Category
😹
AmusantTranscription
00:00:00Un peu plus tôt, dans l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:00:22Je suis désolé.
00:00:30Un peu plus tôt, dans l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:00:35Un peu plus tôt, dans l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:01:05Un peu plus tôt, dans l'époque de Cléopâtre, reine d'Égypte, les Égyptiens parlaient comme ça.
00:01:15Et maintenant, après ce prologue intéressant et instructif, nous sommes privilégiés de présenter un grand drame historique épique.
00:01:35Un grand drame historique épique.
00:01:39Un grand drame historique épique.
00:01:42Un grand drame historique épique.
00:01:45Un grand drame historique épique.
00:01:48Un grand drame historique épique.
00:01:51Un grand drame historique épique.
00:01:54Un grand drame historique épique.
00:01:57Un grand drame historique épique.
00:01:59Un grand drame historique épique.
00:02:02Un grand drame historique épique.
00:02:05Un grand drame historique épique.
00:02:08Un grand drame historique épique.
00:02:11Un grand drame historique épique.
00:02:14Un grand drame historique épique.
00:02:17Un grand drame historique épique.
00:02:20Un grand drame historique épique.
00:02:23Un grand drame historique épique.
00:02:26Un grand drame historique épique.
00:02:29Un grand drame historique épique.
00:02:32Un grand drame historique épique.
00:02:35Un grand drame historique épique.
00:02:38Un grand drame historique épique.
00:02:41Un grand drame historique épique.
00:02:44Un grand drame historique épique.
00:02:47Un grand drame historique épique.
00:02:50Un grand drame historique épique.
00:02:53Un grand drame historique épique.
00:02:56Un grand drame historique épique.
00:02:59Un grand drame historique épique.
00:03:02Un grand drame historique épique.
00:03:05Un grand drame historique épique.
00:03:08Un grand drame historique épique.
00:03:11Un grand drame historique épique.
00:03:14Un grand drame historique épique.
00:03:17Un grand drame historique épique.
00:03:20Un grand drame historique épique.
00:03:23Un grand drame historique épique.
00:03:26Un grand drame historique épique.
00:03:29Un grand drame historique épique.
00:03:59Un grand drame historique épique.
00:04:02Un grand drame historique épique.
00:04:05Un grand drame historique épique.
00:04:08Un grand drame historique épique.
00:04:11Un grand drame historique épique.
00:04:14Un grand drame historique épique.
00:04:17Un grand drame historique épique.
00:04:20Un grand drame historique épique.
00:04:23Un grand drame historique épique.
00:04:26Un grand drame historique épique.
00:04:29Un grand drame historique épique.
00:04:32Un grand drame historique épique.
00:04:35Un grand drame historique épique.
00:04:38Un grand drame historique épique.
00:04:41Un grand drame historique épique.
00:04:44Un grand drame historique épique.
00:04:47Un grand drame historique épique.
00:04:50Un grand drame historique épique.
00:04:53Un grand drame historique épique.
00:04:56Un grand drame historique épique.
00:04:59Un grand drame historique épique.
00:05:02Un grand drame historique épique.
00:05:05Un grand drame historique épique.
00:05:08Un grand drame historique épique.
00:05:11Un grand drame historique épique.
00:05:14Un grand drame historique épique.
00:05:17Un grand drame historique épique.
00:05:20Un grand drame historique épique.
00:05:23Un grand drame historique épique.
00:05:26Un grand drame historique épique.
00:05:29Un grand drame historique épique.
00:05:32Un grand drame historique épique.
00:05:35Un grand drame historique épique.
00:05:38Un grand drame historique épique.
00:05:41Un grand drame historique épique.
00:05:44Un grand drame historique épique.
00:05:47Un grand drame historique épique.
00:05:50Un grand drame historique épique.
00:05:53Un grand drame historique épique.
00:05:56Un grand drame historique épique.
00:05:59Un grand drame historique épique.
00:06:02Un grand drame historique épique.
00:06:05Un grand drame historique épique.
00:06:08Un grand drame historique épique.
00:06:11Un grand drame historique épique.
00:06:14Un grand drame historique épique.
00:06:17Un grand drame historique épique.
00:06:20Un grand drame historique épique.
00:06:23Un grand drame historique épique.
00:06:26Un grand drame historique épique.
00:06:29Un grand drame historique épique.
00:06:32Un grand drame historique épique.
00:06:35Un grand drame historique épique.
