Category
😹
AmusantTranscription
00:25:01Capitaine Smith !
00:25:02Il me semble que j'ai choisi le bon endroit, hein ?
00:25:05Pas un sauvage à l'intérieur.
00:25:06Juste parce qu'on ne les voit pas, ça ne veut pas dire qu'ils ne sont pas là-bas, sir.
00:25:10Bien, alors peut-être que vous devriez venir et déterminer où ils sont.
00:25:15S'il y a des Indiens là-bas, je les trouverai.
00:25:21Maintenant, messieurs, au travail !
00:25:23Vous, les hommes, déchargez le bateau.
00:25:24Vous, les hommes, construisez le port.
00:25:26Les autres, sortez vos sabots !
00:25:29C'est l'heure de déchirer !
00:25:30Déchirer ?
00:25:31Bien sûr !
00:25:33N'oublions pas ce que les Espagnols ont trouvé quand ils sont arrivés au Nouveau Monde.
00:25:37De l'or !
00:25:38Des montagnes de l'or !
00:25:40Pourquoi ?
00:25:41Depuis des années, ils ont ravagé le Nouveau Monde,
00:25:44avec ses ressources les plus précieuses.
00:25:46Mais maintenant...
00:25:50C'est notre tour.
00:25:52L'or de Cortés !
00:25:54Les joueurs de Pizarro !
00:25:56Ils ressembleront à des trinquettes,
00:25:58d'ici à demain.
00:26:00L'or que nous trouvons ici,
00:26:02nous le déchirerons de loin.
00:26:04Avec tout ce que vous avez dans vous, les garçons,
00:26:07déchargez la Virginie, les garçons !
00:26:11Minez, les garçons !
00:26:13Minez toutes les montagnes,
00:26:14et déchargez, les garçons !
00:26:16Déchargez jusqu'à ce que vous arrachiez un pied !
00:26:19Les garçons, vite !
00:26:20Les garçons,
00:26:21déchargez dans un sabotage,
00:26:23déchargez ces jolies pépites
00:26:26qui brillent et brillent.
00:26:28C'est de l'or,
00:26:30et c'est le mien,
00:26:32le mien,
00:26:33le mien !
00:26:40Hey noni noni, hey noni noni !
00:26:41Oh, je l'adore !
00:26:43Hey noni noni, hey noni noni !
00:26:44Les riches pour les chefs !
00:26:46Hey noni noni, hey noni noni !
00:26:48Il y aura plein d'or,
00:26:49et je serai au-dessus de l'église !
00:26:54Mes adversaires retournent à la maison.
00:26:56Ce n'est pas que je suis triste,
00:26:57mais pensez à comment ils s'effondrent
00:26:59quand ils voient comment je glisse.
00:27:01Les dames du court
00:27:03seront toutes à Twitter.
00:27:05Le roi me récompensera,
00:27:06il m'étonnera,
00:27:08non,
00:27:09mon Seigneur !
00:27:10C'est de l'or,
00:27:12de l'or,
00:27:13de l'or pour les chefs !
00:27:14C'est de l'or, les garçons,
00:27:16de l'or, les garçons !
00:27:17Huuuh !
00:27:18Nous avons des nauges,
00:27:19des nauges !
00:27:20Huuh !
00:27:21Glorieux Gulgimmi,
00:27:22mon cher ami King Gimmi
00:27:23va probablement me construire un château
00:27:27où tout l'or est mine !
00:27:37De toute ma vie,
00:27:38j'ai cherché un pays
00:27:40comme celui-ci.
00:27:43Une pêche,
00:27:44un pays plus calme,
00:27:46Je ne pouvais pas le développer
00:27:50Des centaines de dangers s'attendent
00:27:52Et je ne planifie qu'une seule chose
00:27:56Dans un pays que je peux déclencher
00:27:58Un pays que je peux dominer
00:28:00La plus grande aventure est la mienne
00:28:02Continuez à travailler les gars
00:28:04Ne vous inquiétez pas les gars
00:28:06C'est le mien, les gars, c'est le mien
00:28:08Le mien, l'enfer et l'or
00:28:14Le mien, l'enfer et l'or
00:28:17Faites de ce pays mon pays
00:28:21Faites les marches les gars
00:28:23Je vous aiderais à les développer
00:28:25Mais j'ai ce crac dans mon esprit
00:28:27Cette terre que nous gardons
00:28:29Cette beauté que je vous dis
00:28:31Un homme peut être élevé
00:28:33Tout peut être vendu
00:28:35Le mien, l'enfer et l'or
00:28:37Le mien, l'enfer et l'or
00:28:39Le mien, l'enfer et l'or
00:28:42Le mien, l'enfer et l'or
00:28:44Le mien, l'enfer et l'or
00:29:11Le mien, l'enfer et l'or
00:29:41Le mien, l'enfer et l'or
00:29:43Le mien, l'enfer et l'or
00:29:45Le mien, l'enfer et l'or
00:29:47Le mien, l'enfer et l'or
00:29:49Le mien, l'enfer et l'or
00:29:51Le mien, l'enfer et l'or
00:29:53Le mien, l'enfer et l'or
00:29:55Le mien, l'enfer et l'or
00:29:57Le mien, l'enfer et l'or
00:29:59Le mien, l'enfer et l'or
00:30:01Le mien, l'enfer et l'or
00:30:03Le mien, l'enfer et l'or
00:30:05Le mien, l'enfer et l'or
00:30:07Le mien, l'enfer et l'or
00:30:09Le mien, l'enfer et l'or
00:30:11Le mien, l'enfer et l'or
00:30:13Le mien, l'enfer et l'or
00:30:15Le mien, l'enfer et l'or
00:30:17Le mien, l'enfer et l'or
00:30:19Le mien, l'enfer et l'or
00:30:21Le mien, l'enfer et l'or
00:30:23Le mien, l'enfer et l'or
00:30:25Le mien, l'enfer et l'or
00:30:27Le mien, l'enfer et l'or
00:30:29Le mien, l'enfer et l'or
00:30:31Le mien, l'enfer et l'or
00:30:33Le mien, l'enfer et l'or
00:30:35Le mien, l'enfer et l'or
00:30:37Le mien, l'enfer et l'or
00:31:07Musique douce
00:31:09...
