SML Movie Cody The Movie Star!

  • il y a 3 jours
Transcript
00:00Alors Joseph, qu'est-ce que tu veux faire aujourd'hui ?
00:02Euh, je ne sais pas mec, qu'est-ce que tu veux faire ?
00:04Chef, Pipi m'a donné 20$
00:05Wow, 20$ ? Attends, pourquoi il t'a donné 20$ ?
00:08Bah, il ne m'a pas donné, je l'ai trouvé dans sa pochette
00:10Mais il a mis sa pochette quelque part où je pouvais la trouver, donc il m'a donné
00:12Oh, ça fait sens
00:13Hey les gars
00:14Oh hey Cody, Chef, Pipi m'a donné 20$
00:16Oh, c'est cool, mais tu sais ce qui est plus cool ?
00:18Si il m'avait donné 40$ ?
00:20Ouais, je suppose, mais moi, moi, je suis le plus cool
00:22Mais tu n'es pas le plus cool, Cody, tu es moche !
00:24Tu es un perdant
00:25Non, non les gars, je suis en train d'être célèbre
00:27Célèbre ? Est-ce que tu es devenu le maire de Dorksville ?
00:29Non Junior, je suis en train d'être la plus grande célèbre du monde
00:32Mais toi, pourquoi es-tu la plus grande célèbre du monde ?
00:34Pour avoir le plus de pimples sur ton visage ?
00:36Le visage de pimple ?
00:37Non, non, non, non, non, non, non
00:39Pourquoi ne pas tourner la nouvelle à 10h et découvrir ?
00:41Ok, je vais tourner la nouvelle à 10h
00:45Breaking news, OK
00:47Le garçon local a mis un record mondial sur le nombre de repas en 1 minute
00:52Il a fait un grand 300 repas
00:55Wow, Cody, je ne savais pas que tu avais un record
00:57Je ne savais pas que tu pouvais faire des repas
00:59Non, non, non, non, je ne peux pas, je ne peux pas faire des repas
01:01Non, ce n'est pas à cause de moi, mais le mien est en train d'arriver, regardez
01:04Ok
01:05En d'autres nouvelles, un autre garçon local a sauvé 8 chatons d'une feuille de maison
01:10Wow, Cody, tu as sauvé 8 chatons ?
01:12Tu l'as monté
01:14Non, non, non, celui-là n'est pas à cause de moi non plus, mais ne t'inquiète pas, regarde, il est en train d'arriver
01:18En d'autres nouvelles, un autre garçon local a fait de l'opération d'ouverture du coeur en se cachant
01:23Oh mon Dieu !
01:24Non, non, pas moi, pas moi, je suis en train d'arriver, attendez
01:28En d'autres, d'autres, d'autres nouvelles, la NASA a sélectionné un garçon local pour être le premier enfant sur la lune
01:34Oh mon Dieu, la NASA ?
01:36Non, non, non, non, non, ce n'est pas à cause de moi non plus
01:38Je sais, il y a beaucoup de garçons locaux vraiment cool, apparemment
01:41Mais ne t'inquiète pas, mon histoire est la plus cool et c'est en train d'arriver
01:44Ok
01:45En d'autres, d'autres, d'autres, d'autres nouvelles, un garçon local a gagné le national spelling bee
01:51Non, pas moi non plus, mais je suis en train d'arriver
01:54Et maintenant pour la météo, un tornado a pris une maison
01:58Heureusement, un garçon local est sorti de la maison et a survécu
02:02Tu as survécu ?
02:03Non, non, non, ce n'est pas moi
02:06Mais regarde, regarde, regarde, le mien est en train d'arriver et je te promets que ça va être le meilleur
02:09Ça devrait l'être
02:10Et pour la dernière histoire du jour, un petit Fenderbender dans un parking Walmart a été témoin d'un garçon local
02:17Nous avons une interview exclusive avec lui maintenant, allons y
02:20Hey le garçon, t'as entendu parler de l'accident de voiture ?
