29Solo bromeaba un par de veces en la página.
00:54:32Pero todos se preguntan
00:54:34quién fue el que pagó 10 mil dólares
00:54:36para comprar los zapatos de Gu Hae Jung.
00:54:39¿Sabe alguien?
00:54:41Eso es información personal.
00:54:43No se puede revelar en la emisión.
00:54:46No, no quiero hablar de detalles.
00:54:48Solo cuéntenos si es un fan de Gu Hae Jung
00:54:50o de su programa.
00:54:52Solo cuéntenos eso.
00:55:00No se puede revelar en la emisión.
00:55:03El ID de Internet
00:55:05puede ser usado por cualquiera.
00:55:08Alguien podría haber pagado 10 mil dólares
00:55:10para que Gu Hae Jung fuera famosa.
00:55:12O podría haberse bromeado.
00:55:14¿Tú?
00:55:16De todos modos,
00:55:17Gu Hae Jung quería ganarse la atención,
00:55:20pero se convirtió en una gran noticia,
00:55:22así que estoy muy contenta.
00:55:25Él es un hombre muy especial.
00:55:27Por eso estoy emocionada.
00:55:34De verdad creo que fue el tuyo.
00:55:38No contéstame.
00:55:45Qué raro.
00:55:46¡Hae Jung!
00:55:47¡Hae Jung!
00:55:50Un periódico ha publicado
00:55:51una noticia.
00:55:53No, no.
00:55:54No tenemos ese dinero.
00:55:56Si no salen las personas que compran los zapatos,
00:55:58se les romperá todo.
00:56:00Pero, pero,
00:56:01¿qué es eso?
00:56:02No puedo creerlo.
00:56:13No es coproducción, ¿verdad?
00:56:15No.
00:56:16No tengo ese tipo de dinero.
00:56:18Si no salen las personas que compran los zapatos,
00:56:20Si no salen, creo que a Hae Jung se le va a confundir
00:56:25Es el día de la grabación de mañana
00:56:27Los reporteros van a venir a la grabación
00:56:30Me duele el pecho
00:56:32Lo siento
00:56:33Lo siento mucho
00:56:35¿Por qué tiene Hae Jung el dinero para hacer una película?
00:56:38De todos modos, se lo han robado con mi identidad
00:56:40¿Puedo ayudar?
00:56:41¿El manager del mismo empresario te dio 10 mil dólares?
00:56:45¿Quieres que haga un certificado?
00:56:47Ah, eso es cierto
00:56:50Los reporteros van a venir a la grabación de mañana
00:56:54Si no les explican bien, se les va a confirmar que es una película
00:57:03No se preocupen
00:57:05Los productores saben que no es una película
00:57:08No tendrán que abandonar el programa
00:57:10Sí
00:57:12No tienen evidencia de que lo hicieron
00:57:14Solo están hablando de motivos
00:57:17El motivo es el peor
00:57:19¡Claro, claro!
00:57:21No es tu culpa, así que no es
00:57:25Si lo hicieron, se aclararán pronto
00:57:31¿Quién es el sponsor?
00:57:34¡Te dije que no vayas a ver la película!
00:57:37La gente dice que el sponsor es el motivo de la grabación
00:57:42¿Pero por qué la gente le dice que no?
00:57:49¿Pero por qué las personas le dicen que no?
00:57:51¿Por qué no os dejan ver la película?
00:57:53¡Es mi culpa!
00:57:55¡Por qué me dejaron ver la película!
00:57:57¿No es tu culpa?
00:57:59No es mi culpa
00:58:00¡Es tu culpa!
00:58:02¡No es tu culpa!
00:58:04Es mi culpa
00:58:05¡Es tu culpa!
00:58:08Es tu culpa
00:58:14¡Es tu culpa!
00:58:16¡Es tu culpa!
00:58:17Y no puedes decir eso a nadie, ¿de acuerdo?
00:58:21Y, Hyeong-gyu, no puedes decir a tus amigos que tu novia es Hyeong-gyu.
00:58:31Y, ¿sabes qué?
00:58:33No digas cosas como que eres un perro.
00:58:36No digas cosas así, ¿de acuerdo?
00:59:17No puedes decir cosas como que eres un perro.
