• il y a 2 mois
Transcription
01:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
02:00Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
02:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
03:00Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
03:30Avec le soutien de SWIT Airsoft et Airsoft Entrepot
03:33Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:36Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:39Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:42Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:45Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:48Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:51Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:54Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
03:57Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:00Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:03Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:06Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:09Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:12Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:15Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:18Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:21Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:24Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:27Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:30Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:33Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:36Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:39Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:42Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:45Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:48Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:51Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:54Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
04:57Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
05:00Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
05:03Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
05:06Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
05:09Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
05:12Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
05:15Avec le soutien de SWIT Airsoft Entrepot
05:18Ils attendent votre rapport de statut, puis la conférence de presse...
05:21Oui, je sais. Je leur donne simplement des idées.
05:24Oui, monsieur. Je ne vois pas comment la pensée peut changer les faits.
05:27Faites doucement !
05:31J'ai du sucre sur votre chaussure.
05:40S'il vous plaît, Massani, vous devez être d'accord.
05:49C'est ici !
05:54Faites-le courir !
05:57Nous devons sauver Ryoko !
06:03Ryoko !
06:05Qu'est-ce qui se passe ?
06:06Il y a un monstre ! Il essaie de nous tuer !
06:08Par monstre, tu veux dire...
06:10C'est à l'intérieur ! Nous pouvons s'échapper de l'arrière !
06:13Il est parti ! Il est parti !
06:15Des objets cassés !
06:17S'il vous plaît, aidez-moi !
06:19Oh mon Dieu, Mélanie...
06:21S'il vous plaît...
06:29Ryoko, reviens ici !
06:31Ce n'est pas grave.
06:33C'est pas grave.
06:35C'est pas grave.
06:37C'est pas grave.
06:39C'est pas grave.
06:41C'est pas grave.
06:58Salut, maman. Bienvenue chez toi.
07:07Maman, réveille-toi !
07:09Maman !
07:10Merde, Mélanie !
07:11Mélanie !
07:12Maman, dis quelque chose, s'il te plaît !
07:14Mélanie !
07:15Maman !
07:16Je ne peux pas croire !
07:25Asagi ?
07:26Est-ce que tu peux t'en aller ?
07:29Je suis fatigué.
07:34La présence de l'Esprit-Soir...
07:36Elle s'est un peu affaiblie.
07:38Pas suffisamment que je ne peux pas dire où elle est.
07:41Telle puissance immense.
07:44Quand je pense à ce que tu as...
07:47C'est presque trop merveilleux pour les mots.
07:50Hum-hum.
08:05Oh, je sais ! Quelque chose à manger.
08:12Alors tu pourras apprendre à sourire de nouveau, tu sais.
08:21C'est pas possible !
08:23Notre Mélanie...
08:25C'est ce qui s'est passé là-bas ?
08:27C'est pas possible !
08:29C'est juste pas possible !
08:38Arrête de pleurer.
08:39Oui, mais...
08:42Non, sérieusement, arrête.
08:44Il a raison.
08:46Pleurer ne va pas t'aider.
09:12Quoi ?
09:14Ils... Quoi ?
09:20Qu'est-ce qui se passe, sir ?
09:22C'est l'Esprit-Soir.
09:24Ils ont disparu de l'aéroport en direction de Baradi.
09:28Quoi ?
09:29L'Esprit-Soir a commencé à bouger tout seul !
09:32Ils sont tous en direction de Tokyo !
09:35Mais qu'est-ce que je vais faire ?
09:38Si l'Esprit-Soir arrive dans la ville...
09:40Mon Dieu !
09:43C'est mauvais.
09:44C'est pire que la catastrophe de l'Excon !
09:46Le laboratoire a annoncé une malfonction.
09:48Je suppose que c'est ça.
09:51Fais quelque chose !
09:53Tu dois arrêter l'Esprit-Soir !
09:55Je suis désolé, sir, je ne peux pas...
09:59Qu'est-ce que je fais ?
10:01Qu'est-ce que je fais ?
10:04Pas de choix.
10:05Takayama !
10:06Il connaît l'Esprit-Soir au mieux !
10:08Tu veux que j'appelle Takayama ?
10:10C'est le seul qui peut arrêter ça.
10:12Arrêtez-le tout de suite !