02:21Quoi ? Il y a eu un accident de voiture ?
02:23Oh, j'étais juste en train de manger de l'ice-cream et j'ai entendu un bruit, donc je pense que c'était ça
02:27Wow, mec, t'es sur TV, t'es célèbre !
02:30Les gars, viens, je sais
02:31Oh, Cody, Cody, Cody, comment ça te sent d'être sur TV ?
02:33C'est assez cool
02:34Mec, combien ils t'ont payé ?
02:36Oh, ils ne m'ont pas payé, je l'ai fait gratuitement
02:38Tu as fait cette incroyable performance d'acteur gratuitement ?
02:40Oh, je n'étais pas acteur, c'était une vraie histoire
02:42Comment ça t'a pris pour mémoriser ton script ?
02:43Oh, il n'y avait pas de script, je l'ai juste réalisé sur le spot
02:46Mais c'était de l'improvisation ?
02:47Oui, juste en dehors du domaine
02:48Oh, Cody, t'es tellement talentueux
02:50Oui, je sais, je n'aime pas m'étonner, mais...
02:53Oh, Joseph, c'est tellement cool, nous sommes amis de la personne la plus célèbre sur TV
02:56Mec, nous sommes basiquement célèbres
02:58Je ne sais pas si je dirais ça, je veux dire, tu connais une personne célèbre, mais tu n'es pas célèbre
03:02Tu es basiquement comme Steve Harvey
03:04Oui, mais pourquoi ?
03:05Oui, tu as raison, je suis exactement comme Steve Harvey
03:07Oui, vous êtes tous sur TV
03:08Oui, oui, ce sont les choses que nous avons en commun
03:11Oh, c'est tellement cool, Cody, qu'est-ce que c'est comme d'être célèbre ?
03:13Oh, tu sais, je commence à avoir une tête grande
03:15Je suis désolé
03:16Je l'ai juste perdu
03:17Oh, tu sais ce qu'on devrait faire ?
03:18Nous devrions demander à Chef Pipi de te faire ton déjeuner préféré, c'est que tu es célèbre
03:20Oh, vous n'avez pas besoin de faire ça, mais, je veux dire, je suis célèbre, alors on peut le faire aussi
03:24Ok, Chef Pipi aimerait cuisiner pour une célèbre, allons-y !
03:29Hey, Chef Pipi, peux-tu faire quelque chose à manger ?
03:30Non, Junior !
03:31J'ai déjà cuisiné le dîner et je ne change pas ce que je fais
03:34Désolé, Cody, Chef Pipi ne va pas changer ce qu'il fait
03:36Attends, tu as dit Cody ? Le gars de la nouvelle, ce Cody ?
03:40Oui, c'est moi
03:41Oh mon dieu, il est ici dans ma cuisine !
03:43Pas possible, pas possible, c'est toi !
03:45Oui, le coupable est chargé
03:47Oh mon dieu, j'ai besoin d'un autographe, s'il te plait, peux-tu me donner ton autographe ?
03:51Pour toi, Chef Pipi, bien sûr
03:53Oh mon dieu, merci beaucoup, merci, merci, merci
03:55Oh, tu avais un crayon sur toi ?
03:56Bien sûr, Junior, je suis célèbre, je dois porter un crayon maintenant
03:59Oh, encore une chose, je dois demander encore une faveur, peux-tu dire la ligne, s'il te plait ?
04:03Oh, je ne sais pas, cette vieille chose ?
04:06Allez, allez, pour moi, s'il te plait, c'est comme de la musique à mes oreilles
04:09Oh, voyons si je peux m'en rappeler
04:11C'est bon
04:12Il y a eu un accident de voiture
04:14Oh, j'étais juste en train de manger mon crème d'ici
04:16J'ai entendu un bruit, donc je suppose que c'est ce que c'était
04:18Oh mon dieu, il a dit la ligne, il a dit la ligne !
