• el mes pasado
Serie de TV (1966-1967). 1 temporada. 30 episodios. Los jóvenes cientificos Tony Newman y Doug Phillips son los creadores del proyecto Tic-Toc, una instalación del gobierno enterrada en el desierto. Se trata de un túnel del tiempo que permite visitar cualquier punto del tiempo y el espacio. Mientras preparaban el túnel para un impaciente senador, Newman y Phillips quedan atrapados en el tiempo, y cada semana son testigos de un importante hecho histórico. La tarea del resto del staff científico es lograr traerlos de regreso sanos y salvos.
Transcripción
00:00Mirad eso.
00:06Mami.
00:07Vamos.
00:08¡Sendenlos!
00:11¡Sendenlos!
00:13¡No los dejemos ir!
00:14¡Sí!
00:19Caminen.
00:20¡Caminen!
00:21¡Caminen, sí!
00:22Caminen.
00:23¡Caminen, sí!
00:24¡Caminen, sí!
00:25¡Caminen!
00:26¡Caminen!
00:27¡Caminen, sí!
00:28¡Cuidado!
00:29¡Vamos!
00:59¿Cómo va la industria?
01:01Muy bien, gracias.
01:02¿Qué está pasando?
01:03¡¿Qué?!
01:04¿Qué pasa con nosotros?
01:05¡Hombre, qué demonios está ocurriendo aquí?!
01:06¡¿Qué?!
01:07¡Vamos!
01:08¡Vamos!
01:09Pelea, lucha, no hay tiempo para esto.
01:10Ya, ya, ya.
01:11Ya, ya, ya, ya, ya.
01:12¡Ya!
01:13¡Ya!
01:14¡Ya, ya!
01:15¿Qué?
01:16¿Qué le pasa, señor?
01:17¿Qué pasa, señor?
01:18La terraya se ha quedado con el poder.
01:19¡Ya, ya!
01:20¡Ya, ya, ya!
01:21¡Ya, ya, ya, ya!
01:22¡Ya, ya, ya!
01:23¡Ya, ya, ya, ya!
01:24¡Ya!
01:25¡Ya, ya, ya!
01:26Buscar por los trajes y las armas creo que es el fin del siglo XIX o principios del XX.
01:30Donde quiera que estemos, es el desierto.
01:33Vamos a buscar agua y armas. Vamos.
01:46Por allá, Tony. Aquí hay demasiado tráfico.
01:57¿Qué es eso?
02:00Quien quiera que sea, no viene solo.
02:03¿Quiénes son y qué hacen aquí?
02:06Lo que somos no importa.
02:09Estamos aquí para destruirlos.
02:12¡Síganlo! ¡Caminen!
02:19¡Van a matarlos!
02:21¿Podemos recuperarlos?
02:23No sin traeros a los cuatro.
02:25Bien, recupérenlos.
02:34¡Sigan caminando!
02:42¡Caminen!
02:44¡Alto!
02:48Esperen un momento. Algo está pasando.
02:51¡No destruyas a los terrícolas! ¡Tráemelos inmediatamente!
02:56Ya oyeron al regente. ¡Caminen!
03:07Se separaron. ¿Se pueden recuperar ahora?
03:10Lo intentaré. Fija las coordenadas.
03:14Listo, rey. Puedes seguir adelante.
03:18¡Recuperen!
03:22¿Qué pasó?
03:24No lo sé.
03:26¡General!
03:28Los del túnel del tiempo.
03:30Escuchen. Y con atención.
03:33Sé que intentan salvar a los dos viajeros en el tiempo que acaban de llegar.
03:37No intenten moverlos por ahora.
03:40Ni interfieran con nosotros en ninguna forma durante las siguientes dos horas.
03:44De lo contrario, tendremos que destruirlos.
04:14¿Quién es usted?
04:16¿De dónde está hablando?
04:18No hay tiempo para responder a preguntas infantiles.
04:21¡Vamos!
04:23¡A la frontera!
04:26¡Alto!
04:28¡Alto!
04:30¡Alto!
04:32¡Alto!
04:34¡Alto!
04:36¡Alto!
04:38¡Alto!
04:40¡Alto!
04:42¿Cuál fue la última señal que tenían de Tony y Douglas?
04:44Latitud 16 grados sur, longitud 32, 33 este.
04:48Cayeron en Sudán, en el centro de África.