00:06:38Un grand drame historique épique.
00:06:41Un grand drame historique épique.
00:06:44Un grand drame historique épique.
00:06:47Un grand drame historique épique.
00:06:50Un grand drame historique épique.
00:06:53Un grand drame historique épique.
00:06:56Un grand drame historique épique.
00:06:59Un grand drame historique épique.
00:07:02Un grand drame historique épique.
00:07:05Un grand drame historique épique.
00:07:08Un grand drame historique épique.
00:07:11Un grand drame historique épique.
00:07:14Un grand drame historique épique.
00:07:17Un grand drame historique épique.
00:07:20Un grand drame historique épique.
00:07:23Un grand drame historique épique.
00:07:26Un grand drame historique épique.
00:07:29Un grand drame historique épique.
00:07:32Un grand drame historique épique.
00:07:35Un grand drame historique épique.
00:07:38Un grand drame historique épique.
00:07:41Un grand drame historique épique.
00:07:44Un grand drame historique épique.
00:07:47Un grand drame historique épique.
00:07:50Un grand drame historique épique.
00:07:53Un grand drame historique épique.
00:07:56Un grand drame historique épique.
00:07:59Je vais l'entraîner à porter des manières.
00:08:06En tout cas, qu'est-ce que tu penses d'un porc ?
00:08:30Où trouve-je le druide, Gammafix ?
00:08:33Sur ce bâtiment là-bas, en prenant des missiles.
00:08:37Gammafix !
00:08:42Quelle surprise agréable !
00:08:51Rencontre mon amoureux ami Edifice. Il est un architecte de l'Alexandria.
00:08:57Eh bien, j'ai été demandé de construire un palais pour César dans trois mois.
00:09:03Et si je ne le fais pas, Cleopatra me tirera vers les crocodiles.
00:09:08Est-ce que les crocodiles sont bons à manger, Asterix ?
00:09:10Calme-toi.
00:09:11Et si tu ne m'aides pas, je ne le ferai jamais.
00:09:16Non, tu ne dois pas pleurer, Edifice. Je reviens avec toi à l'Égypte.
00:09:20Asterite ! Asterite !
00:09:25Biosiris ? Tu veux dire ça ?
00:09:27Nous sommes en voyage, Dogmatix.
00:09:29Tu ne l'emmèneras pas.
00:09:30Et pourquoi pas, Mr. Asterix ?
00:09:32Parce qu'il est trop petit pour une longue voyage, Mr. Obelix.
00:09:35Donc, tu vas le ramener.
00:09:37Bien sûr, je suis juste un extra, pour le remplir.
00:09:40Personne ne m'écoute.
00:09:44Mes amis, bonne chance à vous. J'espère que le ciel ne tombe jamais sur vos têtes.
00:09:50Je vais maintenant chanter pour vous un petit adieu.
00:09:53Oh !
00:10:02Pillerstein.
00:10:19C'était moi qui pleurais.
00:10:21Je ne peux même plus pleurer ?
00:10:23D'accord, idiot. Laisse Dogmatix sortir de son sac.
00:10:39C'est bon, on peut y aller.
00:10:41On se réveille.
00:10:50Dans l'Egypte, il y a beaucoup de difficultés.
00:10:56Et il y a toujours le danger de rencontrer des pirates.
00:10:59On va chercher les pirates, n'est-ce pas, Obelix ?
00:11:01Oh, bien sûr.
00:11:05Un bateau pour Starbird !
00:11:11Les pirates !
00:11:12Les pirates !
00:11:13Les pirates !
00:11:14Les pirates !
00:11:15Les pirates !
00:11:16Les pirates !
00:11:18Les pirates !
00:11:19Les pirates !
00:11:37Youhou !
00:11:39Youhou !
00:11:40Attendez-nous !
00:11:41On arrive !
00:11:43Youhou !
00:11:47Eh, eh, eh !
00:56:47Oh non, vous ne sortez pas.
00:56:49Oh oui, nous sommes là.
00:56:58Je veux dire, vous sortez.
00:57:17...
00:57:22Qu'est-ce que c'est ?
00:57:23...
00:57:24Le droïde s'est échappé de la prison.
00:57:26Ces goûts vont bientôt découvrir
00:57:28ce que c'est que de vaincre l'envie de César par Mercury.
00:57:31Demain, quand ils se réveillent,
00:57:34je vais avoir une petite surprise à attendre pour eux,
00:57:37et je pense que vous allez aimer.
