• il y a 3 mois
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune de mes vidéos, merci et à bientôt !
00:30Je m'appelle Momoko Morita, 21 ans, actrice
00:43J'ai reçu plusieurs auditions, mais je n'ai pas fini
00:50C'est moi, Momoko
00:54Je suis en train de travailler
01:01Il y a tellement d'hommes ici, je dois me concentrer
01:12C'est un peu froid ici
01:16C'est un salarié qui a l'air propre
01:25J'ai attendu plus d'une heure
01:31Il m'a laissé tomber
01:48C'est comme si tu étais un humain
01:52Tu ne bouges pas
01:54Ferme ta gueule !
01:55C'est toi !
02:00C'est un salarié qui a l'air propre
02:03C'est toi !
02:14Tout le monde te regarde, arrête
02:17Qu'est-ce que tu fais ?
02:20Il m'a laissé tomber
02:23C'est un salarié qui a l'air propre
02:26Il m'a laissé tomber
02:30C'est qui ce garçon ?
02:33Il m'a interrompu pendant que j'étais en train de travailler
02:41Je vais t'envoyer à l'hôpital et je vais t'aider
02:45C'est un salarié qui a l'air propre
02:47Morita, tu ne peux pas faire ça
02:50Le boss est en colère
02:52C'est à cause de vous
02:56C'est un salarié qui a l'air propre
02:59Un salarié ?
03:03C'est juste que...
03:05C'est bon si vous l'accueillez
03:08Une femme qui aime les hommes
03:10Alors moi...
03:11Bien sûr, la tête !
03:19C'est un salarié qui a l'air propre
03:27Je ne sais pas qui vous attendez
03:29Mais attendez-moi pendant trois heures
03:31Je vous en prie, laissez-moi
03:33C'est sûrement elle
03:35C'est une bonne femme
03:36Elle a l'air bien
03:39Arrête de faire des blagues
03:41C'est vrai
03:45Salut, Reiko
03:49Salut
03:53Tu es un peu en retard
03:55Non, c'est juste...
03:57Un peu ?
03:59Que se passe t-il ?
04:01Je t'ai dit qu'on allait dîner
04:05Je ne peux pas
04:06Je dois rentrer à la maison
04:07Tu n'as pas de temps
04:09C'est une grande fête
04:11Je suis désolé
04:12Tu es le seul qui est en retard
04:14Tu n'as pas d'humeur
04:16Je vais y aller seul aujourd'hui
04:18Au revoir
04:19J'arrive demain à la maison
04:23C'est quoi cet endroit ?
04:26Je vous en prie
04:28Ne vous inquiétez pas
04:30Au revoir
04:35C'est terrible
04:37Arrêtez de faire des blagues
04:41Où allez-vous ?
04:46Kentaro, je ne t'ai pas remercié
04:50C'est bon, tu as perdu ton emploi
04:54Tu peux m'aider ?
04:57T'aider ?
04:59Je vais vivre avec toi
05:01Je vais m'occuper de tout
05:04C'est comme ça qu'on va pouvoir
05:06S'occuper de la maison, de l'emploi
05:08Et de la vie sexuelle
05:10C'est bon ?
05:15C'est comme ça qu'on va se marier
05:17Tu n'as pas besoin de dire ça
05:19Si on est d'accord
05:22Le corps n'est pas mauvais
05:26Fila
05:36Que pensez-vous ?
05:37Je voudrais m'occuper de Momoko
05:47C'est bizarre
05:48Je suis sérieuse
06:08C'est horrible
06:10Qu'est-ce qu'il a fait ?
06:12Il s'est marié avec une fille de mauvaise personnalité ?
06:15Non, c'est la fille du directeur
06:19Je vais l'oublier
06:22Est-ce que tu l'aimes ?
06:23C'est une blague
06:24Pour l'emploi, pour l'emploi
06:27Pour les parents
06:29Tu n'as pas de soi-même, Kentaro
06:33C'est une bonne maison
06:35C'est pas mal
06:39C'est trop chaud ici
06:41Toujours
06:42Tu peux toucher, tu n'as pas d'eau
06:45Je vais l'obtenir
06:48N'es-tu pas en train de dormir ?
06:51Je t'embrasse, je t'embrasse
06:54Je t'embrasse
06:56Je t'embrasse
06:58Je t'embrasse, je t'embrasse
07:19C'est pas ça
07:22Qu'est-ce que c'est ?
07:24C'est Haruo, n'est-ce pas ?
07:27C'est à cause de moi ?
07:31Qu'est-ce que tu racontes ?
07:36Il est vide !