04:50¿Época?
04:512 de noviembre de 1883.
04:54Esas criaturas extrañas no existían en el siglo XIX.
04:57¿Para qué?
04:58Para que no se les acabe la guerra.
05:00¿Qué?
05:02Para que no se les acabe la guerra.
05:04¿Qué?
05:05Para que no se les acabe la guerra.
05:07¿Qué?
05:09Para que no se les acabe la guerra.
05:11Abandona a Tony y a Douglas.
05:13Ray, trata de recuperar toda la potencia.
05:17General.
05:19¿Recuerda su amenaza?
05:20Nos destruirán si intervinamos ahora.
05:22Olvídalo.
05:24Tenemos que sacar a los muchachos rápidamente.
05:28Hoy presentamos invasores del espacio.
05:31Estrellas invitadas, Jon Crawford y Kevin Hagan.
05:41¿Aquí? ¿Por qué?
05:42Hemos llegado a nuestro destino.
05:48Probablemente nos hagan entrar a esa montaña.
05:51Bueno, al menos no estaremos al sol.
05:54¡Alto, o morirá!
05:56¡Alto, o morirá!
05:58¡Alto, o morirá!
06:00¡Alto, o morirá!
06:02¡Alto, o morirá!
06:04¡Alto, o morirá!
06:06¡Alto, o morirá!
06:08¡Alto, o morirá!
06:09¡Alto, o morirá!
06:22Un tampo de fuerza.
06:24Ibas a morir carbonizado.
06:28¿Y ahora qué?
06:40Así que de ahí viene el campo de fuerza.
06:44Síganme.
07:09Adelante.
07:40¿Por qué están aquí?
07:42Al regente le tocó esta época y este sitio en un sorteo.
07:46Retírense.
07:48¡Atrás!
08:10¡Alto!
08:12Que pasen ambos.
08:40¿Qué es todo esto?
08:42¿Y quién es usted?
08:43Le contestaré en sus ridículos términos,
08:45para evitar la posibilidad de que haya un malentendido.
08:49He venido del planeta Aristeo.
08:51Se me ha encargado conquistar este planeta.
08:54Debe ser durante el período conocido en la Tierra
08:57como el año 1883.
09:00Claro.
09:021883.
09:04La batalla de Jartum entre ingleses y árabes.
09:06¿Qué tiene que ver esa miserable escaramuza con ustedes?
09:10Tendrá mucho que ver.
09:13Un gran número de tropas inglesas están afuera.
09:17Y creo que este complejo suyo será destruido por esas tropas.
09:22Lo dudo mucho.
09:26Y será mejor que ustedes lo vean todo.
09:37Como pueden ver, estamos bien armados.
09:47Dentro de dos horas terrestres,
09:49los primeros proyectiles estarán listos para ser disparados.
10:00Caerán en Londres,
10:02la capital más importante del viejo mundo.
10:04Su planeta se rendirá 24 horas después del primer ataque.
10:08¿Por qué?
10:10¿Qué pretenden ustedes?
10:12Conquistar la galaxia.
10:14Una tarea que se me encomendó por los dignatarios
10:17para probar mi habilidad para ser príncipe de Aristeo.
10:20Una prueba no es así.
10:22Un deporte.
10:24Y por ello liquidarán millones de personas.
10:28Que los humanos mueran ya no importa.
10:31Lo que importa es que ustedes me sirvan.
10:34Gracias.
10:39Que este sea llevado al desierto.
10:41Coloca una unidad de deshidratación en el arma.
10:46Para que parezca que ha muerto de sed.
10:49Eso pensarán cuando lo encuentren.
10:52Llévatelo.
10:58Mete a ese en el extractor.
11:04De nada le servirá luchar.
11:06Una enorme fuerza magnética lo sujeta.
11:09Puede quedarse ahí indefinidamente.
11:14¿Qué piensas hacer conmigo?
11:16Llúnate el tiempo.
11:18Opera con la fuerza magnética.
11:20¿Cómo?
11:22¿Cómo?
11:24¿Cómo?
11:26¿Cómo?
11:28¿Cómo?
11:30¿Cómo?
11:32¿Cómo?
11:34Con un principio diferente al nuestro.
11:36Me fascina.
11:38¿Qué tiene que ver con todo esto?
11:40Este es un aparato especial.