00:57:48...
00:57:51...
00:57:54...
00:58:01...
00:58:02...
00:58:03Maître, maître !
00:58:04Le site de construction a été déserté !
00:58:06Les travailleurs ne sont pas venus travailler !
00:58:08Qu'est-ce qui se passe ?
00:58:10Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:58:13...
00:58:16Au nom de César,
00:58:18nous entendons que certains troublemakers
00:58:20se cachent sur ce site de construction.
00:58:23Nous leur demandons de se surrendre.
00:58:25S'ils ne le font pas, nous allons attaquer.
00:58:28Par Jupiter !
00:58:29Nous ne voulons pas se battre, mais par Toutatis.
00:58:31Si nous devons, nous avons les pierres,
00:58:33nous avons les hommes, et nous avons le droïde.
00:58:35Vous serez désolé pour ça.
00:58:36Par Mercury.
00:58:37Qu'est-ce que nous allons faire, par Osiris ?
00:58:40Nous allons construire nos fortifications, par Belenus.
00:58:43Vous avez raison, par Belsama.
00:58:46Pensez-vous que nous pourrions rentrer chez nous ?
00:58:49Par chance ?
00:58:50...
00:58:53...
00:58:56...
00:58:59...
00:59:02...
00:59:05...
00:59:07...
00:59:10...
00:59:13...
00:59:16...
00:59:19...
00:59:22...
00:59:25...
00:59:28...
00:59:31...
00:59:35...
00:59:38...
00:59:40...
00:59:58...
01:00:01...
01:00:03Retournons à la bataille.
01:00:16Réunissons l'armée.
01:00:19Ils sont de retour.
01:00:33Retournons à la bataille.
01:00:53Retournons à la bataille.
01:01:10Retournons à l'attaque.
01:01:12Il est fou.
01:01:14Non, je plaisante.
01:01:16Si c'est comme ça,
01:01:18nous devons les bombarder.
01:01:32Regarde, ils ont des missiles.
01:01:35Si ils manquent, je serai surpris.
01:01:37Feu !
01:01:50Mon palais.
01:01:51Ils vont détruire mon palais.
01:01:54Nous devons la laisser tomber.
01:01:56Non.
01:01:57Elle est la seule qui peut empêcher
01:01:59l'attaque de César.
01:02:00Bonne idée.
01:02:02Je vais envoyer un message
01:02:03et le envoyer à la reine.
01:02:04Et Dogmatix va vous le envoyer.
01:02:06Dogmatix ?
01:02:07Mais il est trop petit.
01:02:09Dogmatix n'est pas trop petit.
01:02:11Obelix, ne sois pas piqué.
01:02:12Dogmatix ne peut pas envoyer ce message.
01:02:14Oui, il peut.
01:02:15Mr. Asterix sait tout.
01:02:17Mr. Asterix doit être le boss.
01:02:19Tu sais ce que Mr. Asterix doit dire ?
01:02:21Non, juste ce que Mr. Asterix doit dire.
01:02:24Voici le message.
01:02:25Mais comment allons-nous l'envoyer à Cleopatra ?
01:02:28Nous sommes attaqués.
01:02:29Oh, tu devrais demander à Mr. Asterix.
01:02:32Il est le boss.
01:02:33Non, non, Obelix, ne sois pas piqué.
01:02:36J'étais juste en train de te taquiner.
01:02:38Mon chien n'est pas bon.
01:02:39Dogmatix va envoyer le message.
01:02:41Et je vais envoyer Dogmatix.
01:02:43Attention !
01:02:44L'un des Gauls est en train de s'échapper.
01:02:54Il est parti de la même façon qu'il est venu.
01:02:56Il n'était qu'à traverser.
01:03:33C'est un virus. Julius Caesar n'est pas à l'aise.
01:03:37C'est bon, O'Gall. Je vais m'occuper de ça.
01:03:41Attention ! Un des Gauls est en train de s'échapper.
01:03:50Là vous êtes, Obelix. Dogmatix est de retour. Il a réussi sa mission parfaitement.
01:03:54Ah, vous voyez ? Où est-ce que c'est bon ?
01:03:56On espère que Cleopatra réagisse rapidement.
01:03:59Ces missiles romains détruisent tout le palais.
01:04:03Vous voyez, Caesar ? Même si on n'arrive pas à capturer ces trois Gauls,
01:04:07ça revient à la même chose. Tout le palais sera détruit.