07:38C'est comme ça qu'il était
07:41Comme un collègue, comme un étudiant de Tokyo
07:44Je vais lui dire ce qu'il s'est passé
07:46C'est Marilyn Monroe de Ginza
07:48C'est pas vrai
07:50Tu t'es embrassé ?
07:52C'est pas vrai
07:54Tu l'as fait ?
07:58C'est pas vrai
08:03Je pense qu'on devrait être ensemble
08:06Même si tu es une femme, tu es une femme
08:09C'est pas vrai
08:11C'est pas un problème
08:15C'est déjà cette heure ?
08:19Kentaro !
08:20Elle est réveillée !
08:22Elle a dormi toute seule
08:28Qui est-ce ?
08:30Je suis Haruo Ochiyai de Tokyo
08:33Je suis son collègue
08:35Kentaro, tu n'étais pas seul ?
08:38Eh bien...
08:40C'est bon, je suis Morita Momoko
08:43Je vais préparer le déjeuner, attendez
08:48Les ingrédients...
08:51Qu'est-ce qu'il y a ?
08:53Qu'est-ce qu'il y a ?
08:57Euh, Momoko-san, les chaussures...
09:00Si tu en veux, je les porte
09:02Non, rien du tout
09:09Comment ça va ?
09:10C'est une légende
09:13Euh, Momoko-san
09:15Qu'est-ce, Kentaro ?
09:17J'ai promis de vivre avec toi
09:20J'ai promis
09:23Ah, Kentaro, c'est l'heure d'aller à l'agence
09:26Allez, on va s'amuser !
09:34Ah, oui, Kentaro
09:36Je vais te laver
09:54Ah, elle est sortie !
09:56Oui, je t'attends
10:00Qui est-ce ?
10:01Ah, Kentaro !
10:02Je viens de m'occuper et je suis en train de me laver
10:06Qu'est-ce qu'il y a ?
10:07Ah, il est en train de s'amuser
10:09Kentaro-san ?
10:10Oui ?
10:16Dis-moi, tu es en colère de partir à la fête tout seul hier ?
10:21Non
10:23C'est bien
10:25Je vais t'offrir une bonne fête
10:28Ce soir
10:29Non, aujourd'hui, c'est ma première fête
10:32C'est parfait
10:34Je vais t'emmener dans mon restaurant
10:37Non, ce n'est pas...
10:39C'est bon, tu n'as pas à t'excuser
10:42Je t'attends à ta maison à 7
10:53Le lendemain
11:03Il n'est pas là
11:05Il n'est pas là !
11:06Il est rentré !
11:10Il a juste rêvé
11:13Il reviendra, Momoko-san
11:15Quoi ?
11:16Il est juste rentré pour prendre ses affaires
11:19Alors, il reviendra ?
11:23Oui, c'est ça
11:27Ne l'emmène pas dans sa chambre
11:29Mais elle l'a laissé là-bas
11:32Regarde
11:35Lâche-le !
11:42Qu'est-ce qu'il y a ?
11:46Qui est-ce ?
11:47Senpai !
11:50Il a bougé !
11:54Il a bougé !
11:58Ne l'emmène pas dans sa chambre !
12:00Mais...
12:01Senpai, je peux venir ?
12:11Qu'est-ce qu'il y a, Wilder ?
12:12Tu as faim ?
12:15Je suis Billy Wilder, ton pote
12:24Tu vas bien ?
12:26Oui, je vais bien
12:32Je m'occupe bien de toi
12:35Ce n'est pas la question, c'est que tu es là
12:46Tu as promis, n'est-ce pas ?
12:49C'était à cause de l'alcool
12:51Ce n'est pas bon
12:52C'est à cause de l'alcool, mais tu dois prendre ta responsabilité
12:55Haruo, tu n'as rien à dire
13:18Tu as pleuré ?
13:21Oui
13:27En fait, une fille qui s'est rencontrée à Ginza vient ici à 7h
13:34Si tu restes ici, ce ne sera pas bien
13:37Tu comprends ma position, n'est-ce pas ?
13:44Je t'en prie, Momoko-san
13:46Si c'est autre chose, je ferai quelque chose
13:49Je comprends
13:52Je comprends
13:54Merci, c'est un honneur
13:57Oui, c'est ça
13:59Ah, Reiko-san, oui
14:01C'est moi, n'est-ce pas ?
14:07C'est moi, n'est-ce pas ?
14:08Un ami vient de Paris et il ne peut pas venir
14:15C'est à quel étage de cette ville ?