00:31:32Non ! Attendez, s'il vous plaît !
00:31:43S'il vous plaît !
00:31:47N'échappe pas !
00:31:52C'est bon, je ne vais pas te faire mal.
00:31:55Ici, laissez-moi vous aider à sortir de là.
00:31:59Merci, Natura.
00:32:02Vous ne comprenez pas ce que je dis, n'est-ce pas ?
00:32:09Tout va bien.
00:32:28Écoutez avec votre cœur, vous comprendrez.
00:32:42Laissez-le vous brûler comme une vague sur le sol.
00:32:51Qui êtes-vous ?
00:32:53Écoutez avec votre cœur, vous comprendrez.
00:33:02Pocahontas.
00:33:04Quoi ? Qu'avez-vous dit ?
00:33:07Mon nom est Pocahontas.
00:33:14Je suis John Smith.
00:33:16Je suis le chef de l'équipe.
00:33:21C'est bon.
00:33:23Continuez à diguer. Il doit y en avoir un.
00:33:28Il y en a plus d'un à l'étage.
00:33:30Ça fait plus de 100.
00:33:32Il n'y en a plus ?
00:33:33Rien que des rochers et dur, monsieur.
00:33:35Combien de temps allons-nous continuer à diguer comme ça, monsieur ?
00:33:39On va s'éloigner, on va se battre.
00:33:41Rochers et dur, je sais, je sais. Et je sais que vous êtes fatigué.
00:33:46Wiggins !
00:33:48Wiggins !
00:33:50J'arrive.
00:33:52Déposez-le.
00:33:55Qui est un bon chien ?
00:33:57Qui est un bon chien ?
00:34:00Fat boy !
00:34:02Savages ! C'est une ambush ! Armez-vous !
00:34:05Cours !
00:34:07Attention !
00:34:10Assurez-vous que chaque homme a un masque !
00:34:13Tirez !
00:34:17Tuez-les !
00:34:18Idiots !
00:34:32Où est ce bâtard quand j'ai besoin de lui ?
00:34:42Maman !
00:34:54Revenez au village !
00:34:56Faites chier ! Faites chier, idiots !
00:34:59On reviendra.
00:35:02Tout le monde à l'étage !
00:35:03Prenez le reste des canons et terminez de construire le fort !
00:35:06Oui, gouverneur.
00:35:08Et vous !
00:35:10Apprenez à l'utiliser correctement.
00:35:13Un homme n'est pas un homme sauf s'il sait comment tirer.
00:35:26Ces monstres invadent nos côtes.
00:35:29Et maintenant, ceci...
00:35:33Cette blessure est étrange pour moi.
00:35:39Nous allons combattre cet ennemi.
00:35:41Mais nous ne pouvons le faire seul.
00:35:43Coco, envoyez des messages à chaque village de notre nation.
00:35:47Nous allons appeler nos frères pour qu'ils nous aident à combattre.
00:35:49Ces blancs sont dangereux !
00:35:51Personne ne peut s'approcher d'eux.
00:35:57C'est appelé un casque.
00:35:59Un casque.
00:36:02Alors...
00:36:04Quelle rivière est-ce ?
00:36:05Cuyukahonic.
00:36:07Vous avez les noms les plus inconnus ici.
00:36:10Chickahominy.
00:36:12Cuyukahonic.
00:36:14Pocahontas.
00:36:16Pocahontas.
00:36:18Pocahontas.
00:36:19Pocahontas.
00:36:21Vous avez aussi les noms les plus inconnus ici.
00:36:25John Smith.
00:36:27Hey !
00:36:29Est-ce que ce casque est un ami de vous ?
00:36:32Miko.
00:36:34Alors comment allez-vous, Miko ?
00:36:39Tout va bien, c'est juste un coup de main.
00:36:42Voici, laissez-moi vous montrer.
00:36:46Rien ne se passe.
00:36:47Non, non, j'ai besoin de votre main d'abord.
00:36:55C'est ainsi que l'on dit bonjour.
00:37:01C'est ainsi que l'on dit bonjour.
00:37:03Wingapo.
00:37:08Wingapo.
00:37:10Et c'est ainsi que l'on dit au revoir.
00:37:13Ana.
00:37:15J'aime mieux le bonjour.
00:37:18J'aime mieux le bonjour.
00:37:23Je me souviens de vous.
00:37:26Flitch n'aime pas les étrangers.
00:37:28Mais je ne suis plus un étranger.
00:37:30Un petit garçon stupide, n'est-ce pas ?
00:37:33Très stupide.
00:37:35Hey !
00:37:37Miko, reviens ici.
00:37:39Ne t'inquiète pas, il ne peut pas l'entendre.
00:37:41Hey ! Qu'est-ce que tu fais ?
00:37:43Miko, ramène ça.
00:37:45Non, ça va, il peut le garder.
00:37:47Appelle-le un cadeau.
00:37:51Qu'est-ce que c'était ?
00:37:53Mon compass.
00:37:54Un compass ?
00:37:55Il te dit comment trouver ton chemin quand tu es perdu.
00:37:57Mais ça va, je vais en acheter un autre à Londres.
00:37:59Londres ? Est-ce que c'est ton village ?
00:38:01Oui, c'est un village très grand.
00:38:03C'est quoi ?
00:38:05Il y a des rues remplies de carriages, des bridges sur les rivières,
00:38:09et des bâtiments aussi grands que des arbres.