11:43Con él intentaré extraer de su cerebro todos los datos que posee respecto a su viaje.
11:48¿Y luego?
11:50Luego nada importa.
11:52Una vez que haya vaciado su cerebro, morirá.
12:02¿Cuánto más van a tardar?
12:04Tratamos de hacer conexión con los generadores de emergencia general.
12:07Solo unos minutos.
12:09Sé que no tengo que decírtelo, pero te suplico que te des prisa.
12:12Ah, en esa fecha.
12:14Noviembre de 2883. ¿Lo investigaste?
12:17Sí. Fue el día que los árabes atacaron a los ingleses en Khartoum.
12:20¿Y qué diablos tiene que ver eso con el lío en que se encuentran los muchachos?
12:23Ya estamos listos, general.
12:25Vaya. ¿Y Tuand?
12:27Sí. Coordinadas idénticas y la misma señal tiempo espacial.
12:30Está bien. Inténtenlo.
12:35¿Dónde está Dolas? No lo ve nadie.
12:37No. No hemos logrado fijar su señal.
12:40¿Intentamos enfocar a Tony?
12:42No se puede. Los cuadrantes están sobrepuestos.
12:45Podríamos recuperar al extraño también.
12:48Quizás sea preciso.
13:05Camine.
13:24Quédese donde está.
13:26No. Un momento. No soy enemigo.
13:29Sargento, si se mueve, dispare.
13:32Dispare.
13:34Ponga las manos sobre la piedra.
13:37Escucha...
13:38¡Silencio! ¡Póngalas!
13:40Permítame explicarle lo que...
13:41¡Cállese!
13:48Regístrelo.
13:51Le complacerá saber que hizo un buen trabajo.
13:54Los árabes aplastaron a mi regimiento.
13:56¿Y eso qué tiene que ver conmigo?
13:58Yo sé quiénes son. Espías árabes. Usted y su compañero.
14:00Es un invasor que viene de otro planeta y quería matarme.
14:04¡Qué tontería!
14:06Un maldito asesino del desierto es lo que es.
14:08Disfrazado igual que usted, con ropa ridícula.
14:13Equipo árabe. Es lo que necesito.
14:15Sargento, esta es la evidencia.
14:19Si no me escucha, capitán, perderá algo más que su destacamento.
14:24¿Pero qué descarado es usted?
14:26¿Se atreve a amenazarme?
14:28No es una amenaza, es la verdad.
14:30Lo primero que ocurrirá será que todo su ejército que va a Hartún será aniquilado.
14:34Y eso puede pasar en cualquier momento, entiéndalo.
14:37¿Otra emboscada preparada por usted y los árabes?
14:39Y lo segundo es que hay una base en este desierto
14:41que va a lanzar un ataque contra las grandes capitales.
14:43Londres será la primera.
14:45¿Y quién está al mando de esa base?
14:47¿Más de sus amigos árabes?
14:49Le he dicho que no son de este mundo.
14:51Escuche.
14:54Sé que es difícil de aceptar, capitán,
14:55pero...
14:57Su maestría para mentir es fenomenal.
14:59Me lo voy a llevar a Hartún.
15:01¡Vamos, andando!
15:03¡Vamos!
15:15Vigílelo.
15:21Sargento, ¡en marcha!
15:25¡Vamos!
15:47¡Los árabes atacan!
15:51Sabía lo que iba a pasar, ¿no es verdad?
15:53Claro, se lo advertí.
15:55¡Los árabes atacan!
16:25¡Los árabes atacan!
16:56¡La crema innata de las tropas es destruida por usted!
16:59¡Usted es el culpable!
17:02¡Le doy 10 segundos para que me diga
17:04dónde está el cuartel de los árabes!
17:07¡De lo contrario, le volaré la cabeza!
17:11¡Le quedan 5 segundos solamente!
17:13¿Me va a decir dónde está el cuartel general
17:15de los árabes o lo mato?
17:17Haré algo mejor, capitán.
17:19¡Vamos!
17:21¡Vamos!
17:25Capitán.
17:27Lo llevaré al lugar donde verá a los invasores
17:29que piensan destruirlo a usted.
17:32¿Es otra trampa?
17:34Usted es el que ha establecido las reglas en este deporte.
17:37Ahora o confía en mí para guiarlo
17:39o puede liquidarme en este instante
17:41sin saber más detalles.