10:14Je vais le réinstaller.
10:17Oui...
10:18Je ne sais pas où il est.
10:21Mais maintenant que je pense à ça...
10:23Je n'ai pas entendu parler de l'Esprit-Soir depuis...
10:25Peut-être qu'ils sont...
10:26Je m'en fiche, appelez-le !
10:28A ce rythme, Doji et moi sommes tous en danger.
10:33Je ne crois pas que nous ayons atteint ce niveau de catastrophe.
10:39Maman ?
10:43Salut, Riko.
10:45Comment tu te sens ?
10:47Je suis en train de faire le dîner et je cuisine tout ton truc préféré.
10:56Chérie, je suis à la maison.
10:58Désolée, je n'ai pas encore dit ça.
11:04Il vaut mieux y aller, la casserole va brûler.
11:07Il vaut mieux y aller, la casserole va brûler.
11:37Il vaut mieux y aller, la casserole va brûler.
11:45Sir, le post-processing est presque terminé,
11:47mais nous ne pouvons pas attendre la protection complète contre l'interférence de l'Esprit-Soir.
11:51Bien joué.
11:52Impressionnant.
11:53Alors c'était vous qui avez arrêté l'arme de l'œil, Sir ?
11:57Sagawa ?
12:04Non, s'il vous plaît, ça va bien.
12:06Il est venu ici pour parler avec Takayama.
12:09Salutations, Takayama.
12:13L'arme de l'œil sur quel bateau ?
12:15C'est ce que vous obtenez.
12:16Nous vous avons dit de ne pas les envoyer.
12:18Comment pouvez-vous ignorer les alertes du labo ?
12:20C'est un scénario de pire cas.
12:21Nous sommes fous.
12:22Calmez-vous !
12:23Rien de ça ne compte plus.
12:25Takayama, certainement vous pouvez...
12:28Combien ?
12:313800.
12:34Impossible.
12:35Nous ne pouvons pas arrêter ça.
12:36Alors faites-le possible, ou Doji sera terminé.
12:42Je suis désolé, il y en a trop.
12:45Notifiez nos contacts au gouvernement.
12:48Évacuez les côtes.
12:49Non.
12:50Pourquoi j'allais-je venir à vous ?
12:52Vous pouvez terminer ça avant qu'il ne soit publié.
12:56Takayama, si vous l'arrêtez, votre travail à Doji sera...
13:00Nous avons peu de temps.
13:01Sagawa, c'est à vous.
13:03Pouvez-vous faire ce que j'ai dit ?
13:04Oui, monsieur.
13:05Si j'utilise le nom de Wato...
13:07Alors vite.
13:08Oui, monsieur.
13:09Sagawa, tu es fou !
13:11As-tu été un espion pour Takayama tout ce temps ?
13:14Non.
13:15J'y ai pensé.
13:18C'est juste la façon dont il est.
13:21Takayama, pense aux vieilles années.
13:24C'est comme à l'école.
13:25Nous pouvons rouler ce bateau de nouveau ensemble.
13:27Le bateau connu comme Doji.
13:29Ce bateau a déjà sauté.
13:33Et Wato ?
13:34Tu as mis les trous dans le bateau.
13:38Alors c'est tout ma faute.
13:45Ota, localez le signal des armes de l'Oroguai et déterminez leur course.
13:49Nous coordonnerons nos armes de l'Oroguai d'ici.
13:51Tout le monde à vos stations.
13:53Oui, monsieur.
13:55Les évacuations commenceront immédiatement.
13:57Bien.
13:59Vous avez changé depuis que j'ai vu vous la dernière fois, monsieur.
14:01Dans quel sens ?
14:03Le Takayama que j'ai travaillé pour...
14:05aurait risqué sa tête en essayant de sauver Doji.
14:08Mon objectif était toujours de minimiser la perte de vie.
14:11Oui, si tu le dis comme ça.
14:253800 armes de l'Oroguai.
14:36Bonjour ?
14:37Je t'ai eu, enfin.
14:39Désolée, ce n'est pas un bon...
14:40S'il te plaît, écoute.
14:44Tu as dit armes de l'Oroguai ?
14:46Oui.
14:483800 d'entre elles.