00:38:12J'aimerais voir ces choses.
00:38:13Tu le verras.
00:38:14Comment ?
00:38:15On va les construire ici.
00:38:16On va montrer à tes gens comment utiliser cette terre correctement.
00:38:19Comment en faire la plupart du temps.
00:38:20En faire la plupart du temps ?
00:38:21Oui.
00:38:22On va construire des routes, des maisons décentes et...
00:38:25Les maisons sont bonnes.
00:38:27Tu penses ça.
00:38:28Seulement parce que tu ne connais pas mieux.
00:38:31Attends un moment.
00:38:32Ne le prends pas.
00:38:33Hey !
00:38:35Attends !
00:38:37Attends !
00:38:38Il y a tellement de choses que nous pouvons t'apprendre.
00:38:40Nous avons amélioré les vies des sauvages partout dans le monde.
00:38:42Les sauvages ?
00:38:44Pas que tu sois un sauvage.
00:38:46Les gens...
00:38:47Non, écoute.
00:38:48Ce n'est pas ce que je veux dire.
00:38:49Laisse-moi t'expliquer.
00:38:50Laisse-moi partir.
00:38:51Non, je ne te laisse pas partir.
00:38:55Regarde, ne fais pas ça.
00:38:57Le sauvage, c'est juste un mot.
00:38:59Tu sais...
00:39:01Un terme pour...
00:39:03Les gens qui ne sont pas civilisés.
00:39:04Comme moi.
00:39:06Eh bien, quand je dis non civilisé,
00:39:08ce que je veux dire c'est...
00:39:17Ce que tu veux dire, c'est...
00:39:18Pas comme toi.
00:39:21Tu penses que je suis un sauvage ignorante.
00:39:24Et que tu es allé à tellement de places.
00:39:26Je suppose que c'est vrai.
00:39:29Mais encore, je ne peux pas voir
00:39:32si le sauvage est moi.
00:39:35Comment est-ce qu'il y a tellement de choses
00:39:37que tu ne sais pas ?
00:39:41Tu ne sais pas.
00:39:46Tu ne sais pas.
00:39:57Tu penses que tu as tout ce qu'il y a
00:39:59dans la terre que tu tombes sur.
00:40:02La terre est juste une chose morte
00:40:04que tu peux prétendre.
00:40:07Mais je sais que chaque roche,
00:40:08et arbre, et créature
00:40:11a une vie,
00:40:12a un esprit,
00:40:13a un nom.
00:40:16Les seuls gens qui sont des gens
00:40:19sont les gens
00:40:20qui ressemblent à toi.
00:40:24Mais si tu prends les pas
00:40:26d'un étranger,
00:40:28tu apprends des choses
00:40:29que tu ne connaissais jamais,
00:40:30que tu ne connaissais jamais.
00:40:33As-tu jamais entendu
00:40:34un oiseau pleurer
00:40:35à la lune bleue ?
00:40:37Ou as-tu demandé
00:40:38à un chat grignotant
00:40:39pourquoi il grigne ?
00:40:42Peux-tu chanter
00:40:43avec toutes les voix
00:40:44de la montagne ?
00:40:47Peux-tu peindre
00:40:48avec toutes les couleurs
00:40:49de la pluie ?
00:40:52Peux-tu peindre
00:40:53avec toutes les couleurs
00:40:55de la pluie ?
00:41:06Viens courir
00:41:07sur les couloirs
00:41:08de la forêt.
00:41:10Viens goûter
00:41:11les légumes sucrés
00:41:12de la terre.
00:41:14Viens rouler
00:41:15dans tous les riches
00:41:16autour de toi.
00:41:18Et pour la première fois,
00:41:19n'imagine jamais
00:41:20ce qu'il y avait.
00:41:22La pluie
00:41:23et la rivière
00:41:24sont mes frères.
00:41:27Le héroïne
00:41:28et l'Ordre
00:41:29sont mes amis.
00:41:31Et nous sommes tous
00:41:32connectés
00:41:33à l'un à l'autre
00:41:35dans un cercle,
00:41:36dans un couloir
00:41:37qui ne s'arrête jamais.
00:41:40Combien
00:41:42de légumes
00:41:43s'épanouissent ?
00:41:44Si tu les découpes,
00:41:46tu ne sauras jamais.
00:41:50Et tu n'entendras
00:41:51jamais
00:41:52l'oiseau
00:41:53crier
00:41:54à la lune
00:41:55blanche.
00:41:56Mais qu'on soit
00:41:57blanc
00:41:58ou de la peau
00:41:59noire,
00:42:01nous devons chanter
00:42:02avec toutes les voix
00:42:03de la montagne.
00:42:06Peux-tu peindre
00:42:07avec toutes les couleurs
00:42:08de la pluie ?
00:42:11Peux-tu posséder
00:42:12la terre
00:42:13et toujours,
00:42:14tout ce que tu posséderas
00:42:15est la terre
00:42:16jusqu'à ce que tu puisses
00:42:18peindre
00:42:20avec toutes les couleurs
00:42:23de la
00:42:27pluie.
00:42:41Qu'est-ce que c'est ?
00:42:43Les tambours.
00:42:45Ils signifient des troubles.
00:42:47Je ne devrais pas être ici.
00:42:49Je veux te revoir.
00:42:50Je ne peux pas.
00:42:51S'il te plaît, ne part pas.
00:42:52Je suis désolée.
00:42:56Je dois y aller.
00:43:10Je dois y aller.
00:43:11Je dois y aller.
00:43:12Je dois y aller.
00:43:13Je dois y aller.
00:43:14Je dois y aller.
00:43:15Je dois y aller.
00:43:16Je dois y aller.
00:43:17Je dois y aller.
00:43:18Je dois y aller.
00:43:19Je dois y aller.