04:21Oh mon dieu, il l'a fait, merci beaucoup
04:23Calme-toi, calme-toi
04:24D'accord, Junior, on devrait y aller car il ne va pas cuisiner
04:27Attends, je vais cuisiner tout ce que tu veux, Cody, nomme-le, qu'est-ce que tu veux manger ?
04:30Tu es sûr ? Je ne voudrais pas te déranger
04:32Oh, tu ne me déranges pas, rien pour toi, ta fameuse
04:35Tu n'as pas besoin de m'appeler ça, mais tu peux m'appeler ça si tu veux
04:38Alors, qu'est-ce que tu veux manger ?
04:40Je pense que je vais juste manger du fromage grillé
04:42Il mange comme une personne normale, oh mon dieu
04:44Oui, oui, la fame ne m'a pas beaucoup amené
04:47J'aimerais un filet mignon dessus et du caviar, s'il te plait, merci
04:51Junior, ce déjeuner était délicieux
04:53Je ne peux pas croire qu'il a fait en sorte que Pipi te nourrisse
04:55Bien sûr, Junior, je ne peux pas laisser rien se passer à mes teneurs de crème d'ici
04:58C'est ce que je m'appelle maintenant, les teneurs de crème d'ici
05:00Tu sais, parce que j'ai devenu célèbre en gardant une crème d'ici et en disant ma fameuse ligne
05:03Oui, je sais. Alors, qu'est-ce que tu veux faire maintenant, Cody ?
05:05Junior, il n'y a pas grand-chose qu'on peut faire
05:07Pas sans des milliers de fans adorants qui nous envoient des photos et des autographes
05:11Tu sais, parfois, je veux juste vivre une vie normale
05:13Hey, Cody, est-ce que je peux prendre une selfie ?
05:15Oui, bien sûr
05:16Merci beaucoup
05:17Je l'ai
05:18Pas de problème
05:19Comme je disais, parfois, je veux juste...
05:21Oh, mon dieu, est-ce que je peux prendre une autre ? C'est un peu blanc
05:24Mon dieu, je ne prends pas d'autres photos
05:26Je ne suis pas comme ta statue que tu peux juste marcher et prendre des photos toute la journée
05:30Oh, mon dieu, je suis désolé
05:32Je rigole, bien sûr que je prendrai une autre photo
05:33Vraiment ?
05:34Oui, je ferai ces choses toute la journée
05:35Oh, d'accord, merci
05:37Oui, n'y pense pas
05:38En tout cas, comme je disais, parfois, je veux juste vivre une vie normale
05:41Oh, encore une chose, une dernière faveur
05:43Est-ce que je peux prendre une vidéo de toi en disant un bonjour à mon ami Tanner ?
05:46C'est son anniversaire
05:47Combien d'années a Tanner ?
05:49Oh, il a 7 ans
05:50Est-ce qu'il a même assez d'âge pour regarder les nouvelles ?
05:52Je ne suis pas sûr, je pense que oui
05:53Ok, je le ferai
05:55D'accord, je filme
05:57C'est le birthday de Tanner ?
05:58Oh, j'étais juste en train de manger mon cone d'ice-cream et j'ai entendu quelqu'un chanter Happy Birthday
06:01Donc, je suppose que c'est ce que c'était
06:03Oh, mon dieu ! Il a dit une blague ! Il a dit une blague !
06:05C'est la blague ! Tu l'as mélangé pour faire sembler que c'était le birthday de Tanner, mais c'est ta fameuse blague !
06:09Oui, c'est pour ça que je suis célèbre
06:10Oh, tu es tellement cool, Cody, et talentueux
06:12Oui
06:13Alors, quel est le prochain grand film que tu vas faire ?