17:44Está bien. ¡Adelante!
17:46Recuerde, un movimiento en falso y...
17:48Sí, ya sé. Mi vida no valdrá ningún censo.
17:50Así es. ¡Cabine!
18:00Lleva a los soldados ingleses
18:02al cuartel de los invasores.
18:04¡Claro! ¡Tiene que conocer
18:06dónde está el cuartel general de los invasores!
18:08¡Claro!
18:10¡Tiene que conocer dónde está el cuartel general
18:12de los invasores!
18:13¡Claro! ¡Tiene que convencer
18:15al oficial inglés de su existencia!
18:17Tratará de salvar a Douglas.
18:20¿Hay alguna forma de fijar la señal de Douglas?
18:22Está corriendo la cinta.
18:24Pronto tendremos el sitio aproximado de la cueva.
18:26Bien. No sabemos en qué problema
18:28se encuentra Douglas.
18:31Ya que su amigo ha escapado por el momento,
18:33le suplico que no abrigue esperanzas.
18:36No hay ninguna posibilidad de que escape.
18:40Tal vez no.
18:41Pero esto no resultará.
18:43No hay nada que yo sepa que le ayude.
18:45Entonces nada se habrá perdido,
18:47excepto su vida.
18:50¿Estamos listos para proceder?
18:52Sí. La máquina está lista.
18:54¡Actívala!
19:04Empieza a transcribir su mente.
19:12¿No puedes fijar esa señal?
19:14Lo estoy intentando.
19:16¿Qué le están haciendo?
19:18Parece tormento de la época medieval.
19:21Tormento futurista más vieja.
19:32¡Ahí está! ¡Lo lograste!
19:35¿Pueden recuperarlo?
19:37Estamos a potencia mínima.
19:39No sé qué pasará si lo intento.
19:41Dejadlo continuar.
19:43Tratemos de sacarlo.
19:45Tiene razón. Inténtalo. Está bien.
19:47Fija la señal.
19:49Listo, rey. La señal está fija.
19:52¡Transfieran!
19:55Hasta ahora no ha reaccionado.
19:57Aumenta la intensidad.
20:11Ahí está.
20:25¿Qué es esto?
20:28No hay un cuartel árabe aquí.
20:30Le dije que lo traería a donde están sus verdaderos enemigos.
20:33Los que planean destruir el mundo.
20:36Están ahí adentro.
20:42¡No!
20:50¿Estás bien?
20:53¿Qué pasó?
20:58Lo único que recuerdo es...
21:03Tony.
21:05No es aquí el campo de fuerza.
21:08Es...
21:09El túnel del tiempo debe...
21:12Debe haberme sacado de esa máquina.
21:14¿Qué panplinas son estas y quién es usted?
21:16El capitán es parte del destacamento de las tropas de Hartung.
21:20He tratado de convencerlo de que corremos peligro.
21:23Pero no he tenido mucha suerte.
21:25Ni la tendrá.
21:27Ya basta de hacerles el juego. ¡Estoy harto!
21:29Los dos vendrán conmigo a Hartung.
21:31¡Caminen!
21:40No.
21:42Un momento.
21:44Capitán, con la ayuda de esta piedra...
21:46Me parece que podré convencerlo sin duda alguna de que...
21:49Lo que le decimos es la verdad.
21:51Muy bien. Adelante.
22:01Ahí lo tiene.
22:03Esto le prueba a una cosa.
22:05A no ser que piense que los árabes colocaron ese campo de fuerza.
22:07Está más loco que su compañero.
22:09Y sus trucos de magia no me convencen de nada.
22:12Ahora caminen antes de que...
22:17¿Y eso?
22:19¿Qué cosa es eso y de dónde viene?
22:24¡No salen! ¡Si quieren que lo maten!
22:28Aguarde, sargento.
22:31¿Son las personas de quienes me habló?
22:33No, ellos son esclavos.
22:34Sus amos son los que piensan atacar Londres.
22:37Y destruir el mundo.
22:39¿Con qué? ¿Con eso?
22:41No, tienen fuentes de potencia que jamás se imaginarían.
22:44Bueno, si lo que dice es la verdad.
22:46Y les advierto que todavía no acepto que así sea.
22:49¿Qué esperan que haga al respecto?
22:51Atacarlos, capitán. Destruir su base.
22:53Y si ataca ahora, tal vez aún sea tiempo.