00:43:20Je dois y aller.
00:43:21Je dois y aller.
00:43:22Je dois y aller.
00:43:23Je dois y aller.
00:43:24Je dois y aller.
00:43:25Je dois y aller.
00:43:26Je dois y aller.
00:43:27Je dois y aller.
00:43:28Je dois y aller.
00:43:29Je dois y aller.
00:43:30Je dois y aller.
00:43:31Je dois y aller.
00:43:32Je dois y aller.
00:43:33Je dois y aller.
00:43:34Je dois y aller.
00:43:35Je dois y aller.
00:43:36Je dois y aller.
00:43:37Je dois y aller.
00:43:38Je dois y aller.
00:43:39Je dois y aller.
00:43:40Je dois y aller.
00:43:41Je dois y aller.
00:43:42Je dois y aller.
00:43:43Je dois y aller.
00:43:44Je dois y aller.
00:43:45Je dois y aller.
00:43:46Je dois y aller.
00:43:47Je dois y aller.
00:43:48Je dois y aller.
00:43:49Je dois y aller.
00:43:50Je dois y aller.
00:43:51Je dois y aller.
00:43:52Je dois y aller.
00:43:53Je dois y aller.
00:43:54Je dois y aller.
00:43:55Je dois y aller.
00:43:56Je dois y aller.
00:43:57Je dois y aller.
00:43:58Je dois y aller.
00:43:59Je dois y aller.
00:44:00Je dois y aller.
00:44:01Je dois y aller.
00:44:02Je dois y aller.
00:44:03Je dois y aller.
00:44:04Je dois y aller.
00:44:05Je dois y aller.
00:44:06Je dois y aller.
00:44:07Je dois y aller.
00:44:08Je dois y aller.
00:44:09Je dois y aller.
00:44:12Je dois y aller.
00:44:16J-I-Of A-I- отдельment.
00:44:18Je dois y aller.
00:44:21VI MILLIONS DI...
00:44:22Je dois y aller.
00:44:23J-I-Of A-I- Entre...
00:44:24j-I-Off Th anniversary.
00:44:25AREN'T DANS TOUTE LA RA...
00:44:26AREN'T DANS TOUTE LA RA...
00:44:27V-END
00:44:30J-I-OFF
00:44:31AREN'T DANS TOUTE LA RA...
00:44:32AREN'T DANS TOUTE LA RA...
00:44:33AREN'T DANS TOUT E...
00:44:34L'EX...
00:44:36L'E...
00:44:37Je l'ai fait moi-même.
00:44:39Prends-le !
00:44:42Bien sûr !
00:44:43Les Indiens ! Nous Indiens !
00:44:45Pourquoi pensez-vous que ces intolérants nous ont attaqué ?
00:44:48Parce qu'on a invadé leur territoire, coupé leurs arbres et séparé leur terre.
00:44:51C'est l'or ! Ils l'ont !
00:44:53Et ils ne veulent pas que nous prenions de l'or !
00:44:56Eh bien, je vais devoir prendre de force !
00:44:58N'est-ce pas ?
00:45:02Toi, là-bas ! Où est le Capitaine Smith ?
00:45:04Eh bien, il est...
00:45:06...parti !
00:45:07Eh ! Ta chanson a dû les effrayer !
00:45:09Eh bien, vas-y ! Prends-le, pour Dieu !
00:45:11Qu'est-ce si nous nous battons contre les Indiens ?
00:45:13C'est pour ça qu'il y a des armes !
00:45:15Armez-vous et bougez !
00:45:35Arrête !
00:45:43Pocahontas !
00:45:46Tu devrais être à l'intérieur du village.
00:45:48On va bien.
00:45:50Nous récolterons de la nourriture pour quand les guerriers arriveront.
00:45:53Ne vas pas loin.
00:45:54Ce n'est pas le moment de partir.
00:45:56Oui, père.
00:45:59Quand je vois que tu portes ce nez,
00:46:01tu ressembles à ta mère.
00:46:04Je la manque.
00:46:06Mais elle est toujours avec nous.
00:46:08Quand le vent passe par les arbres,
00:46:10je ressens sa présence.
00:46:12Nos gens ont regardé en elle pour de la sagesse et de la force.
00:46:15Un jour, ils te regarderont aussi.
00:46:18Je serais honorée par ça.
00:46:21Tu ne devrais pas être ici seule.
00:46:23Je vais envoyer Coco.
00:46:25D'accord. Qu'est-ce que c'est ?
00:46:26Quoi ?
00:46:27Tu te caches quelque chose.
00:46:28Je ne cache rien.
00:46:30Pocahontas, tu peux me le dire.
00:46:32Je te le promets, je ne vais pas dire à personne.
00:46:34Pocahontas, regarde.
00:46:40C'est l'un d'eux. Je vais...
00:46:42Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:46:44J'ai dû te revoir.
00:46:46Pocahontas !
00:46:48Pocahontas ?
00:46:49S'il te plaît, ne dis rien.
00:46:51Vite, par ici.
00:46:53Nakomo.
00:46:55Où est Pocahontas ?
00:46:57Je... Je ne l'ai pas vue.
00:47:00Pocahontas ne peut pas continuer à courir.
00:47:02C'est dangereux là-bas.
00:47:04Dis-lui ça.
00:47:06Elle t'écoute.
00:47:09Bien sûr qu'elle t'écoute.
00:47:11Plus de temps.
00:47:27Ce lieu est incroyable.
00:47:29Et pour penser que nous sommes venus jusque là pour en scoffer les or.
00:47:32Des ors ?
00:47:33Oui, Amiko.
00:47:34Qu'est-ce que c'est, les ors ?
00:47:36Tu sais, c'est...
00:47:37C'est jaune.
00:47:38Ça vient du sol, c'est vraiment valable.
00:47:40Oh, ici, on en a plein.