00:59:22No digas cosas como que eres un perro.
00:59:47No digas cosas como que eres un perro.
00:59:49No digas cosas como que eres un perro.
00:59:51No digas cosas como que eres un perro.
00:59:53No digas cosas como que eres un perro.
00:59:55No digas cosas como que eres un perro.
00:59:57No digas cosas como que eres un perro.
00:59:59No digas cosas como que eres un perro.
01:00:01No digas cosas como que eres un perro.
01:00:03No digas cosas como que eres un perro.
01:00:05No digas cosas como que eres un perro.
01:00:07No digas cosas como que eres un perro.
01:00:09No digas cosas como que eres un perro.
01:00:11No digas cosas como que eres un perro.
01:00:13No digas cosas como que eres un perro.
01:00:15No digas cosas como que eres un perro.
01:00:17No digas cosas como que eres un perro.
01:00:19No digas cosas como que eres un perro.
01:00:21No digas cosas como que eres un perro.
01:00:23No digas cosas como que eres un perro.
01:00:25No digas cosas como que eres un perro.
01:00:27No digas cosas como que eres un perro.
01:00:29No digas cosas como que eres un perro.
01:00:31No digas cosas como que eres un perro.
01:00:33No digas cosas como que eres un perro.
01:00:35No digas cosas como que eres un perro.
01:00:37No digas cosas como que eres un perro.
01:00:39No digas cosas como que eres un perro.
01:00:41No digas cosas como que eres un perro.
01:00:43No digas cosas como que eres un perro.
01:00:45No digas cosas como que eres un perro.
01:00:47No digas cosas como que eres un perro.
01:00:49No digas cosas como que eres un perro.
01:00:51No digas cosas como que eres un perro.
01:00:53No digas cosas como que eres un perro.
01:00:55No digas cosas como que eres un perro.
01:00:57No digas cosas como que eres un perro.
01:00:59No digas cosas como que eres un perro.
01:01:01No digas cosas como que eres un perro.
01:01:03No digas cosas como que eres un perro.
01:01:05No digas cosas como que eres un perro.
01:01:07No digas cosas como que eres un perro.
01:01:09No digas cosas como que eres un perro.
01:01:11No digas cosas como que eres un perro.
01:01:13No digas cosas como que eres un perro.
01:01:15No digas cosas como que eres un perro.
01:01:17No digas cosas como que eres un perro.
01:01:19No digas cosas como que eres un perro.
01:01:21No digas cosas como que eres un perro.
01:01:23No digas cosas como que eres un perro.
01:01:25No digas cosas como que eres un perro.
01:01:27No digas cosas como que eres un perro.
01:01:29No digas cosas como que eres un perro.
01:01:31No digas cosas como que eres un perro.
01:01:33No digas cosas como que eres un perro.
01:01:35No digas cosas como que eres un perro.
01:01:37No digas cosas como que eres un perro.
01:01:39No digas cosas como que eres un perro.
01:01:41No digas cosas como que eres un perro.
01:01:43No digas cosas como que eres un perro.
01:01:45No digas cosas como que eres un perro.
01:01:47No digas cosas como que eres un perro.
01:01:49No digas cosas como que eres un perro.
01:01:51No digas cosas como que eres un perro.
01:01:53No digas cosas como que eres un perro.
01:01:55No digas cosas como que eres un perro.
01:01:57No digas cosas como que eres un perro.
01:01:59No digas cosas como que eres un perro.
01:02:01No digas cosas como que eres un perro.
01:02:03No digas cosas como que eres un perro.
01:02:05No digas cosas como que eres un perro.
01:02:07Yun Pil-Ju.
01:02:10Si te metes aquí,
01:02:11es más difícil para Ae Jung-Won.
01:02:14Yun Pil-Ju no sabe nada sobre el mundo del cine,
01:02:16así que espérate.
01:02:38¡Aquí está!
01:02:48¡Aquí está el zapato de Ae Jung-Won!
01:03:07¡Vamos!
01:03:27El que compró los zapatos de Ae Jung-Won
01:03:29es yo,
01:03:31Do Ko Jin.
01:03:37¡Oh, Dios mío!
01:04:07¡Oh, Dios mío!