06:14Je ne sais pas, je pense que je vais devoir attendre le prochain accident de voiture pour pouvoir le voir
06:17Attends, mon téléphone sonne
06:19Bonjour
06:20Salut, est-ce le garçon de la nouvelle ?
06:22En fait, c'est le cas
06:24Comment aimerais-tu que je fasse un film sur ta vie ?
06:27Vraiment ? Wow, ça serait génial !
06:29Je veux dire, ça a l'air d'être un petit film, mais ouais, faisons-le !
06:32Nous avons tous pensé que c'était vraiment impressionnant comment tu as sauvé tous ces chatons de cette maison
06:37Oh, ce n'était pas moi, c'était en fait un autre garçon qui était sur la nouvelle
06:42Oh, nous avons toujours pensé que c'était vraiment cool que tu aies sauvé tout ça, ça serait un bon film
06:48Oui, c'est vrai, mais ce n'était pas moi non plus, je n'ai pas fait ça
06:53Oh, quel garçon étais-tu ?
06:55J'étais celui qui a eu l'accident de voiture, tu sais, j'ai entendu, j'ai bu de la crème
07:00Oh, tu étais plutôt bien aussi !
07:02Oui, oui, oui, c'est ce que j'ai été dit, c'est ce que j'ai été dit
07:06Alors, comment aimerais-tu être un célèbre acteur ?
07:10Oui, oui, s'il te plaît, mon Dieu
07:12D'accord, je reviendrai à ta maison dans quelques minutes pour t'aider à signer des papiers
07:17D'accord, ça semble bien, mon amour
07:19Wow, c'était un célèbre...
07:21Désolé, Cody, j'étais dans le bain, qu'est-ce qu'il y a ?
07:23C'était un célèbre acteur de talent de Hollywood et il veut me représenter
07:27Oh, vraiment ?
07:28Oui, il est venu signer des papiers, je ne sais pas pourquoi il est venu à ta maison
07:32Allez, répondons à la porte
07:34Salut, c'est moi, le célèbre acteur de talent de Hollywood, Steve Stahelberger
07:38Le Steve Stahelberger ?
07:40Qui est Steve Stahelberger ?
07:41Tu ne sais pas qui est Steve Stahelberger ?
07:43Non
07:44Tu connais Will Smith ?
07:45Oui
07:46Il était presque son acteur de talent
07:48Vraiment ?
07:49Oui, presque, mais je ne l'ai pas vraiment
07:51Quel film a-t-il réalisé ?
07:53Toy Story ?
07:54Oui
07:55C'est un film qu'il n'a rien à voir avec, mais c'est un très bon film
07:58C'est vrai ?
07:59Oui
08:00Quel film as-tu réalisé ?
08:02Quel film as-tu réalisé ?
08:04Regarde, je vais te faire une star, je vais te mettre ton nom en lumières
08:07J'ai déjà 10 films pour toi
08:10Tout ce qu'il faut faire, c'est venir avec moi, le jet privé est déjà chargé
08:14Vraiment, maintenant ?
08:15Tu vas aller à Hollywood maintenant ?
08:17Oui, Junior, quand une opportunité comme celle-ci arrive, tu dois l'accepter
08:20Tu vas m'oublier quand tu seras célèbre ?
08:22Bien sûr que je te rappellerai, Jerry, viens Steve
08:27Que pense-tu que Cody fait ? Je ne l'ai pas vu depuis des mois
08:29Il est un acteur de Hollywood, il n'a plus le temps pour nous, les gens normaux
08:33Comment ça va, les gens non célèbres ?
08:35Cody, tu es de retour ?
08:36Oui, je voulais juste venir te voir et voir comment j'étais
08:39Tu sais, voir mes vieilles amies
08:41Tu te souviens de nous ?
08:43Bien sûr que je te souviens, Jonathan
08:47Tu te souviens de mon nom ?