14:17Ville ? Non, non, c'est pas ça
14:19C'est bon, tu dois te réchauffer
14:23C'est terrible
14:25C'est terrible de laisser une fille pleurer
14:28Tu n'as plus besoin de pleurer
14:32C'est à cause de l'audition que je n'ai pas fait
14:40Qu'est-ce qu'on va faire ? Où va-t-on dormir ?
14:43Je ne sais pas
14:45C'est un endroit où je ne peux pas étudier
14:48Qu'est-ce qu'on va faire ?
14:54Momoko-san, tu vas dormir dans le lit de ton père, n'est-ce pas ?
14:57Je pense que c'est vrai
15:00Alors, je vais mettre un matelette en bas et dormir
15:03Si tu veux
15:13Qu'est-ce que tu fais ?
15:15Je suis en train de construire un endroit où je peux dormir
15:18C'est bien de dormir ensemble ici
15:21Il faut être clair, on doit protéger notre privacité dans notre vie collective
15:26Je suis d'accord
15:27Bonne nuit
15:30Tu vas dormir ?
15:31Oui
15:35Tu vas vraiment dormir ?
15:38Kentaro ?
15:39C'est pas drôle, Kentaro
15:44Un pouce bleu
15:47Deux pouces bleus
15:49Trois pouces bleus
15:52Quatre pouces bleus
15:55Cinq pouces bleus
16:00Six pouces bleus
16:03Sept pouces bleus
16:10Alors
16:12Faisons quelque chose et jouons
16:14Ce n'est pas drôle
16:41Un coup de feu
17:03C'est bizarre
17:04C'est comme si ils se connaissaient au milieu de Tokyo et qu'ils s'embrassent comme ça.
17:11D'où es-tu né ?
17:14Finalement, je suis intéressée par Momoko.
17:18Onomichi, en Hiroshima. Tu connais ?
17:22Et ton nom ?
17:24C'est le nom d'un agriculteur de très bon endroit, entouré d'océans et de montagnes.
17:29Un agriculteur ?
17:30Oui, je fais de l'agriculture.
17:33J'ai trois frères.
17:35Ma soeur est Natsuko et ma soeur Kuriko.
17:38Et moi, c'est Momoko.
17:41Tout le monde m'accueille chez moi.
17:43Tu as changé.
17:45Oui.
17:46Tout le monde me dit que j'ai changé.
17:49J'étais dans le bain avec mon père jusqu'à l'école.
17:53Hein ?
17:54Il m'a toujours touché les couilles et les bras et je suis devenue plus grande.
17:58C'est Momoko.
17:59Les filles sont comme Momoko.
18:01Elles sont douces et résistantes.
18:03Elles font de l'eau sucrée pour qu'elles se mélangent.
18:06C'est un pervers ! Ton père est bizarre !
18:16Salut.
18:17Tes yeux sont rouges.
18:19Ton père n'a pas d'âge.
18:22C'est comme si quelqu'un l'avait séparé.
18:27C'est pas bon.
18:32Tu dois arrêter de manger.
18:36Qu'est-ce que tu m'as fait manger ?
18:38Un saboteur.
18:41Un saboteur ?
18:42Tu peux en acheter un autre.
18:46Je vais trouver un travail et travailler.
18:56Je vais faire l'audition d'adulte.
19:00Adulte ?
19:01Momoko va faire l'audition ?
19:04Oui, j'ai de l'expérience.
19:08Je plaisante.
19:14Je vais y aller.
19:19Kentaro.
19:22Tu veux te battre pour 24 heures ?
19:27Je ne peux pas me battre pour 24 heures.
19:30Je dois faire l'audition d'adulte.
19:34Momoko.
19:36Bonjour.
19:41Que se passe t-il ?
19:47Le chef est une femme.
19:49Et ?
19:51Momoto Hoshigaki.
19:53Momoto Hoshigaki ?
19:54Je ne suis pas la seule.
19:56Tu n'as pas l'air d'avoir étudié à l'université.
20:00Minami.
20:01Tu es une femme bien choisie.
20:04Attends !
20:05Tu ne peux pas t'attraper à une femme comme elle.
20:07Bonjour.
20:08Tu n'es qu'une folle.
20:09Tu n'as pas besoin d'être mariée à la fille du chef.
20:15Je suis en train de combattre les hommes.
20:19Combattre ?
20:20Combattre ?
20:21J'ai 32 ans, mais je veux me marier.
20:26Il n'y a qu'à combattre.
20:31Je crois qu'il y a une interview aujourd'hui.
20:34C'est une rencontre de l'administration.
20:36Kawakami Reiko.
20:38Elle veut rencontrer ton mari.
20:42Bonjour.
20:44Bonjour.
20:46Je peux vous emmener Minami ?
20:49Oui, s'il vous plaît.