14:50En route pour Tokyo.
14:52Tu veux dire...
14:53qu'ils sont en route pour moi ?
14:58Je suis désolé.
14:59Ce n'est pas grave.
15:01Mon corps peut s'éloigner,
15:03mais je sens le pouvoir.
15:05Je le sens grandir et grandir à l'intérieur de moi.
15:08C'est comme si ça m'éloignait à tout moment.
15:11Fais attention.
15:12Nous ne savons toujours pas l'extérieur du pouvoir des armes de l'Oroguai.
15:15Oui.
15:16Essayez d'éviter de les engager dans des zones ouvertes quand possible.
15:20Ces modèles sont bons sur le sol,
15:22mais ils ont des problèmes avec les mouvements verticaux.
15:25Compris.
15:26Je vais envoyer des armes de l'Oroguai pour vous soutenir pendant ce temps.
15:30Compris.
15:31Aucune autre instruction ?
15:33Boss ?
15:36C'est tout.
15:37Alors il y a encore une chose que je dois te dire.
15:40Parfois, quand Ryoko parle dans son sommeil,
15:43c'est comme si tu étais en train de boire.
15:46Tu devrais chercher ça.
15:48Je le ferai.
15:51Prends soin de toi.
15:53Toi aussi.
16:08Hey.
16:13Une nouvelle est arrivée.
16:14Elle dit qu'une putain de armes d'Oroguai sont en route.
16:17Oui. Takayama m'a appelé avec les détails.
16:20Tu ne penses pas...
16:22Je pense.
16:23C'est de la folie.
16:25Maman !
16:30Oh, le dîner est prêt.
16:32Génial.
16:36Attends, il y en a encore.
16:38Ta cuisine homogène est la meilleure, Ryoko.
16:48Qu'est-ce qu'il y a ?
16:57Donnez-moi la location actuelle des armes d'Oroguai.
17:008,4 kilomètres sur la côte.
17:02Il y a quelques instants, ils ont commencé à se séparer, sir.
17:05Nos projections indiquent 5 points d'atterrissage.
17:08Devons-nous suivre suite ?
17:09Avec moins de 3 kilomètres sur la côte,
17:11nous devrions y arriver.
17:14Permission de mobiliser les armes d'Oroguai ?
17:17Bien sûr, nous n'en avons pas reçu.
17:19Non, nous ne l'avons jamais demandé.
17:23Je vous assure, c'est tout à l'ordre du directeur Watto.
17:26Il dit qu'il prendra toute la responsabilité.
17:29Oui, merci.
17:32Je pense que c'est le moment d'aller à l'hôpital.
17:34D'accord.
17:35C'est à ce moment-là qu'il s'occupera des armes d'Oroguai.
17:38D'accord.
17:39Merci.
17:42Je pense que c'est le moment d'enregistrer mon résumé.
17:45C'est la police de la métro.
17:47Des ordres d'évacuation ont été mis en place dans cette zone.
17:50S'il vous plaît, évacuez immédiatement les armes d'Oroguai.
17:54Putain, c'est vraiment sérieux.
17:57Où sont Ryoko et les autres ?
17:59Je pense que Tozawa est allé leur parler.
18:02Il n'y a pas de raison de s'inquiéter.
18:04Asane mange le dîner que Ryoko a fait.
18:09D'accord.
18:11C'est bon, je n'ai pas de pression.
18:17Que se passe-t-il ?
18:19C'est Melody.
18:25C'est rien.
18:27Elle a juste perdu son goût.
18:30Oh, c'est tellement délicieux !
18:32Comme je te l'ai dit, Ryoko, ton dîner est le meilleur.
18:34J'ai changé un peu la cuisson cette fois-ci.
18:37C'est génial ! Tu es ma princesse génie de la cuisine.
19:03Ils arrivent, les gars.
19:05Il y a tellement d'armes d'Oroguai.
19:07J'ai l'impression que certaines d'entre elles vont dans notre direction.
19:10Elles ne sont pas seulement attirées par l'Oroguai, mais par nous aussi.
19:14Alors, qu'est-ce qu'on fait ?
19:15On détruit tout ce qui se trouve dans notre chemin.
19:19Tout.
19:22Maman ?