00:47:42De l'or.
00:47:44Non, l'or, c'est...
00:47:47ça.
00:47:48Il n'y a rien comme ça ici.
00:47:51Pas d'or.
00:47:52Pas que j'ai vu.
00:47:54Tout ça pour rien.
00:47:56Ces garçons sont là pour une grande surprise.
00:47:59Ils partiront ?
00:48:00Certains pourront.
00:48:04Tu rentreras chez toi ?
00:48:05Ce n'est pas comme si j'avais beaucoup de maison pour rentrer.
00:48:08Je n'ai jamais vraiment appartenu à n'importe où.
00:48:11Tu pourrais appartenir ici.
00:48:23Qu'est-ce que c'était ?
00:48:24As-tu vu quelque chose ?
00:48:26Non, non.
00:48:27J'ai juste... je... je n'ai rien vu.
00:48:30J'ai-je ?
00:48:31Regarde encore.
00:48:35Laisse-le tomber sur toi
00:48:38Comme une vague sur le sable
00:48:44Bonjour, John Smith.
00:48:47Oh, mon Dieu.
00:48:48Cet arbre me parle.
00:48:50Tu devrais parler de retour.
00:48:52Ne sois pas effrayé, jeune homme.
00:48:54Mon rire est pire que mon goût.
00:48:58Dis quelque chose.
00:49:00Qu'est-ce que tu dis à un arbre ?
00:49:02Tout ce que tu veux.
00:49:06Alors...
00:49:08Viens plus proche, John Smith.
00:49:11Il a une bonne âme.
00:49:14Et il est beau aussi.
00:49:16Je l'aime.
00:49:18Je savais que tu l'aimerais.
00:49:20Smith !
00:49:21Smith ! Où es-tu, mon gars ?
00:49:23On ne peut pas les voir.
00:49:25Vite, par ici.
00:49:26Ce lieu me donne des craintes.
00:49:28Des savages peuvent se cacher n'importe où.
00:49:30Si tu les vois, ne demandes pas de questions.
00:49:33Juste tirer.
00:49:37Regarde tes pieds.
00:49:38Ce n'est pas moi, c'est l'arbre.
00:49:40Bien sûr.
00:49:41L'arbre a l'air d'enlever ses routes.
00:49:47Partons d'ici.
00:49:51Cours !
00:49:52Et Smith ?
00:49:53Il est grand.
00:49:54Il peut s'occuper de lui-même.
00:49:56Je suis heureux que tu sois de notre côté.
00:49:58Il y a toujours de l'arbre dans ces vagues.
00:50:01Je devrais rentrer avant qu'ils m'envoient tout le camp.
00:50:03Quand je te revois-je ?
00:50:05Peut-être ce soir.
00:50:06Juste ici.
00:50:13Je n'ai pas eu autant d'excitement en 200 ans.
00:50:17Qu'est-ce que je fais ?
00:50:18Je ne devrais pas le revoir.
00:50:20Je veux le revoir.
00:50:22Qui ne le ferait pas ?
00:50:24Je veux le revoir.
00:50:26Mais quelque chose à l'intérieur me dit que c'est la bonne chose.
00:50:29Peut-être que c'est ton rêve.
00:50:31Mon rêve ?
00:50:32Est-ce qu'il est celui que l'arbre à l'air d'enlever se pointait ?
00:50:45Les guerriers sont ici.
00:50:59Pocahontas, tu es fou ?
00:51:01Qu'est-ce que tu fais avec...
00:51:02Là tu es !
00:51:03Kokuum !
00:51:04Regarde-les.
00:51:05Maintenant, nous avons assez de guerriers pour détruire ces démons blancs.
00:51:10Maintenant que nous sommes rassemblés par nos frères, nous allons défendre cet ennemi.
00:51:22Père, je dois parler avec toi.
00:51:24Pas maintenant, ma fille.
00:51:25Le conseil se réunit.
00:51:26Nous n'avons pas besoin de les battre.
00:51:28Il doit y avoir une meilleure façon.
00:51:30Parfois, nos voies sont choisies pour nous.
00:51:32Mais peut-être qu'on devrait essayer de leur parler.
00:51:35Ils ne veulent pas parler.
00:51:37Mais si l'un d'entre eux voulait parler, tu l'écouterais, n'est-ce pas ?
00:51:41Pocahontas...
00:51:42N'est-ce pas ?
00:51:43Bien sûr que je l'écouterais.
00:51:45Mais ce n'est pas si simple.
00:51:47Rien n'est plus simple.
00:51:58Oh !
00:52:29Doucement, Thomas. C'est moi.
00:52:31Oh, John.
00:52:33Je pourrais t'avoir tué.
00:52:35Ce n'est pas comme ça que tu ne pourrais pas.
00:52:37Mets les yeux ouverts quand tu tires.
00:52:39Tu verras bien deux fois.
00:52:41Smith !
00:52:42Là, il est !
00:52:43Nous nous avions regardés pour toi.
00:52:45Smith !
00:52:47Où es-tu allé ?
00:52:48Je voyais le terrain, sir.
00:52:51Excellent.
00:52:52Alors tu dois savoir où sont les Indiens.
00:52:54Nous aurons besoin de cette information pour la bataille.
00:52:56Quelle bataille ?
00:52:57Nous éliminerons ces sauvages une fois et pour toutes.
00:53:00Non, tu ne peux pas faire ça.
00:53:02Oh...
00:53:03Je ne peux pas mourir.
00:53:04Regarde.
00:53:05Nous n'avons pas à les battre.
00:53:07John, qu'est-ce qui t'est arrivé ?
00:53:08J'ai rencontré l'un d'entre eux.
00:53:09Toi.
00:53:10Quoi ?
00:53:11Un sauvage !
00:53:12Ils ne sont pas des sauvages.
00:53:13Ils peuvent nous aider.