20:57Qu'est-ce qu'il y a, Reiko ?
20:59Je suis désolée pour hier.
21:01Un ami de Paris m'a donné un cadeau.
21:06Je voulais que Kentaro le regarde.
21:10Qu'est-ce que c'est ?
21:12Chanel.
21:13Chanel ?
21:19C'est ça.
21:25C'est bien chouette, non ?
21:50Qu'est-ce qu'il y a ?
21:51Ah !
21:53Je pensais que vous alliez faire un audition vidéo.
21:57J'ai juste pensé à ce que Kentaro m'arrêterait.
22:01Qu'est-ce qu'il y a ?
22:04Est-ce qu'il n'y a pas un bon travail ?
22:07Si c'est un travail dur...
22:10C'est parfait pour moi.
22:12Qu'est-ce qu'il y a ?
22:14Je ne l'ai pas.
22:15Qu'est-ce que c'est ?
22:16C'est un travail d'adaptation de bras.
22:20Ah, un bandeau.
22:23Je n'en ai pas un.
22:25Je vais l'acheter.
22:36Je vais y aller.
22:37Ah !
22:38Je ne regretterai pas mon travail.
22:41Vraiment ?
22:48Vous avez d'autres questions ?
22:52C'est tout ?
22:54Oui, c'est tout.
22:56Qu'est-ce qu'il y a ?
23:02Elle ne sait même pas s'adresser.
23:06Deuxiè...
23:09Excusez-moi.
23:11Je ne sais pas qui vous êtes.
23:13Je m'appelle Morita Momoko.
23:15Quelle est votre âge ?
23:1621 ans.
23:22Pourquoi avez-vous appris à travailler pour nous ?
23:30Qu'est-ce qu'il y a ?
23:33Qu'est-ce qu'il y a ?
23:46Je voudrais savoir comment les femmes vont vivre avec l'électricité.
23:51Je voudrais y réfléchir.
23:53Pour utiliser le temps et l'argent de manière plus logique,
23:58je pensais que les femmes devraient être plus unifiées avec l'électricité.
24:10Je voudrais vérifier si le temps et l'argent sont différents.
24:18Morita, avez-vous un amoureux ?
24:22Oui, j'en ai un.
24:24C'est un salarié très petit.
24:26Quelle école a-t-il étudié ?
24:29À Tokyo University.
24:31C'est pareil que toi.
24:38Il est gentil. Il a d'autres filles.
24:41Je voudrais le regarder comme quelqu'un d'intéressant.
24:45Je voudrais le soutenir.
24:51C'est une prémonition.
24:54Je ne peux plus.
24:56J'ai mal au ventre.
25:16J'ai perdu l'esprit.
25:20Arrête de faire de mauvaises blagues.
25:23C'est Haruo qui m'a acheté un pantalon.
25:27Haruo ?
25:28C'est Haruo qui t'a amené ici ?
25:31Enlève ton sac.
25:33Je ne peux plus.
25:35Je ne peux plus.
25:37Je ne peux plus.
25:39Je ne peux plus.
25:41Je ne peux plus.
25:43Enlève ton sac.
25:45C'est lui.
25:47J'ai mal au ventre.
25:49Je ne peux plus.
25:52Comment ça s'est passé ?
25:54Quoi ?
25:55Tu te sens mieux ?
25:59Merci.
26:00Ça m'a fait du bien.
26:02Momoko.
26:03Tu vas rentrer en France.
26:05Quoi ?
26:08Tu as eu un choix ?
26:10Le président t'a apprécié.
26:18Qu'est-ce qu'il y a ?
26:20Je suis contente.
26:24C'est la première fois que j'ai gagné l'audition.
26:29Momoko.
26:30Si quelqu'un me voit ici...
26:33C'est bon.
26:35Je suis contente.
26:41Comment tu te sens ?
26:43Je vais t'accueillir ce soir.
26:45Je suis contente que tu aies aimé.
26:49Kentaro, le président t'a appelé.
26:51Oui.
26:53Laisse tomber l'invitation.
26:55Tu dois venir avec moi, Kentaro.
26:58Oui.
26:59Je suis contente.
27:04Merde.
27:06Si Kentaro n'est pas là, je ne vais pas m'inviter.
27:09Si Kentaro n'est pas là, je ne vais pas m'inviter.
27:16C'est un petit salarié.
27:23C'est drôle.
27:25C'est qui cet homme ?
27:29C'est un chauffeur.
27:34Momoko.
27:37Je suis arrivée.
27:40Hey, hey, hey.
27:42Est-ce que tu as réussi à te transformer ?
27:45Je ne peux pas avec cette fille.
27:52Momoko.