08:48Bien sûr, je ne t'ai pas oublié, Ricky
08:52Oui, tu es Ricky
08:53Non, mon nom est Joseph
08:55Peut-être ton nom milieu, mais ton nom est Ricky
08:57Oui, mes vieilles amies, Jonathan et Ricky
09:00Comment ça va au Hollywood ?
09:02C'est bien, je dois y aller, on va filmer un autre film demain
09:06Quel film ?
09:07Ils remontent Jaws, je vais te montrer
09:10Quoi ? Il y a eu un attaque de poisson ?
09:12Je mangeais de l'ice-cream et j'ai entendu des cris, je pense que c'était ça
09:16Wow, c'est vraiment cool
09:18Tu vas voir le film pour le reste
09:19C'est tellement génial
09:20Tu sais, j'ai un peu plus de temps, vous voulez voir tous les films que j'ai fait ?
09:24Combien de films as-tu fait ?
09:25Oh, 10, allons voir
09:27Quoi ? Il y a eu un attaque de poisson ?
09:29Je mangeais de l'ice-cream et j'ai entendu des cris, je pense que c'était ça
09:33Wow, c'était tellement beau, je pleure
09:37Tu es tellement talentueux, Cody
09:38Oui, c'était moi et le remake de Titanic, ils voulaient Leonardo DiCaprio, mais il n'aime pas l'ice-cream
09:43Quels autres films as-tu fait ?
09:45Ils ont remonté Spider-Man pour la quatrième fois, et ils m'ont fait Spider-Man, tu veux voir ?
09:49Oui
09:51Quoi ? Le Green Goblin était là ?
09:53Je mangeais juste de l'ice-cream et j'ai entendu quelqu'un dire
09:55Tu ne m'attraperas jamais, Spider-Man
09:58Je pense que c'était ça
09:59C'est tellement cool, tu es Spider-Man
10:01Oui, qui n'est-ce pas ces jours-ci ?
10:03Quels autres films as-tu fait ?
10:04Je suis dans le remake de Transformers, tu veux voir ?
10:06Oui
10:07Quoi ? Optimus Prime était là
10:09Je mangeais juste de l'ice-cream et j'ai entendu
10:11Autobots, sortez
10:13Je pense que c'était ça
10:14Wow, c'est tellement cool, les robots sont réels ?
10:17Non, c'est juste du green screen, du CGI, tu vois ?
10:20Les célèbres acteurs comme moi le savent
10:22Quels autres films as-tu fait ?
10:23Ils remontent tous les vieux films de Star Wars, je suis dans ceux-là, tu veux voir ?
10:26Oui
10:27Quoi ? Count Dooku est mort ?
10:28Je mangeais juste de l'ice-cream et j'ai entendu
10:30Chancellor Palpatine dire
10:31Fais-le
10:32Je pense que c'était ça
10:33Wow, tu es dans un film de Star Wars
10:35Ils te donnent un sabre de vie ?
10:37Non, c'est un film, Ricky
10:39Ce n'est pas réel
10:40Oui, tu es Ricky, ce n'est pas réel
10:42Quels autres films as-tu fait ?
10:44Je suis dans le nouveau remake de Lion King, tu veux voir ?
10:46Le remake de Lion King ?
10:47Oui, regarde
10:48Quoi ? Mufasa est morte ?
10:50Je mangeais juste de l'ice-cream et j'ai entendu
10:52Frère, aide-moi
10:53Je pense que c'était ça
10:55Wow, tu es dans Lion King ?
10:57Oui, je ne veux pas me moquer, mais oui, je suis
10:59Quelques autres films ?
11:00Je suis dans le remake de Snakes on a Plane
11:02Quoi ? Vraiment ?
11:03Oui, regarde
11:04Quoi ? Il y a des oiseaux sur cet avion ?