22:57Me parece que ya es tarde.
23:05¿Qué es eso?
23:07¡Los extraños! ¡Cúbranse!
23:19¡Sargento, vengan acá!
23:31Decían la verdad.
23:32Y deben venir de otro planeta.
23:34Así es.
23:36Y de veras empiezan a atacar Londres.
23:38En un par de horas.
23:40Tendremos que retroceder.
23:42Avisaré en el cuartel de Hartún de todo esto.
23:45Espero en Dios que me crean.
23:47¡Vamos!
23:55Rey, no puedo rastrearlos.
23:57Ni yo tampoco.
23:59¡General!
24:01¿Qué?
24:09¿Qué pasa?
24:11Hay algo raro.
24:13La señal está fija, pero no podemos rastrearlos.
24:15Ahí tienen la razón.
24:18Han seguido ustedes interfiriendo a pesar de nuestra advertencia.
24:22Los humanos son muy molestos.
24:25Ahora tendré que hacer algo drástico.
24:27¿Por qué?
24:28¿Por qué?
24:30Esos dos hombres viajeros en el tiempo
24:33llegaron ahí por error.
24:35No sabían que ustedes existían.
24:40Desconecto la potencia.
24:42Avista seguridad.
24:44Usa mi línea privada.
24:51Si está disgustado,
24:53hay una respuesta sencilla.
24:55Envíennos a nuestros hombres.
24:56Es demasiado tarde para eso.
24:59Su área de control ha sido clausurada.
25:02No podrán comunicarse con nadie más en su planeta.
25:11El aparato que ven ha sido activado.
25:14Tienen ustedes 60 minutos escasos
25:17para obedecer mis órdenes.
25:20Envíen a todo el personal al nivel cerca de la superficie.
25:24Si obedece,
25:26serán libres todos.
25:29De lo contrario,
25:31el aparato destruirá el túnel del tiempo.
25:34No abandonaré a Tony y a Douglas.
25:36Si usted interfiere ahora,
25:39todos morirán de inmediato.
25:45A ver qué radiactividad tiene ese aparato.
25:57¿Qué fue lo que pasó?
25:59Fue una explosión láser invertida.
26:01Una pantalla de protección
26:03para que no podamos desactivar el aparato.
26:05¿Puedes neutralizarla?
26:07No, general.
26:09Las pantallas de polaridad contrarrestantes
26:11cancelarían el efecto láser,
26:13pero en cuanto al aparato...
26:15El sargento Jiggs.
26:17Sargento, ¿por qué no está abierta
26:19la línea de emergencia al Pentágono?
26:26Han cortado la comunicación.
26:35Si no encontramos la forma de deshacernos de esto,
26:40estaremos perdidos.
26:57¿Cuánto falta a Khartoum, capitán?
27:00El fuerte de Shendi
27:02está allá atrás de las colinas.
27:04Khartoum está a una hora de aquí.
27:13¿Pasa algo?
27:15Solo cuestión de tiempo, capitán.
27:17Según Douglas,
27:19los extraños soltarán los proyectiles
27:21en menos de una hora.
27:23Ya había pensado en eso.
27:24Hará falta un ejército
27:26para dominarlos a tiempo.
27:28Y ahí, caballeros, está nuestro ejército.
27:30Nuestras leales tropas nativas
27:32que se están colocando a la vanguardia.
27:34Ocuparán todo el área
27:36donde está el complejo de los extraños.
27:38Será muy fácil convencer al comandante
27:40de atacarlos.
27:42Ojalá, capitán.
27:44¿Quiere que los alcancemos?
27:50Han emboscado a las tropas.
27:54Hay que llegar a ellos rápidamente.
28:24¡Vamos, vamos, vamos!
28:54Hay tiempo todavía. ¡Vamos!
29:25Ya es tarde.
29:27No llegaremos a tiempo.
29:29Están retrocediendo.
29:31Volvamos con ellos hasta Shendi.
29:55Ni tibio siquiera.
29:57Neutralizaste el rayo láser,
29:59pero algo en el interior
30:01sigue funcionando.
30:03Lo intentamos todo, general.
30:05¿Por qué no tratamos
30:07de atacar el cuartel de los extraños
30:09con un disparo de energía invertido?
30:11¿Por qué no lo intentamos?
30:13¿Por qué no lo intentamos?