27:55Momoko.
28:07Je suis en train de me transformer.
28:12Je suis en train d'aimer.
28:14Je ne peux plus faire autre chose.
28:20Tu es bien ici ce soir.
28:23Dis-le à papa.
28:26Allez, dis-le lui.
28:28Fais comme tu veux.
28:36Ah ! Senpai ! Momoko-san ne sort pas de l'eau !
28:40Quelle heure est-ce ?
28:41Il est à 3h !
28:47Momoko !
28:50C'est trop tard...
28:52Qu'est-ce que tu fais ?
28:54Tu m'aimes trop...
28:57Est-ce que je peux...
29:04Ketchup ?
29:06Quoi ?
29:36Est-ce que tu peux m'aider ?
29:38Je suis surpris par ton acte courageux, mais...
29:42C'est nouveau et j'aime ça.
29:43Quoi ?
29:46Je sais que c'est pas mon style, mais si c'est possible, je veux rester comme ça.
29:50Je suis désolée, mais...
29:53Je vais te donner mon corps.
30:02Tu es un garapagos !
30:06Tu es un garapagos !
30:10Tu es un garapagos !
30:13Tu es un garapagos !
30:15Tu es un garapagos !
30:17Tu es un garapagos !
30:19Tu es un garapagos !
30:21Tu es un garapagos !
30:23Tu es un garapagos !
30:25Tu es un garapagos !
30:27Tu es un garapagos !
30:29Tu es un garapagos !
30:31Tu es un garapagos !
30:33Tu es un garapagos !
30:34Tu es un garapagos !
30:35Tu es un garapagos !
30:36Tu es un garapagos !
30:37Tu es un garapagos !
30:38Tu es un garapagos !
30:39Tu es un garapagos !
30:40Tu es un garapagos !
30:41Tu es un garapagos !
30:42Tu es un garapagos !
30:43Tu es un garapagos !
30:44Tu es un garapagos !
30:45Tu es un garapagos !
30:46Tu es un garapagos !
30:47Tu es un garapagos !
30:48Tu es un garapagos !
30:49Tu es un garapagos !
30:50Tu es un garapagos !
30:51Tu es un garapagos !
30:52Tu es un garapagos !
30:53Tu es un garapagos !
30:54Tu es un garapagos !
30:55Tu es un garapagos !
30:56Tu es un garapagos !
30:57Tu es un garapagos !
30:58Tu es un garapagos !
30:59Tu es un garapagos !
31:00Tu es un garapagos !
31:01Tu es un garapagos !
31:02Tu es un garapagos !
31:03Tu es un garapagos !
31:04Tu es un garapagos !
31:05Tu es un garapagos !
31:06Tu es un garapagos !
31:07Tu es un garapagos !
31:08Tu es un garapagos !
31:09Tu es un garapagos !
31:10Tu es un garapagos !
31:11Tu es un garapagos !
31:12Tu es un garapagos !
31:13Tu es un garapagos !
31:14Tu es un garapagos !
31:15Tu es un garapagos !
31:16Tu es un garapagos !
31:17Tu es un garapagos !
31:18Tu es un garapagos !
31:19Tu es un garapagos !
31:20Tu es un garapagos !
31:21Tu es un garapagos !
31:22Tu es un garapagos !
31:23Tu es un garapagos !
31:24Tu es un garapagos !
31:25Tu es un garapagos !
31:26Tu es un garapagos !
31:27Tu es un garapagos !
31:28Tu es un garapagos !
31:29Tu es un garapagos !
31:30Tu es un garapagos !
31:31Tu es un garapagos !
31:32Tu es un garapagos !
31:33Tu es un garapagos !
31:34Tu es un garapagos !
31:35Tu es un garapagos !
31:36Tu es un garapagos !
31:37Tu es un garapagos !
31:38Tu es un garapagos !
31:39Tu es un garapagos !
31:40Tu es un garapagos !
31:41Tu es un garapagos !
31:42Tu es un garapagos !
31:43Tu es un garapagos !
31:44Tu es un garapagos !
31:45Tu es un garapagos !
31:46Tu es un garapagos !
31:47Tu es un garapagos !
31:48Tu es un garapagos !
31:49Tu es un garapagos !
31:50Tu es un garapagos !
31:51Tu es un garapagos !
31:52Tu es un garapagos !
31:53Tu es un garapagos !
31:54Tu es un garapagos !
31:55Tu es un garapagos !
31:56Tu es un garapagos !
31:57Tu es un garapagos !
31:58Tu es un garapagos !
31:59Tu es un garapagos !
32:00Tu es un garapagos !
32:01Tu es un garapagos !

Recommandations