11:06Je mangeais juste de l'ice-cream et j'ai entendu Samuel L. Jackson dire
11:09Je suis malade et fatigué de ces oiseaux qui battent des oiseaux sur cet avion de dimanche à dimanche
11:13Je pense que c'était ça
11:14C'est cool
11:15Oui, ce n'est pas mon meilleur travail
11:17Je sens que je n'ai pas vraiment vendu qu'il y avait des oiseaux sur cet avion, tu sais ?
11:20Je devais avoir dit
11:21Quoi ? Il y a des oiseaux sur cet avion ?
11:23Mais au lieu, je me suis dit
11:24Quoi ? Il y a des oiseaux sur cet avion ?
11:26Tu sais, ça ne marche pas vraiment
11:27Oui, c'est ok. Est-ce qu'il y a d'autres films ?
11:28Regarde, les gars, nous pouvons faire ça toute la journée
11:30Mais je suis un célèbre acteur hollywoodien maintenant
11:32J'ai des rencontres à faire, une ice-cream à tenir
11:34Attends, mon téléphone sonne
11:36Quoi de neuf, Steve ?
11:38Quoi ? Vraiment ? Encore un ?
11:40Aujourd'hui ?
11:41Ok, c'est bon
11:45Ils veulent que je dise
11:46Quoi ? Les jouets ont été vivants toute cette journée
11:48J'étais juste mangeant mon ice-cream et j'ai entendu quelqu'un dire
11:50Il y a un oiseau dans mon sac
11:52Donc je pense que c'est ce que c'était, tu sais, donc je dois y aller
11:54Oh, tu dois vraiment y aller ?
11:56Oui, mais hey, avant de partir, j'ai des cadeaux pour vous
11:58Oh, vraiment ?
11:59Oh, est-ce que c'est de l'argent ?
12:00J'ai des Codicones
12:01Codicones ?
12:02Oui, des Codicones
12:03Oui, tu sais, parce que c'est pour ça que je suis célèbre
12:05Prendre de l'ice-cream et dire ma ligne
12:07Pas d'ice-cream ?
12:08Oh, ok, tu donnes et tu donnes et tu donnes
12:10Les gens veulent toujours plus, d'accord
12:12Je veux dire, il l'a signé, Joseph, c'est vraiment cool
12:14Oui, ces Codicones sont vraiment valables
12:16Tu sais combien de lignes j'ai dû prendre pour te les prendre ?
12:18Ces Codicones ne sont pas encore sur le marché
12:20Désolé
12:21Merci, Cody
12:22Oui, c'est vrai
12:23Ok, les gars, je dois retourner à Hollywood et filmer plus de films
12:26Oh, Cody, Cody, Cody !
12:27Tu sais, puisque nous sommes tes amis, est-ce qu'il y a un moyen
12:29Que nous pouvions, tu sais, peut-être venir avec toi
12:31Et te regarder performer ?
12:32S'il te plaît
12:34Oui, ok, c'est bon, je suppose
12:36Mais je filme 5 films aujourd'hui, ok ?
12:38Ne m'empêche pas
12:39Ok, nous serons assez en scène
12:41Wow, mec, c'est un studio de cinéma !
12:43C'est tellement cool !
12:44Calme-toi, calme-toi, ce n'est pas si cool, ok ?
12:47C'est juste un studio de cinéma
12:49Je veux dire, je vis pratiquement ici à cause de tous les films que je suis dans
12:51Donc, tout est en écran vert maintenant ?
12:53Oui, Junior, c'est des films modernes
12:55Tout est en écran vert
12:56Alors, comment sais-tu qui tu parles si c'est en écran vert ?
12:58Je mange de la crème d'ail, Junior, ce n'est pas si difficile
13:00Oh, oh, oh, pouvons-nous entrer dans la scène ?
13:02Oui, oui
13:03Ok, les gars, pourquoi ne pas juste rester là-bas, ok ?
13:05Je dois vraiment me concentrer sur mon travail
13:07Je dois vraiment être en haut maintenant, tu vois ?
13:09Ok
13:10Ok, ne fais pas de bruit !