30:15¿Por qué no lo intentamos?
30:17¿Por qué no lo intentamos?
30:19¿Por qué no lo intentamos?
30:21¿Por qué no lo intentamos?
30:22Con un disparo de energía invertido
30:25podría destruirnos a todos.
30:27Bueno, ¿qué alternativa nos queda?
30:31Está bien.
30:33Espero resulte.
30:38Toda la potencia.
30:40En cuanto la hayamos invertido,
30:42fija la imagen.
30:43De acuerdo,
30:45sí, aún estoy aquí.
30:47Potencia máxima.
30:49General.
30:52Creo que no. Su pantalla de energía absorbió todo.
30:55¡General!
31:04Su ingenio...
31:06...me asombra.
31:08¿Qué?
31:10¿Qué?
31:12¿Qué?
31:14¿Qué?
31:16¿Qué?
31:18¿Qué?
31:20¿Qué?
31:23...pero al atacarnos
31:26se han quedado expuestos a una completa represalia.
31:30Cuando el aparato que les envié estalle
31:34toda la vida dentro de su túnel dejará de existir.
31:37¿Pero qué es lo que espera ganar con eso?
31:40Su túnel del tiempo.
31:42Un medio excelente para poder conquistar otras épocas.
31:45Si hubieran colaborado, la vida de toda la gente en su complejo se habría salvado.
31:52Páguenlo.
32:12General, no pensará rendirse tan fácilmente,
32:16ni dejar que los extraños se presenten y nos dominen.
32:20¿Tenemos alternativa?
32:23A no ser que se presente un milagro en los próximos 30 minutos.
32:30Moriremos todos.
32:39¡Vamos, muchachos! ¡Muévanse todos!
32:41Recuerden que sus vidas dependen de los cañones.
32:43¡Vamos ardiendo por acá!
32:45Ya haya sitio para el retroceso o fallaremos al primer disparo.
32:49Es casi seguro que nos atacarán por el lado del nido.
32:53¡Que la artillería pesada apunte hacia el puente!
32:56¡Y disparen a discreción!
33:19¡Vengan a ayudar!
33:21¡Vengan a ayudarnos a mover la pólvora!
33:43¡Vamos, muchachos! ¡Ánimo!
33:47¡Muevan la pólvora, rápido!
33:50¡Vengan!
34:20¡Vengan!
34:22¡Vengan!
34:51¡Sargento Mayor!
34:53¡Envíe gente a los almirajes para que rechacen a los árabes!
34:56¿Podemos hacer algo más?
34:57¡Vayan ustedes! ¡Pueden quedarse o salir por los portales!
35:02¡Cabo!
35:04¡Díganle al sargento que quiero que concentre el fuego en la entrada!
35:09¡Cabo!
35:11¡Cabo!
35:13¡Cabo!
35:15¡Cabo!
35:17¡Cabo!
35:18¡Concentre el fuego en la entrada!
35:44¿Qué deciden?
35:46Lucharemos con ustedes.
35:47¡Muy bien! ¡Ey, tú! ¡Dos rifles!
36:00¡Cúbranse!
36:17¡Muy bien! ¡Muy bien!
36:47¡Muy bien! ¡Muy bien!
37:17¡Se encuentra bien!
37:47Capitán, el fuerte está perdido.
37:49Ya no se puede hacer nada.
37:52Bien. Traeré caballos. ¡Vamos, pronto!
38:00Capitán.
38:01Sí.
38:03¿Las granadas?
38:04Con un barril será suficiente.
38:18Hay que destruir los proyectores del campo de fuerza.
38:22Haz que fijen su atención hacia allá.
38:24Trataré de acercarme con estas granadas.
38:26Ok.
38:27¡Vamos!
38:28¡Vamos!
38:29¡Vamos!
38:30¡Vamos!
38:31¡Vamos!
38:32¡Vamos!
38:33¡Vamos!
38:34¡Vamos!
38:35¡Vamos!
38:36¡Vamos!
38:37¡Vamos!
38:38¡Vamos!
38:39¡Vamos!
38:40¡Vamos!
38:41¡Vamos!
38:42¡Vamos!
38:43¡Vamos!
38:44¡Vamos!
38:45¡Vamos!
38:46Trataré de acercarme con estas granadas.
39:16¡Vamos!
39:17¡Vamos!
39:18¡Vamos!