00:53:14Ils connaissent la terre.
00:53:15Ils savent comment naviguer les rivières.
00:53:18Et regarde.
00:53:19C'est de la nourriture.
00:53:20C'est de la nourriture.
00:53:22Et regarde.
00:53:23C'est de la nourriture.
00:53:24Qu'est-ce que c'est ?
00:53:25C'est mieux que Hardtack et Gruul.
00:53:26C'est sûr.
00:53:27J'aime Gruul.
00:53:28Ils ne veulent pas nous nourrir, tes petits.
00:53:30Ils veulent nous tuer.
00:53:32Tous.
00:53:33Ils ont notre or.
00:53:35Et ils feront tout pour le garder.
00:53:36Mais il n'y a pas d'or.
00:53:38Pas d'or ?
00:53:40Et je suppose que ton petit ami Indien t'a dit ça.
00:53:44Oui.
00:53:45Lies.
00:53:46Lies.
00:53:47Tout ça.
00:53:48Tout ça.
00:53:49Les meurtriers, les thieves.
00:53:50Il n'y a pas d'espace pour leur genre de société civilisée.
00:53:52Mais c'est leur territoire.
00:53:53C'est mon territoire.
00:53:55Je fais mes lois ici.
00:53:57Et je dis que tout le monde qui regarde un Indien sans le tuer en vue
00:54:02sera tenté de trahison et emprisonné.
00:54:12Pocahontas.
00:54:13Nokoma.
00:54:14N'allez pas là-bas.
00:54:15J'ai menti pour vous une fois.
00:54:16Ne me demandez pas de le faire encore.
00:54:18Je dois le faire.
00:54:20Il est l'un d'eux.
00:54:21Vous ne le connaissez pas.
00:54:22Si vous allez là-bas, vous allez vous tourner le dos sur vos propres gens.
00:54:25Je veux aider mes gens.
00:54:27Pocahontas, s'il vous plaît.
00:54:29Vous êtes mon meilleur ami.
00:54:31Je ne veux pas que vous vous fassiez mal.
00:54:33Je ne le ferai pas.
00:54:34Je sais ce que je fais.
00:54:35Pocahontas, non !
00:54:46Mais qu'est-ce si Smith a raison ?
00:54:48Qu'est-ce si il n'y a pas d'or ?
00:54:50Vous me demandez ?
00:54:51Ratcliffe nous a menti depuis qu'on a quitté Londres.
00:54:53Écoutez-moi, vous bâtards.
00:54:55Ceux-là ne nous ont pas attaqué pour rien.
00:54:57Ils se cachent quelque chose.
00:54:59S'ils ont l'or...
00:55:17Suivez-le.
00:55:18Oui, Gouverneur.
00:55:19Je veux savoir où il s'en va.
00:55:22Oui, monsieur.
00:55:23Et si vous rencontrez des Indiens,
00:55:26tirez-les.
00:55:31Oh, et Thomas,
00:55:32vous avez été un salopard et une mauvaise excuse pour un soldat.
00:55:36Ne me déçois pas encore.
00:55:47Coco.
00:55:48Qu'est-ce qu'il y a ?
00:55:50C'est Pocahontas.
00:55:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:52Est-ce qu'elle va bien ?
00:55:56Je pense qu'elle est en trouble.
00:56:03La terre tremble, enfant.
00:56:05Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:56:06Les guerriers sont là.
00:56:07Pocahontas.
00:56:08John.
00:56:10Écoutez-moi.
00:56:11Mes hommes sont en danger.
00:56:13Vous devez les prévenir.
00:56:14Peut-être qu'il n'est pas trop tard pour arrêter ça.
00:56:16Vous devez venir avec moi et parler à mon père.
00:56:18Pocahontas, parler ne va pas faire de bon.
00:56:21J'ai déjà essayé de parler à mes hommes,
00:56:23mais tout sur cette terre les a effrayés.
00:56:30C'est la plus étrange créature que j'aie jamais vue.
00:56:37Personnellement,
00:56:38j'aurais préféré qu'elle ne soit pas là.
00:56:42Personnellement ?
00:56:45Doucement.
00:56:46Viens ici.
00:56:48Tu vois ce que je veux dire ?
00:56:49Quand les deux côtés veulent se battre, rien ne les arrête.
00:56:51Viens ici, les deux.
00:56:52C'est bon.
00:56:53C'est un ami.
00:56:54Bordel.
00:56:55Bordel.
00:56:59Qu'est-ce que tu fais ?
00:57:00Viens ici.
00:57:01Qu'est-ce que tu fais ?
00:57:03C'est bon.
00:57:04C'est suffisant.
00:57:11C'est suffisant pour te faire boire.
00:57:15Maintenant,
00:57:16il y a quelque chose que je veux te montrer.
00:57:19Regarde.
00:57:24Les Ripples.
00:57:26Qu'y a-t-il ?
00:57:27D'abord, ils sont si petits.
00:57:29Puis regarde comment ils grandissent.
00:57:33Mais quelqu'un doit les commencer.
00:57:36Ils ne nous écouteront pas.
00:57:38Jeune homme,
00:57:39parfois le bon chemin n'est pas le plus facile.
00:57:42Tu vois ?
00:57:44Seulement quand le combat s'arrête,
00:57:46peux-tu être ensemble.
00:57:52D'accord.
00:57:53Allons parler à ton père.
00:58:08Non !
00:58:32Kako !
00:58:33Non !
00:58:38Kokuram !
00:58:41Kokuram !
00:58:46Laissez-le seul !
00:59:04Kokuram, arrête !
00:59:08Les yeux ouverts !
00:59:18Thomas !
00:59:20Est-ce qu'il est... ?
00:59:21Tu l'as tué !
00:59:22J'ai pensé que...
00:59:23Sors de lui !