01:04:11Très bien.
01:04:13Aïe, Caesar ! Il y a quelqu'un qui veut parler avec vous.
01:04:27Oh, ma reine ! Quelle heure de joie !
01:04:31Quand j'ai entendu ce qui se passait, j'ai vite sorti de mon palais.
01:04:34Je n'ai même pas arrêté de changer de veste.
01:04:36Quand vous faites un bet, vous devez jouer de la faire.
01:04:38J'ai tout le droit d'appeler les Gauls.
01:04:40Et je vais vous prouver que mon peuple égyptien peut toujours construire de beaux palais.
01:04:44Et je vous promets que je ne m'occuperai pas de vous.
01:04:47Je vous promets que je ne m'occuperai pas de vous.
01:04:50Je vous promets que je ne m'occuperai pas de vous.
01:04:53Je vous promets que je ne m'occuperai pas de vous.
01:04:56Et j'insiste !
01:04:58Que les Romains laissent les construiteurs seuls.
01:05:00Et c'est tout.
01:05:02Laissez-moi vous dire que...
01:05:04Oui, oui, d'accord, je m'excuse.
01:05:06Je devrais espérer que oui.
01:05:08Et maintenant, je vais rentrer chez moi.
01:05:21Et qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
01:05:23Oh, Caesar.
01:05:24Oh, idiot.
01:05:46Regardez ça.
01:05:48Les Romains lèveront le siège par la bouche.
01:05:50Victoire par Tutatis.
01:05:51Oh, bien, bien.
01:05:53Et c'est tout grâce aux dogmatiques.
01:05:55Maintenant, retournez au travail.
01:05:57Bien sûr, le travail commence à nouveau.
01:06:00Et à une considérable vitesse.
01:06:02Car vous vous souviendrez,
01:06:04quand les architectes n'ont pas terminé le travail en temps,
01:06:07ils ont été emmenés chez les crocodiles.
01:06:09Un bon vieux habit,
01:06:11malheureusement négligé aujourd'hui.
01:06:13Enfin, une bonne matinée.
01:06:16Oh, ma reine.
01:06:18Le palais est prêt pour vous maintenant.
01:06:19Vous avez gardé votre promesse, Oedipus.
01:06:21Je, Cleopatra, garderai le palais d'Osiris.
01:06:25Couvrez-le de l'or.
01:06:50Oh, ma reine.
01:06:52La plus belle des reines.
01:06:54J'ai perdu ma promesse,
01:06:56et maintenant, je vous donne la victoire.
01:06:58Votre honneur est de couper ce morceau, Cleopatra.
01:07:14Je sais combien je vous coûte, Gauze.
01:07:16Je sais combien je vous coûte, Gauze.
01:07:18Et vous avez gagné ma gratitude.
01:07:20Je vais vous envoyer à Gauze,
01:07:22dans mon propre palais d'Etat,
01:07:24grâce à Cleopatra.
01:07:26Ce n'était rien, Cleopatra.
01:07:28Au revoir.
01:07:30Dites-moi, est-ce qu'il y aura des moules
01:07:32sur ce palais de vous ?
01:07:34Oh, ma reine.
01:07:36Pourquoi vous me répétez tout le temps ?
01:07:38Ces palais d'Etat peuvent être bien,
01:07:40mais s'il n'y a pas de moules,
01:07:42ce n'est pas vraiment possible.
01:07:46C'est pas possible.
01:07:56Tout le monde mange,
01:07:58tout le monde boit,
01:08:00tout le monde est heureux,
01:08:02et on célèbre la fin de la histoire.
01:08:05Tout le monde boit,
01:08:07tout le monde mange,
01:08:09tout le monde,
01:08:11bien, presque tout le monde.
01:08:17Et quand l'hiver arrive,
01:08:19Cleopatra's magnificent ship
01:08:21approche la côte de Gauze,
01:08:24où le petit village
01:08:26accueille ses héros à la maison
01:08:28avec son enthousiasme habituel
01:08:30et sa fête.
01:08:39Et c'est tout grâce à Dogmatics.
01:08:42C'est la première fois
01:08:43que j'entends parler de Dogmatics.
01:08:45Et c'est tout grâce à Dogmatics.
01:08:47Pas à mentionner son nez,
01:08:49mon cher ami.
01:08:51Quel nez !
01:09:13Sous-titrage Société Radio-Canada