39:19¡Vamos!
39:20¡Vamos!
39:21¡Vamos!
39:22¡Vamos!
39:23¡Vamos!
39:24¡Vamos!
39:25¡Vamos!
39:26¡Vamos!
39:27¡Vamos!
39:28¡Vamos!
39:29¡Vamos!
39:30¡Vamos!
39:31¡Vamos!
39:32¡Vamos!
39:33¡Vamos!
39:34¡Vamos!
39:35¡Vamos!
39:36¡Vamos!
39:37¡Vamos!
39:38¡Vamos!
39:39¡Vamos!
39:40¡Vamos!
39:41¡Vamos!
39:42¡Vamos!
39:43¡Vamos!
39:44¡Vamos!
39:45¡Vamos!
39:46¡Vamos!
39:47¡Vamos!
39:48¡Vamos!
39:49¡Vamos!
39:50¡Vamos!
39:51¡Vamos!
39:52¡Vamos!
39:53¡Vamos!
39:54¡Vamos!
39:55¡Vamos!
39:56¡Vamos!
39:57¡Vamos!
39:58¡Vamos!
39:59¡Vamos!
40:00¡Vamos!
40:01¡Vamos!
40:02¡Vamos!
40:03¡Vamos!
40:04¡Vamos!
40:05¡Vamos!
40:06¡Vamos!
40:07¡Vamos!
40:08¡Vamos!
40:09¡Vamos!
40:10¡Vamos!
40:11¡Vamos!
40:12¡Vamos!
40:13¡Vamos!
40:14Hizo mal a ver, Sandra.
40:15¡Jefe, niño!
40:16¡Hizo mal a ver, Sandra!
40:17¡Hizo mal a ver, Sandra!
40:18¡Tengo miedo!
40:19Tienes miedo de niña.
40:20¿Eres muy atento?
40:21¡Monte solo, seva!
40:22¡Y cae sin parar!
40:23¡Fuego!
40:24¡Mililes!
40:25¡Fuego!
40:26¡Calla todas!
40:27¡S contra la niña!
40:28¡Calla todos!
40:29¡T Martha!
40:30¡Tranquilamente!
40:31¡פר leon!
40:32¡Pele to Cardenas!
40:33¡ until yo tiro!
40:34¡Los engranajes!
40:35¡Los engranajes!
40:36¡Los engranajes!
40:37¡Las mascarillas!
40:38Continue con la propia.
40:39¡Arrojen sus armas al suelo y salgan!
41:10¡Muy buen tiro!
41:12¿Nos deshacemos del resto de sus armas?
41:25Ahora, una más.
41:27¡Buen tiro! ¡Adelante!
41:58¡Activa!
42:18Capitán.
42:27¿Listo?
42:57¡Suéltalo! ¡Déjalo libre!
43:07Solo tengo que oprimir este botón...
43:09...para que su amigo deje de existir.
43:11Y yo solo tengo que tirar el gatillo y usted también dejará de existir.
43:15Es una situación interesante.
43:17Parece que estamos empatados...
43:19...excepto que el tiempo está...
43:21...cambiando.
43:23En menos de tres minutos nuestros proyectiles serán lanzados contra su mundo...
43:26...y al mismo tiempo también la gente del túnel será destruida.
43:30¿De qué está hablando?
43:32Afirma que puso un aparato mortífero en el túnel.
43:36Uno de los botones lo detonará.
43:40¡General Kirk!
43:42¡General Kirk! ¡Si me oye, responda!
43:49¡General Kirk!
43:51Sí, Douglas, te escucho.
43:52¿Es cierto eso?
43:54¿Pueden destruirlos?
43:56Me temo que sí.
43:57El mecanismo está listo para estallar.
43:59¡General!
44:00Ya es tarde. Se interrumpió la transmisión.
44:21Ya no nos queda tiempo.
44:24Lo sé.
44:25No quiero ni pensar en lo que sus armas modernas le harán a nuestro mundo...
44:28...pero no hay forma de defendernos.
44:31Claro, con sus armas.
44:34Nosotros hacemos armas que solo destruyen a los nuestros.
44:37Así que...
44:40¡Ann!
44:41Prepara la transmisión para dentro de 30 segundos.
44:43¡Claro!
44:44El aparato está en el túnel.
44:46¡Claro!
44:47¡Muchachos! ¡Pongan esa cosa en el túnel!