00:59:24Pocahontas, ça ne va pas ! Il n'était que...
00:59:26Il l'a tué !
00:59:31Thomas, sors de là !
00:59:33Sors de là !
00:59:39Laissez-le tranquille !
00:59:58Ne bougez pas.
01:00:09Ne bougez pas.
01:00:12Ne bougez pas.
01:00:15Ne bougez pas.
01:00:18Ne bougez pas.
01:00:20Laissez-le tranquille.
01:00:39Qui a fait ça ?
01:00:41Pocahontas était dans les bois.
01:00:43Kokuram est allé la trouver et ce blanc l'a attaqué.
01:00:47Vos armes sont fortes.
01:00:49Mais maintenant, notre ennui est plus fort.
01:00:52À l'aube, il sera le premier à mourir.
01:00:55Mais père...
01:00:56Je t'ai dit de rester dans le village.
01:00:59Tu m'as dépassé.
01:01:01Tu as déçu ton père.
01:01:03Je voulais seulement t'aider.
01:01:05A cause de ta follesse,
01:01:07Kokuram est mort.
01:01:09Prends-le.
01:01:17Kokuram est venu me protéger.
01:01:19Pocahontas...
01:01:21J'ai envoyé Kokuram pour toi.
01:01:25J'étais inquiète de toi.
01:01:27Je pensais que j'avais fait le bon choix.
01:01:29Tout ça s'est passé à cause de moi.
01:01:32Et maintenant, je ne verrai plus jamais John Smith.
01:01:37Je ne sais plus quoi faire.
01:01:40Je ne sais plus quoi faire.
01:01:43Avec moi.
01:01:49Pocahontas veut voir les yeux du homme qui a tué Kokuram.
01:01:55Fais vite.
01:02:14Pocahontas.
01:02:18Je suis tellement désolée.
01:02:20Pour quoi ? Celui-ci ?
01:02:22Je n'ai rien de pire que celui-ci.
01:02:24Je ne peux pas y penser, mais...
01:02:26Ça aurait été mieux si nous n'avions jamais rencontré.
01:02:29Pocahontas, regarde-moi.
01:02:32J'aimerais plutôt mourir demain
01:02:35que de vivre 100 ans sans te connaître.
01:02:38Pocahontas, je ne peux pas te laisser.
01:02:41Tu ne le sauras jamais.
01:02:43Peu importe ce qui se passe avec moi,
01:02:45je serai toujours avec toi.
01:02:47Pour toujours.
01:03:00Aidez-moi !
01:03:03Aidez-moi !
01:03:05Aidez-moi !
01:03:07Aidez-moi !
01:03:09C'est quoi ?
01:03:10C'est Smith ! Ils l'ont eu !
01:03:11Qui ?
01:03:12Les sauvages !
01:03:13Les sauvages ?
01:03:14Ils l'ont capturé !
01:03:15Ils l'ont envoyé où ?
01:03:16Ils sont allés au nord !
01:03:17Combien ?
01:03:18Je ne sais pas, au moins un dozain.
01:03:19Ils ont...
01:03:20C'est bon !
01:03:22C'est parfait, Wiggins !
01:03:24Je ne pouvais pas m'y mettre mieux.
01:03:26Le gold est aussi bon que le mien.
01:03:29Nous devons le sauver.
01:03:30Il ferait la même chose pour nous tous.
01:03:32Thomas a raison.
01:03:33Nous devons faire quelque chose.
01:03:34Et nous le ferons.
01:03:35Je vous l'ai dit,
01:03:36ces sauvages ne pouvaient pas être confiés.
01:03:39Smith a essayé de les amener en amie,
01:03:41et regardez ce qu'ils lui ont fait.
01:03:43Mais maintenant, c'est le moment de sauver
01:03:45notre courageux camarade.
01:03:47Au jour de la fin du jour,
01:03:48nous attaquons !
01:03:50Qu'est-ce que vous pouvez attendre
01:03:52de ces petits Hedons ?
01:03:54Voici ce que vous obtenez
01:03:55quand les races sont diverses.
01:03:57Leurs peaux sont de la terre.
01:03:59Ils ne sont que bons quand ils sont morts.
01:04:00Ils sont vermins, comme je l'ai dit,
01:04:02et pire !
01:04:03Il y a des sauvages, des sauvages !
01:04:06Seulement des humains !
01:04:07Des sauvages, des sauvages !
01:04:09Ils arrivent de notre côté.
01:04:10Ils ne sont pas comme vous et moi,
01:04:12ce qui signifie qu'ils doivent être mauvais.
01:04:14Nous devons écouter les trombes de la guerre.
01:04:17Il y a des sauvages, des sauvages !
01:04:19Des Hedons qui font le bruit.
01:04:21Maintenant, nous écoutons les trombes de la guerre.
01:04:26C'est ce que nous avions peur.
01:04:28Le visage bleu est un diable.
01:04:30L'unique chose qu'ils ressentent, c'est la colère.
01:04:33Au-dessous de cette cachette sauvage,
01:04:35il y a de l'emploi à l'intérieur.
01:04:37Je me demande si ils pleurent.
01:04:40Ils sont des sauvages, des sauvages !
01:04:42Seulement des humains !
01:04:44Des sauvages, des sauvages !
01:04:46Les tueurs à la base,
01:04:47ils ne sont pas comme nous,
01:04:49ce qui signifie qu'ils doivent être mauvais.
01:04:51Nous devons écouter les trombes de la guerre.
01:04:54Il y a des sauvages, des sauvages !
01:04:56Tout d'abord, nous faisons face à celui-ci.
01:04:58Ensuite, nous écoutons les trombes de la guerre.
01:05:01Allons-y !
01:05:02Des sauvages, des sauvages !
01:05:04Maintenant, c'est à vous, les humains !
01:05:06Des sauvages, des sauvages !