13:11Ok, on est prêt pour filmer Toy Story, tu es prêt, garçon ?
13:14Ok, ok, je suis prêt, allons-y
13:16Quoi ? Tu te souviens de quelque chose ?
13:18Quoi ? Non, je suis bien, allons-y
13:20Garçon, ta crème d'ail !
13:22Oh, oui, la crème d'ail, c'est mon vieux truc, d'accord, désolé
13:26Ok, ok, j'ai ma crème d'ail et je suis prêt, allons-y
13:29Et action !
13:31Quoi ? Les jouets étaient vivants tout le temps ?
13:33J'avais juste mangé ma crème d'ail
13:36Désolé, je ne sais pas comment j'ai oublié la crème d'ail, elle est juste ici dans ma main
13:38Désolé, allons-y encore
13:39Ok, on reste en haut
13:41Et action !
13:43Quoi ? Les jouets étaient vivants tout le temps ?
13:45J'avais juste mangé ma crème d'ail
13:47Et j'ai entendu
13:49Attends, qu'est-ce que j'ai entendu ?
13:51Oh, oui, ok, désolé, désolé, oui
13:54Les jouets !
13:55Oui, je sais les jouets, désolé, allons-y encore une fois, désolé
13:58Et action !
14:00Quoi ?
14:01Et action !
14:02Quoi ? Les jouets étaient vivants tout le temps ?
14:04J'étais juste en train de manger mon ice, ice, ice, café ?
14:08Putain, l'ice-cream ! C'est dans ta main !
14:10Ouais, ouais, je sais, je sais, ok ?
14:13C'est chaud ici, et l'ice-cream s'éteint, je suis en colère, c'est bon, c'est bon, ok ?
14:17Je l'ai, on va juste le faire de nouveau.
14:18Et action !
14:20Quoi ? Woody a été volé, maintenant il va être vendu dans une collection privée.
14:24Et aussi, il y a un cheval ce temps-là. Attends, quoi ?
14:26Non, non, c'était le sequel !
14:28Qu'est-ce que je fais ? Je ne veux pas faire ce film, ok ?
14:30C'est stupide, je ne veux même pas faire ça.
14:33Regarde, je vais rentrer à la maison, ok ? Oublie ça.
14:35Il n'en a plus.
14:38Cody, tu vas bien ?
14:39Oui, oui, je vais bien, je vais bien.
14:41Je suis juste en colère, tu sais, je fais 25 de ces films par jour,
14:44et c'est toujours la même ligne.
14:45Tu sais, j'entends quelque chose de différent, et quelque chose de différent se passe,
14:48mais c'est toujours la même ligne, je suis fatigué de ça.
14:50C'est comme si tu avais oublié ta ligne.
14:51Non, je connais la ligne, ok ? Je suis un acteur professionnel, je connais la ligne.
14:55Bon, alors dis la ligne.
14:55Ok, elle veut que je dise la ligne, ok, je vais dire la ligne.
14:58Je vais faire la ligne de Jaws, ok, comment ça ?
15:00Euh, qu'est-ce que c'est ? Il y a eu un...
15:03Un attaqué de poisson ?
15:05Oh, j'étais juste en train de tenir mon...
15:07Mon, euh...
15:09Oh, qu'est-ce que j'étais en train de tenir ?
15:12T'es en train de...
15:13Non, non, non, non, ne me le dis pas !
15:14Je n'ai pas besoin d'aide, je suis un acteur professionnel, pour Dieu's sake !
15:17J'étais en train de tenir...
15:19C'est froid, et tu manges ça...
15:22C'était un popsicle ?
15:24Non, non, ce n'était pas un popsicle, c'était...
15:26Il a perdu, il a perdu.
15:27Je ne l'ai pas perdu, ok ? Je suis au top de mon jeu, je suis le meilleur que j'ai jamais été, je...