44:49¡Vamos a regresarle su arma!
44:5715 segundos, General.
45:00General, ¿qué pasará con Douglas y Tony?
45:02Retén sus señales y prepárate.
45:04Si resulta, lo recuperaremos al volver la potencia.
45:0710...
45:089...
45:09¡Ahora retírense!
45:108...
45:11¡Ahora retírense!
45:127...
45:13¡Ahora retírense!
45:146...
45:15¡Ahora retírense!
45:167...
45:17¡Ahora retírense!
45:186...
45:19¡Ahora retírense!
45:205...
45:214...
45:223...
45:232...
45:241...
45:30Se ha salvado, pero han logrado destruir su mundo.
45:42Tony, han activado dos proyectiles.
45:46¿Qué pasa, General?
45:47Se han destruido los proyectiles.
45:48¡Se han destruido los proyectiles!
45:49¡Se han destruido los proyectiles!
45:50¡Se han destruido los proyectiles!
45:51¡Se han destruido los proyectiles!
45:52¡Se han destruido los proyectiles!
45:53¡Se han destruido los proyectiles!
45:54¡Se han destruido los proyectiles!
45:55¡Se han destruido los proyectiles!
45:56¡Se han destruido los proyectiles!
45:57¡Se han destruido los proyectiles!
45:58¡Se han destruido los proyectiles!
45:59¡Se han destruido los proyectiles!
46:00¡Se han destruido los proyectiles!
46:01¡Se han destruido los proyectiles!
46:02¡Se han destruido los proyectiles!
46:03¡Se han destruido los proyectiles!
46:04¡Se han destruido los proyectiles!
46:05¡Se han destruido los proyectiles!
46:07¡Vamos!
46:08¡Hay que salir de aquí!
46:09¡Nos matarán todos!
46:10¡Suéltenlo!
46:11¡Vamos, Toni!
46:12¡Date prisa!
46:13¡Piences, vámonos!
46:14¡Capitán!
46:15¡Esperen aquí un cliente!
46:20¡Capitán!
46:27¿Qué estás haciendo,��es?
46:33¿Qué hago?
47:04No hubiéramos tenido éxito sin la ayuda de ambos.
47:07¿Qué hará usted ahora?
47:08Tengo que seguir mi pleito contra los árabes.
47:11Cabalgaré hacia el sur con el ejército de Gordon.
47:14Iremos con usted.
47:16¡Espléndido! ¡Iré por los caballos!
47:19¡Vamos!
47:20¡Vamos!
47:21¡Vamos!
47:22¡Vamos!
47:23¡Vamos!
47:24¡Vamos!
47:25¡Vamos!
47:26¡Vamos!
47:27¡Vamos!
47:28¡Vamos!
47:29¡Vamos!
47:30¡Vamos!
47:31¡Vamos!
47:32¡Vamos!
47:33¡A los caballos!
47:42¡Están aquí!
47:43¡Montan!
48:03¿Puedes sintonizar la imagen?
48:05Lo estoy intentando.
48:07No sé qué pasa.
48:09Busca la falla de inmediato, Ray.
48:12No me gusta ese lugar en absoluto.
48:15¿Qué pasa?
48:17No sé qué pasa.
48:19No sé qué pasa.
48:21No sé qué pasa.
48:23No sé qué pasa.
48:25No sé qué pasa.
48:28No sé qué pasa.
48:30No sé qué pasa.
48:32Qué uso de esos instrumentos.
48:34Sí, más que la nuestra.
48:37¿Para qué los usa?
48:39No lo sé.
48:41Ahora solo quiero saber dónde estamos.
49:02¿Está muerto?
49:04No puede ser.
49:07Lo siento, Pulso.
49:10El impacto no fue como para eso.
49:14¿Qué pasa, Pulso?
49:16No puedo creerlo.
49:18No puedo creerlo.
49:20No puedo creerlo.
49:22No puedo creerlo.
49:24No puedo creerlo.
49:26No puedo creerlo.
49:29No puedo creerlo.
49:30No puedo creerlo.
49:34Tenemos que buscar un médico.
49:47Creo que solo lo atonté.
49:49Te digo que estaba muerto.
49:58Míralo, es un cadáver que camina.
50:00La próxima semana no se pierda esta fantástica aventura en...
50:04El Túnel del Tiempo.

Recomendada