19:23Qu'est-ce que c'est ?
19:25Quoi, ça ?
19:26Seulement tout ce que nous possédons.
19:29Je l'ai fait pour que tu puisses l'utiliser quand tu veux.
19:31Donc ne l'oublies pas.
19:34Oh, et en plus, prends mon téléphone.
19:37Il possède le numéro de Mr. Takayama.
19:39Appelles-le, et il viendra te sauver.
19:42Ok, j'ai compris.
19:44Excellente.
19:48Tiens, pour la chance.
19:55Merci, Ryoko.
19:57Oh, maman...
20:05Désolée de t'avoir fait attendre.
20:07Prends soin de lui pour moi.
20:09Mélanie, ma chérie.
20:11Tu n'as rien à t'inquiéter.
20:13Viens avec moi, Ryoko.
20:28Tu reviens !
20:29Tu n'as pas payé la rente de ce mois, et je ne te laisse pas partir !
20:33Oui.
20:37Misane !
20:38Bonne chance ! Tu as de la chance !
20:40Merci, Naomi.
20:43Maman, attends !
20:50Je serai avec toi.
20:52Je te verrai bientôt.
21:03D'accord, une dernière fois.
21:13Allons-y !
21:16Commencez l'attaque !
21:32C'est parti !
22:03C'est parti !
22:04C'est parti !
22:05C'est parti !
22:06C'est parti !
22:07C'est parti !
22:08C'est parti !
22:09C'est parti !
22:10C'est parti !
22:11C'est parti !
22:12C'est parti !
22:13C'est parti !
22:14C'est parti !
22:15C'est parti !
22:16C'est parti !
22:17C'est parti !
22:18C'est parti !
22:19C'est parti !
22:20C'est parti !
22:21C'est parti !
22:22C'est parti !
22:23C'est parti !
22:24C'est parti !
22:25C'est parti !
22:26C'est parti !
22:27C'est parti !
22:28C'est parti !
22:29C'est parti !
22:30C'est parti !
22:31C'est parti !
22:32C'est parti !
22:33C'est parti !
22:34C'est parti !
22:35C'est parti !
22:36C'est parti !
22:37C'est parti !
22:38C'est parti !
22:39C'est parti !
22:40C'est parti !
22:41C'est parti !
22:42C'est parti !
22:43C'est parti !
22:44C'est parti !
22:45C'est parti !
22:46C'est parti !
22:47C'est parti !
22:48C'est parti !
22:49C'est parti !
22:50C'est parti !
22:51C'est parti !
22:52C'est parti !
22:53C'est parti !
22:54C'est parti !
22:55C'est parti !
22:56C'est parti !
22:57C'est parti !
22:58C'est parti !
22:59C'est parti !
23:00C'est parti !
23:01C'est parti !
23:02C'est parti !
23:03C'est parti !
23:04C'est parti !
23:05C'est parti !
23:06C'est parti !
23:07C'est parti !
23:08C'est parti !
23:09C'est parti !
23:10C'est parti !
23:11C'est parti !
23:12C'est parti !
23:13C'est parti !
23:14C'est parti !
23:15C'est parti !
23:16C'est parti !
23:17C'est parti !
23:18C'est parti !
23:19C'est parti !
23:20C'est parti !
23:21C'est parti !
23:22C'est parti !
23:23C'est parti !
23:24C'est parti !
23:25C'est parti !
23:26C'est parti !
23:27C'est parti !
23:28C'est parti !
23:29C'est parti !
23:30C'est parti !
23:31C'est parti !
23:32C'est parti !
23:33C'est parti !
23:34C'est parti !
23:35C'est parti !
23:36C'est parti !
23:37C'est parti !
23:38C'est parti !
23:39C'est parti !
23:40C'est parti !
23:41C'est parti !
23:42C'est parti !
23:43C'est parti !
23:44C'est parti !
23:45C'est parti !
23:46C'est parti !
23:47C'est parti !
23:48C'est parti !
23:49C'est parti !
23:50C'est parti !
23:51C'est parti !
23:52C'est parti !
23:53C'est parti !
23:54C'est parti !
23:55C'est parti !
23:56C'est parti !
23:57C'est parti !