15:31Je dois juste réfléchir à ce que j'étais en train de tenir, c'était...
15:33C'était comme un...
15:33Comme un push pop, ou...
15:35Un milkshake, oui !
15:37Je m'étais juste en train de tenir mon milkshake...
15:39Non, c'était de l'ice-cream.
15:40Attends, de l'ice-cream, oui !
15:41Je... Vraiment ?
15:42Attends, bien sûr que c'est de l'ice-cream, évidemment, c'est toujours de l'ice-cream, qu'est-ce que ça serait d'autre ?
15:46Tu la tiens, tu as un cône, c'est...
15:48Ok, ok, oui, j'étais en train de tenir mon ice-cream, et j'ai entendu...
15:52Qu'est-ce que j'ai entendu ?
15:53Oh mon dieu, je ne sais même plus quel film je suis dans !
15:55Oh mon dieu, je ne peux plus faire ça, Junior !
15:58C'est... C'est ok, Cody !
16:00Junior, tu sais, quand j'ai commencé tout ça,
16:02j'étais tellement excité, parce que j'ai entendu un accident de voiture,
16:05et j'avais de l'ice-cream, et j'étais heureux, mais maintenant, je ne m'en soucie même pas !
16:08Tu essaies de tenir de l'ice-cream 24 heures par jour,
16:11tes doigts s'éteignent, et ils s'éteignent tous !
16:13Je n'aime même plus l'ice-cream au lait, c'est dégueulasse !
16:16Cody, c'est ok, c'est ok, certaines personnes n'en ont plus !
16:19Junior !
16:21Ton téléphone sonne.
16:22Quoi ? Mon téléphone sonne ?
16:24Je me disais... Oh mon dieu, qu'est-ce que j'ai fait ?
16:28C'est ok, Cody !
16:29Tu n'as plus qu'à répondre au téléphone et dire que tu n'en veux plus.
16:32Ok...
16:33Il est vraiment en train de se faire déranger, mec.
16:37Bonjour, le célèbre acteur Cody ici, comment peux-je t'aider ?
16:40Salut, mon gars, c'est Steve !
16:42Oh, salut Steve, laissez-moi imaginer, vous voulez que je fasse un autre film ?
16:46Euh, non, en fait, on a discuté avec le studio, et on va devoir vous laisser partir.
16:51Quoi ? Me laisser partir ? Mais je suis l'Ice-Cream Kid, pourquoi ?
16:56Eh bien, vos films ne fonctionnent pas comme d'habitude !
16:58C'est presque comme si l'audience ne croyait pas que votre fils avec une ice-cream-cône a entendu quelque chose !
17:03C'est en train de se faire déranger !
17:04Et je devrais le savoir, je suis Steve Stahlberger !
17:07Oui, mais il doit y avoir d'autres trucs qu'on peut faire, tu sais, comme Godzilla !
17:11Tu sais quoi, regarde ça !
17:12Quoi ? Godzilla attaque Tokyo ?
17:15Eh bien, je mangeais juste mon...
17:17mon...
17:19mon...
17:19MON FROYO !
17:22Tu vois, les gars, c'est exactement ce qu'on parle de !
17:25Tu n'en as plus !
17:26C'est fini !
17:29Qu'est-ce qui s'est passé, Cody ?
17:30J'ai été tiré !
17:32Eh bien, c'est ce que tu voulais, tu étais fatigué de ça !
17:33Oui, mais j'étais un célèbre acteur de Hollywood !
17:36Maintenant, je ne suis personne !
17:39Eh bien, tu veux aller acheter de l'ice-cream avec les 20$ que j'ai ? C'est mon truc !
17:42Oui, tu veux venir, Cody ?
17:43Oui, je vais acheter du chocolat, mais...
17:45Eh bien, peut-être qu'on va entendre un crachet !
17:47Très drôle, Junior !
17:48Eh Joseph, où as-tu trouvé ces 20$ ?