01:05:08Des Hedons, des Hedons !
01:05:10Maintenant, nous écoutons les trombes de la guerre !
01:05:25Ils vont le tuer au soleil, Grand-mère Willow.
01:05:28Tu dois les arrêter.
01:05:30Je ne peux pas.
01:05:31Enfant, souviens-toi de tes rêves.
01:05:33J'ai été mauvaise, Grand-mère Willow.
01:05:35J'ai suivi le mauvais chemin.
01:05:37Je me sens tellement perdue.
01:05:55Le compas.
01:06:02Le compas.
01:06:12Un arbre qui tourne.
01:06:14C'est l'arbre de ton rêve.
01:06:17J'avais raison. Il le pointait.
01:06:25Le soleil.
01:06:26Ce n'est pas trop tard, enfant.
01:06:28Laissez les esprits de la terre vous guider.
01:06:33Tu sais ton chemin, enfant.
01:06:35Maintenant, suivez-le.
01:06:41Ce sera le jour.
01:06:43Allons-y, les hommes.
01:06:46Ce sera le matin.
01:06:48Apportez le prisonnier.
01:06:50Je ne sais pas ce que je peux faire.
01:06:52Mais je dois essayer.
01:06:55L'aigle m'a aidée à voler.
01:06:58La montagne m'a aidée à avoir un grand coeur.
01:07:02Les esprits de la terre et du ciel.
01:07:05Ne laissez pas qu'il soit trop tard.
01:07:12Tuez-les.
01:07:14Aux arbres.
01:07:16Au soleil.
01:07:19Qu'est-ce que vous attendez ?
01:07:21Tuez l'aigle.
01:07:23Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de traces.
01:07:25Nous allons écouter les trompettes de la guerre.
01:07:28Les trompettes de la guerre.
01:07:31Nous allons écouter les trompettes de la guerre.
01:07:35C'est la mort de tout l'amour,
01:07:37carré dans l'arbre de ton rêve.
01:07:40Non !
01:07:46Si tu le tues, tu dois me tuer aussi.
01:07:49Fille, reste.
01:07:51Je ne le ferai pas.
01:07:53Je l'aime, père.
01:08:01Regarde-toi.
01:08:03C'est ici que l'esprit de la haine nous a amenés.
01:08:08C'est le chemin que j'ai choisi, père.
01:08:11Quel sera le tien ?
01:08:38Ma fille parle avec la sagesse de ses années.
01:08:42Nous sommes tous venus ici avec la haine dans nos esprits,
01:08:46mais elle vient avec courage et compréhension.
01:08:50De ce jour à l'avenir,
01:08:52s'il y a plus de tueurs,
01:08:54ça ne va pas commencer avec moi.
01:08:57Je ne suis pas un homme.
01:09:00Je ne suis pas un homme.
01:09:03Je ne suis pas un homme.
01:09:07Lâchez-le.
01:09:26C'est maintenant la chance.
01:09:28Non.
01:09:29Quoi ?
01:09:30Ils l'ont laissé partir.
01:09:31Ils ne veulent pas mourir.
01:09:33C'est un truc.
01:09:34C'est un truc, n'est-ce pas ?
01:09:36Feu !
01:09:42Je vais trouver quelque chose par moi-même.
01:09:46Non.
01:09:49John !
01:09:56Tuez-le.
01:09:57Il s'est mis à droite.
01:09:59C'est de sa faute.
01:10:00Smith était tout au long.
01:10:02On ne devait jamais t'écouter.
01:10:04Tuez-le.
01:10:05Traiteur !
01:10:06Arrêtez-moi, comment vous avez l'air ?
01:10:08Mettez-le en chaine.
01:10:09Je vais vous voir tous là-bas.
01:10:11Faites attention.
01:10:12Et tuez-le aussi.
01:10:26Va-t-il y arriver, Thomas ?
01:10:28Plus tôt qu'il revienne en Angleterre, mieux.
01:10:31Espérons que le vent soit avec lui.
01:10:33Est-ce que le bateau est prêt ?
01:10:34Dans un instant.
01:10:35Je vais juste charger le dernier morceau de cargo.
01:10:42Arrêtez-moi !
01:10:44J'ai une tête pour lui !
01:10:46Et il est devenu tellement recommandé.
01:10:58Le bateau est presque prêt.
01:10:59Il vaut mieux qu'on t'embarque.
01:11:01On va perdre le vent.
01:11:02Non, pas encore.
01:11:04Elle a dit qu'elle serait là.
01:11:06Regarde.
01:11:30Revenir est sa seule chance.
01:11:32Il mourra s'il reste ici.
01:11:43Regarde.
01:11:45C'est de la bouche de grand-mère Willow.
01:11:47Ça aidera avec le mal.
01:11:49Quel mal ?
01:11:50J'ai eu de pire mal que celui-ci.
01:11:54C'est ce que j'avais.
01:11:56C'est ce que j'avais.
01:11:59Je ne peux pas y penser.
01:12:08Vous êtes toujours bienvenue chez nous.
01:12:11Merci, mon frère.
01:12:16Je pensais que tu n'aimais pas les étrangers.
01:12:20Mon câlin de mère.
01:12:26Au revoir, Percy.
01:12:50Venez avec moi.
01:12:56Vous devez choisir votre propre chemin.
01:13:14Je suis nécessaire ici.
01:13:16Alors, je vais rester avec vous.
01:13:19Non, vous devez retourner.
01:13:22Mais je ne peux pas vous laisser.
01:13:24Vous ne le serez jamais.
01:13:26Peu importe ce qui se passe, je serai toujours avec vous.
01:13:30Pour toujours.
01:13:47Bonne chance, Red.
01:13:49Bonne chance, John.
01:14:17Bonne chance !
01:14:21Bonne chance, Red !
01:14:46Bonne chance, Red !